1016万例文収録!

「でないはずだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でないはずだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でないはずだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2728



例文

掃除機ホース内に袋体を入れゴム紐で固定、害虫を吸引した後に吸引した状態でゴム紐をはずし、鍵状の棒が吸引口に引っかかりゴム紐が伸びて袋体を閉塞する。例文帳に追加

The bag body is inserted into a vacuum cleaner hose and fixed with the rubber string, and, after sucking the insect pests and on the sucked state, the rubber string is detached so that the key-shaped rod is hooked on the suction hole and the rubber string is extended to close the bag body. - 特許庁

着脱部材36をハウジング12から取り外すことで、ダイヤフラム26を取り外すことなく、減圧弁10の内部を用意にメンテナンスすることができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to facilitate the maintenance of the inside of the pressure reducing valve 10 without removing the diaphragm 26 by removing the attachment/detachment 36 from the housing 12. - 特許庁

審査請求DB102a内のデータは、所定の時期になると国内特実マスタ101aに書き戻されるが、この読み出しから書き戻しまでの間、国内特実マスタ101a内のデータは随時更新可能である。例文帳に追加

Although the data in the DB 102a are returned and written in the master 101a after the lapse of a prescribed period, the data in the master 101a can be optionally updated in a period from the reading of the data up to the return of the data to the master 101a. - 特許庁

支柱から外れたシートを単に退動させるだけで、外れたシート部分を導入間隙からシートガイド内に導入し、元の繰出待機状態に自動的に復帰させるシートシャッタのシート復帰構造を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet restoring structure for sheet shutter for automatically restoring a sheet into an original delivery stand-by condition by leading a come-off sheet portion through a lead-in gap into a sheet guide simply by moving backward the sheet coming off from a column. - 特許庁

例文

また、ユーザが意図的にリムーバブルメインバッテリ162を取り外すときでも、バッテリ蓋71を開放してから、リムーバブルメインバッテリ162が本体部13から取り外されるまで、取り外しつまみ81を操作する分だけ僅かに時間を費やすことになる。例文帳に追加

When the user intentionally removes the main battery 162, short time is spent by the portion of operating the removable handle 81 between the opening of the battery lid 17 and the removal of the main battery 162 from the body part 13 after opening the battery lid 71. - 特許庁


例文

「それとも、出生後に我々が与える養育や教育について、我々に異議を申し立てるのかね。そなたも子供の時に教育を受けたはずだ。そのために我々が定めた法律によって、そなたの父は君に音楽と体操とを教えたのではないのか。」その通りです、と僕は言うだろう。例文帳に追加

Or against those of us who after birth regulate the nurture and education of children, in which you also were trained? Were not the laws, which have the charge of education, right in commanding your father to train you in music and gymnastic?' Right, I should reply.  - Plato『クリトン』

また、球分岐流路ユニット101以外の他のルート(例えば、第1のV入賞振分部105Eの回転体283から外れゾーン285Dを介して案内されるルート)から送られる外れ球を、共通の外れセンサ258で検出することができ、センサ数を減らすことができる。例文帳に追加

Also, losing balls sent from other routes (for instance, a route guided from the rotating body 283 of the first V winning distribution part 105E via a losing zone 285D) other than the ball branching flow path unit 101 are detected by a common losing sensor 258, and the number of sensors is reduced. - 特許庁

保持棒13を差し込むことにより、そのもぐらの穴が原形に近い状態でケース1内に取り込むことができ、もぐらをケース1内に進入させて、ケース1に差し込んだチューブ6を押し出す力で落とし板4がはずれて、進入口5を塞ぎ捕獲できるように構成したことを特徴とする。例文帳に追加

The mole goes into the case 1 to press the tube 6 inserted into the case 1, thus slipping out a dropping plate 4 by the pressing force to close the approaching port 5 and trap the mole. - 特許庁

簡単な構成で引出し用箱体を平面視で矩形に保形できると共に、蓋体を開けた場合に矩形に保形するための中枠板に誤って人が乗ったり座ったりすることができず、中枠板の外周端縁部が溝からはずない例文帳に追加

To keep a box body for a drawer in a rectangular shape in plan view by a simple constitution, to inhibit a person from erroneously getting on or sitting on an inner frame plate for keeping the rectangular shape when a lid body is opened, and to prevent the outer peripheral end edge part of the inner frame plate from being detached from a groove. - 特許庁

例文

着脱容易であり、充電後に受電用コネクターから取り外す作業が安全且つ簡単に行いうる給電用コネクター装置を提供する。例文帳に追加

To provide an easy-to-attach/remove feeding connector device that can be safely and easily removed from a receiving connector after charging. - 特許庁

例文

本発明に係る回路遮断器1の過電流引き外し装置5は、過電流引き外し素子11を端部に向かって細く形成し、端子6の固定位置のずれによる過電流引き外し素子11が掛合片12に対して平行でない場合にも、掛合片12と過電流引き外し素子11との距離を保持できることを特徴とする。例文帳に追加

In the overcurrent tripping device 5 of the circuit breaker 1, an overcurrent tripping element 11 is formed thinner toward its end, and even when the overcurrent tripping element 11 is not parallel with an engaging piece 12 due to displacement of a fixed position of a terminal 6, a distance between the engaging piece 12 and the overcurrent tripping element 11 can be held. - 特許庁

車載状態でベースケース4から遠心ファン2付モータ1を外すために、ベルマウス5を脱着できるようにしたものがあるが、ベルマウス5を外すためには、軸方向に手が入るスペースが必要になり、そのスペースが確保できない車両ではベルマウス5が外せず、遠心ファン2付モータ1が外れなくなってしまう。例文帳に追加

To set a bell-mouth out of a centifugal fan even without a space for putting a hand in an axial direction of the bell-mouth, and compose a motor provided with the fan to be detachable from a case. - 特許庁

デバイスのプロセス処理が凍結されている場合、デバイスの論理的な状態(クライアントアプリケーションが見る)と物理的な状態の間にはずれがあるかもしれない点に注意すること。例文帳に追加

Note that the logical state of a device (as seen by means of the X protocol ) may lag the physical state if device event processing is frozen. - XFree86

この結果、紙管製のボイドのように、型枠の取り外しに合わせて、いちいちボイドを取り外す必要がないと共に配管保持部材2、2aが隙間を隠すため、モルタルで補修する必要がなくなる。例文帳に追加

Accordingly, unlike a paper-pipe void it is not necessary to remove the void every time the frame is dismantled nor to repair with mortar since the pipe holding members 2, 2a conceals a clearance. - 特許庁

施工時や一時的な取り外し時には、手すりカバーを容易に取り外すことが可能である一方、手すりの使用時には離脱することのない手すりカバーの固定構造を提供する。例文帳に追加

To provide a handrail cover fixing structure allowing a handrail cover to be easily removed during construction and when temporarily removed, while being prevented from detachment during use. - 特許庁

簡素かつ実用的な構造でありながら優れた緩衝性能を備え、階段の昇降によってビス頭部を隠蔽している部材がずれたりはずれたりしないようにして安全性を高める。例文帳に追加

To provide a nosing member capable of having excellent buffer efficiency while having a simple and practical structure and improving safety so that a member hiding the head of a screw by moving up and down the stair can not slip off or come off. - 特許庁

ハウジングとカバーとの接合部分の丈を増大させることなく、取り外し時にハウジングからカバーが外れないようにすることができるヒューズを提供する。例文帳に追加

To provide a fuse for preventing a cover from being removed from a housing in removal without increasing the length of the junction section between the housing and the cover. - 特許庁

したがって、装着されたコネクタロック53を取り外さない限り、フック体511の係止部511cが被係止部521から外れて容易に両コネクタ部51,52が互いに脱離することを確実に防止できる。例文帳に追加

Accordingly, both the connector parts 51 and 52 are surely prevented from being easily separated from each other by coming-off of the lock part 511c of the hook body 511 from the locking part 521 unless the mounted connector lock 53 is detached. - 特許庁

軸筒7から口金9を外した状態で、誤ってノブ18をノックしてしまっても軸筒7から機構部が外れてしまう恐れがない振出式シャープペンシルを提供する。例文帳に追加

To provide a shaking-out type mechanical pencil without a risk of detaching a mechanism part from a shaft cylinder 7 even if knocking on a knob 18 accidentally in the removed state of a mouthpiece 9 from the shaft cylinder 7. - 特許庁

手摺の取り付け及び取り外しが簡単にでき、かつ、手摺を取り外したときの外観も見苦しくならない手摺装置、手摺構造体及び手摺の取付跡掩蔽方法を提供する。例文帳に追加

To provide a handrail device, a handrail structural body, and a mounting trace concealing method for a handrail allowing easy attachment/detachment of the handrail and having a good appearance even after removal of the handrail. - 特許庁

その一方で、主制御用CPUは、第2図柄変動ゲームが実行され難い非変短状態において、非特定8R大当りに当選したときには、はずれ時には決定されない変動パターンを決定する。例文帳に追加

On the other hand, when the nonspecific 8R jackpot is won in a variation non-shortening state in which the second symbol variation game is not easily executed, the CPU for main control determines a variation pattern not to be determined on losing. - 特許庁

本への取り付け、取り外しが簡単で本の取り扱い中に動いたり外れたりせず、且つ必要な時には本の題名を他人に見られないようにする。例文帳に追加

To provide a book cover which is easy to attach to and detach from a book, does not move or slip off during handling the book, and is capable of hiding the title of the book from others when the need arises. - 特許庁

一対の挟持体が何らかのはずみで少し開いてしまっても、装身具用留め具が線状装飾部から容易には脱落しないような装身具用留め具を提供する。例文帳に追加

To provide a fastener for a personal adornment not easily falling out of a linear ornament part even if a pair of clasping bodies are slightly opened because of some accident. - 特許庁

なぁおばさん、今から地下室にワインを置かせてもらえないかな、で、それを奥様に黙っててもらえば、ワインが注文通りに来なかったことに気づくはずもねえって寸法さ。」例文帳に追加

Just let me put it in the cellar now, Auntie, and don't say a word to the lady about it and she won't ever know that it was not brought up on time."  - Melville Davisson Post『罪体』

それぞれのパッケージ56_1……56_Nには図示しないオンボード電源が配置されており、それぞれの電圧調整端子は図示しないコネクタを介してフラットケーブル57_1……57_Nによって第1〜第Nの電圧変動回路54_1……54_Nの対応するものに接続されている。例文帳に追加

Onboard power sources are arranged on respective packages 561-56N, and respective voltage adjusting terminals are connected to corresponding circuit among first - Nth voltage fluctuation circuits 541-54N through connectors by flat cables 571-57N. - 特許庁

前記コードのダイジェストを計算し、前記移動体無線装置内の取り外しできない固定的な格納部に格納し、前記取り外し可能な媒体が前記移動体無線装置に再度接続され、前記コードが呼び出された場合に、前記取り外し可能な媒体よりロードしようとするコードからダイジェストを再計算し、前記再計算したダイジェストと、前記取り外しできない固定的な格納部に格納されているダイジェストとを比較して、前記再計算したダイジェストと前記格納されているダイジェストとが異なる場合は、前記ロードしようとするコードの利用を抑制することを特徴とする。例文帳に追加

If they do not match, the code is prevented from being used. - 特許庁

図の各要素は,図の他の要素のそれぞれと同じ比率でなければならない。ただし,図の明瞭さのために異なる比率が不可欠である場合は,この限りでない例文帳に追加

Each elements of each figure shall be in proper proportion to each of other element in the figure, except where the use of a different proportion is indispensable for the clarity of the figure. - 特許庁

ただし、明細書に記載されておらず、かつ、明細書又は図面の記載から当業者が推論できない意見書等で主張された効果は参酌すべきでない例文帳に追加

However, the effects asserted in the written argument, which are not described in the specification and that a person skilled in the art couldn't deduce from the description of the specification or the drawings, should not be taken into consideration.  - 特許庁

蔓性植物が電柱支線の上方まで巻き上がらないようにするだけでなく、極めて簡便に固定し、しかも、外れることがないようにした電柱支線用の蔓性植物巻上がり防止具を提供する。例文帳に追加

To provide a vine coiling prevention implement for a power-pole stay wire, which prevents a vine from coiling up to the upper portion of the power-pole stay wire and is secured to the power-pole stay wire extremely simply so as not to be removed therefrom. - 特許庁

『歎異抄』に「善人なおもて往生をとぐ、いわんや悪人をや(善人が極楽往生できるのなら、悪人ができないはずが無い)」と有るのは、上記「他力本願」とも関係する思想であるが、その意味は、<人(凡夫)は自力で善(往生の手段となる行為)を成しとげることは不可能である。例文帳に追加

In the book "Tannisho" is written that 'if even good people can be born in the Pure Land, how much more so the evil people', and this has also something to do with the concept of "Tariki Hongan," which was mentioned above. The meaning of this is that people (sentient beings) are too ignorant to do something good that leads to the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、微粉砕刃34を、第1貫通穴12を通して取り外した後、粗粉砕刃33を、分割位置Dと右側固定壁8との間から取り外すことができる。例文帳に追加

This allows the blade 33 to be removed from between the division position D and the wall 8 after the blade 34 is allowed to pass through the hole 12 and is removed. - 特許庁

電子部品取り外し機構300は、窒素パージボックス100の外部から内部に挿入され、電子部品と基板とを固着するはんだの溶解後、電子部品を基板から取り外す。例文帳に追加

An electronic component removing mechanism 300 is inserted in the interior from the outside of the N-purging box 100 and removes the electronic components 20 and the board 10, after melting solder for securing the electronic components 20 to the board 10. - 特許庁

図エディタのコンテキストメニューが表示された場合は、図エディタ内の白い領域をクリックしてください。例文帳に追加

If this happens, just click again in the white space of the Diagram editor.  - NetBeans

容器1と加振手段4とは嵌合可能な襞33と内蔵する永久磁石によって互いに結合し、簡単に取外しができる。例文帳に追加

The container 1 and an exciting means 4 are mutually connected by pleats 33 possible to fit to each other and a built-in permanent magnet and can be detached simply. - 特許庁

メンテナンスの必要なマスク5をマスクベース23から取り外すだけで、チャンバー3内の作業は終了する。例文帳に追加

Only by detaching the mask 5 requiring maintenance from the mask base 23, the working in the chamber 3 is finished. - 特許庁

第1撮像デバイス(5)は、視線一致領域内に設置される一方、第2撮像デバイス(650a、650b)は、視線一致領域から外れた位置に設置される。例文帳に追加

The first imaging device (5) is installed in a line of sight coincidence area, and meanwhile, the second imaging devices (650a and 650b) are installed outside the line of sight coincidence area. - 特許庁

ガイドロッド16を第1のイントロデューサ内に挿入し、その後、第1のイントロデューサを取り外す。例文帳に追加

The guide rod 16 is inserted in the first introducer, and then the first introducer is removed. - 特許庁

ここで、シール16a、16bの外径面19には内径側に凹んだ取り外し用溝20が設けられている。例文帳に追加

Herein, in an outer diameter face 19 of each of the seals 16a, 16b, a removing groove 20 is provided which is recessed to the side of the inner diameter. - 特許庁

払い出し装置内で球詰まりが発生した場合に、払い出し装置をパチンコ機本体から取り外さなくても、容易に球詰まりを解消する。例文帳に追加

To offer a game machine which can easily dissolve game ball jamming, when the jamming happens inside the expenditure apparatus, without detaching the expenditure device away from a pachinko game machine body. - 特許庁

まな板1だけを取り外して裏返したり、天日に干したり、食器洗い乾燥機に入れて洗浄、乾燥できる。例文帳に追加

Furthermore, the cutting board can be detached alone and can be reversed, so that the cutting board can be dried in the sun or put in the dishwasher to be washed and dried. - 特許庁

一方、第2特別図柄抽選手段710による抽選が外れである場合には、抽選を行うことなくリーチ演出が行われる。例文帳に追加

On the other hand, when a lottery by a second special symbol lottery means 710 is a failure, a ready-to-win performance is executed without drawing a lottery. - 特許庁

払い出し装置内で球詰まりが発生した場合に、払い出し装置をパチンコ機本体から取り外さなくても、容易に球詰まりを解消する。例文帳に追加

To eliminate jamming with balls easily without removing the put-out device from the body of a pachinko game machine when the jamming occurs in the put-out device. - 特許庁

本発明は、ダストバッグがダストケース内の吸込口のエッジに引っ掛ることなく容易に取り外せる安価な集塵機を提供することである。例文帳に追加

To provide an inexpensive dust collector in which a dust bag can be easily detached without being hooked to the edge of a suction port inside a dust case. - 特許庁

このアルバム1は、貫通孔12,32を用いて壁等に直接掲示することができ、一方で、壁からはずせば本棚等にそのまま収納することができる。例文帳に追加

The album 1 can be displayed directly on a wall or the like by using through-holes 12 and 32, and also can be removed from the wall and stored just as it is on a bookshelf or the like. - 特許庁

着脱式位置決め部材26は、図示しないピン及びビスにより、パレット上面に設けた嵌合孔27B,C,Dに装着する。例文帳に追加

The removable position setting members 26 are installed at fitting holes 27B, C, D arranged on the upper surface of the pallet with pins and small screws not shown. - 特許庁

なお、第1の図柄指定コマンドが入力されない場合、統括制御CPU37aは図柄指定コマンド未受信データを生成する。例文帳に追加

When the first pattern designation command is not input, the general control CPU 37a generates data not receiving the pattern designation command. - 特許庁

屋根面上に太陽電池パネルなどの正荷重が作用しても外装材が外れたり離脱しない外装構造を提供する。例文帳に追加

To provide facing structure which prevents a facing material from coming off or being separated even when a positive load of a solar cell panel or the like acts on a roof face. - 特許庁

第2の電子部の試験等をする際にその都度コネクタを外す必要が生じないブリッジコネクタを得る。例文帳に追加

To obtain a bridge connector unnecessary to take-off at each time when testing a second electronic part. - 特許庁

パターニングデバイスの支持体の加速度が増大しても、アライメント誤差やレチクルが外れることがないリソグラフィ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lithographic device which does not cause an alignment error nor disengagements of reticle even when the acceleration of a supporting object of patterning device is increased. - 特許庁

例文

この情報を基に例えば、画像制御電圧値の変化の傾向が基本パターンを外れていないかを判断する。例文帳に追加

Whether or not the trend of the change in an image control voltage value deviates from a basic pattern is judged, based on these information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS