1153万例文収録!

「リスクを」に関連した英語例文の一覧と使い方(121ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > リスクをに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

リスクをの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6348



例文

店頭金融先物取引を行う金融商品取引業者に対しては、為替変動の影響についてオフサイト・モニタリングのデータ等に基づき把握し、分別管理の方法やレバレッジ率、取引形態等に関する状況と照らして、為替変動によって自己資本が毀損するリスク等に関する分析等を行う。例文帳に追加

Supervisors shall identify the impact of changes in foreign exchange rates on Financial Instruments Business Operators engaging in over-the-counter financial futures transactions, based on offsite monitoring data, and analyze the risk of the business operatorscapital being eroded by changes in foreign exchange rates, in light of their method of segregated management, their leverage ratio and the characteristics of their transactions.  - 金融庁

② カバー取引を顧客との取引ごとにその都度行うのではなく、一定の時間ごと若しくは一定の金額ごとに行う又はディーラーの判断によって行うこととしている場合には、顧客との取引とカバー取引とに時間差が生じることに十分留意し、その間の相場の急激な変動等に備えたリスク管理態勢を整備しているか。例文帳に追加

(ii) In cases where a cover transaction is made at a specific interval of time or for a specific amount of transactions, or made at the discretion of dealers, rather than being made for each transaction with a customer, whether the currency-related over-the-counter derivatives business operator has developed a control environment for risk management that is well prepared for the risk of a rapid market movement occurring between the execution of a transaction with a customer and the execution of a cover transaction, with due consideration of the timing gap.  - 金融庁

ロ.常務に従事する役員が、金商法等の関連諸規制や監督指針で示している経営管理の着眼点の内容を理解し、実行するに足る知識・経験、及び金融商品取引業の公正かつ的確な遂行に必要となるコンプライアンス及びリスク管理に関する十分な知識・経験を有すること。例文帳に追加

B. Managing directors must understand the viewpoints regarding governance indicated in the FIEA and various other laws and regulations, and have sufficient knowledge and experience to conduct governance, in addition to sufficient knowledge and experience regarding compliance and risk management to conduct financial instruments business in a fair and appropriate manner.  - 金融庁

b.常勤役職員の中に、金融商品取引法等の関連諸規制や監督指針で示している業務運営の適切性の着眼点の内容を理解し、実行するに足る知識・経験、及び取引所取引業務の公正かつ適確な遂行に必要となるコンプライアンス及びリスク管理に関する十分な知識・経験を有する者が確保されていること。例文帳に追加

b. The foreign securities company must secure permanent officers and employees who understand the viewpoints regarding the appropriateness of business operations indicated in the FIEA and other relevant regulations, as well as supervisory guidelines, and who have the knowledge and experience necessary for exercising such viewpoints, and sufficient knowledge and experience regarding compliance and risk management to conduct transaction-at-exchange operations in a fair and appropriate manner.  - 金融庁

例文

イ.常務に従事する役員が、金商法等の関連諸規制や監督指針で示している経営管理の着眼点の内容を理解し、実行するに足る知識・経験、及び金融商品取引業の公正かつ的確な遂行に必要となるコンプライアンス及びリスク管理に関する十分な知識・経験を有すること。例文帳に追加

A. Managing directors must understand the viewpoints regarding governance indicated in the FIEA and various other laws and regulations, and have sufficient knowledge and experience to conduct governance and sufficient knowledge and experience regarding compliance and risk management to conduct financial instruments business in a fair and appropriate manner.  - 金融庁


例文

これは先般もお尋ねがあったかと思いますけれども、大手銀行と大手証券会社グループが、同一のグループに存在するような形になっていくことについては、ご質問の中でも触れていただきましたように、経営管理、リスク管理をしっかりやっていただく中で、特に利益相反による弊害や優越的地位の濫用を防止するということが極めて重要になってくると思います。例文帳に追加

In the case of a realignment that would place a major bank and a major securities company in the same group, which I think was mentioned in the previous press conference, it is very important that governance and risk management are properly conducted so as to prevent the conflict of interests and the abuse of a superior position.  - 金融庁

次になりますけれども、IMF(国際通貨基金)が金融安定化に関する最新の報告を出しまして、この中で、いろいろ指摘しているんですけれど、世界の金融市場は依然としてもろい状況が続いていて、システミックリスクの兆しも強いままだというようなことを指摘して、なおかつ、銀行のバランスシートの健全性に対する懸念も強く示唆しております。例文帳に追加

Next, I will ask you about the IMF's (International Monetary Fund) latest financial stability report. In the report, the IMF points out a variety of matters, such as that the global financial markets continue to be fragile and that signs of systemic risk remain strong, while expressing strong concern over the soundness of banks' balance sheets.  - 金融庁

その反省点という意味では、例えば金融庁でも中小企業金融の円滑化で検査体制をどう見直すかであるとか、国際的なリスクのあり方をどうウォッチしていくかと、金融庁自身も何か変わらなければいけない点や今後改善していかなければならない点がいくつかあると思うのですが、2か月間見ておられて率直なご意見はございますか。例文帳に追加

As for matters that should be reviewed, I think there are several things on which the FSA itself must carry out reform or make improvements, such as reform of the financial inspection in relation to the facilitation of financing for SMEs, and monitoring of international risks. Could you express your frank opinions in this regard now that you have overseen the FSA’s activities for the past two months?  - 金融庁

これは金融関連の不良債権問題が中心でございますが、日本におきましてはその影響というのはアメリカ、ヨーロッパに比べれば極めて小さいと理解しておりますので、日本のマーケットは是非その辺のリスク分析をしっかりしていただいて、冷静な対応をしていただきたいなというふうに思っております。例文帳に追加

This problem centers on non-performing assets related to the financial sector, and I understand that Japan has received a very small impact compared with the United States and Europe. Therefore, I hope that market players in Japan will conduct risk analysis properly and act in a calm manner.  - 金融庁

例文

まさに一般論として格付とか監査とかというものが、特にあれはSOX法(サーベインズ・オックスレー法)ですか、アメリカにおいてのああいう問題もあったので、やはりそこは、特に私はご質問の趣旨は中小企業ということですから、中小企業という観点で言えば、もっともっと地元のことをよく考えて、身近なリスクテイクを出来るだけしていただければありがたいなというふうに思います。例文帳に追加

Audits have become strict following the enactment of the SOX (Sarbanes-Oxley) Act and the financial problems in the United States. However, speaking from the point of view of SMEs, which you asked about, I hope that financial institutions will take risks more actively with due consideration of regional economies.  - 金融庁

例文

財務大臣・経産大臣等々、それからご存じのように、日本銀行総裁もオブザーバーでいつも参加しておりますが、その中で、今さっき言いましたように、欧州のソブリンリスクや、欧米の景気下振れ懸念を背景に円高が急速に進んでおり、東日本大震災や原子力災害に追い打ちをかける形で、国民や企業の先行きに対する不安が高まっています。例文帳に追加

Other participants included the Minister of Finance and the Minister of Economy, Trade and Industry, and as usual, the BOJ's Governor attended the meeting as an observer, as you know. In the context of the European sovereign risks and the downside risks of the European and the U.S. economies, the yen has rapidly appreciated, heightening concerns of the people and firms about the economic outlook, in addition to the damages caused by the Great East Japan Earthquake and the nuclear disaster, as is stated in a paper issued after the meeting.  - 金融庁

年央以降、世界的な株安等を受けた投資家のリスク回避姿勢が高まり、円が安全資産として選好されている状況にあったということでございまして、これはまた改めて言うまでもなく、為替市場については財務大臣の所管事項でございますが、金融庁といたしましても、今後の市場動向については、引き続き、高い関心を持って、冷静に注視してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

Since the middle of the year, investors have grown increasingly risk-averse as a result of the global stock price plunges, preferring the yen as a safe haven. Needless to say, the foreign exchange market is under the jurisdiction of the Minister of Finance. However, the Financial Services Agency (FSA) will also continue to calmly monitor future market developments with strong interest.  - 金融庁

当然、民間の金融機関ですから、これはどう見ても、融資を追加しても、あるいは貸付条件を変更しても、これは企業としてやっていけないというものは、今の法律の中でも謝絶という部分がありますから、そういった意味で、これは中小企業債務者の経営改善により、結果として信用リスクが軽減される効果が期待されると考えているわけでございます。例文帳に追加

As the lenders are private financial institutions, this act allows them to refuse to grant modification for companies that are unlikely to survive even if an additional loan is provided or the loan terms are modified.  - 金融庁

しかし、一般論として申し上げれば、各金融機関において、それぞれの事業戦略の中、適切な経営管理・リスク管理の下で、状況に応じた的確な経営判断を行うことは重要であり、その結果として、国際競争力と収益力の向上が図られ、財務基盤のより一層の安定が確保されることを期待したいというふうに思っております。例文帳に追加

However, generally speaking, it is important that financial institutions make appropriate business decisions suited to the circumstances of the time as part of their respective business strategies while maintaining appropriate governance and risk management. I hope that such decisions will result in improvement in their international competitiveness and profitability, and will help to better ensure the stability of their financial foundation.  - 金融庁

AIJ(投資顧問について)ですけれども、先週金曜日にAIJ(投資顧問)が年金の資産を1,092億円も運用の失敗で失ったということが判明しまして、大臣、医療とか社会福祉に長年関わってきたお立場として、年金の運用をめぐる大きいリスクがあったことは、どう受けとめていらっしゃいますでしょうか。例文帳に追加

Last Friday, it was revealed that AIJ Investment Advisors had lost pension assets totaling as much as 109.2 billion yen as a result of asset investment. As a person who has been involved in medical and social welfare affairs, how do you feel about the presence of significant risk concerning pension asset investment?  - 金融庁

証券化商品等に関する開示、ディスクロージャーにつきましては、先般4月11日に公表されました金融安定化フォーラム(FSF)の報告書において、「金融機関は現在の市場の状況に関して最も関連の深いリスク・エクスポージャーについて、先進的な開示事例を踏まえつつ、適切な開示を行うべき」という旨の指摘がなされているところでございます。例文帳に追加

The FSF report, which was issued on April 11, recommended that financial institutions properly disclose their exposure to the risks most closely related to current market conditions based on the leading disclosure practices.  - 金融庁

我が国の金融システムそのものは、欧米に比べれば相対的には安定しているということが言えますけれども、今申し上げたような様々なリスク要因が大変大きくなってきておりまして、これらが、我が国の金融セクターにも影響を及ぼしつつあるという状況だと思っておりまして、引き続き高い警戒水準を維持しつつ、フォローしていきたいと思っております。例文帳に追加

Japan’s financial system is stable compared with the systems of the United States and Europe. However, as the various risk factors that I mentioned have significantly grown, they are starting to affect Japan’s financial sector. So, I will keep a close watch on future developments while maintaining a high level of vigilance.  - 金融庁

・検査官は、 ①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、 ③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、統合的リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the comprehensive risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution’s management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・金融機関における自己資本管理態勢の整備・確立により、自己資本比率に加え、当該金融機関の直面するリスクに見合った十分な自己資本を確保することは、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点から極めて重要であり、経営陣には、これらの態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。例文帳に追加

- It is extremely important for a financial institution to calculate the capital adequacy ratio and secure sufficient capital to cover risks it faces by developing and establishing a capital management system, from the viewpoint of ensuring the soundness and appropriateness of the institution’s business. Therefore, the institution’s management is charged with and responsible for taking the initiative in developing and establishing such a system.  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、 ②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、信用リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the credit risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether or not the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、 ②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、市場リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the market risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、 ①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、 ③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、流動性リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the liquidity risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution’s management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

流動性リスク管理部門は、以下の観点から複数のストレス・シナリオ等による影響度評価及び対応策の実効性についての確認等を行うことにより、資金繰りの逼迫度区分、判定基準、管理手法、報告方法、決裁方法等が適切であるかを、定期的に又は必要に応じて随時、検証し、見直しているか。例文帳に追加

Does the Liquidity Risk Management Division review the appropriateness of the urgency level category of funds needs, the judgment criteria and the methods of management, reporting and decision-making in a regular and timely manner or on an as needed basis by conducting an impact evaluation under two or more stress scenarios and verifying the effectiveness of countermeasures from the following viewpoints, and conduct a revision thereof?  - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、統合的リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the comprehensive risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 金融機関における自己資本管理態勢の整備・確立により、自己資本比率に加え、当該金融機関の直面するリスクに見合った十分な自己資本を確保することは、金融機関の業務の健全性及び適切性の観点から極めて重要であり、経営陣には、これらの態勢の整備・確立を自ら率先して行う役割と責任がある。例文帳に追加

- It is extremely important for a financial institution to calculate the capital adequacy ratio and secure sufficient capital to cover risks it faces by developing and establishing a capital management system, from the viewpoint of ensuring the soundness and appropriateness of the institution's business. Therefore, the institution's management is charged with and responsible for taking the initiative in developing and establishing such a system. - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、信用リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the credit risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether or not the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 検査官は、検証に当たって、本チェックリストに加え、必要に応じ、金融円滑化編チェックリストに記載された信用リスクに関する項目についても留意する。 ・ Ⅱ.以降のチェック項目の検証において問題点の発生が認められた場合、当該問題点がⅠ.のいずれの要素の欠如又は不十分に起因して発生したものであるかを漏れなく検証し、双方向の議論を通じて確認する。例文帳に追加

- If any problem is recognized as a result of reviews conducted with the use of the check items listed in Chapter II. and later, it is necessary to exhaustively examine which of the elements listed in Chapter I are absent or insufficient, thus causing the said problem, and to review findings thereof through dialogue between the inspector and the financial institution. - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、市場リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the market risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、流動性リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

The inspector should determine whether the liquidity risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、オペレーショナル・リスクの総合的な管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

-The inspector should determine whether the comprehensive operational risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether management is appropriately implementing (1) policy development, (2)development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities  - 金融庁

オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、外部委託管理責任者と連携し、委託契約において、提供されるサービス水準、外部委託先との責任分担(例えば、委託契約に沿ってサービスが提供されない場合における外部委託先の責務、又は委託に関連して発生するおそれのある損害の負担の関係)について定めていることを確認するための措置を講じているか。英文で「?」抜け例文帳に追加

Does the Comprehensive Operational Risk Management Division, in coordination with the Outsourcing Manager, provide for measures to make sure that the outsourced contract specifies the level of service to be provided by the outsourcing contractor and the sharing of responsibilities (e.g. the responsibility of the outsourcing contractor in the case where the service provided fails to meet the contract terms and the arrangement for sharing losses that may arise in relation to the outsourcing)  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、事務リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the administrative risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I.,whether the management is appropriately implementing (1) policy development,(2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

・検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、システムリスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。例文帳に追加

- The inspector should determine whether the information technology risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.  - 金融庁

当該国・地域から生じる継続的かつ重大な資金洗浄・テロ資金供与リスクから国際金融システムを保護するため、FATFが全ての加盟国及びその他の国・地域に対し、対抗措置の適用を要請する対象とされた国・地域1 資金洗浄・テロ資金供与対策に戦略上重大な欠陥があり、それら欠陥に対応するためFATFと策定したアクションプランに、2010年2月時点でコミットしていない国・地域。例文帳に追加

Jurisdictions with strategic AML/CFT deficiencies that have not committed to an action plan developed with the FATF to address key deficiencies as of February 2010.  - 財務省

飢餓と闘うために,我々は,熱帯農業プラットフォーム,農業リスク管理プラットフォーム,GEO世界農業モニタリング,小麦,コメ及びとうもろこしに関する研究イニシアティブ,迅速対応フォーラム(RRF),地域的な緊急食料備蓄,世界農業食料安全保障プログラム(GAFSP),並びに責任ある農業投資原則(PRAI)を含む,我々のイニシアティブに対する我々の取組を継続することにコミットする。例文帳に追加

To fight hunger, we commit to continue our efforts on our initiatives, including the Tropical Agriculture Platform, the Platform for Agricultural Risk Management, the GEO Global Agriculture Monitoring, research initiatives for wheat, rice and corn, the Rapid Response Forum, regional emergency food reserves, the Global Agriculture and Food Security Program and support for the Principles of Responsible Agriculture Investment.  - 財務省

マクロ健全性政策の枠組みについての更なる作業:金融セクターにおけるシステミック・リスクに包括的な方法でかつ継続的に対処するため,我々はFSB,IMF及びBISに対し,過度の資本移動による影響の軽減に資する手段を含むマクロ健全性政策の枠組みについて更なる作業を行い,財務大臣及び中央銀行総裁の次の会合で彼らにアップデートするよう求めた。例文帳に追加

Further work on macro-prudential policy frameworks: In order to deal with systemic risks in the financial sector in a comprehensive manner and on an ongoing basis, we called on the FSB, IMF and BIS to do further work on macro-prudential policy frameworks, including tools to mitigate the impact of excessive capital flows, and update our Finance Ministers and Central Bank Governors at their next meeting.  - 財務省

IMFのWEOの分析において、我が国財政への信認の低下が世界の金融市場に負の波及効果をもたらすことが世界経済のリスクの一つとして指摘されており、市場の信頼を得るに足る財政健全化の着実な実施が、我が国のみならず、世界経済にとって先送りできない重要課題と認識しています。例文帳に追加

In its analysis in the World Economic Outlook, the IMF points out, as a global risk factor, the possibility that an erosion of confidence in Japan’s fiscal position could have negative spillover effects on the global financial markets.We recognize that steady implementation of fiscal consolidation measures that are sufficient enough to maintain market confidence is an important task that we must accomplish, without delay, for the sake of, not only our domestic economy, but also the global economy.  - 財務省

移植対象における拒絶反応の同定および/または予後診断のための有用な遺伝子群の発現プロファイル(RNAまたはタンパク質レベル)を正常臓器から得たサンプル由来の遺伝子発現プロファイルと比較することによる、リスクにある対象における移植片拒絶反応をモニタリングする方法。例文帳に追加

Provided is the method of monitoring transplant rejection in a subject at a risk by comparing expression profile (RNA or protein level) of a gene group useful for identification and/or prognosis of rejection in the transplanted subject with the gene expression profile of a sample originated from a normal tissue. - 特許庁

芝地内に生育している1年生および越年生広葉雑草および多年生カヤツリグサ科雑草に対して、効率良くしかも少量の成分量で防除し、かつスルホニルウレア系除草剤の単独使用による不効雑草または抵抗性雑草の出現リスクを低減する除草剤組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide an herbicide composition controlling annual and biennial wide leaf weeds and the perennate weeds of Cyperaceae growing in a lawn in a good efficiency and also in a little component amount, and further reducing the appearance risk of ineffective weeds or refractory weeds caused by the single use of a sulfonylurea-based herbicide. - 特許庁

血液中のIL-8量を、間質性肺炎の判定又は診断、間質性肺炎の種類の特定、間質性肺炎の症状進行の可能性の程度、リスクの高低、間質性肺炎の病態生理学的状態及び/又は治療応答性の傾向を分析あるいは評価するための指標として用いる判定方法。例文帳に追加

In the method for determining interstitial pneumonia, the amount of IL-8 in blood is used as the index for analyzing or evaluating the determination or diagnosis of intestitial pneumonia, the specification of the kind of intestitial pneumonia, a degree of the advance possibility of the sympton of intestitial pneumonia, a risk degree, the pathophysiological state of intestitial pneumonia and/or the tendency of treatment responsiveness. - 特許庁

コントロールの評価の対象となる資産であるシステムの名称および当該システムの管理規定を入力すると、抽出処理部5は、当該管理規定に対応する固有リスク分類、想定損失事象、想定損失規模、損失シナリオ、損失事象の種類、コントロール分類およびコントロール文書を画面表示させる。例文帳に追加

When the name of a system which is an asset to be the object of the evaluation of control and the management stipulation of the system are input, an extraction processing part 5 displays an specific risk classification corresponding to the management stipulation, an assumed loss event, an assumed loss scale, loss scenario, a kind of a loss event, a control classification and a control document. - 特許庁

血圧計は、測定部位に装着された空気袋の圧力変化に基づいて第1の血圧値が算出されると(S5)、その第1の血圧値から5分以内に測定されて算出された第2の血圧値が記憶されている場合に(S11でYES)、第1の血圧値と第2の血圧値とを用いて循環器系疾患のリスクの指標値を算出する(S13)。例文帳に追加

When a first blood pressure is calculated based on pressure change of an air bladder which is put on a measured site (S5), and if a second blood pressure is measured within five minutes from the first blood pressure measurement and calculated and then memorized (YES in S11), the index value of risk of a circulatory condition is calculated with the first and second blood pressures (S13). - 特許庁

評価対象を記述する記述文が記載された要件シートから抽出されたキーワードが、キーワードデータベースに記憶されている既存のキーワードのいずれかと一致するかが判定され(S4)、判定結果に基づいて、評価値としての作業時間の合計値に対し、リスク係数を用いた補正が行われる。例文帳に追加

A determination is made on whether or not a keyword extracted from a requirement sheet recording a descriptive sentence describing the evaluation object coincides with either of existing keywords stored in a keyword database (S4), and a correction is made on a total value of the work time as an evaluation value on the basis of a determining result by using a risk factor. - 特許庁

DBサーバ22は、基本マスタDBに属性情報が登録されてから利用条件DBへの利用条件の顧客が所定期間以上行われていない顧客が存在しているか否かを監視し、該当する顧客が存在していた場合には、特定金融機関から見て低リスク(又は低負担)の利用条件を利用条件DBに自動的に登録する。例文帳に追加

A DB server 22 monitors whether any customers whose use conditions to the use conditions DB are not used for a designated period exist or not since their attribute information is registered on the basic master database, and use conditions with low risks (or low charges) at a point of view from the specific financial institution are automatically registered into the use conditions DB when applicable customers exist. - 特許庁

従来のコンピュータ通信を用いたオークションにおいては、出品物の静止画である写真や説明文しか表示されていないため、写真が合成されたものである場合や、捏造された説明文である場合の可能性が否定しきれず、オークション参加者は出品物が本当に実在するかどうかのリスクを負わなければいけない。例文帳に追加

To solve the problem that only photographs as still pictures of articles to be auctioned and their explanatory sentences are displayed in a conventional auction using a computer communication and hence bidders inevitably have risks as to whether the articles to be auctioned are actually exalting because of the possibility of the composition of the photographs and the fabrication of the explanatory sentences. - 特許庁

本発明のプロジェクト管理支援装置20は、それぞれの工程について、成果物が定義されているか否か、リソースの使用状況が他の担当者と競合しているか否か、または、遅延リスクの発生確率とその影響度との積の少なくともいずれかの情報を考慮して、それぞれの工程が実行されるべき順番を決定する。例文帳に追加

This project management support device 20 determines for each process the sequence to perform each process considering at least any information of whether a product is defined or not, whether the use state of resources conflicts with other persons in charge or not, or the product of the occurrence probability of the risk of delaying and its degree of impact. - 特許庁

式Iの化合物又は薬学的に許容されるその塩を、痛風、高尿酸血症、高尿酸血症と診断することが慣例的に正しいとされるレベルに満たない尿酸値上昇、腎機能不全、腎臓結石、心血管疾患、心血管疾患発症リスク、腫瘍溶解症候群及び認知障害及び早発性本態性高血圧症などさまざまな状態を治療又は予防するために使用する。例文帳に追加

A compound of Formula I or a pharmaceutically acceptable salt thereof is used for treating or preventing a variety of conditions including gout, hyperuricemia, elevated levels of uric acid that do not meet the levels customarily justifying a diagnosis of hyperuricemia, renal dysfunction, kidney stones, cardiovascular disease, risk for developing cardiovascular disease, tumor-lysis syndrome, cognitive impairment, and early-onset essential hypertension, or the like. - 特許庁

画像処理LSI3は、自動車の助手席側サイドミラーに取り付けられたカメラ1によって自動車前方が撮影された時間軸上で連続した2フレーム分あるいは間引いた2フレーム分の撮影画像から動きベクトルを抽出し、その動きベクトルの方向に基づいて衝突リスクのある画素を認定する。例文帳に追加

The image processing LSI 3 extracts a motion vector from a photographed image of consecutive two frames or thinned-out two frames on a time axis when a front of the vehicle is photographed by a camera 1 mounted to a side mirror at the front passenger seat side of the vehicle, and qualifies a pixel which has a collision risk based on the direction of the motion vector. - 特許庁

リスクポテンシャルに応じてアクセルペダルに操作反力が発生している状態で、自動制動制御が低作動状態から高作動状態に移行する場合は、移行よりも所定時間前に、アクセルペダルからパルス状の付加反力を発生させるとともに、単発的な警報音を発生させる。例文帳に追加

When the automatic braking control shifts from a low operation state to a high operation state in the state that an operational reaction is being generated to the acceleration pedal according to the risk potential, a pulse of an additional reaction is generated from the acceleration pedal, a predetermined period before the shift, and a single-shot warning sound is simultaneously generated. - 特許庁

例文

そしてS170にて、予測されたキー部品の寿命が切れる日が、プラントにおける次回の検査日よりも前であるか否かを判定し、キー部品の寿命が切れる日が次回の検査日よりも前である場合に、S180にて、キー部品が属する機器に付されたリスクレベル値を、より大きい値に変更する。例文帳に追加

Whether or not a date when the predicted life of the key parts goes out is before the next inspection date in the plant is judged in an S170, and when the date when the life of the key parts goes out is before the next inspection date, the risk level value attached to the equipment to which the key parts are belonging is changed to a larger value in an S180. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS