1016万例文収録!

「その年の前半」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > その年の前半に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

その年の前半の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

に3回,その月の前半15日間行う精進例文帳に追加

in Japan, a Shinto purification ritual held three times a year, called 'neso'  - EDR日英対訳辞書

が、実在を仮定すれば、その代は4世紀前半か。例文帳に追加

But if we assume that he really existed, he might be alive in the early fourth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時期は1160代後半から1170前半にかけての時期と推定されている。例文帳に追加

It is conjectured that he did it between the latter half of the 1160s and the first half of the 1170s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その後は回復に転じ、2010前半は輸出入ともに20% 台の伸びを記録した。例文帳に追加

However, shifting to growth afterward during the first half year of 2010, the advanced economies recorded a growth rate of 20% level both in their exports and imports. - 経済産業省

例文

その後、天文前半に日野城(中野城)を築き居城とした。例文帳に追加

Thereafter, in the former part of the Tenbun era (1532-1554), he constructed Hino-jo Castle (Nakano-jo Castle) and used it as his headquarters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この117の銀行システム危機について、1970代後半以降を5ごとに区切った上でその期間における発生件数を比べてみると、1970代後半に12件、1980前半に14件、1980代後半に29件、1990前半に46件、1990代後半に22件という結果になった。例文帳に追加

Regarding these 117 systemic banking crises, a comparison of the number of occurrences over each five-year period from the late 1970s reveals that there were 12 crises in the late 1970s, 14 in the early 1980s, 29 in the late 1980s, 46 in the early 1990s, and 22 in the late 1990s. - 経済産業省

第146段までの前半は(物語成立の)近に詠まれた歌を核として、皇族貴族たちがその由来を語る歌語りとなっている。例文帳に追加

The first half through the 146th chapter consists of poems composed around the period when the literary work was accomplished, as well as commentaries made by the Imperial family and nobles on the origin of those poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、漢文による正史の体裁で8世紀前半に編体で『日本書紀』が成立した。例文帳に追加

Thereafter, the proliferation of the kanbun (literary Chinese) writing system also introduced the standard format of the official history from China, leading to the creation of the "Nihon shoki" (Chronicles of Japan) in the first half of the eighth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

労働者過不足感の状況をみると、2009前半に製造業を中心に急速に高まった過剰感は、その後徐々に縮小している。例文帳に追加

The excess employment sentiment of enterprises that expanded rapidly in the first half of 2009 has thereafter gradually shrunk.  - 経済産業省

例文

1990前半に助成は終了したが、その後も市が中心となって同地区の整備は続けられた。例文帳に追加

Although the funding ended in the first half of the 1990s, the city played a central role in continuing the development work within this district. - 経済産業省

例文

雇用過不足感の状況をみると、2009前半に製造業を中心に急速に高まった過剰感は、その後徐々に縮小している。例文帳に追加

The sense of excess employment at companies that grew rapidly in the first half of 2009, particularly in the manufacturing industry, has gradually receded since then. - 経済産業省

成長が低迷した前半と回復した後半2010前半の実質 GDP 成長率は、実質 GDP の約7割を占める個人消費の回復などにより、第1四半期に前期比率3.7%、第2四半期に同1.7%とプラス成長ではあったが、その伸びは鈍化していった。例文帳に追加

The economy hovered at a low level in the first half and recovered in the second half The real GDP growth rate in early 2010 achieved a plus growth of 3.7% at an annual rate increase from the previous quarter in the first quarter, and gained a 1.7% increase in the second quarter supported by recovery of personal consumption which account for approximately 70% of the real GDP, but the growth rate slowed down. - 経済産業省

ブラジルは、1970代に急速な工業化を遂げた後、1980代から1990前半は累積債務や高いインフレ率に悩まされ、その成長は鈍化した。例文帳に追加

Following a rapid industrialization in the 1970s, accumulated debts and a high inflation rate plagued Brazil from the 1980s to the early 1990s, causing its economic growth to slowdown. - 経済産業省

安元三(1177)の都の火災、治承四(1180)に同じく都で発生した竜巻およびその直後の遷都、養和間(1181~1182)の飢饉、さらに元暦二(1185)に都を襲った大地震など、その前半部分はもっぱら天変地異に関する記述を書き連ねている。例文帳に追加

The first part of the book focuses on natural calamities such as the Fire of Angen in 1177, the relocation of the capital that took place shortly after the whirlwind in 1180, the famine that occurred between 1181 and 1182, and the big earthquake that hit the capital in 1185.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、2011前半のコモディティ価格上昇の反動や、欧州債務危機の深刻化に伴う需要減などから、2011末以降、インフレ圧力は抑制されている。例文帳に追加

Thereafter, since the end of 2011, inflationary pressure has been controlled, mainly reflecting the backlash to the increase in commodity prices in the first half of 2011 and the decreasing demand due to the escalation of the European debt crisis. - 経済産業省

企業部門については、2009の大幅な景気後退時に生産、設備投資が縮小し、2010は特に前半その反動として在庫の積み増しや設備投資の拡大がみられたと考えられる。例文帳に追加

Regarding the business sector, when the significant economic recession occurred in 2009, production and capital spending were contracted. It was supposed that, as a reaction, the stock buildup and increase of capital spending were implemented in 2010, especially in the first half of the year. - 経済産業省

雇用過不足感の状況を見ると、2009前半に製造業を中心に急速に高まった過剰感は、その後縮小したが、2011第2四半期に入り再び過剰感が高まりつつある。例文帳に追加

More and more corporations, mainly manufacturers, reported a rapidly growing feeling of excessive employment in the first half of 2009, but the feeling gradually subsided after that point. However, it is becoming stronger again in the second quarter of 2011.  - 経済産業省

雇用過不足感の推移を見ると、2009前半に製造業を中心に急速に高まった過剰感は、その後徐々に低下しているが、2011第2四半期に入り過剰感が高まりつつある。例文帳に追加

More and more corporations, mainly manufacturers, reported a rapidly growing feeling of excessive employment in the first half of 2009, but the feeling gradually subsided after that point. However, it is becoming stronger again in the second quarter of 2011.  - 経済産業省

特に、米国、フランスでは1990前半からそのシェアが70%を超え、英国、ドイツでも近 70% 前後に達しており、欧米諸国では経済のサービス化が着実に進展している。例文帳に追加

In particular, the move towards service-based economies is steadily progressing in the U.S. and Europe, as its share exceeded 70% in the U.S. and France since the first half of the 1990s, while it also reached about 70% in the UK and Germany in recent years. - 経済産業省

その期待に応えて成長した音阿弥は、20代前半の応永20代からその活動記録があり、若くして観世座の次世代の担い手として活躍を始めていたことが分かる。例文帳に追加

Onami, who grew up under such expectations, had records of his activities when he was in his early twenties around 1413, and while young he started participating as the next-generation successor of the Kanze guild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、コメ、トウモロコシ、大豆、小麦といった穀物の合計生産量は20億トン前後と史上最高水準を維持したにもかかわらず、2000以降の7間のうち5間は消費量が生産量を上回り、2007には期末在庫の量が1999の121日分から2007には61日分へとほぼ半減し、食料危機と言われた1970前半の水準(55日分)に近づいている(第3-3-5図、第3-3-6図)。例文帳に追加

As a result, despite the fact that total production of rice, corn, soybeans, wheat, and other grains has remained at an all-time high level of around 2 billion tons, consumption exceeded production in five years out of the seven since 2000. Further, in 2007, ending stocks decreased nearly by half from 121 daysstock in 1999 to 61 daysstock in 2007, reaching the level in the first half of the 1970s (55 daysstock), a period of what people called the food crisis (see Figures 3-3-5 and 3-3-6). - 経済産業省

国際的な商品市況を確認するために、その代表的な指標であるCRB商品先物指数を見ると、2001以降、世界経済の回復基調にあわせて上昇に転じており、足下では、1980前半以来の約20ぶりの高水準にあることがわかる。例文帳に追加

In order to examine the international commodity markets, we turn to the Reuters-Commodity Research Bureau (CRB) futures index, a leading indicator for these markets. We can see from the index that since 2001 international commodity markets are experiencing an upturn in conjunction with the world economic recovery, and that current commodity price levels are the highest in approximately 20 years since the early 1980s. - 経済産業省

その長官である将軍の名が729に初めて見えることから、奈良時代前半には鎮守府相当の機関が東国のいずれかの地に設置されたものと推測される。例文帳に追加

As the word "shogun," its commander-in-chief, was first mentioned in 729, it is assumed that an institution equivalent to the Chinju-fu was established in some area in Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) in the early Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中で、女性の齢階級別の労働力率を見てみると、出産・育児期の30代前半を中心に女性の労働力率が落ち込む、いわゆる「M字カーブ」と呼ばれる曲線を描いている(第3-3-31図)。例文帳に追加

Breaking the labor force participation rates of women down by age group produces an “M-shaped” curve due to the slump in the labor force participation of women in and around their early thirties, which the age at which women tend to have and raise children (Fig. 3-3-31). - 経済産業省

その後、1990前半にも再び依存度が高まっており、公共事業に過度に依存することのない、地域の自立性を確立することが課題となっている。例文帳に追加

In general, however, the cost of social benefits are not only covered bysocial contributions but also by public funding, which is sourced from the tax take. - 厚生労働省

従来、構築代が3世紀末から4世紀初頭であり、卑弥呼が死亡したされる3世紀前半との時期にずれがあるため、その可能性は少ないといわれてきた。例文帳に追加

Traditionally, this has been considered unlikely because there is a lag between the date of construction between the end of the third century and the early fourth century and that of her death, which is believed to be in the first half of the third century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源九朗義経が確かな歴史に現れるのは、黄瀬川で頼朝と対面した22歳から31歳で自害するわずか9間であり、その前半生は史料と呼べる記録はなく、謎に包まれている。例文帳に追加

The appearance of MINAMOTO no Kuro Yoshitsune in documented history lasts only nine years from his first encounter with Yoritomo at Kise-gawa River when he was 22 years old until his suicide at his 31 years of age, and the first half of his life is shadowy, lacking reliable historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980代以降の各国の労働生産性の上昇率の動向を時系列的に比較してみると(第1-3-1図)、概して1980代に比して1990前半には労働生産性の上昇率がいったん縮小する国が多く、その後1990代後半には縮小する国々(ドイツ、英国)と、1990代後半には一転して拡大している国々(米国、日本等)に分かれることがわかる。例文帳に追加

By comparing the trends in the rate of increase in labor productivity in each country in and after the 1980s (Fig. 1.3.1), one can see that the rate of increase in labor productivity generally narrowed in many countries in the early 1990s compared with the 1980s, and following this in the late 1990s, the increase rates continued to narrow in some countries (Germany, United Kingdom (UK)), while they started to expand in others (US, Japan, etc.). - 経済産業省

1980代以降の各国の労働生産性の上昇率の動向を時系列的に比較してみると(第1-3-1図)、概して1980代に比して1990前半には労働生産性の上昇率がいったん縮小する国が多く、その後1990代後半には縮小する国々(ドイツ、英国)と、1990代後半には一転して拡大している国々(米国、日本等)に分かれることがわかる。例文帳に追加

By comparing the trends in the rate of increase in labor productivity in each country in and after the 1980s (Fig. 1.3.1), one can see that the rate of increase in labor productivity generally narrowed in many countries in the early 1990s compared with the 1980s, and following this in the late 1990s, the increase rates continued to narrow in some countries (Germany, United Kingdom (UK)), while they started to expand in others (US, Japan, etc.). - 経済産業省

具体的には、銀行法・金融商品取引法・保険業法等の主要な法律については平成20前半までに、その他の外国金融機関や海外投資家に関連性が高い法令等については平成21度までに英訳を行う。例文帳に追加

Specifically, the main acts including the Banking Act, the Financial Instruments and Exchange Act and the Insurance Business Act will be translated in the first half of 2008 and other acts highly relevant to foreign financial firms and overseas investors will be translated into English by the end of March 2010.  - 金融庁

その一方で、超長期の政権安定、特に前半の百数十は成長経済基調のもと、町人層が発展し、学問・文化・芸術・経済等様々な分野の活動が活発化し、現代にまで続く伝統を確立している。例文帳に追加

From one point of view, the ultra long-term stable government, especially for the first hundred and dozens of years, enjoyed economic growth, which brought about development of the merchant class, who played active roles in flourishing fields such as studies, culture, art, and business, and accomplished traditions unswerving even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、市場参加者において、以下の各取組の実行期限を明確にした工程表(ロード・マップ)を来前半を目途に作成・公表することが求められる(清算集中は、工程表を踏まえ、決済期間の短縮の実現時期に合わせることが考えられる)。例文帳に追加

To that end, market participants are required to produce and publish a roadmap during the first half of next year which clarifies the deadlines for implementing each of the following efforts. (In light of the roadmap, mandatory CCP clearing could be adjusted to suit the timing of when shorter settlement intervals are to be achieved.)  - 金融庁

一方、ドイツでは空洞化懸念が広がったとされる2000 前半に国内生産の停滞局面が見て取れるものの、その後は基本的に、一般・電気機械、輸送機械、化学品のいずれも増加傾向で推移している点が特徴である。例文帳に追加

In contrast, Germany faced sluggish domestic production in the early 2000s when concerns over the hollowing-out might be spread and is characterized by, after that, basically a rising trend in production volume of general/electrical machinery, transport machinery, and chemical products. - 経済産業省

小売売上高指数の動きを見ると、2011 前半は上昇傾向にあったが、韓国からの外国資本引揚げ、韓国ウォンの急落等が生じた9 月に大きく低下し、その後は一進一退を繰り返している(第1-5-2-2 図)。例文帳に追加

According to the transition of South Korea’s retail sales index, consumption was on a rising trend in the first half of 2011, but significantly declined in September when the events, such as withdrawal of foreign capital from South Korea and a sharp decline in the South Korean won, occurred. Afterwards, consumption has been alternating between growth and decline (see Figure 1-5-2-2). - 経済産業省

また、1990前半ころ、ビデオカメラ(カムコーダ)が各家庭に普及し始め、そのカムコーダを用いて長柄八幡宮・南長柄八幡宮、そして「キタ」の華麗さを取り入れた平野地車囃子保存会による、派手な親太鼓の演奏を録画して真似る保存会、講・連が増えていった。例文帳に追加

Also, in the early 1990s, as camcorders started to spread amongst families, there was an increase in preservation societies, Ko and Ren, recording the showy performance of the oyadaiko played by Nagae-hachimangu Shrine, Minami Nagae-hachimangu Shrine and Hirano Danjiri-bayashi hozonkai which took in the splendor of the performance of 'Kita' (a part of the Kita Ward in Osaka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その背景としては、①発展途上国が推進した工業化政策の成功による輸出と投資の好循環が見られたこと、②1980前半の米国と後半の日本という2つの世界経済のけん引力を十分に活用できたこと、③多くの発展途上国が財政赤字の縮小という調整政策を行ったこと、④他の地域に比べアジア地域が政治的に比較的安定していたことが挙げられる。例文帳に追加

Backdrop factors include: a) a favorable cycle of export and investment was made on the success of developing countriesindustrialization policies; b) the region was able to make good utilization of the two driving forces of the world economyUnited States in the first half and Japan in the second half of the 1980s; c) many developing countries adopted the adjusting policy of reducing their deficit; and d) East Asia was politically more stable than other regions. - 経済産業省

リーマン危機時にも確認された日本国債清算機関のリスク削減機能の更なる活用を図るため、同機関を含む市場関係者において、以下の取組に関し、来前半を目途とする工程表の作成・公表を目指す。併せて、国債取引の清算集中を法令上措置することを検討する(その時期は決済期間の短縮の実現時期に合わせることが考えられる)例文帳に追加

In order to further utilize the risk-reduction function of the JGBCC, which was identified at the time of the Lehman crisis, market participants, including the JGBCC should aim to produce and publish a roadmap for the following efforts during the first half of next year  - 金融庁

これらの事項の多くは、上場等に係る実務・運営に関するものであることから、各取引所、日本証券業協会、日本公認会計士協会等の市場関係者が主体となってその内容の具体化につき検討を行い、具体的な取組の実施期限を明確にした工程表を、平成 23前半を目途に作成・公表することを求めることとする。例文帳に追加

Many of these items are closely related to listing practices and operations. Therefore, the FSA will request market participants, such as each exchange, Japan Securities Dealers Association, and the Japanese Institute of Certified Public Accountants to actively consider more specific details through studies of their own. The FSA will also seek to have them publish a timetable in the first half of 2011, with clear implementation deadlines for specific actions.  - 金融庁

さらに内閣府政策統括官(2001)は、こうした改善の背景として競争強化による人員削減努力の寄与に着目し、その1990前半との差を「規制改革の効果」として試算すると、電力で1.2%、都市ガスで2.4%等、労働生産性上昇の3分の1以上がこれに該当しているとしている。例文帳に追加

As the impetus behind these improvements, the same report focused on the contribution of efforts to reduce staff numbers to strengthen competitiveness. When the difference was calculated from the early 1990s as the regulatory reform effect, the result was found to be represent more than a third of the rise in labor productivity, including 1.2 percent for electricity and 2.4 percent for town gas. - 経済産業省

その後、「空洞化」をめぐる議論はいったん沈静化したが、1980前半に貿易赤字が急激に拡大したことに加え、発展途上国(アジア、メキシコ等)からの輸入急増、低廉な労働力を目的とした米国企業の海外直接投資の増加等により、再びホット・イシューとなった(第4―1―4図、第4―1―5図)。例文帳に追加

The debate onhollowing-outsubsequently calmed, only to become topical again with the sudden burgeoning of the trade deficit in the early 1980s, which was accompanied by a surge in imports from Asia, Mexico and other parts of the developing world, as well as growing foreign direct investment by US companies in search of cheap labor (Figs 4.1.4, 4.1.5). - 経済産業省

17世紀前半はソーマ銀(佐摩、石見国)、ナギト銀(長門国)、セダ銀(佐渡国)およびタジマ銀(但馬国)等といわれる灰吹銀が多量に輸出され、幕府は慶長14(1609)令で良質の灰吹銀の輸出を原則禁止とし、決済は慶長丁銀で行うよう定め、その一方で不正な灰吹銀の密輸出が横行し、丁銀および灰吹銀の輸出高の比率は不明であるものの、当時世界有数の産出高を誇った石州銀などは、その多くが慶長銀に鋳造されて輸出されたことになる。例文帳に追加

In the first half of 17th century, a large amount of cupellated silver such as soma silver (Sama, iwami Province), nagito silver (Nagato Province), seda silver (Sado Province) and tajima silver (Tajima Province) was exported, and bakufu, in principle, prohibited export of good quality cupellated silver by the Order of 1609 and decided that settlement was made by keicho-chogin whereas although ratio of export of cho-gin and cupellated silver was unknown by frequent illegal export of cupellated silver, many of ishu-gin that had been proud of producing largest amount in the world was minted to keicho-gin and then exported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのコミットメントの達成に向けた我々の努力を支援するため,我々は,G20フレームワーク作業部会に,IMFとその他の国際機関からの技術的な支援を受けて,これらの参考となるガイドラインを用意するよう求める。その進展は,2011前半に財務大臣と中央銀行総裁により議論される。あわせて,慶州で,我々の財務大臣と中央銀行総裁は,対外的な持続可能性に向けた進ちょくと,財政,金融,金融セクター,構造,為替レート,その他の政策の整合性について,MAPの一部として,評価を提供するようIMFに求めた。例文帳に追加

To support our efforts toward meeting these commitments, we call on our Framework Working Group, with technical support from the IMF and other international organizations, to develop these indicative guidelines, with progress to be discussed by our Finance Ministers and Central Bank Governors in the first half of 2011; and, in Gyeongju, our Finance Ministers and Central Bank Governors called on the IMF to provide an assessment as part of the MAP on the progress toward external sustainability and the consistency of fiscal, monetary, financial sector, structural, exchange rate and other policies.  - 財務省

これらのコミットメントの達成に向けた我々の努力を支援するため,我々は,G20フレームワーク作業部会に,IMFとその他の国際機関からの技術的な支援を受けて,これらの参考となるガイドラインを用意するよう求める。その進展は,2011前半に財務大臣と中央銀行総裁により議論される。あわせて,慶州で,我々の財務大臣と中央銀行総裁は,対外的な持続可能性に向けた進ちょくと,財政,金融,金融セクター,構造,為替レート,その他の政策の整合性について,MAPの一部として,評価を提供するようIMFに求めた。例文帳に追加

To support our efforts toward meeting these commitments, we call on our Framework Working Group, with technical support from the IMF and other international organizations, to develop these indicative guidelines,with progress to be discussed by our Finance Ministers and Central Bank Governors in the first half of 2011; and, in Gyeongju, our Finance Ministers and Central Bank Governors called on the IMF to provide an assessment as part of the MAP on the progress toward external sustainability and the consistency of fiscal, monetary, financial sector, structural, exchange rate and other policies.  - 財務省

TV界に進出した70前半を経て東宝映画にて映画界に戻り、ホリプロ(元会長堀威夫氏)に吉永小百合作品を監督した経験から、山口百恵・三浦友和のゴールデンコンビで『伊豆の踊子』をリメイクする事になり、その後、『潮騒』『絶唱』『エデンの海』とリメイク作品の監督をし、その新鮮さと斬新な監督技法は日本映画界の中でも歴史に残る作品であり、代表作にリメイク作品が多いというのも特色である。例文帳に追加

After that, he played an active role in TV in the early 70's and again started producing movies, since he had experience directing Sayuri YOSHINAGA's movie at Horipro, Inc. (former chairman was Takao HORI), he had an opportunity to remake "Dancing Girls of Izu" having a famous actress and actor, Momoe YAMAGUCHI and Tomokazu MIURA, they were called the golden combination, and also directed remakes of "Shiosai," "Zessho," "Eden no umi," and he is well known for remaking movies and has a fresh and original technique for directing so his movies remain in the history of Japanese movies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういったことも含めて、先入観を持たずに、実態の地域の貸出状況等々がどうなるか、こういうことを把握したいということで、繰り返しになりますが、金融庁の幹部を地域に派遣しながら、少なくとも前々回の会見の時はアンケート調査を今前半でやります、と申し上げましたが、それによりますと、確かに中小企業に対する貸出残高は昨の9月からマイナスになっておりますが、その主な要因といいますのは、貸し出し態度よりも、むしろ企業側の営業の問題と、こういうお話を申し上げましたが、それがその足元でどのように変わっているか、こういうことも含めてまずはきちんと把握したいと思っているところです。例文帳に追加

In order to examine the actual state of financing in various regions without any prejudice, including whether or not there is such a move, we are conducting a questionnaire survey by dispatching senior FSA officials to regions, as I already said -- at my press conference before last, I said the survey would be completed in the first half of this year. According to the survey, the balance of outstanding loans provided to small- and medium-size enterprises have been declining since September last year. However, the main reason for this is a problem related to borrower companies' sales, rather than financial institutions' restrictive lending stance, as I told you. We intend to grasp how the situation has changed, including with regard to matters like this.  - 金融庁

例文

今回深く立ち入らなかったテーマとして、各国の為替制度をどう考えるかという課題も重要である。この点について一言だけ触れると、1970前半までのドルを機軸とする固定相場制、いわゆるブレトンウッズ体制の下では、3つは両立しないとされている「国際金融のトリレンマ」のうち、為替の安定と各国の金融政策の独立性が追求され、国境を越えた資本の自由な移動という点は、むしろ資本移動を抑制すべきという考え方であった。その後、固定相場の維持が困難になり変動相場制に移行した後は、金融政策の独立性とともに、自由な資本移動が積極的に促進されるようになった。例文帳に追加

An important topic that I could not address in depth in this article was the exchange regimes. Under the Bretton Woods system of the dollar-based fixed exchange rate until the early 1970s, among the three objectives of the "international financial trilemma," that is, exchange rate stability, autonomy of monetary policy and free flow of capital, the former two were pursued and many believed that the free flow of capital across borders should be controlled. Subsequently, after it became difficult to maintain fixed exchange rate regime and floating rate regimes were implemented, the free flow of capital were actively promoted rather than just permitted.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS