1016万例文収録!

「やったぜ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やったぜの意味・解説 > やったぜに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やったぜの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 967



例文

山背大兄王の奴三成と舎人10数人が矢で土師娑婆連を殺した。例文帳に追加

Prince Yamashiro no oe's fellow Mitsunari () and more that a dozen toneri (palace servant) fought back, killed HAJI no Ite Muraji with an arrow and left horse bones to make Iruka believe Prince had died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わたしは朝の新鮮さの中で身を起こし、自分がどうやってここにたどりついたか、なぜ自分がこんなにも深い孤独と絶望を感じているのか、思い出そうとしました。例文帳に追加

`I sat up in the freshness of the morning, trying to remember how I had got there, and why I had such a profound sense of desertion and despair.  - H. G. Wells『タイムマシン』

あと閣僚懇の中で、まず年末年始の住居対策について、これは毎年やっていることではありますけれども、今年は特にこういう厳しい年であるだけに全力を挙げてやっておりますという厚生労働大臣からの報告がございました。例文帳に追加

At an informal meeting of cabinet ministers, the Minister of Health, Labour and Welfare reported that regarding housing support in the period around the turn of the year, which is provided ever year, his ministry is making all-out efforts amid the particularly severe situation of this year.  - 金融庁

しかし、そうは言いましても、公的金融機関は、利子を税金で補給しますから、例えば、住宅金融支援機構だと、5年間確か無利子、(元本を)5年間据え置きということも、今度は特例でやっていますから、そういうこととあわせてきちっとやっていくべきだと、こういうふうに思っています。例文帳に追加

However, public financial institutions receive interest subsidies using the taxpayer’s money, so Japan Housing Finance Agency, for example, may provide loans with a five-year grace period of principal and interest payment as a special measure. Public and private financing should be used in combination.  - 金融庁

例文

それから一方、預金保険機構も当然今、管財人になっているわけでございますから、一生懸命やっているというふうに聞いておりますし、やはり、国民の目というのもありますし、しっかりやっていって頂いているというふうに認識いたしております。例文帳に追加

In the meantime, the Deposit Insurance Corporation of Japan also serves as a receiver for the Bank and I hear that it is working hard. Considering that the public's eyes are on its work, I do believe that it is proceeding properly with its duty as it should.  - 金融庁


例文

改善すべき点がある場合にはきちんと改善をしていくということでございまして、色々な改善の仕方がございますから、今日も最初から申し上げたとおり、そういった点をきちんとやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

We will make improvements if points to be improved are found, and there are various ways of making improvements.As I have been saying from the beginning, we would like to take appropriate action in that respect.  - 金融庁

ヨハネの弟子たちとファリサイ人たちが断食していると,人々はやって来て彼に尋ねた,「ヨハネの弟子たちとファリサイ人の弟子たちは断食するのに,あなたの弟子たちが断食しないのはなぜですか」。例文帳に追加

John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?”  - 電網聖書『マルコによる福音書 2:18』

武富士の場合は、今、会社更生法に則ってやっているわけですから、これは裁判所の関与のもとで、例えば法律によって管財人、あるいは過払金の請求者を含む債権者からの債権凍結の受け付け等々、もう釈迦に説法ですけれども、全部法律に則って、主に司法がやっています。例文帳に追加

The rehabilitation of Takefuji is being carried out in accordance with the Corporate Reorganization Act, so the procedures such as the appointment of an administrator and the acceptance of debt claims from creditors, including people to whom reimbursement of overpayment is due, are implemented under the law mainly by the judicial authorities with the involvement of a court.  - 金融庁

結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。例文帳に追加

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" - Tatoeba例文

例文

後年は「日本初の俳優」川上貞奴と同居し、夫婦同然の生活であった。例文帳に追加

In later years, he lived with 'the first Japanese actress' Sadayakko KAWAKAMI as if the husband and wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

優れた抗ウイルス薬効及び安全性を併せ持つ水性点眼用製剤を提供する。例文帳に追加

To provide an aqueous eye drop which has both an excellent anti-viral medicinal effect and excellent safety. - 特許庁

前記アルゴリズムを用いて、特徴量が取得された画像が示す薬効を算出する。例文帳に追加

The algorithm is used to calculate the drug action shown by the image of which feature amount is acquired. - 特許庁

約款作成支援装置100は、約款を構成する複数の部分データを取得する受付部1と、取得された各部分データに識別情報を付与するとともに、各部分データと対応する識別情報とを関連付けた約款データテーブルを作成する管理部4とを有する。例文帳に追加

A covenant creation support device 100 includes: an acceptance part 1 for acquiring a plurality of partial data configuring a covenant; and a management part 4 for applying identification information to each obtained partial data, and for creating a covenant data table in which the partial data and the corresponding identification information are associated with each other. - 特許庁

センタ100は、薬局サーバ510からの要求に応じて、処方箋情報を薬局サーバ510に送信するとともに、当該処方箋に基づく服用スケジュール情報を作成する。例文帳に追加

The center 100 transmits prescription information to a pharmacy server 510 in accordance with a request from the pharmacy server 510 and generates taking schedule information based on the prescription. - 特許庁

送信手段5bは、前記読取手段5aで読み取った処方箋情報を、前記調剤薬局指定手段10により指定された調剤薬局に送信する。例文帳に追加

A transmission means 5b transmits the prescription information read in the read means 5a to the prescription filling drugstore specified by the prescription filling drugstore specifying means 10. - 特許庁

その後、第2先端金具3をヤットコ等でアーム部材10から外して外線に取り付ける。例文帳に追加

Then, the second tip fitting 3 is separated from the arm member 10 with a pair of pincers or the like and is attached to the outside line. - 特許庁

粘着性基剤層には前記炭化粉末の外に薬効成分を分散させることができる。例文帳に追加

The pharmaceutically active component besides the carbonized powder can be dispersed into the adhesive base layer. - 特許庁

・標準営業約款登録事業者に対する運転資金の貸付条件を改善する。(新規)例文帳に追加

-Improvement of the conditions of loans for operating funds to entrepreneurs registered under the articles of regular business operations. (new) - 経済産業省

ただし、こうした個別ケースをもって、我が国上場企業全体が、市場全体が、私何回か申しましたように、やっぱり20年ぐらい前から、金融ビッグバンということで、フリー・フェア・グローバルというか、トランスペアレンシーということですね。例文帳に追加

However, since around 20 years ago, Japan has been carrying out the Big Bang financial deregulation so as to create a free, fair, and transparent market.  - 金融庁

私が総説(部分)を説明させて頂きまして、あとで事務方がしっかり説明しますから、ぜひともそのことは一生懸命やった事務方に聞いて頂ければありがたいと思っております。例文帳に追加

What I have just given you is a general account. As our administrative staff will offer a more detailed explanation later on, please bring your questions to them.  - 金融庁

追加で伺いますが、証券会社の財務の健全性やリスク管理態勢を適切に検証していくうえで、以前やっていて金融庁検査局は止めましたが、事前通告するかどうかという問題があると思います。例文帳に追加

I have another question regarding the same issue. In relation to efforts to properly examine the soundness of securities companiesfinancial positions and risk management systems, there is the issue of whether a prior notice of inspection, which the FSA’s Inspection Bureau used to make but eventually discontinued, should be made.  - 金融庁

この後、前年から紛糾していた五卿移転とその待遇問題を周旋して、2月23日に待遇を改善したうえで太宰府天満宮の延寿王院に落ち着かせることでやっと収束させた。例文帳に追加

After that he mediated the removal of the five nobles, which had been an arduous problem since the previous year, and worked on problems relating to their treatment, and on February 23 he improved their treatment and settled the matter at Enjuoin in Temmangu, Dazaifu and finally it was concluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランジ部104内には、検出部106に向かって露出した状態で8つの光ファイバ105が設けられている。例文帳に追加

Eight optical fibers 105 are arranged inside the flange part 104 so as to be exposed toward the detection part 106. - 特許庁

電農やっちゃ場204では、生産農家201と購入業者206が価格等の条件を出し合い、条件が一致したものについて契約を順次成立させていく。例文帳に追加

In the electronic agriculture doing market 204, the production farmhouse 201 and the purchasing trader 206 present the conditions of the price or the like to each other and successively establish contracts for the ones for which the conditions match. - 特許庁

この通常変動中の時間t2においてキャラクタ図柄Aの口が動き、0.1〔秒〕〜1.0〔秒〕の範囲で遅れた時間t3において「やったるでっ」という音声が出音され、大当たり信頼度が予告報知される。例文帳に追加

The mouth of the character figure A moves at the time t2 during the normal varying operation and with a voice saying 'here I go' uttered at the time t3 delayed by a range of 0.1 s to 1.0 s, the degree of winning reliability is notified in advance. - 特許庁

方向性は今申し上げたとおりですが、数字については具体的なところまで今の財政状況、税制、税収含めて詰めてやっていきたいということで、具体的な数字までは行っておりません。例文帳に追加

While I already told you about the direction, we have not yet come up with any specific figures, as we are still considering such matters as the fiscal conditions, tax system and tax revenue.  - 金融庁

マリアは彼がやったというその応酬のことでジョーがなぜそんなに笑うのかわからなかったが、その経営者はとても威張って付き合いづらい人に違いないと言った。例文帳に追加

Maria did not understand why Joe laughed so much over the answer he had made but she said that the manager must have been a very overbearing person to deal with.  - James Joyce『土くれ』

先端側の8つの単体の組10aがコンクリート打設領域C、後部側の8つの単体の組10bがコンクリート養生領域B用として用いられる。例文帳に追加

A group 10a of the eight units 10A on the side of a leading end is used for a concrete placing area C, and a group 10b of the eight units 10A on a rear side is used for a concrete curing area B. - 特許庁

食べ物は無駄にするは、見張りは寝ているで、こぜりあいは大胆でやってのけるけど、こんなようすじゃキャンプが長く続くようなことにはやつらは全く向かないことは僕にはよくわかった。例文帳に追加

and what with wasted food and sleeping sentries, though they were bold enough for a brush and be done with it, I could see their entire unfitness for anything like a prolonged campaign.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

電磁力モータは、磁気回路として第1のモータ部10と第2のモータ部20とにわたって8つの磁石を直列にでき、磁束密度を高める。例文帳に追加

The electromagnetic motor allows eight magnets to be connected in series over the first motor 10 and the second motor 20 as a magnetic circuit, thus improving magnetic flux density. - 特許庁

また、ネット生中継もやってまいりました。やはり、こうした大改革を行うに当たっては国民の目線で改革を進めていくということが大事なことでありますから、是非そういったことを心がけたプロセスにしたいと考えております。例文帳に追加

When carrying out a major reform like this, it is important to take account of the people's viewpoint, so I would like to ensure a process that gives consideration to that.  - 金融庁

ですがCVSはそのファイルをどこかにやってしまうわけではなく、将来再度必要になったときのために、依然そのファイルの中身や履歴について完全な記録を持ち続けます。例文帳に追加

However, cvs won't throw this file away, and will still keep a complete record of its contents and its history, just in case you need it back in the future. - Gentoo Linux

これを読み終わった後には、ゲートウェイとは何か、ネットマスクは何のためにあるのか、ブロードキャストアドレスはどうやって作るのか、なぜネームサーバーが必要なのかがわかります。例文帳に追加

After reading this, you will know what a gateway is, what a netmask serves for ,how a broadcast address is formed and why you neednameservers. - Gentoo Linux

72系920代全金属車や全金属改造車でやっと阪神7801形と肩を並べる程度で、ライバル各線区の車両とは接客レベルに雲泥の差が生じてしまった。例文帳に追加

Although metal-made cars of the 920 series of type 72 and cars fully converted into metal-made cars were on par with Hanshin 7801 series cars, the quality of cars became substantially inferior to those of other lines in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ましてや、今後の事業展開について、閣僚からお話を聞くということは非常に結構な話ですから、ぜひやっていただきたいと思っています。例文帳に追加

It is even better if Ministers are to provide input on future development of postal businesses. Having them do so is an extremely good idea and I highly welcome that.  - 金融庁

日本の金融業界でそれをやっているのは、おそらくここだけだと思うのですけれども、こういう金融機関の動きについて、ぜひとも大臣のご感想をいただきたいと。例文帳に追加

They are probably the only Japanese financial institutions that are engaging in such activity. I would like you to comment on the activity.  - 金融庁

今さっき言った話、利子の軽減、それから債権買取り、そんなことも織り交ぜながら、しっかりこの問題、非常に今度の震災の特例の話でございますが、やっていきたいというふうに思っております例文帳に追加

We will appropriately work on special measures for disaster victims, including the reduction of interest payment and the purchase of loans, which I mentioned earlier.  - 金融庁

薬局20においては、処方箋データに基づく薬剤を患者に投与するとともに、該処方箋データが薬局20内に設けられた受付機22にて受け付けられ、記憶・管理される。例文帳に追加

In the pharmacy 20, medicines based on the prescription data is administered to the patient, and the prescription data is accepted, stored and managed by a reception device 22 installed in the pharmacy 20. - 特許庁

わたしたちは何日もの間のろのろと航海を続け,やっとのことでクニドスの沖まで来たが,風がわたしたちの進路を阻んだので,サルモネの沖を通ってクレタの島陰を航行した。例文帳に追加

When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.  - 電網聖書『使徒行伝 27:7』

8つの第2の永久磁石220のそれぞれは、自身の磁束がロータ200の内部において漏れ磁束となるように配置されている。例文帳に追加

Each of the eight second permanent magnets 220 is so disposed that its own magnetic flux becomes leakage flux inside the rotor 200. - 特許庁

薬局端末3は医薬配送情報をインタネット100を介してユーザ端末1と医療センタ端末2とに送信する。例文帳に追加

The store terminal 3 transmits medical drug transfer information to the user terminal 1 and the center terminal 2 through the Internet 100. - 特許庁

医療センタ端末2は診察カルテ情報をインタネット100を介して薬局端末3及びユーザ端末1に送信する。例文帳に追加

The center terminal 2 transmits medical examination chart information to a drug store terminal 3 and the user terminal 1 through the Internet 100. - 特許庁

表面実装型のカード用コネクタ10は、八つのコネクタ端子11によって構成される端子群12と、ハウジング20と、を備える。例文帳に追加

The connector 10 for the surface mounting type card is equipped with a terminal group 12 constituted of eight connector terminals 11, and a housing 20. - 特許庁

まさにみんな官民力を合わせて、私は受け持ちは民間の金融機関でございますけれども、ぜひそういうふうにやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

While I am responsible for supervising private financial institutions, I hope that all of us in both the public and private sectors will work together.  - 金融庁

日大三高の小(お)倉(ぐら)全(まさ)由(よし)監督は「東北の人たちに勇気を与えるプレーをしようと選手たちに言ってきた。それを実際にやってくれた。」と話した。例文帳に追加

Nichidai Daisan Manager Ogura Masayoshi said, "I kept telling my players to raise the spirits of the people of Tohoku with their play. They have actually done it."  - 浜島書店 Catch a Wave

これは政府保証付きで調達いたしまして、それを指定金融機関、先程室伏社長にわざわざ来ていただきましたけれども、日本政策投資銀行等に是非これをお願いしたいということで、公庫が集めたお金を指定金融機関にお渡しをしてCP買取りをやっていただくと、こういうスキームでやっていきたいと思っております。例文帳に追加

Funds for the purchase of CP before the end of the year will be raised by the Japan Finance Corporation.These funds will be raised with the backing of government guarantee and provided to the designated financial institutions, such as the Development Bank of Japan (DBJ) - DBJ President Murofushi visited me earlier today - for the purchase of CP.  - 金融庁

改正貸金業法の完全施行の件なのですが、今日、先ほど政策会議でやっていましたが、あれはあの方向で大臣としても了として、6月18日の完全施行でいくということでよろしいのでしょうか。例文帳に追加

A policy meeting was held earlier today regarding the expected full enforcement of the amended Money Lending Act. Are you still in favor of the approach, to put the amended Act into force in its entirety on June 18?  - 金融庁

ハイエンドタンデムプリンタシステムにおいて、あまり費用がかからず、用紙経路がそれほどやっかいでなく、マシンのうち1台がダウンしても生産性が100%落ちることのないようにすることである。例文帳に追加

To provide a high-end tandem printer system restricted in costs, not complicated in a paper sheet route, and capable of preventing fall of productivity at 100% even if one of machines is broken down. - 特許庁

同じようにランプ用のガラスを使って、炎はじっとさせておけるんです。これならながめて、じっくり観察することができます。家に帰ったらぜひやってみてください。例文帳に追加

By the use of this lamp-glass, employed in the same way, you have a steady flame, which you can look at, and carefully examine, as I hope you will do, at home.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

全国の酒屋たちは彼ら独自のネットワークにより対策を協議した結果、すなおに幕府に対して「これではやっていけません」と正面から窮状を述べて陳情するに至った。例文帳に追加

Breweries throughout the country discussed countermeasures through their own network, and as a result, they claimed to the bakufu that "we would never survive under such circumstances," appealing their plight directly and straightforwardly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS