1016万例文収録!

「その場合は」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > その場合はの意味・解説 > その場合はに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

その場合はの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48877



例文

その際には御在所の名称で呼ぶ(場合によっては崩御後にそのまま追号となる場合もある)か、在位の前後において一院(本院とも)・中院(3名以上いる場合)・新院と呼んで区別した。例文帳に追加

In that situation, they were discriminated from by being called their residence's name (sometimes it became their posthumous title after their death) or Ichiin (or Honin), Chuin (when there were more than three) or Shinin in their reign order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エラーが発生した場合 (チャネルサーバがそのパッケージを公開していない場合、パッケージ名を間違えている場合など) は、そのエラーをエラースタックに積みます。例文帳に追加

If any errors are encountered (channel server does not host the package, bad package name, etc.) they will be pushed onto the error stack.  - PEAR

3 専用使用権は、商標権者の承諾を得た場合及び相続その他の一般承継の場合に限り、移転することができる。例文帳に追加

(3) The exclusive right to use may be transferred only where the consent of the holder of trademark right is obtained or where the transfer falls under general succession including inheritance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これとのようにして make変数をコマンドラインに設定した場合との違いは、こちらの場合に変数そのものを完全に上書きしてしまうという点です。例文帳に追加

The difference to specifying a make variable on the command line with is that the latter will override instead of augment. - FreeBSD

例文

PHPを有効にしたApacheを(特に、PHP4とPHP5両方を同じシステムで動かしている場合)を構成していると、問題に出くわすかもしれません。 その場合は、ConfiguringApachetoWorkwithPHP4andPHP5Guideが役に立つでしょう。例文帳に追加

Jffnms InstallationManualJffnms ManualGentoo ForumsPostgreSQL8 DocumentationMySQL Documentation  - Gentoo Linux


例文

指定された名前の属性が存在しない場合、またはプロセスがその属性にアクセスする権限がない場合、errnoにENOATTR がセットされる。例文帳に追加

If the named attribute does not exist, or the process has no access to this attribute, errno is set to ENOATTR .  - JM

拡張属性がそのファイルシステムでサポートされていない場合、もしくは無効になっている場合、errnoにENOTSUP がセットされる。例文帳に追加

If extended attributes are not supported by the file system, or are disabled, errno is set to ENOTSUP .  - JM

IDE コマンドを実行する場合に、そのコマンドのターゲットがない場合は、IDE でターゲットを自動的に作成することができます。例文帳に追加

If you want to run an IDE command and you do not have a target for that command, the IDE can generate the target for you.  - NetBeans

キーを指定しない場合や None にした場合、デフォルトはオブジェクトのアイデンティティ関数をになり、要素をそのまま返します。例文帳に追加

If not specified or is None, key defaults to an identity function and returns the element unchanged. - Python

例文

リファレントのどちらか一方が削除された場合、参照オブジェクトが同じオブジェクトである場合に限り、その参照は等価です。例文帳に追加

If either referent has been deleted, the references are equal only if the reference objects are the same object. - Python

例文

リクエストが成功した場合、ステータス Success が返される。 他のクライアントがそのデバイスをグラブしていた場合は、ステータス AlreadyGrabbed が返される。例文帳に追加

If the request succeeds, a status of Success is returned.If another client has the device grabbed, a status of AlreadyGrabbed is returned. - XFree86

X サーバが GLX 機能拡張をサポートしているかどうかを確かめる場合や、サポートしている場合そのバージョンを確かめるには、\\f3glXQueryExtension\\fP と \\f3glXQueryVersion\\fP を用いること。例文帳に追加

To determinewhether the GLX extension is supported by an X server, and if so, whatversion is supported, call glXQueryExtension and glXQueryVersion.  - XFree86

カレントディレクトリに ``images'' ディレクトリがない場合や、ファイル名が変わった場合には、このオプションを使ってその場所を指定すること。例文帳に追加

If the ``images'' directory is not in your current directory, or the file has been renamed, use this option to specify its location. -timeouts - XFree86

しかし最近では様々な緩和により加盟店以外の出入りも見受けられる(その場合、割り増しや各種の条件がつく場合もある)。例文帳に追加

In these days, however, as the rules have been relaxed, geisha are seen at some establishments that are not part of the affiliated restaurants (and, in those cases, there may be various conditions such as a premium for geigi's service).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受けを用いない場合であっても細長く成形されるが、弁当などに添付される場合にはその限りでない。例文帳に追加

It is made into the shape of a long bar even when it is not served on a tray, except when it is served attached to a lunch box.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奏法は、紐で吊るすか枠や柄をつけてそのまま撥で打つ場合と、左手に直接持って指で音色や余韻を変えながら打つ場合がある。例文帳に追加

It's hanged with a rope, framed or handled, and beaten with a "bachi" (a drumstick), or held directly by a left hand and beaten with fingers by changing the tones and lingering sounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先述の撞木で叩くことにより音をだすが、その奏法は2種類あり皿のふちを叩く場合と中央部分を叩く場合がある。例文帳に追加

Sounds are made by beating with above-referenced shumoku, and there are two ways of playing; one is to beat its edge and the other is to beat its center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定冠詞(the)を付ける場合もあるが、その場合でも大文字のEという原則は崩れない(固有名詞扱いであるため)。例文帳に追加

In some cases, the definite article (the) is used, but the principle of using capital E can't be broken (for it is treated as a proper noun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鞍馬駅方面から宝ヶ池駅で乗り換えて八瀬比叡山口駅方面に乗り換えた場合や、その反対の場合も区数が1つ増える。例文帳に追加

An additional section is counted when boarding the train at Kurama Station to change at Takaragaike Station for Yase-Hieizanguchi Station, or in the opposite case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各家や会社などに電話をして迎えに来てもらうこともできるが、その場合は迎車料金がかかる(無料の場合もある)。例文帳に追加

Users can call a taxi company to be picked up at their house or office, but the charge to be picked up is required (however, there are some taxi companies which do not charge this fee).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、新幹線を利用した場合と在来線を利用した場合とで基本的に運賃は変わらない(後述するように例外もある)。例文帳に追加

Therefore, the fare is basically the same for the same section regardless of whether a Shinkansen line is used or the corresponding regular line is used (there are some exceptions as described later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

占った結果が凶の場合、依頼者から『ではこうしたらどうなるのでしょう?』と聞かれることがあり、その場合への対処例文帳に追加

In the event where the result was bad and a client asks, "Can I have a different result if I do a certain thing ?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異議申立が取り下げられた場合でも,特別な理由が存在する場合は,その処理を継続することができる。例文帳に追加

Even if the opposition is withdrawn the processing thereof may continue provided that special reasons exist therefore. - 特許庁

特許出願は,出願人が自署した取下通知書を提出した場合に,かつ,その場合に限り,取り下げられたものとして取り扱うものとする。例文帳に追加

A patent application is to be treated as having been withdrawn if, and only if, the applicant lodges a written notice of withdrawal signed by the applicant.  - 特許庁

8. 当該品種を識別するのに当該品種の図面が必要な場合は,当該品種の図面,及び(有する場合)その簡潔な説明例文帳に追加

8. Drawings of the variety, if they are necessary to identify it, along with a brief description thereof, if any. - 特許庁

ただし,企業がライセンスを取得した場合は,別段の合意がある場合を除いて,その営む事業と一括してのみライセンスを譲渡することができる。例文帳に追加

However, if the license has been granted to an enterprise, it may be transferred together with the enterprise, unless otherwise agreed.  - 特許庁

(10)問題の地理的表示がその原産国において,(a)保護されなくなった場合,又は (b)不使用となった場合例文帳に追加

(10) A trade mark shall not be refused registration by virtue of subsection (7) if the geographical indication in question- (a) has ceased to be protected; or (b) has fallen into disuse, in its country of origin. - 特許庁

(2) 特許出願は,出願人が自署した取下通知書を提出した場合に,かつ,その場合に限り,取り下げられたものとして処理される。例文帳に追加

(2) A patent application is to be treated as having been withdrawn if, and only if, the applicant lodges a written notice of withdrawal signed by the applicant.  - 特許庁

(a) 関連当局が連邦である場合-大臣による承認,又は (b) 関連当局が州である場合その州の司法長官による承認例文帳に追加

(a) if the relevant authority is the Commonwealth - by the Minister; or (b) if the relevant authority is a State - by the Attorney-General of the State.  - 特許庁

(a) 弁護士が登録特許弁護士の指示に基づいて行動する場合,又は (b) その補正が第105条に基づく命令によって指示されている場合例文帳に追加

(a) the practitioner is acting under the instructions of a registered patent attorney; or (b) the amendment has been directed by an order under section 105.  - 特許庁

その結果、同じ締め付け荷重を支える場合には、インコネル材を使用した場合よりもコイルスプリング30に作用する応力を小さくできる。例文帳に追加

As a result, when supporting the same fastening load, a stress applied to the coil spring 30 can be reduced as compared with use of the Inconel material. - 特許庁

即ち、画素値が20%を指示する場合そのままでは、上記ゴーストにより、30%のトナー濃度となってしまう場合がある。例文帳に追加

Namely, when a pixel value indicates 20%, there may be a case that toner concentration becomes 30% due to the ghost if there is no correction. - 特許庁

これにより、動作電圧が比較的低い場合であっても、ホストマイコン3が起動した場合には、その起動履歴を残すことが可能になる。例文帳に追加

Consequently, starting record can be recorded when the host microcomputer 3 is started even if operation voltage is relatively low. - 特許庁

その場合には、N本の走査線の駆動を行う場合に比べて、可変電源510によって走査線の選択時の電圧レベルを低くする。例文帳に追加

In this case, compared with the case when the driving of the N scanning lines is performed, voltage level at the time of the selection of the scanning line is lowered by a variable power source 510. - 特許庁

printabilityプロパティの指定がない場合、及びprintability=trueという指定があった場合には(S6−2)、そのコンテンツの描画(レンダリング)を実行する(S6−5)。例文帳に追加

When the printability property is not designated, and when printability=true is designated (S6-2), plotting (rendering) of the content is performed (S6-5). - 特許庁

ストアバッファ1でヒットした場合、即ち該当するアドレスのデータが存在した場合には、そのデータをロードデータとして出力する。例文帳に追加

When a hit is made in the buffer 1, i.e., when the data of the corresponding address exist, the data are outputted as load data. - 特許庁

この場合には、緑色となった場合よりも、その段階までステップアップする割合が高くなっている。例文帳に追加

In this case, a step-up rate to that stage is made higher than when the display form is green. - 特許庁

ここで、運転者の注意が継続している場合とは、運転者がそのミラーに映る情報を欲している場合といえる。例文帳に追加

A case in which the attention of the driver is continued may be defined as a case in which the driver wishes to have information reflected on the mirror. - 特許庁

この透過領域12aは、フィルタ12a−1で構成される場合と、その一部を画像で構成される場合がある。例文帳に追加

The transmission area 12a comprises a filter 12a-1 or part of the transmission area 12a comprises an image. - 特許庁

そして、所定の記録紙がない場合であって、属性が「PC」の場合は、その旨がパソコン4に対して通知される。例文帳に追加

When there is no prescribed recording paper and the attribute is 'PC', it is reported to the personal computer 4. - 特許庁

新機種の追加を行う場合や、システム構成において不具合があった場合には、その都度ミドルウェアを修正しないようにする。例文帳に追加

To prevent middleware from being corrected every time any new kind of equipment is added, or any failure is generated in a system constitution. - 特許庁

この場合、車両IDが公共車両や特殊車両の場合には、そのプローブ情報を旅行時間算出処理の対象外とした。例文帳に追加

In this case, if the vehicle ID is for a public vehicle or a special vehicle, the probe information is excluded from trip time calculation processing. - 特許庁

検出手段によって物体が検出された場合に開閉手段が閉鎖状態にある場合その動作を停止させる。例文帳に追加

When the opening/closing means is in a closing state in the case of the detection of the object by the detection means, the operation of the opening/closing means is stopped. - 特許庁

NOの場合は図形の分割が行われるが、その場合、矩形の上底(=下底)の長さを分割長Dとする。例文帳に追加

In the case of No, the figure is split, and in this case, the length of an upper base (=lower base) of a rectangular is assumed to be a split length D. - 特許庁

エアコンは快適性を保つために必要であり、その状態によって切ってよい場合と切れない場合がある。例文帳に追加

An air conditioner is needed for keeping the amenity, and it may be switched off in some case and not be switched off depending on the condition. - 特許庁

通常、ある区分を指定した場合その下の階層の区分一覧(最下層である場合は、地点情報一覧)が表示される。例文帳に追加

Normally, when a certain classification is designated, the list of classifications of the lower hierarchies is displayed (in the case of the lowest hierarchy, the point information list). - 特許庁

ある場合そのピクセル範囲の縦横比が測定され、該縦横比が所定の閾値以上の場合、ボトルを不合格とする信号を発生する。例文帳に追加

In the case of presence, the aspect ratio of the pixel range is measured and, when it is not less than the predetermined size threshold, a signal judging the bottle to be rejected is generated. - 特許庁

以下のような場合には、上記(3)及び(4)において本人による同意を得ることが求められる場合でも、その適用を受けない。例文帳に追加

Even where it is required to obtain the consent of the person in the above section (3) and (4), the provisions of these sections do not apply to the following cases:  - 経済産業省

1 研究機関の長等が研究責任者に代わって登録する場合が想定されるが、その場合、登録の責務は研究責任者にある。例文帳に追加

1 There may be cases in which the institute director makes the registration, but in such cases, the responsibility for registering continues to lie with the principal investigator. - 厚生労働省

例文

(1) 特許は,次の場合は,期限前に失効する。 1) 有効年度に対する国の手数料が納付されなかった場合 2) 特許所有者が特許の失効を請求した場合 3) 特許所有者である法人が清算されたか,又はその活動が終結させられ,かつ,その特許権が移転されていない場合例文帳に追加

(1) A patent becomes prematurely invalid if: 1) a state fee is not paid for the year of validity; 2) the proprietor of the patent files a request for termination of the validity of the patent; 3) a legal person which is the proprietor of a patent is liquidated, or its activities are terminated and the patent rights have not been transferred.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS