1016万例文収録!

「らくよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > らくよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

らくよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1294



例文

信長が足利義昭と共に上洛した際も同行し、明院良政、佐久間信盛、豊臣秀吉、丹羽長秀らの諸将と共に京都に残留し、諸政務に当たっている。例文帳に追加

He accompanied Nobunaga when he went to Kyoto with Yoshiaki ASHIKAGA, and stayed in Kyoto with Ryosei MYOIN, Nobumori SAKUMA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Nagahide NIWA to manage the politics of warlords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の権力闘争により起きた明応の政変によって将軍家が足利義澄派と足利義稙派に分かれると、久下氏は将軍義稙につき没落。例文帳に追加

With the breakout of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) power struggles, during the Meio no seihen (the Meio era coup), when the shogunate was split between the camp of Yoshizumi ASHIKAGA and that of Yoshitane ASHIKAGA, the Kuge clan fell to Shogun Yoshitane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)4月16日、土佐の山本頼蔵の『洛陽日記』に「当日石清(中岡慎太郎の変名、石川清之助の略)、薩ノ肝付十郎、中村半二郎ニ逢テ問答ノヨシ。此両人ハ随分正義ノ趣ナリ」とある。例文帳に追加

On April 16, 1864, "Rakuyo Nikki (literally, Kyoto diary)" by Raizo YAMAMOTO of the Tosa domain recorded, 'I heard that today Ishisei (abbreviation of Seinosuke ISHIKAWA, an alias of Shintaro NAKAOKA) met and had a discussion with Juro KIMOTSUKI and Hanjiro NAKAMURA of Satsuma. Both of them were said to be quite righteous.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶勝は上洛して新政府の議定に任ぜられ、12月9日の小御所会議において慶喜に辞官納地を催告することが決定、慶勝が通告役となる。例文帳に追加

Going to the capital, Yoshikatsu was appointed as gijo (an official post) in a new government and it was decided to notify Yoshinobu of Jikan nochi (an order for surrendering the Shogunate post and domains to the Imperial Court) at Kogosho Conference (the meeting held in the presence of the Emperor in the Kogosho Conference Room of Kyoto Imperial Palace) on January 3, 1868, and then Yoshikatsu took on the role of giving a notify.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1349年(貞和5年)、観応の擾乱が起きると、隠棲した直義に代わって義詮が鎌倉から京に呼ばれ、義詮に代わって足利基氏が鎌倉公方となって京から鎌倉に下向した。例文帳に追加

When the Kanno Disturbance took place in 1349, Yoshiakira was called to Kyo (Kyoto) from Kamakura instead of Tadayoshi who lived in seclusion, and Motouji ASHIKAGA went to Kamakura from Kyo as Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region) to take over Yoshiakira's position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

上洛した大内義興は、足利義材改め足利義稙を将軍職に復帰させると、管領代として京都に留まり、元繁もこれに従い駐留を続けることになった。例文帳に追加

When Yoshioki OUCHI, who went to Kyoto, had Yoshitane ASHIKAGA renamed from Yoshiki ASHIKAGA, return to the position of shogun, Yoshioki remained in Kyoto as Kanrei-dai (representative of a shogunal deputy), and Motoshige following him also remained in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、後醍醐は、自分が北朝に渡した神器は贋物であり自己の皇位が正統であると主張して吉野(奈良県吉野郡吉野町)に南朝(日本)を開く。例文帳に追加

However, Emperor Godaigo claimed that the Jingi he had given to the Northern Court was a fake, that he had the legitimate right to succeed the Imperial throne and established the Sourthern Court (Japan) in Yoshino (Yoshino-cho, Yoshino-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義材は義視とともに上洛して10代将軍に推挙されるが、足利義政や細川政元などは、堀越公方足利政知の子で天龍寺香厳院主となっていた清晃(足利義澄)を推す。例文帳に追加

Yoshiki returned to Kyoto with Yoshimi and was put forward as the tenth shogun, but some people, including Yoshimasa ASHIKAGA and Masamoto HOSOKAWA, supported Seiko (Yoshizumi ASHIKAGA), the son of Masatomo ASHIKAGA who was the Horikoshi Governor-General, and was the head of the Kyogon-in of Tenryu-ji Temple at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような情勢下の1月20日、範頼軍と義経軍は、それぞれ京都近郊の勢多と宇治で待ち受ける義仲軍と交戦して勝利し(宇治川の戦い)、義経軍はそのまま入洛して法皇の身柄を確保した。例文帳に追加

In this situation, on January 20, the troops of Noriyori and Yoshitsune battled against Yoshinaka's troops that were waiting at the suburbs of Kyoto, Seta and Uji, respectively (the Battle of Uji River), and Yoshitsune's troop entered Kyoto and captured the Cloistered Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その一方で頼朝は、源義広(志田三郎先生)が上洛したこと、義仲が平氏追討をせず国政を混乱させていることを理由に、義仲に勧賞を与えたことを「太だ謂はれなし」と抗議した(『玉葉』10月9日条)。例文帳に追加

On the other hand, Yoritomo protested Yoshinaka's having been given praise and encouragement as 'totally irrational,' giving reasons that MINAMOTO no Yoshihiro (SHIDA Saburo Senjo) had gone to the capital and that Yoshinaka had disrupted the national administration, instead of searching for and killing the Taira clan ("Gyokuyo," entry of November 2).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

尾張の織田信長が足利義昭を擁して上洛の大軍を興すと六角氏は敵対し、9月13日に信長に支城の箕作城を落とされると、六角義賢・六角義治は観音寺城から逃げ無血開城した。例文帳に追加

The Rokkaku clan fought against the great army that Yoshiaki ASHIKAGA, as the Shogun, and Nobunaga ODA, who was from Owari Province, formed in order to go to Kyoto, and after the defeat of the subsidiary castle - Mitsukuri-jo Castle on September 13, Yoshikata ROKKAKU and Yoshiharu ROKKAKU fled Kannonji-jo Castle without any resistance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄11年(1568年)には前将軍・足利義輝の弟・足利義昭を奉じて上洛し、それまで京都にて政権を確立していた三好・松永政権を追放・屈服させることに成功した。例文帳に追加

In 1568, with Yoshiaki ASHIKAGA, brother of the former shogun Yoshiteru ASHIKAGA as his lord, Nobunaga successfully banished and subdued Miyoshi and Matsunaga and their administration which had been in power in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがこのような内紛が周防国に逃れていた足利義稙(義材)や大内義興のもとに知らされると、義興は九州・中国の諸大名を動員して上洛を開始したのである。例文帳に追加

However, when Yoshitane (Yoshiki) ASHIKAGA, who was away in Suo Province, and Yoshioki OUCHI came to know about these internal conflicts, Yoshioki summoned the daimyo in Kyushu and Chugoku regions and headed to Kyoto with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに新田義貞に奉じられて鎌倉を陥落させた尊氏の嫡子・千寿王(後の2代将軍足利義詮)を補佐するために下向し、義貞に対抗して鎌倉を足利氏に掌握させる。例文帳に追加

Moreover Kazuuji left the capital to assist the legitimate child of Takauji, Senjuo (later the second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA), who had taken Kamakura with the order of Yoshisada NITTA, and he assisted the Ashikaga clan to take control of Kamakura, opposing Yoshisada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義弘の勢力を危険視した第3代将軍・足利義満の挑発に乗った義弘は、鎌倉公方の足利満兼と共謀して、応永6年(1399年)に堺で挙兵するも敗死した(応永の乱)。例文帳に追加

However, Yoshihiro was provoked by the third shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA, who regarded Yoshihiro's power as dangerous, to raise an army in conspiracy with the Kamakura Kubo, Mitsukane ASHIKAGA in Sakai in 1399, but he died in the action (the Oei War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、義宗の子とする新田貞方とその子新田貞邦や、義宗の子とも伝わる脇屋義則などが抵抗を続けるが、鎌倉公方の軍に破れ新田氏の抵抗は収束していった。例文帳に追加

And also thereafter, Sadakata NITTA who is assumed to be a Yoshimune's child, Sadakuni NITTA, a Sadataka's child and Yoshinori WAKIYA, reportedly a Yoshimune's child, etc. had continued resistance, however, they were defeated by the army of the Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), and the resistance by the Nitta clan came to be settled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラクトバチルス・デルブルエキイ、ラクトバチルス・アシドフィラス、ラクトバチルス・プランタラム、ラクトバチルス・ファーメンタム、ラクトバチルス・カゼイ、ラクトバチルス・ラムノーサス、ラクトコッカス・ラクティス及びストレプトコッカス・サーモフィラスからなる群から選ばれる3〜8種の乳酸菌とサッカロミセス・セレビシエとの混合培養物から得られる混合菌体及び/又は培養上清を含有する、炎症性疾患の改善用組成物。例文帳に追加

This composition for improving inflammatory diseases comprises a mixed bacterial cell and/or culture supernatant obtained from a mixed cultured product of three to eight kinds of lactic acid bacteria selected from the group consisting of Lactobacillus delbruckii, Lactobacillus acidophillus, Lactobacillus plantarum, Lactobacillus fermentum, Lactobacillus casei, Lactobacillus rhamnosus, Lactococcus lactis and Streptococcus thermophilus with Saccharomyces cerevisiae. - 特許庁

乳清タンパクにフラクトオリゴ糖、乳果オリゴ糖、ラクチュロース、マルトオリゴ糖などの難消化性のオリゴ糖と、ペクチン、グアーガム、サイリウム、ガラクトマンナン、キシログルカン、ローカストビーンガムなどの水溶性食物繊維を配合する。例文帳に追加

The milk whey protein food is obtained by compounding indigestible oligosaccharide such as fructooligo-saccharide, lactosucrose, lactulose or maltooligosaccharide, and water-soluble dietary fibers such as pictin, Cyamoposis Gum, Psyllium, xyloglucan or Locust bean gum, to milk whey protein. - 特許庁

インターネットを通じて受け付けたキャラクタを評価し、評価を完了したキャラクタの使用権を地域、企業等に付与して、キャラクタの製品や映像等の販売を実施し、評価向上のうえで、祭典を実施し、地域の活性化に寄与するビジネスモデルである。例文帳に追加

A business model of the present invention includes evaluating characters accepted through the Internet; giving the right to use the evaluated characters to regions, companies and the like; improving the evaluation of the characters by selling products or videos of the characters, and contributing to the regional activation by holding festivals. - 特許庁

そして、第2キャラクタ101,102,104〜109が自動制御され、第1キャラクタ103が進行中のプレイに直接的に関与しないときに、第2キャラクタ101,102,104〜109を動作させるための第2命令が、指示される。例文帳に追加

Then, the second characters 101, 102, 104-109 are automatically controlled, and a second instruction for operating the second characters 101, 102, 104-109 is indicated when the first character 103 is not directly related to the play under progress. - 特許庁

右京の衰退以来、都の中心から外れ、一部を除いて豊臣秀吉が築いた御土居の外側、洛外に位置することになった。例文帳に追加

After the decline of Ukyo, the street was removed from the heart of the city and most of the sections are located outside Odoi Fortress made by Hideyoshi TOYOTOMI, or in Rakugai (outside of the capital Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは聚楽第や御土居の建設、寺院の寺町通への移動などと並ぶ秀吉の京都改造事業の一貫である。例文帳に追加

This was a part of his reconstruction plan of Kyoto, along with the construction of Jurakudai residence and Odoi (earth enclosure), and the transfer of temples to the area along the Teramachi-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北山にあった曼殊院は、足利義満の北山殿(後の鹿苑寺)造営のため移転を余儀なくされ、康暦年間(1379-1381)、洛中に移転する。例文帳に追加

Manshuin Temple, located at Kitayama, had to be moved for the construction of Kitayamaden (later Rokuon-ji Temple) by Yoshimitsu ASHIKAGA, and moved inside the capital Kyoto in the era of Koryaku (1379 - 1381).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安10年(1287年)、親鸞の祥月忌の為に上洛した如信(親鸞の孫)より、宗義(法然・親鸞の教え)を学ぶ。例文帳に追加

In 1287, he learned Shugi (the teachings of Honen and Shinran) from Nyoshin (Shinran's grandchild) who came to Kyoto for attending Shinran's Shogetsuki (anniversary of the month of one's death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御血脈授与所において、志納をすれば誰でも額に「極楽往生を保障する血脈の印」を頂くことが出来る。例文帳に追加

Anyone who pays a fee at the place to provide the kechimyaku can be given 'the kechimyaku stamp ensuring the road to heaven' on its forehead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「将軍足利義澄の末の御子といへる人も侍り」と、足利将軍落胤説も同時に載せられている。例文帳に追加

It also says that 'some said that he was the youngest child of Shogun Yoshizumi ASHIKAGA', suggesting that he was an illegitimate child of Ashikaga Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再び上洛して妙光寺に住し、一方で大和国吉野で後村上天皇に衣鉢を与え三光国師の号を賜った。例文帳に追加

He went up to Kyoto again and lived in Myoko-ji Temple, while conferred Emperor Gomurakami in Yoshino, Yamato Province his mantle and the title of Sanko Kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

須磨は激しい嵐が続き、光源氏は住吉三神に祈ったが、ついには落雷で邸が火事に見舞われた。例文帳に追加

Violent storms came one after another, and although Hikaru Genji prayed to the three deities of Sumiyoshi, his residence was struck by lightning and fire in the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治22年(1889年)、「我楽多文庫」を刊行していた吉岡書店が、新しく小説の書き下ろし叢書を出すことになった。例文帳に追加

In 1889, the publisher of 'Garakuta Bunko' Yoshioka Shoten started a new series of newly-written novels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長が足利義昭を奉じて上洛した1568年(永禄11年)から信長が死去する1582年(天正10年)について綴られている。例文帳に追加

It covers the period from Nobunaga ODA's arrival in Kyoto under the command of Yoshiaki ASHIKAGA in 1568 up to his death in 1582.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長亡き後は豊臣秀吉の大坂城や聚楽第の障壁画を制作し、晩年には内裏の障壁画制作にも携わった。例文帳に追加

He created screen paintings in the Osaka Castle of Hideyoshi TOYOTOMI and Jurakudai after Nobunaga died, and in his later years also became involved in creating the screen paintings in the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内義興の上洛の大義名分は、旧秩序の回復を目的、すなわち足利幕府の支配を回復させることにあった。例文帳に追加

The legitimate reason of joraku by Yoshioki OUCHI was recovery of the old order, namely to revive the rule of the Ashikaga shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、戦国時代の一時期、没落した小笠原家に変わり、日置吉田流一門が宮中で射礼を行った事もある。例文帳に追加

However, for a certain period of time during the Sengoku period (period of Warring States), instead of the declining Ogasawara family, the Heki-Yoshida school group performed the ceremonial shootings in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康から与えられた大和国3万石の領地は、長政と尚長に1万石ずつ分与して残りを有楽斎の隠居料とした。例文帳に追加

His territory of 30,000 koku (approximately 5.4 million liters of crop yield) in Yamato Province dealt out 10,000 koku to Nagamasa and Naonaga respectively, and the rest was kept by Urakusai as his retirement stipend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし豊臣秀吉に茶堂として重用された利休とは対照的に、洛北に隠棲して孤高の茶三昧であったとされる。例文帳に追加

However, unlike Rikyu, who was appointed to the important post of Hideyoshi TOYOTOMI's tea master, Kenchu led a secluded life in the north, immersing himself in the tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンターテイメント性については、今日の吉本新喜劇や上方落語などにも同様の傾向が見られる。例文帳に追加

With respect to the entertainment factor, a similar tendency is seen in today's Yoshimoto Shin Kigeki (Yoshimoto New Comedy Troupe) and Kamigata Rakugo (traditional Japanese comic storytelling as performed in the Kyoto-Osaka region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宋濂の学生には建文帝に仕えて永楽帝に仕えることを潔しとしなかった方孝孺がいる。例文帳に追加

Among the students of So Ren (Song Lian) was Ho Koju (Fang Xiaoru), who thought it was not gracious to serve Eiraku-tei (Emperor Yongle) after serving Kenbun-tei (Emperor Jianwen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の文政頃、月琴や胡琴等と共に日本に伝来、明治初年頃まで明清楽として流行した。例文帳に追加

They were introduced to Japan around the Bunsei era in the Edo period along with gekkin and huqin and had been popular as Ming and Xing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war) until around the first year of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方の落語家は、戦後の経緯から、吉本興業や松竹芸能、米朝事務所などの所属芸能事務所によって色分けされている。例文帳に追加

In Kamigata, on the other hand, storytellers belong to entertainment companies, including Yoshimoto Kogyo, Shochiku Geino Co., Ltd., and Office Beicho, resulting from Kamigata rakugo's peculiar development after the War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日清戦争に際して明清楽は制限されたが、明笛(清笛)は長音階になっていることから大正時代まで青少年に愛奏された。例文帳に追加

Although playing minshingaku was restricted during the Sino-Japanese War, minteki (shinteki) was favored by young people until Taisho period because of its major scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また江戸や大坂を中心に、清楽の歌詞と楽譜(工尺譜)を書いた清楽譜も盛んに刊行された。例文帳に追加

Further, "Shingaku-fu," on which the words and score of Shingaku (called "gongchepu") were written, was often issued mainly in Edo and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没後、長次郎の妻の祖父・田中宗慶が豊臣秀吉から聚楽第の一字を取った「樂」の黄金の印を与えられた。例文帳に追加

After Chojiro's death, Hideyoshi TOYOTOMI gave a golden seal with one kanji character "" (raku) derived from the characters of Jurakudai (name of Hideyoshi's residence) to the grandfather of Chojiro's wife Sokei TANAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、豊原国周、鮮斎永濯(小林永濯)、山崎年信、梅堂国政、歌川孟斎、真斎芳州、三島蕉窓など。例文帳に追加

In addition to the above, there were Kokushu TOYOHARA, Eisen SENSAI (Eisen KOBAYASHI), Toshinobu YAMAZAKI, Kunimasa UMEDO, Mosai UTAGAWA, Hoshu SHINSAI, Shoso MISHIMA, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繰り越しはだいたい1cmから5cmくらいまでであるが、着付けの良し悪しに衣紋の抜きかたは重要である例文帳に追加

Kurikoshi ranges in size from about 1 cm to about 5 cm, and whether or not to wear a kimono beautifully depends on the manner in which the collar is pulled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代には、豊臣秀吉が美術工芸を奨励したことから組み紐を職業とする者が現れた。例文帳に追加

In this period, as Hideyoshi TOYOTOMI encouraged arts and crafts, people who made a profession out of producing braided cord emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時、使武者から国安を奉じた則安と義照を筆頭とする乾の軍勢が国境を越え、一の砦、二の砦を包囲したとの報せが入る。例文帳に追加

Then a messenger informed that the troops of Inui led by Noriyasu having Kunimaru and Yoshiteru crossed the border and besieged the First and the Second Fort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義政の時代にこうした別奉行の全盛期を迎えるが、応仁の乱以後の幕府機構の衰退とともに没落していく。例文帳に追加

These special bugyo were at the height of their power in the reign of Yoshimasa ASHIKAGA, then went into decline along with the fall of the Muromachi bakufu after the Onin war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この新日吉社の初代別当(代表者、責任者)に任命されたのが妙法院の昌雲という僧であった。例文帳に追加

The first Betto (representative, person responsible) to be assigned to Ima Hie-sha Shrine was a monk from Myoho-in Temple named Shoun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永年間(15世紀初頭)に室町幕府4代将軍足利義持が大業徳基を開山として洛北・鷹ケ峯に創建。例文帳に追加

Konchi-in Temple was founded in Takagamine of northern Kyoto at the beginning of the 15th century by Yoshimochi ASHIKAGA, 4th Shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who named Daigo Tokuki as kaisan (founding priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永禄11年(1568年)-織田信長の支持によって再上洛を果たした足利義昭の仮居所(六条御所)となる。例文帳に追加

1568: Becomes the temporary residence (Rokujo Palace) of Yoshiaki ASHIKAGA who returned to Kyoto with the support of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS