1016万例文収録!

「あてひさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あてひさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あてひさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 108



例文

その収益は被災者の救援に充てるのです.例文帳に追加

The proceeds will go to the relief of the victims (of the disaster).  - 研究社 新和英中辞典

回避策:Sun Java System Application Server にほかのポートを割り当てるには、次の手順に従います。例文帳に追加

Workaround: To assign a different port number to Sun Java System Application Server:  - NetBeans

信玄はこの時、長政・久政親子宛に書状を送っている。例文帳に追加

At this time Shingen sent a letter to both Nagamasa and Hisamasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非参議や散位である二・三位クラスの公卿に職を宛がうための官職でもあった。例文帳に追加

Captain was such a post that was provided for court nobles of Second or Third Rank including non-Royal Advisor or Sani (a person who had the court rank but no official post).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その情報の共有により、仮想NICへの重複したアドレスの割り当ては確実に回避される。例文帳に追加

By sharing the information, overlapped address allocation to a virtual NIC is reliably avoided. - 特許庁


例文

被災離職者等が職業訓練を受講する際に、訓練手当等を支給する。例文帳に追加

In case the unemployed affected by the disaster take vocational training, training allowances, etc. are subsidized. - 厚生労働省

1594年頃には石田三成・増田長盛両名に交替している(同年8月近衛信輔あて近衛前久書簡・陽明文庫所蔵)。例文帳に追加

It had been alternated to both Mitsunari ISHIDA and Nagamori MASITA in around 1954 (Letter from Sakihisa KONOE to Nobusuke KONOE in August of the same year, in the collection of Yomei Bunko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月の空襲は神戸の三分の二が焦土と化し、野田も公邸にあてられていた布引の旧川崎邸で被災。例文帳に追加

As a result of Air Raids in June, the two-thirds of Kobe was burned, and Noda also fell victim at the former residence of Kawasaki in Nunobiki which had been assigned as an official residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非接触スキャナ装置1は、被撮像媒体2を載置するマット部3と、被撮像媒体2を撮像する撮像部6と、被撮像媒体2を突き当てる突当部4と、を備えている。例文帳に追加

The non-contact scanner 1 is provided with: a mat portion 3 for placing the image pickup target medium 2; the image pickup unit 6 for picking up the image pickup target medium 2; and the abutting portion 4 for abutting the image pickup target medium 2. - 特許庁

例文

表皮3と内型62との間に基材用の合成樹脂材料21を充填して,充填の圧力により表皮3を外型61に押し当てると共に,表皮3の裏面側302に基材2を成形する。例文帳に追加

A synthetic resin material 21 for the substrate is filled between the skin 3 and the inner mold 62, the skin 3 is pushed onto the outer die 61 by a pressure of the filling and the substrate 2 is formed to the rear surface side 302 of the skin 3. - 特許庁

例文

コンベアテーブル3の非吸引時およびコンベアテーブル3の送り時にはカバー部材22が開位置となり、カバー部材22をコンベアテーブル3の表面から間隔をあける開位置に退避させることができる。例文帳に追加

In the non-sucking state of the conveyer table 3 and in the feeding state of the conveyer table 3, the cover member 22 is located in the opening position so that the cover member 22 is moved backward to the opening position spaced from the surface of the conveyer table 3. - 特許庁

ふぐを料理する際に布に巻いて、一晩寝かせた後に調理したので「布久」の当て字とした。例文帳に追加

Another theory states that a pufferfish was wrapped in a piece of cloth and left to stand overnight before being cooked, which resulted in using the combination of Chinese characters meaning 'cloth' and 'long' that can be read as 'fuku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令外官の多くは、○○使という名称が充てられたため、使職(ししょく)ともいい、令制官の官職と対比された。例文帳に追加

Many Ryoge no kan posts were given a name ending with the suffix "-shi" or called "shishoku" in order to make a contrast between them and government posts defined in the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』に見える重国の最後の記録は、建久5年(1194年)12月15日(旧暦)条の導師を迎える馬の割り当て記事である。例文帳に追加

The last record on Shigekuni in "Azuma Kagami" is the article of December 15 (in old calendar), 1194, recording allocation of horses to welcome Buddhist priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永6年(1269年)氏寺である足利鑁阿寺に寺規を定めるなど、興隆に力を注いでいる。例文帳に追加

In 1269, he contributed his energy to prosper his Uji-dera Temple (temple built for praying clan's glory), Ashikaga Banna-ji Temple by establishing rules of this temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、それに当てはまらない場合もあり、たとえば関東地方における2000年から2003年における、4年連続の大飛散のようなこともある。例文帳に追加

But there are also situations in which this is not the case such as the continued four year high pollen levels in the Kanto region from 2000 to 2003.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無線端末10は、LCH確立要求信号1を送信するが、同期無線基地局30_1から拒否される(LCH割当拒否信号2)。例文帳に追加

The radio terminal 10 transmits an LCH setup request signal 1 but the synchronous radio base station 301 rejects the reception (LCH assignment reject signal 2). - 特許庁

光束を低下させることなく、カバーの飛散防止及びグレア低減を図ることができる照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting device for attaining preventing shatter of cover and reduction in glare, without causing deterioration in the luminous flux. - 特許庁

第1のファンは、空気を第1の方向で蒸発器コイルに当てる第1の作動状態と、第1の非作動状態とを有する。例文帳に追加

The first fan has a first operating condition for directing air across the evaporator coil in a first direction and a first non-operating condition. - 特許庁

キヤリアテープから電子部品を打ち抜いたときに発生する塵埃が周囲に飛散するのを防止した打ち抜き装置を提供する。例文帳に追加

To provide a punching device that prevents dust produced when an electronic component is punched out of a carrier tape from being scattered to a periphery. - 特許庁

第2のファンは、空気を第2の方向で蒸発器コイルに当てる第2の状態と、第2の非作動状態とを有する。例文帳に追加

The second fan has a second operating condition for directing air across the evaporator coil in a second direction and a second non-operating condition. - 特許庁

「広域求職活動費」「移転費」等の支給対象となる被災地域を指定被災求職者に対する職業転換給付金の「広域求職活動費」(遠隔地面接旅費相当)、「移転費」(転居費相当)、「訓練手当」の支給対象となる被災地域を指定(平成23年3月24日)例文帳に追加

Designation of the affected areas in which subsidies for job seekers are paid ? The MHLW designated the affected areas, in which the job conversion benefits for job seekers, namely the "cost for seeking employment in a wide area" (equivalent to travel expenses for attending interviews in a wide area)," the "cost for relocation" (equivalent to moving fees), and the "training allowances," are paid. (March 24, 2011) - 厚生労働省

また、拡散材を有する飛散防止膜をカバー4に設けているから、飛散防止対策用の部材とグレア低減対策用の部材をカバー4に各別に設ける場合と比較して、光束の低下を防止することができる。例文帳に追加

Moreover, since the shatterproof film containing a diffusion material is provided at the cover 4, deterioration of light flux can be prevented as compared with a case of providing a member for shatterproof and a member for glare reduction separately on the cover 4. - 特許庁

そして、被災補償の申請手続を可能ならしめる申請書式が被災顧客情報に含まれる顧客名及び連絡先を宛先にした案内通知態様で出力される。例文帳に追加

An application form allowing an application procedure of the victim compensation is outputted in a guide notification form wherein a customer name and a contact destination included in the victim customer information is set as a destination. - 特許庁

この提手本体1の両下端部を、手提げ袋10の口元に糊着する厚紙製の口元紙2の一面側にあてがい、該口元紙2の一面側には、前記提手本体1の両下端部を該口元紙2とで挟持する薄手の重ね紙2aを糊着してなる。例文帳に追加

The opposite lower ends of the body 1 are brought into abutting engagement with one side of a mouth paper 2 made of a cardboard adhered to the mouth of a carrier bag 10, and a thin lapped paper 2a holding both the opposite lower ends of the body 1 is adhered to one side of the paper 2. - 特許庁

この指あて部42は、レバー20の回動方向に沿った方向に突出されており、かつ、検知体30に対して回動中心とは反対の外側に位置することにより庇状をなしている。例文帳に追加

The finger rest 42 is protruded in a direction along the rotative direction of the lever 20, and is shaped like an eave by being positioned outside contrary to a rotation center against the detection body 30. - 特許庁

AAA受信部2は、新規通信チャネル割当が拒否されたときに、新規通信チャネル割当要求信号が検出される前のウエイトをウエイト記憶部4から読み出して前の状態に戻る。例文帳に追加

An AAA reception section 2 reads a weight before the detection of the new communication channel assignment request signal from a weight storage section 4 and restores to a previous state. - 特許庁

応急仮設住宅としての民間賃貸住宅の借り上げ関連通知の留意点について、被災者の広域的な避難の状況に鑑み、あらためて各都道府県あて周知(平成23年8月29日)例文帳に追加

Prefectural Governments were further informed of the important points of the notices issued related to the renting of private apartments as emergency provisional housings, in view of the situation in which disaster victims had been evacuating over a wide area. (August 29, 2011) - 厚生労働省

非サブフレームバンドリングクラスに割り当て可能な無線リソースは、サブフレームバンドリングクラスの初回送信パケットに割り当てられるサブフレーム又は該サブフレームの一定時間間隔後で再送パケットに割り当てられるサブフレームを含まないように設定される。例文帳に追加

Radio resources allocatable to the non-subframe bundling class are set so that they do not include a subframe allocated to an initial transmission packet of the subframe bundling class or a subframe allocated to a retransmission packet a certain time interval after the subframe. - 特許庁

素人でもプロのアテンダーと同じようにアテンダーの仕事ができるようになり、ブライダルフェアに限らず日常的な一組一組の接客でもプロのアテンダーを要せず、人件費削減などコストダウンが図れる結婚式の予約・見積データを記録した記録媒体を得る。例文帳に追加

To provide a recording medium for recording reservation and estimate data on a wedding ceremony for allowing even an amateur to perform attendant work similarly to a professional attendant, requiring no professional attendant even in daily service of each group without being limited to a bridal fair, and capable of reducing a cost such as a labor cost. - 特許庁

無線基地局は、非サブフレームバンドリングクラスとサブフレームバンドリングクラスのうちのいずれかから、無線通信端末のリソース割り当てクラスを決定する決定部と、前記決定部で決定されたリソース割り当てクラスに割り当て可能な無線リソース群のうちの空きリソースを、所定の周波数方向から順に前記無線通信端末に割り当てる割り当て部と、を具備する。例文帳に追加

A radio base station has a determination unit which determines a resource allocation class for radio communication terminals from either a non-subframe bundling class and a subframe bundling class and an allocation unit which allocates a free resource out of radio resources allocatable to the resource allocation class determined by the determination unit to the radio communication terminals in order from a prescribed frequency direction. - 特許庁

宇多天皇・醍醐天皇2代の出来事を扱った正史編纂事業は、朱雀天皇の承平(日本)6年(936年)に撰国史所という機関が設けられて藤原恒佐・平伊望が別当に任じられ、大江朝綱らを補佐にあてた。例文帳に追加

For the project of compiling an official history on the reigns of two emperors, Emperor Uda and Emperor Daigo, an agency called the History Compilation Bureau was established during the reign of Emperor Suzaku in 936, and FUJIWARA no Tsunesuke and TAIRA no Koremochi were appointed as its betto (superintendents), and OE no Asatsuna was appointed to be their aide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に10年近くかかっても攻め落とせなかった石山本願寺を開城させた事に対する信長の評価は高く、前久が息子近衛信尹にあてた手紙によれば、信長から「天下平定の暁には近衛家に令制国を献上する」約束を得たという。例文帳に追加

Nobunaga particularly appreciated Sakihisa for forcing the surrender of Ishiyama-hongan-ji Temple, which had withstood a 10-year siege, and according to Sakihisa's letter to his son, Nobutada KONOE, Nobunaga promised to 'give a province to the Konoe family after the domination of the whole country.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各種自動制御を作動状態と非作動状態とに切替える切替手段を各種自動制御毎に備え、各切替手段を運転席側方のサイドパネルに集中配置したものにおいて、各切替手段に対応する自動制御を任意に割当てる割当手段を備えた。例文帳に追加

The controller having switching means for switching each kind of the automatic control to the active state or a nonactive state per each automatic control, and centralized in a side panel at the side of a driver's seat has an allocating means for arbitrarily allocating the automatic control corresponding to each switching means. - 特許庁

又、ツールの未押し当て部によってプル強度が確保されることから、接合部の、ツールを押し当てる部分については、極力厚みを減少させることにより、角断面のテープ12とパッド14との線膨張係数差に起因する、接合部の耐久性の低下が回避される。例文帳に追加

In addition, since pull strength is secured by the non-pressed part of the tool, a drop in durability of the bonded part caused by a difference in linear thermal expansion coefficients between the tape 12 and the pad 14 is avoided by minimizing the thickness of the part of the bonded part where the tool is pressed. - 特許庁

インクを充填させたインクローラ98に一度ゴム印97を押し当て、その後、インクローラ98を退避させ、ゴム印97を用紙1の側面に押し当てることによってインクローラ98に充填されたインクの残量に関係なく一定量のインクを塗布することができる。例文帳に追加

A certain amount of ink can be applied irrespective of the remaining amount of ink filled in an ink roller 98 by pushing a rubber stamp 97 once to the ink roller 98 in which ink is filled and then displacing the ink roller 98 and pushing the rubber stamp 97 to the side surface of paper 1. - 特許庁

主たる宛先のみに添付ファイルが送信されることとなり、ネットワークのトラフィックを不当に占有することが回避されるとともに、「Cc:」フィールドおよび「Bcc:」フィールドに配置された宛先のユーザの通信端末装置の蓄積容量を不当に占有するような事態を回避することができる。例文帳に追加

An attached file is sent to only a main address to evade illegal occupation of traffic of a network and a state wherein the storage capacity of communication terminal devices of users having addresses arranged in a 'Cc:' field and 'Bcc:' field is illegally occupied. - 特許庁

天正14年(1586年)、義久は豊臣秀吉から大友宗麟との和睦と豊臣氏への臣従を迫られたが、1月11日に出した書状では宛名を細川幽斎にして和睦・臣従を拒むという返信を送っている。例文帳に追加

In 1586, Yoshihisa was pressed to make peace with Sorin OTOMO and serve as a vassal to the Toyotomi clan, but he sent a reply addressed to to Yusai HOSOKAWA saying that he refused to make peace or serve as a vassal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亡骸を調べると義久に宛てた遺書と辞世の句が見つかり、そこには「私は病に侵され、太閤殿下の前に出ることが出来なかったのであって、何らやましいところはない。例文帳に追加

A will written for Yoshihisa and a death haiku were found by Toshihisa's corpse; the will said 'since I know I was ill and could not serve the Imperial Highness Taiko (retired imperial regent), I have nothing to hide which would make me suffer from a sense of guilt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祈祷の力をもって王家に取り入って権力を握り、政治に容喙したことから、よくロシア帝国末期の怪僧グリゴリー・ラスプーチンと対比される。例文帳に追加

With his powerful incantation and prayer, Dokyo sought to ingratiate himself with the imperial house, seized power and interfered in politics, thereby often being compared to 'Mad Monk' Grigori Rasputin who lived in the last years of the Russian Empire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお比較的資料の価値が高い『内匠頭御預かり一件』の方には長矩の側用人片岡高房と礒貝正久宛てに長矩が遺言を残したことが記されている。例文帳に追加

In addition, it is written in more reliable material "takumi-no-kami oazukari ikken" (Record of Naganori ASANO in custody) that Naganori left his will to his sobayonin (lord chamberlain), Takafusa KATAOKA and Masahisa ISOGAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、盟友関係にあった関白・近衛前久に宛てて、合戦後に政虎が送った書状では、政虎自ら太刀を振ったと述べられており、激戦であったことは確かとされる。例文帳に追加

However, in the letter Masatora sent to Sakihisa KONOE, who was Kanpaku (the top adviser to the emperor) and his ally, after the battle, he wrote that he himself used his sword in the fight, and therefore, it is considered that the battle was a fierce one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第 16 条 出願の補正 (1) (2)に従うことを条件として,出願人は,補正を裏付ける情報及び資料を長官宛てに提 出することにより,意匠登録前には何時でも出願に対する当該補正を請求することができる。例文帳に追加

16. AMENDMENT OF APPLICATION (1) Subject to subsection (2), an applicant may request an amendment to an application at any time before the registration of a design by submitting information and material in support of the amendment to the Commissioner.  - 特許庁

オフセットの影響の補償は、オフセットを補正することによるか、あるいはオフセットが回避されるような方法で質量をピークに割り当てることによるか、いずれかによって達成できる。例文帳に追加

Correction of an adverse effect of offset is achieved either by correcting an offset or allotting a mass at a peak in such a method as an offset is evaded. - 特許庁

中継局7は、送信局3からの無線パケットを宛先局7に非再生中継し、更に無線パケットを復調し、正常に復調した場合は復調したデータをメモリに記憶する。例文帳に追加

A relay station 7 relays a radio packet from a transmission station 3 to a destination station 7 without reproduction, demodulates the radio packet and stores demodulated data in a memory in the case where the radio packet is normally demodulated. - 特許庁

このアドレス帳のメールアドレス宛に安否確認用メールを送信することにより、被災者が知らせたい相手先に安否確認用メールを高確率で送信することができる。例文帳に追加

The safety confirmation mail can be transmitted to a destination which a disaster victim wants to tell with high probability by transmitting the safety confirmation mail to the mail address of that address book. - 特許庁

豆導入部32Aから供給されるコーヒー豆を回転する豆飛散部材38の突起部38Aではじき飛ばして豆詰まり部分に当てて豆詰まりを崩すようにしたようにした。例文帳に追加

Clogs of beans are broken by hitting the clogged parts with coffee beans fed from bean feeder 32A and flicked out with bosses 38A of a rotating member 38 for sending beans flying. - 特許庁

フレーム11から前方へ延出する絶縁性の棒状体23を被撮影部の近傍の任意部材に押し当てることにより、カメラ12の焦点距離を確保するとともに、カメラ12のふらつきを防止する。例文帳に追加

A insulating rod body 23 extending forward from the frame 11 is pressed against an arbitrary member near by a part to be photographed to secure the focal length of the camera 12 and also prevent the camera 12 from moving. - 特許庁

方法およびシステムは、実行時資源競合が回避されるような資源に対する資源要求の大域的割当てを可能にする技術を提供することを含む。例文帳に追加

This method and system include to provide a technology that allows the global assignment of the resource requirement to the resources avoiding the resource conflicts in its execution. - 特許庁

例文

カム軸63をステッピングモータで駆動し、カム軸63上の退避カム65を突片43aに当て、針棒駆動レバー43を針棒カム5から退避させる。例文帳に追加

A cam shaft 63 is driven by a stepping motor, a retreat cam 65 on the cam shaft 63 is made to abut on a projecting piece 43a to retreat the needle bar driving lever 43 from the needle bar cam 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS