1016万例文収録!

「さちほだい4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さちほだい4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さちほだい4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1378



例文

階調処理回路10における画素で構成されるディザ・テーブルの設定を以下に示されるように設定方法を変えることにより課題の解決が図れる。例文帳に追加

In this image-forming apparatus and its method, the gradation skipping is solved by changing a setting method as follows to set a dither table constituted of 4*4 pixels in a gradation-processing circuit 410. - 特許庁

本装置は、光放射源の出力を変調するために、NRZ符号化電気データ信号によりドライブされる第1の光変調器2を含む。例文帳に追加

This optical device includes a first optical modulator 2 which is driven by an NRZ encoded electric data signal in order to modulate an output 4 of the light radiation source. - 特許庁

(8) 商標登録出願は,行政及び共通行政手続の法制に関する法律(1992年11月26日法律No.30/1992)第38条(4)に定める場所において,前各項に従い出願を受領する所轄官庁に行うこともできる。例文帳に追加

(8) A trademark registration application may also be filed in the places provided for in Article 38(4) of Law 30/1992 of November 26, 1992, on Legal Rules for Public Administrations and Joint Administrative Procedure, with the body which, in accordance with the above paragraphs, is competent to receive the application. - 特許庁

 前項の規定により検査を行った都道府県知事又は特定市町村の長は、経済産業省令で定めるところにより、当該検査の結果を経済産業大臣に報告しなければならない。例文帳に追加

(4) The prefectural governor or the head of the specified municipality who has implemented an inspection pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall report to the Minister of Economy, Trade and Industry the result of said inspection pursuant to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

フェース面から連結部R1の後端までのフェース・バック方向長さD5が、ヘッドのフェース・バック方向最大長さDの0.5倍以上0.8倍以下である。例文帳に追加

The length D5 in the face-back direction between the face surface 4 and the back end of the connection section R1 is between 0.5 times the maximum length D4 in the face-back direction of the head or more and 0.8 times or less. - 特許庁


例文

7 裁判所は、第四項の報告を受けた場合において、現物出資財産について定められた第百九十九条第一項第三号の価額(第二項の検査役の調査を経ていないものを除く。)を不当と認めたときは、これを変更する決定をしなければならない。例文帳に追加

(7) In cases where the court receives a report under paragraph (4), if it finds the value provided for in Article 199(1)(iii) with respect to Properties Contributed in Kind (excluding a value not subjected to investigation by the inspector under paragraph (2)) to be improper, it shall issue a ruling changing such value.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 調査機関は、第二項に掲げる事項を記載し、又は記録した調査記録簿等を、電子公告調査の求めに係る電子公告による公告の公告期間の満了後十年間保存しなければならない。法第九百五十六条第一項の規定により調査記録簿等の引継ぎを受けた調査機関についても、同様とする。例文帳に追加

(4) The Investigative Body shall preserve the Investigation Record Book, etc., in which the matters listed in paragraph (2) have been stated or recorded for a period of ten years after the expiration of the Public Notice Period for Electronic Public Notice pertaining to the request for an Electronic Public Notice Investigation. The same shall apply also concerning an Investigative Body that has received the transfer of an Investigation Record Book, etc. pursuant to the provisions of Article 956, paragraph (1) of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

チルト調整機構7は、ガイドシャフト2の端部に取り付けられたホルダ1と、ホルダ1をドライブシャーシ3にネジ構造で固定する調整用ネジ5と、ドライブシャーシ3とホルダ1との間でネジ構造のガタを無くすためのスプリングと、を有する。例文帳に追加

The tilt-adjusting mechanism 7 has a holder 1 attached to the end part of the guide shaft 2, a screw 5 for adjustment fixing the holder 1 to the drive chassis 3 by a screw structure, and a spring 4 for eliminating the plays of screw structure between the drive chassis 3 and the holder 1. - 特許庁

第十二条 抑留資格認定官は、前条第一項から第四項までの規定による調査を行ったときは、その結果について、認定調査記録を作成し、かつ、自らこれに署名しなければならない。ただし、同条第五項の規定により認定補佐官が当該調査を行ったときは、当該認定補佐官が、その認定調査記録を作成し、かつ、これに署名するものとする。例文帳に追加

Article 12 (1) The recognition officer of internment status shall, when he/she conducts inquiries set forth of in from the paragraph (1) to paragraph (4) of the preceding Article, prepare a record of inquiry for recognition based on the results found, and sign on it himself/herself; provided, however, that in the cases where assistant recognition personnel have conducted the inquiries pursuant to the provision of the paragraph (5) of the preceding Article, the assistant recognition personnel shall prepare the record of inquiry for recognition and sign on it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

魚介類の内蔵に含まれる重金属を除去するための処理方法において、前記重金属を含む溶液2のpH調整を行う第1工程と、ゼオライトを充填した処理管3に前記pH調整された溶液を滴下する第2工程とを含むことを特徴とする。例文帳に追加

This method for treating for removing heavy metals contained in the viscera of the fishery products comprises a first process of performing a pH adjustment of a solution 2 containing the above heavy metals and a second process of dripping the above pH-adjusted solution into a treating tube 3 filled with a zeolite 4. - 特許庁

例文

「第Ⅰ部第2章 発明の単一性の要件」に示したところに照らして審査対象とならない発明(第37条違反)や、「第Ⅲ部第Ⅱ節 発明の特別な技術的特徴を変更する補正」に示したところに照らして審査対象とならない補正後の発明(第17条の2 第4項違反)に関しては、第37条又は第17条の2 第4項以外の要件についての審査をしていないことを明記した上で、それぞれの拒絶理由のみを通知する。例文帳に追加

With regard to the inventions excluded from the subject of the examination in accordance with the provisions inPart I Chapter 2 Requirements of Unity of Invention” (violation of Article 37) and the amended inventions excluded from the subject of the examination in accordance with the provisions inPart III Section II Amendment that Changes a Special Technical Feature of an Invention” (violation of Article 17bis (4)), the examiner shall give a notice to indicate only the relevant reason for refusal, while clearly stating that no examination has been conducted with regard to the requirements other than those concerning Article 37 or Article 17bis (4).  - 特許庁

意匠権が第43条(2)又は(4)に従った権利の存続期間が更新されないために失効した場合は,所定の期間内に所定の方法で長官に対して権利回復の申請を行うことができる。例文帳に追加

Where the design right has expired by reason of a failure to extend, in accordance with subsection (2) or subsection (4) of section 43, the period for which the right subsists, an application for the restoration of the right may be made in the prescribed manner to the Controller within the prescribed period. - 特許庁

1767年(明和4年)には『世話料理鱸包丁』(『今織蝦夷錦』)、1789年(寛政元年)には『漢人韓文手管始』、1792年(寛政4年)には『世話仕立唐縫針』など、いずれもこの一件を土台に作成された文芸作品である。例文帳に追加

The following literary works were generated based on this incident: "Sewaryori Suzuki Bocho" ("Imaori Ezonishiki" [Ezo Brocade in modern fashion]) in 1767, "Kanjin Kanmon Tekudano Hajimari" (The Han Chinese and Korean letters, the beginningof their tricks) in 1789, and "Sewajitate Kara no Nuibari" in 1792.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SIPOは、クレームに係る発明と引用発明の技術特徴を比較し、さらに、技術方案、技術分野、技術的問題、期待される効果の4つの要素が実質的に同一であるかどうかについても検討する。例文帳に追加

SIPO compare the technical features of the claimed and the cited, besides this, it also considers 4 factors to assess the substantially same technical solution, the technical field, the technical problem, expected effects.  - 特許庁

駆動能力調整回路25は、出力端子、5に接続される機能回路6〜8のうち、動作状態のものが多いほど第1および第2のトランジスタの電流駆動能力を高める。例文帳に追加

A drive capacity regulation circuit 25 enhances the current drive capacity of the first and second transistors more for functional circuits 6-8 which are connected with the output terminals 4 and 5 and having a larger number of operating states. - 特許庁

そのため、プリンタによる印刷時におけるドットパターン帳票と背景情報とのずれの度合いは、第1補正記号の位置と第2補正記号の位置により算出することができる。例文帳に追加

Therefore, a degree of the discrepancy between the background information and the dot pattern business form in time of the printing by the printer 4 can be calculated by a position of the first correction symbol and a position of the second correction symbol. - 特許庁

商標登録を拒絶すること(第61条(4),第61/H条(2))又は商標登録を取下とみなすこと(第61条(5))が認められる場合は,ハンガリー特許庁は,ハンガリー共和国に適用される商標保護は拒絶された旨(最終拒絶)を国際事務局に通知する。例文帳に追加

Where it would be admissible to refuse the trademark application [Article 61(4), Article 61/H(2)] or to consider it withdrawn [Article 61(5)], the Hungarian Patent Office shall inform the International Bureau that the protection of the trademark extending to the Republic of Hungary is refused (final refusal). - 特許庁

モジュール2が挟持される光入射面側及び背面側パネル,5の線膨張率は、モジュールの長さL方向で最小値α_mを示し、その面内における垂直方向で最大値αとなる。例文帳に追加

The coefficient of linear expansion of the light incident face side and back side panels 4 and 5 sandwiching the modules 2 shows a minimum value αm in the direction of the length L of the module and becomes a maximum value α in a vertical direction in the face. - 特許庁

2006年の実質GDP成長率は10.7%と4年連続で10%を超える高成長を遂げたが、その成長は、GDPの約半分を占める固定資本形成と拡大する純輸出がけん引するものであり、投資過熱や国際収支不均衡等の課題を抱えている(第1-1-34図)。例文帳に追加

The real GDP growth rate was 10.7% in 2006, marking high growth of over 10% for the fourth consecutive year, but this growth has been driven by fixed capital formation, which accounts for approximately half of GDP, and expanding net exports, and issues exist including investment overheating and imbalances in international payments (Figure 1-1-34). - 経済産業省

第二の工具部(3)は、整合ピン()を受容するための軸方向の中空部(7)及び環状面(6)を有し、かつ、前記第一の工具部(2)の環状面に対して伸張される。例文帳に追加

A second tool part (3) posses an axial bore (7) to receive the alignment pin (4), and an annular surface (6), which is capable of being tensioned against the annular surface of the first tool part (2). - 特許庁

 第一項の規定により指名された理事長となるべき者及び監事となるべき者は、支援センターの成立の時において、この法律の規定により、それぞれ理事長及び監事に任命されたものとする。例文帳に追加

(4) The person designated as the President and persons designated as the inspectors pursuant to the provision of paragraph (1) shall be deemed to have been appointed as the President and the inspectors at the time of establishment of the JLSC pursuant to the provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

集電体1上に活物質薄膜を堆積させて形成する二次電池用電極の製造方法において、集電体1の上方にメッシュ3を配置し、該メッシュ3を通して活物質薄膜を堆積させることを特徴としている。例文帳に追加

In this method of manufacturing an electrode for secondary battery formed by depositing active material film 4 on the collector 1, meshes 3 are disposed above the collector 1, and the active material film 4 is stacked through the meshes 3. - 特許庁

(3) IRDAの名義人は、(1)に記載した期間、又は法律第 224条に基づいて若しくは(4)が前に適用された結果として延長された期間が終了する前に、登録官に対し書面をもって、その期間の延長を請求することができる。例文帳に追加

(2) In determining the period of 15 months for the purposes of paragraph (1)(a) or (b) in relation to an IRDA no account is to be taken of any period during which acceptance of the IRDA is deferred under regulation 17A.21. - 特許庁

前記第3部材23には、第2部材22の端面22dに対向する端面23dから主集束レンズに向かって張り出し、3本の電子ビーム3を含む平面に垂直な張り出し部(電界調整手段)を設ける。例文帳に追加

An overhanging part (field adjustment means) 4 that overhangs from the end face 23d opposed to the end face 22d of the second member 22 toward the main focusing lens and is perpendicular to the plane including the three electron beams 3 is provided at the third member 23. - 特許庁

コンロ本体は取り付けフランジ1をねじ止めすることにより取り付け穴H内の突出部の上面Haに保持させ、天板5は調理台天板11の上面に係合させるようにした。例文帳に追加

The heater body 4 is retained by the topside Ha of the projection within a mounting hole H by screwing a mounting flange 41, and the roof 5 is engaged with the topside of the roof 11 of the cooking table. - 特許庁

安全タイヤ用空気のうの製造装置1は、幅断面の中央部が両端部よりも大径であるリング状の張力支持部材を成型するための成型部2と、この成型部2から取り外した張力支持部材を外面から保持する貼着部3とを具える。例文帳に追加

The manufacturing apparatus 1 of the air bladder for the safety tire is equipped with a molding part 2 for molding a ring-shaped tension support member 4 wherein the central part of its width cross section is larger than each of both end parts thereof in diameter and a bonding part 3 for holding the tension support member 4 detached from the molding part 2 from its outer surface. - 特許庁

6 入札談合等関与行為を行った職員が予算執行職員等の責任に関する法律(昭和二十五年法律第百七十二号)第三条第二項(同法第九条第二項において準用する場合を含む。)の規定により弁償の責めに任ずべき場合については、各省各庁の長又は公庫等の長(同条第一項に規定する公庫等の長をいう。)は、第二項、第三項(第二項の調査に係る部分に限る。)、第四項(第二項の調査の結果の公表に係る部分に限る。)及び前項の規定にかかわらず、速やかに、同法に定めるところにより、必要な措置をとらなければならない。この場合においては、同法第四条第四項(同法第九条第二項において準用する場合を含む。)中「遅滞なく」とあるのは、「速やかに、当該予算執行職員の入札談合等関与行為(入札談合等関与行為の排除及び防止並びに職員による入札等の公正を害すべき行為の処罰に関する法律(平成十四年法律第百一号)第二条第五項に規定する入札談合等関与行為をいう。)に係る同法第四条第一項の調査の結果を添えて」とする。例文帳に追加

(6) In respect of cases where the employees involved in said bid rigging etc. are liable for damage under the provisions of Article 3, paragraph 2, of the Act on the Responsibility of Government Employees who Execute the Budget (Act No. 172 of 1950) (including the case of application under the provisions of Article 9, paragraph 2, of the same Act mutatis mutandis), the Heads of Ministries and Agencies or the heads of government corporations (meaning the heads of government corporations stipulated in paragraph 1 of the same Article) shall, irrespective of the provisions of paragraph 2, paragraph 3 (limited to the part concerning the investigation of paragraph 2), paragraph 4 (limited to the part concerning the publication of the results of the investigation of paragraph 2) and the preceding subsection, paragraph, as provided for by the same Act, necessary measures promptly. In this case, "without delay" in Article 4, paragraph 4, of the same Act (including cases of application under Article 9, paragraph 2, of the same Act mutatis mutandis) shall read "promptly accompanied by the result of the investigation of Article 4, paragraph 1, of the Act concerning involvement in bid rigging etc. by the said government employees who execute the budget (meaning the involvement in bid rigging etc. stipulated in Article 2, paragraph 5, of the Act on Elimination and Prevention of Involvement in Bid Rigging etc. and Punishments for Acts of Employees that Harm Fairness of Bidding, etc. (Act No. 101 of 2002))."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この拡大鏡1では、入射窓と出射窓3との水平方向の距離を離さずに、拡大光学系12を設置するための光路長を確保できる。例文帳に追加

This magnifying glass 1 is capable of assuring an optical path length for installation of a magnifying optical system 12 without parting the horizontal distance between an incident window 4 and an exit window 3. - 特許庁

この高調波出力帯を透過した光ビームが入射するフィルタ6を、予め第二高調波(基本波長の約1/2倍)の波長領域のみを透過させる帯域フィルタとすることで、光ディスク2の記録層に集光する光線の波長は短波長となるため、光ディスク2の記録容量は大容量となる。例文帳に追加

A filter 6 through which the light beam passing through the higher harmonic output band 4 is made incident is used as a band filter which preliminarily passes only the wavelength band of a second higher harmonic wave (approximately 1/2 times a basic wavelength), thus the wavelength of the light condensed on the recording layer of an optical disk 2 becomes a short wavelength and the recording capacity of the optical disk 2 becomes large. - 特許庁

三十 第百九十四条第四項において準用する会社法第九百四十一条の規定に違反して同条の調査を求めなかったとき。例文帳に追加

(xxx) when the person fails to request an investigation under Article 941 of the Companies Act, in violation of that Article as applied mutatis mutandis pursuant to Article 194(4); or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 局長は,出願に関する明細書は安全防護法第4条(1)の「関連技術」の定義に該当する種類の情報を含んでいる可能性があると判断したときは,部門長に対し,当該特許願書及び明細書の写しを添え,書面をもってその旨を通知しなければならない。例文帳に追加

(1) Where the Commissioner considers that a specification in respect of an application may contain information of a kind referred to in the definition of associated technology in subsection 4(1) of the Safeguards Act, the Commissioner must give the Director written notice to that effect together with a copy of the patent request and specification.  - 特許庁

また、他人の識別符号を無断で、かつどのコンピュータを利用するためのものかを明らかにして第三者に提供する行為も、不正アクセス行為を助長する行為として、禁止されている(同法第条、第9条)。例文帳に追加

The acts of providing the distinct codes of another person without authorization and disclosing which computers can be used with such IDs/Passwords to a third party are prohibited as acts that promote unauthorized access (Articles 4 and 9 of the Unauthorized Computer Access Law).  - 経済産業省

異議申立がされた出願に対して法律第107条が適用される場合は,当事者がこの章に定める措置をとることができる期間は,その出願人が,法律第107条 (2)にいう聴聞を受ける機会が与えられた日から法律第107条 (4)に基づいて補正が許可されるか否かの決定がされた日の終わりまでの期間に等しい期間につき延長される。例文帳に追加

If section 107 of the Act applies to an opposed application, the time within which a party may take a step prescribed in this Chapter is extended by a period that is equal to the period from the day when the applicant is given an opportunity to be heard that is referred to in subsection 107 (2) of the Act to the end of the day when the decision is made under 107 (4) of the Act whether or not the amendment is allowed.  - 特許庁

出願を拒絶すること(第61条(4))又は出願を取下とみなすこと(第61条(5))が認められる場合は,ハンガリー特許庁は,ハンガリー共和国に適用される原産地名称の保護が拒絶される旨を国際事務局に通知する(最終拒絶)。例文帳に追加

Where it would be admissible to refuse the application [Article 61(4)] or to consider it withdrawn [Article 61(5)], the Hungarian Patent Office shall inform the International Bureau that the protection of the appellation of origin extending to the Republic of Hungary shall be refused (final refusal). - 特許庁

国務長官は、1934年証券取引所法第13条(p)項の第(1)号に基づく開示要件が、当該第13条(p)項の第(4)号に規定に従い終了する日まで、サブパラグラフ(A)に基づき求められる地図を180日に1回以上の頻度で更新しなければならない。例文帳に追加

The Secretary of State shall update the map required under subparagraph (A) not less frequently than once every 180 days until the date on which the disclosure requirements under paragraph (1) of section 13(p) of the Securities Exchange Act of 1934, as added by subsection (b), terminate in accordance with the provisions of paragraph (4) of such section 13(p). - 経済産業省

レンズ鏡筒には、両凸レンズである第1レンズ6と、凹メニスカスレンズである第2レンズ8と、絞り加工によって成型されたレンズ間隔調整環10とが組み込まれ、第1レンズ6と第2レンズ8とはレンズ間隔調整環10によって、所定の間隔を保持している。例文帳に追加

A 1st biconvex lens 6, a 2nd concave meniscus lens 8 and the lens space adjusting ring 10 molded by drawing are incorporated in a lens barrel 4, and the prescribed spacing between the 1st lens 6 and the 2nd lens 8 is held by the lens space adjusting ring 10. - 特許庁

カバー保持台は、内視鏡カバー2を直線状態で配置することが可能なように保持台の長さを内視鏡カバー2の全長より長めに形成している。例文帳に追加

The length of the holding table 4 is formed slightly longer than the whole length of the endoscope cover 2 so that the endoscope cover 2 can be placed in a straight line condition. - 特許庁

撮影時における撮像素子の感度を利得調整回路の利得を変えることにより自動調整する機能を有するカメラから、自動調整可能な最小の感度情報と最大の感度情報、及びこのカメラの絞り値情報を外部フラッシュ装置11に通信する。例文帳に追加

The minimum sensitivity information and the maximum sensitivity information capable of automatic regulation and diaphragm value information of the camera are communicated with the external flash device 11 from the camera having an automatically regulating function, by changing the margin of the margin regulation circuit concerning the sensitivity of an imaging device 4 during photographing. - 特許庁

本発明の位牌1は、造形部3からなる位牌本体2と、位牌本体2に着脱自在に装着される台座とで形成されている位牌1であって、前記位牌本体2の背面に戒名5を記したことを特徴とする。例文帳に追加

The Buddhist tablet comprises a tablet body 2 constituted of a molding part 3 and a pedestal 4 detachably mounted on the tablet body 2, and on the back side of which a posthumous Buddhist name 5 is recorded. - 特許庁

商標が出願において確定されていないこと又は商標対象の商品一覧が表示されていないことを特許庁が認めた場合は,特許庁は,出願を法第31条 (4)の規定に従って完成させるよう要求しなければならない。例文帳に追加

Where the Patent Office finds that the trademark has not been determined in the application or the list of the goods for which the trademark is intended has not been indicated, it shall request the application to be completed in accordance with the provision of Article 31 (4) of the Law. - 特許庁

また、本発明の他の実施形態にかかる発光装置は、前記第2透光性層と接合され、前記第1透光性層3及び前記第2透光性層よりも高い屈折率を有する封止部材5を有することを特徴とする。例文帳に追加

Further, the light emitting device has a sealing member 5 which is bonded to the second light-transmissive layer 4 and has a higher refractive index than the first light-transmissive layer 3 and second light-transmissive layer 4. - 特許庁

本発明の課題は、芳香族アルコール1の存在下に、ヒータ2を備えた半導体ガスセンサー3と、ヒータ加熱手段4とを備えることを特徴とする非線形振動子11によって解決される。例文帳に追加

The nonlinear oscillator 11 has the semiconductor gas sensor 3 having a heater 2 and a heater heating means 4 under presence of aromatic alcohol 1. - 特許庁

照明器具1は、照明器具本体10、第一光源2、第二光源3、カバー、点灯装置5、調光点灯装置5aおよび反射板6等から形成されている。例文帳に追加

The lighting fixture 11 consists of the lighting fixture main body 10, a first light source 2, a second light source 3, a cover 4, a lighting device 5, a dimmer control lighting device 5a, and a reflecting plate 6 or the like. - 特許庁

5 文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣は、第三条第一項若しくは第四十四条第一項の指定をし、第六条第一項、第十三条第一項、第十六条第一項、第二十三条第一項、第二十三条の二第一項、第二十六条第一項、第二十六条の二第一項、第三十九条第一項若しくは第二項、第四十三条の四第一項、第四十三条の七第一項、第四十四条の四第一項、第五十一条の二第一項、第五十一条の五第一項、第五十一条の十九第一項、第五十二条第一項若しくは第五十五条第一項の許可をし、第十条若しくは第四十六条の七の規定により指定を取り消し、第二十条、第三十三条、第四十三条の十六、第五十一条の十四若しくは第五十六条の規定により許可を取り消し、第十二条の二第一項、第二十二条の六第一項、第四十三条の二第一項、第四十三条の二十五第一項、第五十条の三第一項、第五十一条の二十三第一項若しくは第五十七条の二第一項の認可をし、第十二条の六第八項(第二十二条の八第三項、第四十三条の三の二第三項、第四十三条の二十七第三項、第五十条の五第三項、第五十一条の二十五第三項及び第五十七条の六第三項において準用する場合を含む。)若しくは第十二条の七第九項(第二十二条の九第五項、第四十三条の三の三第四項、第四十三条の二十八第四項、第五十一条第四項、第五十一条の二十六第四項及び第五十七条の七第四項において準用する場合を含む。)の確認をし、第十二条の二第五項(第二十二条の六第二項、第四十三条の二第二項、第四十三条の二十五第二項、第五十条の三第二項、第五十一条の二十三第二項及び第五十七条の二第二項において準用する場合を含む。)の検査をし、又は第十二条の三第二項(第二十二条の七第二項、第四十三条の三第二項、第四十三条の二十六第二項、第五十条の四第二項、第五十一条の二十四第二項及び第五十七条の三第二項において準用する場合を含む。)若しくは第五十七条の八第一項若しくは第三項の規定による届出を受理したときは、政令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を国家公安委員会又は海上保安庁長官に連絡しなければならない。例文帳に追加

(5) When the Minister of MEXT, Minister of METI or Minister of MLIT has granted the designation set forth in Article 3 (1) or Article 44 (1), granted the permission set forth in Article 6 (1), Article 13 (1), Article 16 (1), Article 23 (1), Article 23-2 (1), Article 26 (1), Article 26-2 (1), Article 39 (1) or (2), Article 43-4 (1), Article 43-7 (1), Article 44-4 (1), Article 51-2 (1), Article 51-5 (1), Article 51-19 (1), Article 52 (1) or Article 55 (1), rescinded a designation pursuant to the provision of Article 10 or Article 46-7, rescinded a permission pursuant to the provision of Article 20, Article 33, Article 43-16, Article 51-14 or Article 56, granted the approval set forth in Article 12-2 (1), Article 22-6 (1), Article 43-2 (1), Article 43-25 (1), Article 50-3 (1), Article 51-23 (1) or Article 57-2 (1), carried out the confirmation set forth in Article 12-6 (8) (including cases applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-8 (3), Article 43-3-2 (3), Article 43-27 (3), Article 50-5 (3), Article 51-25 (3) and Article 57-6 (3)) or Article 12-7 (9) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-9 (5), Article 43-3-3 (4), Article 43-28 (4), Article 51 (4), Article 51-26 (4) and Article 57-7 (4)), carried out the inspection set forth in Article 12-2 (5) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-6 (2), Article 43-2 (2), Article 43-25 (2), Article 50-3 (2), Article 51-23 (2) and Article 57-2 (2)), or received a notification pursuant to the provision of Article 12-3 (2) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-7 (2), Article 43-3 (2), Article 43-26 (2), Article 50-4 (2), Article 51-24 (2) and Article 57-3 (2)) or Article 57-8 (1) or (3), he/she shall, without delay, liaise with the National Public Safety Commission or the Commandant of the Japan Coast Guard.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明にかかる、指の静脈パターンを利用した、第一の認証装置は、検査対象となる指(3)を、対向する一対の傾斜壁(4)で形成された谷状間隙(5)に置くことを特徴とする。例文帳に追加

A first authentication device utilizing the vein pattern of the finger is characterized in that the finger (3) to be tested is placed in a valley-like gap (5) formed by a pair of inclined walls (4) opposing each other. - 特許庁

ケーシングには、正面視において横方向D1に並んで配置され調和された空気が吹き出す第1吹出口12および第2吹出口13が設けられる。例文帳に追加

A first blowout port 12 and a second blowout port 13 disposed parallel with each other in the lateral direction D1 in front view and allowing a conditioned air to blow out therefrom are formed in the casing 4. - 特許庁

(3)(b)及び(4)が適用されず,かつ,外国の当事者が(1)に定める要件を満たしていない場合は,ハンガリー特許庁は,商標手続において,第59条(2)から(4)までの規定を準用する。ただし,当該手続に参加する外国の当事者が相手方当事者であり,かつ,(1)に定める要件を満たしていない場合は,同庁は,利用可能な情報に基づいて当該請求に決定を下す。例文帳に追加

Where paragraph (3)(b) and paragraph (4) are not applicable and the foreign party has not complied with the requirements laid down in paragraph (1), the Hungarian Patent Office shall apply in the trademark procedure the provisions of Article 59(2) to (4) mutatis mutandis, except that it shall decide on the request on the basis of the information at its disposal if the foreign party participating in the procedure is the opposing party and he has not complied with the requirements laid down in paragraph (1). - 特許庁

 日本弁護士連合会は、外国法事務弁護士綱紀委員会が前項の調査により外国法事務弁護士を懲戒することを相当と認めたとき、又は第二項の請求があつたときは、外国法事務弁護士懲戒委員会にその審査を求めなければならない。例文帳に追加

(4) The Japan Federation of Bar Associations shall refer the matter to the Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee for its investigation, if the Registered Foreign Lawyers Discipline Enforcement Committee has found after the examination set forth in the preceding paragraph that it would be appropriate to discipline a registered foreign lawyer or if the request under paragraph (2) has been made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この接近時に豊臣方の挑発に乗って始められた、包囲戦における最大の戦いである真田丸の戦い(12月3日(旧暦)、4日)では、豊臣方が徳川軍を撃退、諸隊に大きな損害を与えた。例文帳に追加

When they were approaching the Toyotomi army, the Tokugawa army was defeated and a number of their troops were damaged badly in the Battle of Sanada-maru (December 3 and 4 [the old calendar]), the greatest battle in besieging Osaka Castle, which was triggered by the provocation of the Toyotomi side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

梁受けは、柱1のフランジ1fに溶接された一対の台形状の側板と、大梁2のエンドプレート2aを通すための長方形状の切欠bを柱1側端部に有する底板aとから構成される。例文帳に追加

Each girder bearer 4 is formed of a pair of trapezoidal side plates welded to the flange 1f of the column 1, and a bottom plate 4a having a rectangular notch 4b formed therein at a side end facing the column 1, for inserting the end plate 2a of the girder 2 therein. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS