1016万例文収録!

「でないはずだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でないはずだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でないはずだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2728



例文

二 肩綱は、木馬をひくときに木馬に巻き込まれるおそれのない長さとし、かつ、木馬道の縦断こう配が八分の一以上の区間においては、容易に木馬からはずれるものであるときを除き、けさ掛をしないこと。例文帳に追加

(ii) To make the length of a shoulder rope long enough not to be caught in wooden sleighs while pulling a wooden sleigh, and also at sections where the longitudinal gradient of paths of wooden sleighs is one-eighth or more, not to use diagonally, excluding when the said rope is easily removed from the wooden sleighs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに載置面28よりポータブルコンピュータ1を取外す際は、必ず電極18とバッテリパック16との電源ラインをトグルスイッチ110にて切断しないとポータブルコンピュータの取外しを許可しない例文帳に追加

Further, the portable computer removal from the surface 28 is not allowed without disconnecting the power supply line between the electrode 18 and the pack 16 with the toggle switch. - 特許庁

ICモジュールがリーダ/ライタと通信を実施するとき、ICモジュールに蓄積されているはずのデータがICモジュール内に存在しない場合には仮想メモリ・モジュール内のデータ蓄積部にアクセスする。例文帳に追加

If the data that should be stored in the IC module do not exist in the IC module when the IC module communicates with a reader/writer, the data storage part in the virtual memory module is accessed. - 特許庁

そうすると正しいジオメトリが取得されるはずです (そして、 残しておきたくないとか、ネットワークカードのプログラミング用に使いたい場合などには、いつでもパーティションエディタで DOS パーティションを削除することができます)。例文帳に追加

The BIOS should then detect the correct geometry, and you can always remove the DOS partition in the partition editor if you do not want to keep it. You might want to leave it around for programming network cards and the like, however.  - FreeBSD

例文

以下のセッション通りにコマンドを実行できるはずです(C は DOS コマンドのプロンプト、 はPython のプロンプトです; ビルド情報や様々なデバッグ出力は、ここに示したスクリーン出力と一致しないこともあるので注意して下さい):例文帳に追加

You should now be able to repeat the following session (C is the DOS prompt, is the Python prompt; note that build information and various debug output from Python may not match this screen dump exactly): - Python


例文

カッター部9で印刷終端部を切断し、爪8を外して防水ケース2を携帯情報端末機1から取り外し、雨水のかからない所で収容した印刷用紙100を取り出すことが出来る。例文帳に追加

After the print end part is cut off at the cutter section 9, the pawls 8 are released and the waterproof case 2 is removed from the portable information terminal 1 so that the contained print sheet 100 can be taken out at a place free of rain water. - 特許庁

待機モードでは、第1のクラッチ(48)は係合解除状態、第3のクラッチ(52)は係合状態にあって、交流発電機の回転運動をはずみ車(46)には伝達するが、そこから熱機関(12)に伝達しない例文帳に追加

In the standby mode, the first clutch (48) is in a releasing state, the third clutch (52) is in an engaging state, and rotating movement of an AC generator is transmitted to a flywheel (46), but is not transmitted to a thermal engine (12). - 特許庁

機器本体部のベルト通しへの取付けが確実でみだりに外れたりしないばかりか極めて容易に取り外しが出来る留め具付き機器を提供するものである。例文帳に追加

To provide an apparatus with a fastener not only surely attachable to a belt loop of an apparatus body and not easily coming off, but also extremely easily detached therefrom. - 特許庁

手下どもは荒々しく息をして、短剣の血をぬぐいながら、ただ右腕のフックが届かないところに集まって、この人並みはずれた男をさぐるような目つきでじっと見つめたのでした。例文帳に追加

as breathing heavily and wiping their cutlasses, they gathered at a discreet distance from his hook, and squinted through their ferret eyes at this extraordinary man.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

ねじが緩んだり外れたりしても導電金具から離脱しない端子を具備した接続端子を提供すること。例文帳に追加

To provide a connection terminal equipped with a terminal piece having no risk of separation from a conductive metal fitting even if screw is loosened or disengaged. - 特許庁

例文

また、RTの制御が終了していない場合でも、内部抽選処理の結果がハズレのときにRT演出を一時中断させる。例文帳に追加

Also, even in the case that the control of the RT is not ended, the RT performance is temporarily interrupted when the result of an internal drawing processing is losing. - 特許庁

防水具を取り外すときでも頂幕に溜まった雨水がキャリア内の貨物に浸入したりしない例文帳に追加

Even when the waterproof implement is removed, there exists no possibility of that the rain water staying on the top curtain infiltrates into the cargo in the carrier. - 特許庁

ヒートシンクは、筐体に固定される第1の部材と筐体から取り外し可能な第2の部材とからなり、第2の部材は筐体から取り外されていない場合は第1の部材と筐体からの取り外し方向と平行な面で接している。例文帳に追加

The heat sink comprises a first member fixed to a casing and a second member detachable from the casing, and the second member contacts the first member on a face parallel to a detaching direction from the casing, when it is not detached from the casing. - 特許庁

小型で取り回しや取り外しが容易であり、電気的接点の破損が起こらない着脱可能なハンドル部を持つ撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus having a detachable handle part which is small-sized and easily handled and removed inducing no breakage of electrical contact. - 特許庁

逆に言えば、これに当てはまらない者が地下人にあたるわけであるが、原則的には当然に勅許を得られるはずの公卿であっても政治的・個人的理由で勅許を得られない者も地下人であり、これを「地下の公卿」・「地下の上達部」と呼んだ。例文帳に追加

Conversely, those who do not match these conditions are Jigenin--A high ranked noble, who should have been given imperial sanction according to the principle but was not given due to political or personal reasons, was classified as Jigenin, called 'a high ranked noble of Jige' 'kandachime of Jige'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一枚で作成することができ、サイズの調整が可能であり、脱着が非常に簡単で、ペットの運動によってもはずれることがないペット用の服の型紙、及びその型紙を用いて作成したペット用の服を提供する。例文帳に追加

To provide a paper pattern of a garment for pets capable of being made with one sheet of paper, adjustable in size, extremely easy to attache and detach and free from slipping away by movements of pets, and to provide a garment for pets using the paper pattern. - 特許庁

簀の子の載置や取り外しが容易で機動的な使い方が可能であり、かつ、取り外した簀の子を獣医師等の処置の妨げにならない状態で保持できる動物用処置台を提供すること。例文帳に追加

To provide a treatment table for an animal, facilitating the attachment and detachment of a draining board, enabling mobile use, and holdable of the detached draining board in a state of not disturbing the treatment by a veterinarian. - 特許庁

そこで、着脱は容易であるが、スイッチ取付具を破壊しなければ取外すことができず、不正にスイッチを取外すことができないスイッチ取付具を提供することを目的とする。例文帳に追加

The exterior face of the switch has an uneven part and the switch fittings has a fitting protrusion to be fit to the uneven part in the switch mounting fixture. - 特許庁

浴槽の外に出したところで、吸込み調節穴1から指を外すことで吸込んだゴミを吸込み口4から排出させる。例文帳に追加

The finger is released from the suction adjusting hole 1 when the tool is taken outside the bathtub so that the sucked refuse is discharged from the suction port 4. - 特許庁

内部に断熱材を簡単に取着できると共に、一旦取着した断熱材が外れにくい流体管保護ダクトの提供である。例文帳に追加

To provide a fluid pipe protective duct capable of easily installing a thermal insulation material inside, and hardly slipping out the thermal insulation material installed once. - 特許庁

休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない例文帳に追加

I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work, but if my drinks are cut with tochu tea, then I get absolutely no hangover. - Tatoeba例文

休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない例文帳に追加

I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochuu tea then I get absolutely no hangover.  - Tanaka Corpus

だが、無骨で雅さに欠ける髭黒と心ならずも結婚することになった当の玉鬘はすっかりしおれきり、恥ずかしさに源氏とも顔を合わせられない例文帳に追加

However, Tamakazura, who reluctantly got married to boorish and graceless Higekuro, was so downhearted that she felt ashamed and could not even face Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを聞いたニニギは、「たった一夜で身篭る筈はない。それは国津神の子だろう」(「佐久夜毘賣一宿哉妊此胎必非我子而為國津神之子」『古事記』)と言った。例文帳に追加

When Ninigi heard this, he said, 'There is no way you can get pregnant overnight. The child must be a Kunitsukami's' (the "Kojiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図面は,文言を含むことができない。ただし,意匠の特徴の表示のために絶対に不可欠のときは,図番号及び単語の表示は別とする。例文帳に追加

The drawings shall not contain text matter, except the marking of the figuresnumbers and single words, when absolutely indispensable for the indication of the characteristic features of the industrial design. - 特許庁

そきため、その把持力が大きく糸条(Y) の捕捉の空振りがなくなるだけでなく、挟持された糸条はリングから外れることがない例文帳に追加

Therefore, the holding force is large, and not only failure of capture of the yarn (Y) but also detachment of the sandwiched yarn (Y) from the ring are prevented. - 特許庁

不意に吊りワイヤが緩んだ場合であっても、吊りワイヤが巻取りドラムの溝から外れないようにする。例文帳に追加

To prevent a hanging wire from coming off from a groove of a wind-up drum even if the hanging wire is unexpectedly loosened. - 特許庁

台車として使用しない場合は、フレームキャスターを足場台より取り外して収納することにより収納スペースを少なくすることができる。例文帳に追加

When it is not used as a carriage, the frame caster is removed from the scaffold base for storage to reduce its storage space. - 特許庁

2段ベッドの上下の柱を地震等の際に外れない様に接続することのできる2段ベッドの接続装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To connect the upper/lower columns of a bunk bed and prevent their detachment due to an earthquake or the like. - 特許庁

しかも、内容器11が着脱可能であるため、内容器11を取り外せば、その下部にある加熱室13の点検や清掃を容易に行なえる。例文帳に追加

In addition, since the inner container 11 is detachable, the heating room 13 under the inner container can be easily inspected or cleaned only by removing inner container 11. - 特許庁

キャップを第1ポートに取り付けた後は、キャップを第1ポートから取り外すことができないように、係合構造が構成されている。例文帳に追加

The engagement structure is configured so that the cap cannot be removed from the first port after the cap is attached to the first port. - 特許庁

収容部側の第1の電気接続器と、ワゴン側の第2の電気接続器との接続が、簡単には外れることのないワゴン装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wagon device, in which the first electric connector of a container part is not easily disconnected with the second electric connector of a wagon part. - 特許庁

カム規制手段15は、ロック状態になっているときに振動などによりロックが外れないようにするための手段である。例文帳に追加

The cam regulating means 15 is for preventing a locked state from being unlocked by vibration and the like. - 特許庁

また、外部応力の影響を受けても係合が外れるだけなので、製品の動作不良の原因となることもない例文帳に追加

Also, the influence, if any, of external stress merely leads to the occurrence of disengagement and therefore such influence is not causative of the malfunction of the product. - 特許庁

部品に付着している半田を溶かした後で、半田が固まらないうちに部材30を部品に当てて部品を基板から取り外す。例文帳に追加

After solder adhered to the part is melted, the member 30 is butted to the part until solder is made solid, so that the part can be removed from the substrate. - 特許庁

エアシリンダ16は、ここでは図示しない連結部材により、上側シーラ取り付台に連結されている。例文帳に追加

The air cylinder 16 is coupled with an upper sealer mount through a coupling member not shown in the figure. - 特許庁

パイプが長く高くなると重くなるため、軸(16)にて軸止されたパイプ支え(12)を高枝に引っかけて作業するので枝が震えてものこ刃が外れることがない例文帳に追加

Thereby, the saw teeth do not slip off even if the twig 7 trembles. - 特許庁

判定手段5は、所定時間以上、移動の追跡ができない頭部のグループを以後の処理から外す抹消手段21を備えている例文帳に追加

The determination means 5 includes a deletion means 21 deleting a group of head parts whose movements are untraceable for a predetermined time or more, from a subsequent processing. - 特許庁

このピーターのうぬぼれが、彼のもっとも魅力的なところの1つだなんていわなければならないのは恥ずかしいことです。例文帳に追加

It is humiliating to have to confess that this conceit of Peter was one of his most fascinating qualities.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

でも私だって「する」と言ったことはないです。私は「検討対象にする」と言ったのです。最初からそう言った、「検討対象にする」と。だから、利息までということを言ったことは今までない。総理もそのあたりのたがをはめて、私を金融大臣にしたわけではない。はっきりしているでしょう。総理と私はずっとこの問題を話してきた仲なのです。例文帳に追加

Seeing from the fact that you news reporters have been writing news stories speculating about a possible disagreement between the Prime Minister and me, I guess you are facing a shortage of news items. You have quoted the Prime Minister as saying the moratorium will not be applied to interest payment and quoted me as saying it will be.  - 金融庁

「サーバー」ノードに GlassFishアプリケーションサーバーのサブノードが含まれるはずです。 GlassFishアプリケーションサーバーのノードが表示されない場合は、GlassFish アプリケーションサーバーを構成する手順へ進んでください。例文帳に追加

If a GlassFishApplicationServer node does not appear, go to To configure the GlassFish Application Server.  - NetBeans

小型の寺院という考え方であれば本堂があるので必要がないはずだが、先祖供養の観点から別途用意されることが多い。例文帳に追加

If the term of butsudan simply means a miniature temple, it should not be necessary for any temple which has already its own main hall for Buddha, but an onaibutsu altar is additionally installed in many temples considering it serves for the spirits of ancestors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言うわけないのだけれども、それは銀行界が今までずっと来た状況のこともご承知のはずですから、私からあえて「反省しなさい」なんて私は無礼なことは言いません。例文帳に追加

I am sure he is aware of how the banking industry has behaved so far, so I will not make such a rude demand.  - 金融庁

掛止部材の取付け取外しを簡単に行うことができるだけでなく、繰り返し取付け取外しを行っても極めて摩耗が少ないヘルメット用ハンモックを提供する。例文帳に追加

To obtain a hammock for a helmet not only capable of mounting and demounting hanging members but also having extremely slight abrasion even in repeated mounting and demounting. - 特許庁

ハードディスクを脱着可能かつ部外者に容易に持ち去られないようにし、かつ、取り外し方法を知っている操作者はハードディスクを容易に取り外すことを可能としたディジタルビデオレコーダーを提供する。例文帳に追加

To provide a digital video recorder with a hard disk being attachable/ detachable and preventing the hard disk from being carried away by an outsider, and making it possible for an operator knowing a removal method easily to remove the hard disk. - 特許庁

又、モニタMの設定バランスが(左1:右2)である場合、聴取者の位置に合っているはずであるから、それは変更しないが、(左1:右1)となるように変更しても良い。例文帳に追加

Also, when a set balance of the monitor M is "1 on the left : 2 on the right", as it should match the position of the listener, it is not changed, but it may be changed into "1 on the left : 1 on the right". - 特許庁

エラーが起きた場合の動作は sxpm と異なり、cxpm はパーザが止まった場所を示すエラーメッセージを出力する。 これは XPM ファイルの問題箇所の発見に役立つはずであるが、過大な期待しないこと。例文帳に追加

On error, unlikesxpm, cxpm prints out an error message indicating where the parser choked.This should help finding out what's wrong with an XPM file but do not expecttoo much from it though.  - XFree86

そしてユーザが紛失等により第1のペンを使用できない場合、バッテリ20を取り外し、第2のペン28を予備ペン収納部29から取り外して第1のペン8の代わりに使用することが可能となる。例文帳に追加

When the user cannot use the first pen by omission, the battery 20 is removed, the second pen 28 is removed from the spare pen storage part 29 and can be used instead of the first pen 8. - 特許庁

着脱により電流容量を充分確保した電線接続や取り外し作業が短時間で出来、ドライバー等の治具を使用しないで電線接続が出来、電線接続ミスの起きない着脱型端子台を提供すること。例文帳に追加

To provide an attachable/detachable terminal device allowing connecting or removing of an electric wire in a short time by attaching/ detaching, which sufficiently ensuring current capacity connecting of the electric wire without using a jig such as a screwdriver, and causing no connection error of the electric wire. - 特許庁

例文

strip していないカーネルイメージを使うことで、すべてのデバッグシンボルが参照でき、パニックの発生したカーネルのソースコードの行が表示されているはずです。例文帳に追加

Using the unstripped kernel image with all the debug symbols should show the exact line of kernel source code where the panic occurred.  - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS