1016万例文収録!

「中を取る」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中を取るの意味・解説 > 中を取るに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中を取るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1092



例文

したがって、リーダW_1〜W_10のでどのリーダがタグ43の識別情報ID1を読み取るかによって、受信コイル4の設置位置を検出することができる。例文帳に追加

Therefore, the installation position of the receiving coil 4 can be detected depending on which reader from among the readers W_1 to W_10 reads the identification information ID1 of the tag 43. - 特許庁

表示認証プログラムは、システムの日時を決定し、そして、現行時間にEPL上に表示されるように仮定されるメッセージに対応した第1情報をメッセージ管理ファイルから読取る例文帳に追加

A display verification program determines data and hour of the system, and reads first information corresponding to a message that is supposed to be dislayed on an EPL during the present time from a message control file. - 特許庁

制御部は、印刷装置での使用が予定されている複数種類の印刷媒体のの少なくとも1つの特定の印刷媒体に関して、平均送り誤差δave がゼロ近傍の値を取るように前記送り値を補正する。例文帳に追加

The controlling part corrects the feeding value such that the average feeding error δave has a value in the vicinity of zero concerning at least one specific printing medium among printing media of a plurality of kinds to be used in the printing device. - 特許庁

メガネクロスとして広く利用されているワイピングクロスをメガネのヒモ部材として使用することで、メガネ吊持に生じたメガネのレンズの埃や指紋により汚れを、簡便にふき取ることができる。例文帳に追加

Wiping cloth widely used as spectacle cloth is used as a string member of spectacles, and then dust and stains of a lens of the spectacles due to a finger print that are formed, while the spectacles are hung can easily be wiped out. - 特許庁

例文

ケーブルの外被上からSZスロットのSZ形状を識別できるようにして確実に反転部の心で外被を剥ぎ取るようにする。例文帳に追加

To make the SZ shape of an SZ slot identifiable from a cable jacket and to surely strip the jacket in the center of a reversing part, in an optical fiber cable or an SZ slot type cable in metallic cables and also in the manufacturing method. - 特許庁


例文

コネクタの第1の端部は、ブラシの先端部に力を加えることによってマスカラブラシが曲がった形態を取るように、ブラシの心に対して偏心的に、ブラシの先端部に取着されている。例文帳に追加

The first end of the connector is fixed with respect to the distal end of the brush eccentrically with respect to the center of the brush so that the mascara brush can adopt a curved configuration by applying force to the distal end of the brush. - 特許庁

また、一度剥がしてした後の接着部は再接着が不可能であるため、受け取るまでの間において、仮に第三者が身を見たりした場合には、そのような行為が行われたことを容易に把握することが可能となる。例文帳に追加

Further, once the bonded portion is peeled, it cannot be bonded again, and thus if a third person should have seen the contents before the receipt of the parcel by the addressee, such a deed done can easily be grasped. - 特許庁

キャリッジを速度V1で、シートスルーを速度V2で同時に図のA方向に移動させた場合、CCD10が読み取る原稿画像の速度VはV=V2−V1で求められる。例文帳に追加

In the case of simultaneously moving a carriage at a velocity V1 and a sheet through at a velocity V2 in the A direction of the figure, the velocity V of an original image read by a CCD 10 is calculated with V=V2-V1. - 特許庁

前記リングコードを読み取るように、コードリーダ11はレーザを媒体とするものであり、車両1が走行に前記リングコードから一定の距離範囲内で配置されている。例文帳に追加

A code reader(bar code reader) 11 uses laser as a medium for reading the ring codes 2-7, and is arranged within a fixed distance range from the ring codes 2-7 while the vehicle 1 is traveling. - 特許庁

例文

プリンターは印刷待機コマンドを受け取ると回復処理を行なうので、画像編集終了後の印刷実行時にプリンターのヘッドは回復しているので、最大枚数まで回復無しで連続印刷可能である。例文帳に追加

Since the head of the printer recovers when printing is to be executed after a picture edition is finished, continuous printing is enabled without carrying out the recovery process to a maximum number of sheets. - 特許庁

例文

射出成形後、軸を螺旋成形部から抜き取ることによって得られる空間を利用して内周側の型構成体82,83から順に取り出していく。例文帳に追加

After injection molding, the intermediate shaft is sequentially removed from the mold constituent parts 82 and 83 of the inner peripheral side, using a space obtained by removing the intermediate shaft from the spiral molding part. - 特許庁

1つの実施形態において、受信ユニットが、目標メモリ・セルを含むメモリ・セル集合体の各メモリ・セルについての特性パラメータの値を読み取る例文帳に追加

In one embodiment, a receiving unit reads the values of the characteristic parameters for each memory cell in the memory cell collection including a target memory cell. - 特許庁

下方工具部材9fに設けられた加圧要素35を介して作用される液圧の力伝達装置23により、剪断工具が押圧され、剪断ブッシュ17が、開口部18のへ延びている工作物55の一部を切り取る例文帳に追加

With a device 23 transmitting hydraulic force 23 which is exerted through a pressurizing element 35 provided on the lower tool member 9f, a shearing tool is pressed and a part of a workpiece 55 which is extended in an opening 18 is cut off with a shearing bush 17. - 特許庁

ケーブルの外被上からSZスロットのSZ形状を識別できるようにして確実に反転部の心で外被を剥ぎ取るようにする。例文帳に追加

To make the SZ shape of an SZ slot identifiable from a cable jacket and to surely strip the jacket in the center of a reversing part, in an optical fiber cable or an SZ slot type cable in metallic cables and the SZ slot used therefor. - 特許庁

プレス機械のスライド16aの動きにより移動するシェービング型26により間成形品6の縁部6bを削り取ることで、その縁部6bから延びるバリ6b′をプレスシェービングによって除去する。例文帳に追加

The burr 6b' extended from the edge part 6b is removed with a press-shaving so that the edge part 6b of an intermediate article 6 is cut off with a shaving die 26 shifting by the movement of a slide 16a of a pressing machine. - 特許庁

巻取りリール5は、ベニヤ単板1をその幅方向に渡って巻取る巻取り面52が、リール軸51を回転心としてその央部に設けられ、また、リール軸51の両端部にはベアリング14が回転可能に設けられている。例文帳に追加

For a winding reel 5, a winding surface 52 for winding a veneer 1 crossing its width direction is provided in its central part while a reel shaft 51 is taken as a center of rotation, and a bearing 14 is freely rotatably provided at both end parts of the reel shaft 51. - 特許庁

巻取りリール50は、ベニヤ単板1をその幅方向に渡って巻取る巻取り面がリール軸51を回転心としてその央部に設けられ、また、リール軸51の両端部にはベアリング14が回転可能に設けられている。例文帳に追加

The winding reel 50 has a winding surface for winding up the veneer 1 in the width direction thereof, provided at the central part of a reel shaft 51 as the center of rotation, and bearings 14 are provided rotatably at both end parts of the reel shaft 51. - 特許庁

コイルばね16は、ローター14の空軸40内に同軸状に配置され、ローター14にフラットケーブル10を巻き取る方向の回転力を付与するように捻られた状態で、一端側16aが空軸40に、他端側16bがロアケース12Bに係止されている。例文帳に追加

The coil spring 16 is arranged coaxially in the hollow shaft 40 of the rotor 14 and engaging, on one end side 16a thereof, with the hollow shaft 40, and on the other end side 16b thereof, with a lower case 12B while being twisted to impart a rotating force to the rotor 14 in the winding direction of the flat cable 10. - 特許庁

図形描画処理部は、描画コマンド(任意のベクターグラフフィックス)の1つを間データメモリから受取ると、処理の始めに、このコマンドが、現行の描画対象バンドの領域に該当するコマンドであるか否かをコマンド(間データ)に指示された描画範囲から判定する(S101)。例文帳に追加

When a figure drawing processing part receives one of drawing commands (arbitrary vector graphics) from an intermediate data memory, at the beginning of the processing, whether this command is a command corresponding to a region of the present band to be drawn or not is judged from a drawing range indicated by the command (intermediate data) (S101). - 特許庁

前記ランチャ4の昇降を、前記被検査部50の近傍に設けたランチャガイド5によって誘導する一方、前記水点検ロボット20の前進に伴って繰り出されたケーブル18を、水点検ロボット20内に設けたケーブルドラム24によって巻き取る例文帳に追加

Lifting of the launcher 4 is guided by a launcher guide 5 provided near the part 50 to be inspected, whereas, a cable 18 paid out together with advancement of the underwater inspection robot 20 is rolled-up by a cable drum 24 provided in the underwater inspection robot 20. - 特許庁

継装置120は、サービスを受けようとする端末を一意に特定する識別情報を含む認識情報を読み取る識別情報読取装置123と、認識情報から端末の識別情報を読み取る識別情報登録部124と、識別情報を保持する利用者情報保持部131とを備える。例文帳に追加

A repeater 120 is provided with an identification information reading apparatus 123 for reading recognition information containing identification information uniquely specifying the terminal to utilize the service, an identification information register part 124 for reading the identification information of the terminal from the recognition information, and a user information holding part 131 for holding the identification information. - 特許庁

プラテン台に静止している原稿の画像を読み取る静止原稿の読取モードと、原稿を供給側から排出側へ向けて搬送に原稿の画像を読み取る搬送原稿の読取モードとを有する画像読取装置で、前記搬送原稿の読取モードにおいては、副走査方向の連続する彩度を持つラインに基づいて、原稿がカラー原稿か白黒原稿かを判定する。例文帳に追加

In the conveyance reading mode, it is determined whether the original is a color original or a monochrome original based on a line having continuous color saturation in a sub-scanning direction. - 特許庁

例えば、天橋立が一望できる成相寺に向かう途で、道沿いに、「ヘダラ取るな」といった注意書きがされた看板を見つけることができる。例文帳に追加

For example, on the way to the Nariai-ji Temple where Amanohashidate can be seen, you can find a signboard on which a note of caution, 'Don't take Hedara,' is written along the road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首座は原則として一制に一人であるが、江戸時代以前には規模の大きい僧堂では前堂首座(ぜんどうしゅそ)と後堂首座(ごどうしゅそ)の二人制を取る場合もあった。例文帳に追加

Generally, one shuso is appointed during one seichu, but until the Edo period some of large priest halls had two shusos, which were the zendo shuso and godo shuso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀の恩返し(報恩)と言うモチーフを取るようになったのも『御伽草子』以降のことで、乙姫、竜宮城、玉手箱が登場するのも世であり、『御伽草子』の出現は浦島物語にとって大きな変換点であった。例文帳に追加

The motif of the turtle returning the favor in gratitude was established after "Otogi zosh,i" and moreover, Otohime, Ryugu-jo Castle, and the tamatebako (Urashima's casket) appeared in the Medieval period, and so the appearance of "Otogi zoshi" marked a considerable change in the tale of Urashima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1枚の鹿の皮革ので最適な厚みや肌理、傷の有無等一番良い所から皮革を取るため、鹿一頭からはユガケ1つ分の皮革しか取れない。例文帳に追加

Only one portion of deerskin for a yugake can be taken out from one deer because it is taken out from the best part which has the most appropriate thickness and texture and has no scars and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の洋装の写真などから、歳三は合理主義者で便利なものは便利と受け取る柔軟さをもっており、舶来の懐時計なども持っていたという。例文帳に追加

As can be seen from his photo of a later year dressed in western clothing, it is said that Toshizo was a rationalist and had the flexibility to accept useful things; for example, he owned a western pocket watch, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名人としては、条家長(初代評定衆として御成敗式目の策定に関与)や愛甲季隆(弓の名手。畠山重忠を討ち取る)が居る。例文帳に追加

Ienaga CHUJO, who was involved in the establishment of code of conduct for samurai as the first member of the Council of State, and Suetaka AIKO, who was a very skillful archer and slew Shigetada HATAKEYAMA, were well known as members of the Party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長期的ですが、ミドルリスク、ミドルリターンのようなリスクを金融機関が取るというような、こういった小企業融資の整備の必要性についてはどうお考えでしょうか。例文帳に追加

From a long-term perspective, how do you view the need to ensure smooth financing for SMEs through the activities of financial institutions willing to take a ''middle-risk, middle-return'' approach?  - 金融庁

そういったで、米国におきまして不動産、また住宅市況に対する何らかの前向きな対応を取るということであればそれはもちろん歓迎されるものであると思います。例文帳に追加

Of course, if the United States decides to take some positive steps regarding the real estate and housing market conditions, we will welcome the decision.  - 金融庁

文部科学省は,より多くのメダルを取るために,日本には,選手と指導者のための集的なトレーニングプログラムが必要だと考えている。例文帳に追加

In order to get more medals, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology thinks Japan needs intensive training programs for its athletes and coaches.  - 浜島書店 Catch a Wave

硫化亜鉛格子のマンガン原子は、成膜時には非平衡な対称的な格子位置にあるが、加熱処理によってエネルギー的に安定な原子配置を取る例文帳に追加

The manganese atoms in the zinc sulfide lattice is at a symmetric and nonequilibrium lattice position during the film formation, but has atomic positions which are stable in terms of energy, after undergoing thermal treatment. - 特許庁

これにより、現像剤の透明粉体が掻取ブレード27と感光ドラム17との間に詰まるので、重合トナーを良好に掻き取ることができる。例文帳に追加

Consequently, the transparent powder in the developer gathers between the scraping blade 27 and photosensitive drum 17, so the polymer toner can excellently be scraped off. - 特許庁

そして、電文継処理手段1a,1b,1cが処理実行手段3a,3b,3cから処理要求電文に対する処理結果電文を受け取ると、処理結果電文がクライアントに転送される。例文帳に追加

When the telegram relay processing means 1a, 1b, 1c receives a processing result telegram to the processing request telegram from the processing execution means 3a, 3b, 3c, the processing result telegram is transferred to the client. - 特許庁

次いで、上記第1のエレメントは、第1のビットが第1のエレメントのへ格納されているのとほぼ同じ間、複数のビットからなる第2のビットをデータソースから受け取る例文帳に追加

The first element then receives a second bit of the plurality of bits from the data source substantially while the first bit is being stored into the first element. - 特許庁

そのため、主走査方向の央部側の読み取り領域SBが読み取られ、解像度は主走査方向の領域全てを読み取るときの2倍となる。例文帳に追加

Therefore, the read region SB at the center in the direction of main scanning is read, and the resolution becomes twice that at reading all of the region in the direction of main scanning. - 特許庁

各色スキージーローラ81〜83は、接触位置に配置されることにより間転写ベルト41から各色トナー像に付着する液体キャリアを剥ぎ取る例文帳に追加

The respective color squeezing rollers 81 to 83 are arranged at the contact position to peel liquid carrier adhering to the respective color toner images from the belt 41. - 特許庁

上記フック装置は上記バッテリーの側面部でユーザが端末機を取る時に、該ユーザの親指又は人差し指が位置される部分に設けられ得る。例文帳に追加

The hook device can be installed in a part in the side face part of the battery where a thumb or an index finger of a user is placed when the user picks up the terminal. - 特許庁

そして商品ストッカー内の商品情報を、ICタグ用リーダーで随時読取ることができる、ICタグ貼付に依る業務用遊戯機械及びおもちゃ自動販売機の身商品の実態把握方法。例文帳に追加

According to this, commodity information in a commodity stocker can be read by an IC tag reader as needed. - 特許庁

旅行の途、旅行参加者が移動する機会が生じた際には、その都度、RFIDリーダ6により、旅行参加者の荷物に取り付けたRFIDタグを読み取る例文帳に追加

When a moving chance of the travel participant is caused in the middle of the travel, an RFID tag installed on the cargo of the travel participant is read each time by an RFID reader 6. - 特許庁

RFIDモジュール20に接続されたセンサ26の検知信号は、前記伝送路及び継モジュール10を介してリーダ/ライタモジュール10にて読み取る例文帳に追加

A detection signal of a sensor 26 connected to the RFID modules 20 is read by the reader/writer module 10 via the transmission line and the relay modules 10. - 特許庁

MIH能力探索応答に含まれる情報に基づき、第1のMIHFは、第2のMIHFからハンドオーバー要求メッセージを受け取ることができる。例文帳に追加

Based on information contained in the MIH capability discovery response, the first MIHF may receive a handover request message from the second MIHF. - 特許庁

その反対のスリット9の央部に、第1挿入片8の折曲げ線2aから第1挿入片8先端側に向かって干渉防止用開口21を連続して切り取る例文帳に追加

In the center of the slit 9 opposite to the pull-insertion opening 20, an interference preventing opening 21 is cut off consecutively from the folding line 2a of the first insertion flap 8 toward the front end of the first insertion flap 8. - 特許庁

例えば、入金機4がICカード5の再利用回数を5回と読み取ると、継装置は入金機4にプレミアム額500円と指示し、10,500円のICカード7が排出される。例文帳に追加

When the money reception machine 4 reads the number of the reuse times of the IC card 5, five times, for example, the repeater instructs the premium amount 500 yen to the money reception machine 4 and the IC card 7 of 10,500 yen is discharged. - 特許庁

コーナ強化部材は各内蓋フラップの央部を残り部分が略コ字状になるように切取ることによって各内蓋フラップから2つずつ得る方形紙片である。例文帳に追加

The corner reinforcing members are obtained by cutting-off the center portion of each inner lid flap into two square paper pieces respectively to leave substantially a U shape of a residual portion. - 特許庁

SP信号が立ち下がると、所定長さ(ここではCLK信号2周期分)のモード切替期間が設定され、そのモード切替期間のMODE信号の変化をCLK信号に同期して読み取る例文帳に追加

When an SP signal falls, a mode switching period of a predetermined length (in this case, two cycles of a CLK signal) is set, and a change in a MODE signal during the mode switching period is read synchronously with the CLK signal. - 特許庁

使用後に水洗濯ぎなしで容易に拭き取ることができ、磨きキズが目立たず仕上がりが良い性ないし弱アルカリ性の水性研磨洗浄剤組成物及びその用途を提供する。例文帳に追加

To provide a neutral or mildly alkaline aqueous abrasive detergent composition, which can be easily wiped off without rinsing with water after use and provide excellent finish such that flaws due to abrading are made virtually imperceptible and to provide the use thereof. - 特許庁

かばん本体12のの底部には、肩ひも50の肩ひも本体52aおよび52bに接続された長尺状部材34aおよび34bを巻き取るための巻取り具22aおよび22bが設けられる。例文帳に追加

The bottom of the bag body 12 is provided with winders 22a, 22b for taking up long members 34a, 34b connected to shoulder strap bodies 52a, 52b of the shoulder strap 50. - 特許庁

オーディオ装置3によってCD−ROM2に録音されている英単語などがランダム再生され、再生された英単語など聞いて、テーブルなどに広げられている英語カルタ4のから該当するものを取る例文帳に追加

The English words, etc., recorded in the CD-ROM 2 are randomly reproduced by the audio device 3, and the learner, listening to the reproduced words, etc., takes a corresponding card from English cards 4 spread out on a table, etc. - 特許庁

例文

プラスチック製ベースカバー3の後端央部のブレーカブルチップ13と左右の本体部分はそれぞれ上下2ヶ所のブリッジ部14, 15にてつながっていて、ブレーカブルチップ13を折り取ることができる。例文帳に追加

A breakable chip 13 provided at a central part of a rear end of the plastic cover 3 and a right and a left main body parts are connected to each other at two bridge parts 14 and 15 in upper and lower, and the breakable chip 13 can be broken. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS