1016万例文収録!

「さちほだい4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さちほだい4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さちほだい4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1378



例文

当該公告は,第1段落に定める情報並びに補正された翻訳文がノルウェー工業所有権庁によって受領された日及び特許法第22条第4段落による出願の先の公告がノルウェー特許公報の何れの号になされたかについての情報も含まなければならない。例文帳に追加

Such publication must also contain the information stipulated in the first paragraph and information about the date on which the amended translation was received by the Norwegian Industrial Property Office as well as in which issue of the Norwegian Patents Gazette (Norsk Patenttidende) previous publications of the application in accordance with section 22, fourth paragraph, of the Patents Act were published. - 特許庁

第1の波長の光と、その波長の略2倍の第2の波長の光を選択的に出射する光源1から出射した光を、回折形コリメータレンズ3で平行化し、立ち上げミラー15で立ち上げ、回折形対物レンズによって情報記録媒体11に集光する。例文帳に追加

Light emitted from a light source 1 selectively emitting light with a primary wave length and light with a secondary wave-length nearly two times as long are made parallel by a diffraction type collimeter lens 3, are raised by a raising mirror 15, and then are condensed on an information recording medium 11 by a diffraction type objective lens 4. - 特許庁

収納台(1)の内部に台(5)を設け、収納台(1)の上部に方向変更板(2)を取付け金具(3)を介して設け、方向変更板(2)の傾きを可能にする為の軸()を設け、防護ネット(7)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The batting practice implement is provided with a base (5) inside a housing base (1), a direction changing plate (2) provided on an upper part of the housing base (1) via a fixture (3), a shaft (4) by which the direction changing plate (2) is able to incline and a guard net (7). - 特許庁

本発明は、基板2上に、第1金属酸化物を含む第1導電部と、前記第1導電部の上の、第1金属酸化物と異なる第2金属酸化物を含む第2導電部6と、前記第2導電部の厚さが30nm以下であるという構成、または、前記第2導電部が複数の島状部からなるという構成であることを特徴とする電極である。例文帳に追加

The electrode comprises a first current-carrying part 4 having a first metal oxide on a substrate 2, and a second current-carrying part 6 having a second metal oxide different from the first metal oxide on the first conductive 4, wherein the thickness of the second current-carrying part is not larger than 30 nm, or the second current carrying part has a plurality of island-like parts. - 特許庁

例文

(4) 原産地名称使用権期間延長要求は、本法第 29条に従い所管機関に対して申立書を同時に提出するものとする。登録期間延長は、原産地名称登録簿及び登録証に記録されるものとする。例文帳に追加

(4) The demand to extend the term of the right to use the appellation of origin shall be submitted simultaneously with a statement by a competent authority in accordance with Article 29 of this Law. Any extension of term of the registration shall be recorded in the State Register of Appellations of origin and in the certificate. - 特許庁


例文

上記風向羽根3の長手方向の端部3aには、上記風向羽根3の長軸周りの傾動姿勢を調節するための操作ダイアルを形成すると共に、操作ダイアルと上記吹出口2の長手方向の端との間には、隙間8を形成している。例文帳に追加

An operating dial 4 for adjusting the inclination attitude of the wind direction vane 3 around the long axis is formed at the longitudinal end 3a of the wind direction vane 3 and a gap 8 is provided between the operating dial 4 and the longitudinal end of the air outlet 2. - 特許庁

第六十六条 市町村は、保険料を滞納している第一号被保険者である要介護被保険者等(原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律(平成六年法律第百十七号)による一般疾病医療費の支給その他厚生労働省令で定める医療に関する給付を受けることができるものを除く。)が、当該保険料の納期限から厚生労働省令で定める期間が経過するまでの間に当該保険料を納付しない場合においては、当該保険料の滞納につき災害その他の政令で定める特別の事情があると認める場合を除き、厚生労働省令で定めるところにより、当該要介護被保険者等に対し被保険者証の提出を求め、当該被保険者証に、第四十一条第六項、第四十二条の二第六項、第四十六条第四項、第四十八条第四項、第五十一条の二第四項、第五十三条第四項、第五十四条の二第六項、第五十八条第四項及び第六十一条の二第四項の規定を適用しない旨の記載(以下この条及び次条第三項において「支払方法変更の記載」という。)をするものとする。例文帳に追加

Article 66 (1) A Municipality, in a case when an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that is a Primary Insured Person that is a person delinquent in payment of an insurance premium (except for those who can receive a medical allowance for general disease pursuant to the Act for Medical Measures for the Victims of the Atomic Bomb (Act No. 117 of 1994) and other benefits for medical care as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) fails to pay said insurance premium from the payment due date of said insurance premium until the expiry of the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, except for a case when it is determined that there is a special circumstance for said delinquency of insurance premium payment such as a disaster or other special circumstances provided by a Cabinet Order, shall request said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., to submit the Certificate of Insured Person, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and enter on said Certificate of Insured Person that the provisions of Article 41, paragraph (6), Article 42-2, paragraph (6), Article 46, paragraph (4), Article 48, paragraph (4), Article 51-2, paragraph (4), Article 53, paragraph (4), Article 54-2, paragraph (6), Article 58, paragraph (4) and Article 61-2, paragraph (4) shall not apply (herein referred to as "Entry of Change of Payment Method" in this Article and paragraph (3) of the following Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) 植物品種保護出願が(1)に基づき審査された要件を満たさない場合は,出願人は,問題点の内容に応じて,不備を更正し,意見を提出し又は出願を分割するよう求められる。この間,ハンガリー特許庁は,第76条(2)から(4)までの規定を準用して手続を進める。例文帳に追加

(7) If the application for plant variety protection does not meet the requirements examined under paragraph (1), the applicant shall be invited, according to the nature of the objection, to rectify the irregularities, to submit comments or to divide the application. In the course of this, the Hungarian Patent Office shall proceed by applying the provisions of Article 76(2) to (4) mutatis mutandis. - 特許庁

この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我(3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼(3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅(4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。例文帳に追加

The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、タイミング調整回路は、第1の時刻情報と第2の時刻情報との差分値を求め、第2のトランスポートパケットを、第1のタイミングから差分値に応じた時間が経過した第2のタイミングで、クロック生成回路5に入力する。例文帳に追加

Also, the timing adjustment circuit 4 obtains the differential value between the first time information and the second time information, and inputs the second transport packet to the clock generation circuit 5 at second timing, where time corresponding to the differential value passes from the first timing. - 特許庁

例文

西園寺嬉子(さいおんじきし、藤原嬉子(ふじわらのきし)、中宮嬉子、建長4年(1252年)-文保2年4月25日(旧暦)(1318年5月26日))は、鎌倉時代の亀山天皇の中宮。例文帳に追加

Kishi SAIONJI (also known as FUJIWARA no Kishi and Empress Kishi, 1252 - June 3, 1318) was a chugu (the second consort of an emperor) of Emperor Kameyama during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

媒体投入口から投入された媒体Zは、傾斜面25aを自重によって径方向に転動して第3および第のシャッタ31,32に係止されて媒体処理部27に位置付けられる。例文帳に追加

A medium Z inserted from a medium insertion port 4 rolls on an inclined surface 25a in the radial direction with self-weight and is interlocked to third and fourth shutters 31, 32 and located at a medium processing part 27. - 特許庁

SiC基板1にデバイスを形成するための第1のトレンチ2およびアライメントマークとして利用するための第2のトレンチを形成し、第1のトレンチ2内および第2のトレンチ内にエピタキシャル層6を成長させた際にもアライメントマークとして利用することができるようにするSiC半導体装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of an SiC semiconductor device allowing a second trench to be used as an alignment mark when a first trench 2 for forming a device and the second trench 4 used as the alignment mark are formed on an SiC substrate 1, and epitaxial layers 6 are grown in the first trench 2 and in the second trench 4. - 特許庁

本発明の薄膜超電導線材10Aの製造方法は、金属テープ基板1上に中間層2を形成する工程と、その中間層2上にRE123系の組成を有する第1の超電導層3を拡散防止層として形成する工程と、第1の超電導層3に接するように、RE123系の組成を有する第2の超電導層を形成する工程とを備えている。例文帳に追加

The production process of the thin-film superconductive wire material 10A comprises the steps of forming an intermediate layer 2 on a metal tape substrate 1, forming a first superconductive layer 3 having an RE123 composition as a diffusion-preventing layer on the intermediate layer 2 and forming a second superconductive layer 4 having an RE123 composition so as to come into contact with the first superconductive layer 3. - 特許庁

 前条第一項第一号の規定により隔離されている者又はその保護者(親権を行う者又は後見人をいう。以下同じ。)は、検疫所長に対し、当該隔離されている者の隔離を解くことを求めることができる。例文帳に追加

(4) Persons who are isolated pursuant to the provisions in Article 14-1(1) or his/her guardian (a person who exercises parental authority or a carer. The same shall apply hereinafter) may make a request to the quarantine station chief to lift the isolation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条の三 特許庁長官は、前条第四項、第六条の二又は第十四条の三の規定により手続の補正をすべきことを命じた者がこれらの規定により指定した期間内にその補正をしないときは、その手続を却下することができる。例文帳に追加

Article 2-3 The Commissioner of the Patent Office may dismiss the procedures where a person ordered to make an amendment under Article 2-2(4), 6-2 or 14-3 fails to make such amendment within the designated time limit under the said provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同組合の理事長を務める澤村文雄氏が経営する株式会社澤村製硯(従業員4名、資本金1,000万円)は、硯の蓋に蒔絵を施すなど製品の高付加価値化に努めてきたが、大震災により、工場や店舗兼事務所、自宅近くの完成品の保管倉庫を全て流失した。例文帳に追加

Sawamura Seiken Co., Ltd. (with 4 employees and capital of ¥10 million), which is run by the Cooperative Association Chairman Fumio Sawamura, worked at boosting value added for example by decorating ink stone lids with gold lacquer, but his factory, store/office, and warehouse near his home were all washed away due to the great earthquake and tsunami.  - 経済産業省

この例では、補正前の請求項3 に係る発明が特別な技術的特徴を有しているため、当該請求項3 の発明特定事項をすべて含んだ補正後の請求項①~④に係る発明は、第17 条の2 第4 項の要件を問わずに審査対象とする。例文帳に追加

In this example, the inventions claimed in claimstoafter the amendment, which include all matters specifying the invention claimed in claim 3 before the amendment, will be the subject of the examination without questioning the requirements under Article 17bis (4) since the invention claimed in said claim 3 has a special technical feature.  - 特許庁

 市町村は、第二十五条の八第三号又は第二十六条第一項第四号の規定による報告又は通知を受けた児童について、必要があると認めるときは、その保護者に対し、保育の実施の申込みを勧奨しなければならない。例文帳に追加

(4) When a municipal government finds it necessary for a child for whom a report or notice pursuant to the provision of Article 25-8 item (iii) or Article 26 paragraph (1) item (iv) has been received, the municipal government shall recommend his/her guardian to apply for the daycare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基台1とケース本体2との間に形成される隙間を、展示空間S1の雰囲気を調節するための調節機構3の収納部T1として設定するとともに、これら基台1及び収納部T1の周囲を覆う位置にケース本体2を支持する化粧部材を配置する。例文帳に追加

A clearance formed between a pedestal 1 and a case body 2 is settled as a storage compartment T1 for a regulating mechanism 3 to regulate atmosphere in a show space S1, while decorating members 4 to support the case body 2 are disposed at positions surrounding the pedestal 1 and the storage compartment T1. - 特許庁

(4) 本条の規定は,(2)に規定する期間,優先権主張のための期間,1972年6月30日勅令No.540第4条(3)の適用のために遵守すべき期間又は本勅令第27条(2)の規定に従い指定された期間には適用することができない。例文帳に追加

4.The provisions of this Article shall not apply to the time limit referred to in paragraph 2, to the time limit for claiming priority rights, to the time limit to be complied with for the application of Article 4.3 of Presidential Decree No. 540 of June 30, 1972, or to the time limit set in accordance with Article 27.2 of this Decree. - 特許庁

 市町村は、第一項の規定により保険給付差止の記載を受けた要介護被保険者等について、保険給付の全部又は一部の支払を一時差し止めるものとする。例文帳に追加

(4) With regard to an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that has received an Entry of Suspension of Insurance Benefit pursuant to the provisions of paragraph (1), a Municipality shall temporarily suspend the whole or a part of an insurance benefit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 商品取引員は、前項第一号及び第二号に規定する調書並びに同項第四号に規定する月 計残高試算表を作成する場合においては、主務大臣の定める会計処理の方法その他一般 に公正妥当と認められる企業会計の基準に従わなければならない。例文帳に追加

(2) In preparing the records prescribed in the preceding paragraph, item 1 and item 2, and the monthly schedule of detailed account balances prescribed in the same paragraph, item 4, a Futures Commission Merchant shall comply with accounting procedures specified by the competent ministry and generally accepted corporate accounting standards.  - 経済産業省

メサ型ダイオードチップの側面をエッチング後、反応生成水を生じる表面保護膜6を塗布し、200〜50℃で熱処理して、接合表面に改質酸化膜5を成長させる。例文帳に追加

A method for manufacturing the semiconductor device comprises the steps of etching a side face of a mesa type diode chip 4, then coating the side face with a surface protective film 6 generated by a reaction generated water, heat treating it at 200 to 450°C, and growing a modified oxide film 5 on the connecting surface. - 特許庁

 第三十四条の二第三項の規定により停留されている者又はその保護者は、検疫所長に対し、当該停留されている者の停留を解くことを求めることができる。例文帳に追加

(4) The person whose activity is restricted pursuant to Paragraph 3 of Article 34-2 or his/her guardian shall make a request to the quarantine station chief to lift the restriction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 第四項及び別表に規定する第二種特別加入保険料に充てるべき手数料の管理の方法その他当該手数料に関し必要な事項については、職業安定局長の定めるところによる。例文帳に追加

(8) The management method of the fees to be appropriated to the second-class insurance premiums for special enrollment provided by paragraph 4 and in the appended table, and other matters necessary for such fees shall be determined by the Director-General of the Employment Security Bureau.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

押しバネSによる付勢力を調整する付勢力調整手段は、押しバネSの一方端を支持し、係合爪3a,3bを有する受け台3と、高さの異なる突部2を有する保持板とを有する。例文帳に追加

An energizing force adjusting means for adjusting energizing force by a push spring S, has a receiving base 3 supporting one end of the push spring S and having engaging claws 34a and 34b, and a holding plate 4 having projection parts 42 different in the height. - 特許庁

次の場合,すなわち, (i)法律第63条(4)に従って,登録官が意匠の審査を中止した場合,又は (ii)法律第67条又は第68条に定める聴聞が請求された場合,又は (iii)法律第67条又は第68条に基づいて,登録官の決定に対して連邦裁判所へ上訴がなされた場合は, 所定の期間は,審査を完了することができるように登録官が決定する期間である。例文帳に追加

if: (i) the Registrar discontinues the examination of the design in accordance with subsection 63(4) of the Act; or (ii) if a hearing described in section 67 or 68 of the Act is requested; or (iii) if an appeal is made to the Federal Court against a decision of the Registrar under section 67 or 68 of the Act; the prescribed period is the period determined by the Registrar to allow the examination to be completed.  - 特許庁

ネールエナメル容器を保持するための容器ホルダ1であって、容器ホルダ1の両側から指を嵌めることが可能な窪み部3と、窪み部3より上のネールエナメル容器101を単数又は複数固定するホルダ上部2と、窪み部3より下のホルダ下部とから成ることを特徴とする。例文帳に追加

This casing holder for retaining the nail enamel casing is characterized in comprising a recess part 3 capable of fitting the fingers from the both sides of the casing holder 1, a holder upper part 2 fixing a single or multiple nail enamel casings 101 in a part upper than the recessed part 3, and a holder lower part 4 in a part lower than the recess part 3. - 特許庁

そして,第1パッキン3及び第2パッキン6を軸方向に圧縮することにより径方向に膨張させて,第1ブラケット及び第2ブラケット7とラジアントチューブ1の端部11の外周面111との間を密封して,端部11を炉壁81に取り付けている。例文帳に追加

The first packing 3 and the second packing 6 are compressed in the shaft direction, and are expanded in the radial direction to seal a part between the first bracket 4, the second bracket 7 and the outer peripheral surface 111 of the end part 11 of the radiant tube 1, and the end part 11 is installed on the furnace wall 81. - 特許庁

画像記録タイミング制御部による連続記録媒体の第1面及び第2面への調整パターンの記録制御と並列に、読み込まれた調整パターンのデータの解析及び補正パラメータの算出を補正パラメータ算出部5が行う。例文帳に追加

In parallel to the recording control of adjustment patterns on the first and second surfaces of a continuous recording medium by an image recording timing control part 4, data analysis of the read adjustment patterns and calculation of a correction parameter are performed by a correction parameter calculation part 5. - 特許庁

皿状のアルミ箔の容器本体(1)に無数の蒸気孔(2)を設け、皿状のアルミ箔の容器本体(1)の底部に台座()をはめ込むための切り込み(3)を設けたことを特徴とした蒸し器。例文帳に追加

The steamer includes numerous steam holes (2) provided in the container body (1) of plate-like aluminum foil, and notches (3) provided at the bottom part of the container body (1) of plate-like aluminum foil to fit the pedestal (4). - 特許庁

発泡性基材8が外部加熱により発泡膨張すると、アウタパネル3とリインフォースメントパネルとの間に構成された第2の中空領域7が発泡体13により充填され、リインフォースメントパネルのコーナー部11に沿って断面形状保持部材12が配置される。例文帳に追加

When a foamed base material 8 is expanded by the external heating, a second hollow area 7 formed between the outer panel 3 and the reinforcement panel 4 is filled with a foam 13, and a sectional shape keeping member 12 is arranged along the corner part 11 of the reinforcement panel 4. - 特許庁

ビルトインタイプの調理器具において、器具本体内部から引き出した信号線6を前面操作部以外の個所で使用可能な第2操作部5に接続し、前面操作部以外の個所において機器の操作を可能にし調理器具である。例文帳に追加

A cooking instrument of a built-in type is adapted such that a signal line 6 led out from the interior of a body of an instrument is connected with a second operation section 5 useable at a position other than a front surface operation section 4, whereby the operation of the instrument is ensured at a position other than the front surface operation section 4. - 特許庁

磯部甲陽堂が刊行の準備をしていたが、印刷途中の同12年9月に関東大震災が起こり、その災禍で草稿から清書本に至る原本(内務省本)は4冊を残し、その他上述『式社崇敬社調書』や『大小神社取調書』を始め関係書類の全てを焼失した。例文帳に追加

Isobe Koyodo started to prepare for publishing and while they were printing the work in September 1923, the Great Kanto Earthquake took place, in which all the relevant documents were destroyed by fire, including the original copies (drafts and clean copies kept by the Home Ministry), 'Shikisha Sukeisha Shirabesho' and 'Daisho Jinja Torishirabesho' which were mentioned earlier, except for 4 volumes of the original copies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス封止部6によって封止された発光ダイオード素子を有する発光ダイオードランプ2を備えた照明装置1であって、発光ダイオードランプ2の照明対象側には、発光ダイオード素子から放射される放射光を受けて励起されることにより波長変換光を放射する蛍光体層13が配設されている。例文帳に追加

The lighting system 1 is provided with a light emitting diode lamp 2 having a light emitting diode element 4 sealed with a glass sealing part 6, and a phosphor layer 13 which emits wavelength conversion light by being excited by receiving emission light emitted from the light emitting diode element 4 is disposed on the lighting object side of the light emitting diode lamp 2. - 特許庁

円錐状の周壁に設けた開封用の摘み部2と、当該摘み部2を挟んで間隔をおいて周壁面上を周方向に延在する円錐頂点26側の第1破断切線3および大径側の第2破断切線とを備えた円錐型包装体。例文帳に追加

The conical package includes an unsealing tab 2 formed on a conical circumferential wall, and a first breaking line 3 on the cone apex 26 side and a second breaking line 4 on the larger diameter side, the breaking lines 3 and 4 extending circumferentially on the circumferential wall surface at an interval across the unsealing tab 2. - 特許庁

第1層メタル(1AL),5で挟まれたゲート電極1の直上方領域に、第1方向D1に関する幅W(<L)を有し且つゲート長方向(電流の流れる方向)に直交する第2方向D2に延在するメタルダミーパターン6が、配設されている。例文帳に追加

In a region directly above the gate electrode 1 lying between first layer metals (1AL) 4 and 5, a metal dummy pattern 6 having width W (<L) in the first direction D1 is arranged while extending in the second direction D2 orthogonal to the longitudinal direction of the gate (current flow direction). - 特許庁

基台(1)の下方表面に、バネ接合部(3)を介して挟持板(2)を、先端が開閉自在に設け、基台(1)の裏面には吸盤()を、上方にはフック(5)を設けたことを特徴とする、洗濯機脱水漕用の靴保持具。例文帳に追加

A pinching plate (2) is openably provided on the lower surface of a base (1) through a spring joined portion (3), the leading edge of which can be opened and closed, and a suction cup (4) is provided on the reverse of the base (1) and a hook (5) is provided at the upper portion. - 特許庁

そして、第1連通孔6に対する第2連通孔8の重なり合う位置が管路方向への可動部材5の移動により変えられて、吸気通路2と共鳴室との間の連通路の長さが調整される。例文帳に追加

A position where the second communication hole 8 is overlapped with the first communication hole 6 is varied by movement of the movable member 5 to the pipe passage direction, and the length of the communication passage between the intake passage 2 and the resonance chamber 4 is adjusted. - 特許庁

可撓性を有し長尺帯状に形成された合成樹脂製の保持基台1と、保持基台1の底面に取着した剥離紙5付きの粘着材層とを備える。例文帳に追加

The tool includes a holding base 1 made of a synthetic resin having flexibility and formed into a long strip, and a pressure-sensitive adhesive layer 4 with a release paper 5 attached to the bottom face of the holding base 1. - 特許庁

九 第二十五条第二項(第五十九条において準用する場合を含む。)又は第百八十六条の二第四項において準用する会社法第九百四十一条の規定に違反して、同条の調査を求めなかつたとき。例文帳に追加

(ix) When the person has failed to request an investigation under Article 941 of the Companies Act, in violation of that Article as applied mutatis mutandis pursuant to Article 25, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 59) or Article 186-2, paragraph (4) of this Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前数段落の規定は,1955年1月10日法律又は1955年8月4日法律の規定による発明についての出願人が,国王が規定する特許出願の提出日から始まる期間内に,第21条[3]の規定による調査手数料を納付しない意思を書面で庁に通知する場合にも適用する。例文帳に追加

The preceding subparagraphs shall also apply where, within a period to be laid down by the King beginning at the date of filing of the patent application, an applicant whose invention is subject to the Law of January 10, 1955, or the Law of August 4, 1955, informs the Office in writing of his decision not to pay the search fee under Article 21.  - 特許庁

一方、補正後の特許請求の範囲において、当該補正前の特別な技術的特徴を有する発明の発明特定事項の少なくとも一部を含まない発明については、審査対象とせずに、第17条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由を通知する。例文帳に追加

On the other hand, inventions in the claims after the amendment which do not include all of the matter specifying the invention with a special technical feature before the amendment will not be the subject of the examination, and a notice of reasons for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) shall be given.  - 特許庁

 市町村障害福祉計画は、障害者基本法第九条第三項に規定する市町村障害者計画、社会福祉法第百七条に規定する市町村地域福祉計画その他の法律の規定による計画であって障害者等の福祉に関する事項を定めるものと調和が保たれたものでなければならない。例文帳に追加

(4) Municipal plan for welfare for persons with disabilities shall be harmonized with the municipal government basic program for persons with disabilities prescribed in paragraph 3, Article 9 of Basic Act for Persons with Disabilities, the regional welfare plans prescribed in Article 107 of Social Welfare Act and the policies pursuant to the provisions of the other Acts which prescribe the matters concerning the welfare for persons with disabilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 第29条(2)(b)に基づく調査及び審査報告の請求又は第29条(2)(c)(i),(d)(i)若しくは(e)(i)又は(4)に基づく審査報告の請求を提出するための第29条(7)に基づく所定の延長期間は,次のとおりとする。 (a) (b)に従うことを条件として, (i) 宣言された優先日,若しくは (ii) 宣言された優先日が存在しない場合は,当該出願をした日, から39月,又は (b) 第20条(3),第26条(6)若しくは第47条(4)に基づいて新規出願をしている場合は,当該新規出願を実際に提出した日から39月例文帳に追加

(2) The extended period prescribed under section 29(7) for filing a request for a search and examination report under section 29(2)(b) or a request for an examination report under section 29(2)(c)(i), (d)(i) or (e)(i) or (4) shall be -- (a) subject to sub-paragraph (b), 39 months from -- (i) the declared priority date; or (ii) where there is no declared priority date, the date of filing the application; or (b) where a new application is filed under section 20(3), 26(6) or 47(4), as the case may be, 39 months from the actual date of filing of the new application. - 特許庁

シート用クッションパッドAにおいて、着座部1における大腿部を受止め支持する脚座部分3の左右両側に、大腿部長手方向に沿い、かつ、所定深さを有したスリット,6を形成し、これら両スリット,6の後端部どうしを、左右向きの横スリット7で連結する。例文帳に追加

In cushion-pad for seat A, both right and left sides of leg seat part 3, which catch and support the femur on seat part 1, both slits 4 and 6 having predetermined depths, are formed along longitudinal direction, and the rear end parts of these two slits 4, 6 are connected to each other with holizontal slit 7 having right and left directions. - 特許庁

5 前項の和解調書は、強制執行に関しては、民事執行法(昭和五十四年法律第四号)第二十二条第五号に掲げる債務名義とみなす。例文帳に追加

(5) The written statement for settlement prescribed in the preceding paragraph shall be, where execution is concerned, deemed as a title of obligation listed in Article 22, item 5 of the Civil Execution Act (Act No. 4 of 1979).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1樋状部材5及び第2樋状部材6及び第3樋状部材7の連結部におけるそれぞれの回動量を調節することによって、ノズルはメダルを案内する経路の途中で上方向に屈曲する。例文帳に追加

The nozzle 4 bends upward in the middle of the passage for guiding the medal by adjusting a respective rotating amount in connecting parts of the first gutter shaped member 5, the second gutter shaped member 6, and the third gutter shaped member 7. - 特許庁

例文

本発明にかかる半導体装置は、少なくとも一部が金属膜又は導電性金属酸化膜からなり、膜厚が連続的に増減する第1のキャパシタ電極と、前記第1のキャパシタ電極上に形成された高誘電体膜5と、前記高誘電体膜5上を挟んで前記第1のキャパシタ電極と対向する位置に形成された第2のキャパシタ電極6とを具備することを特徴とする。例文帳に追加

The semiconductor device comprises a first capacitor electrode 4 at least a part of which is made of a metal film or conductive metal oxide film and the thickness of which continuously varies, a high-dielectric-constant film 5 formed on the first capacitor electrode 4, and a second capacitor electrode 6 formed at a position facing the first capacitor electrode 4 through the high- dielectric-constant film 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS