例文 (88件) |
乗則の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 88件
数の加法と乗法に関して成立する,分配法則という数学法則例文帳に追加
a mathematical law concerning addition and multiplication, called distributive law - EDR日英対訳辞書
赤松則祐(あかまつそくゆう)が親王の御為と名乗り出る。例文帳に追加
Sokuyu AKAMATSU stepped forward for the Imperial Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大乗の戒律では、どのような重罪でも懺悔によって原則として許されるようになった。例文帳に追加
In the precepts of the Mahayana Buddhism, any serious sin was forgiven, in principle, by confession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第1、第2の積重ダイオード手段のセンサ・ダイオードは二乗則領域内で動作する。例文帳に追加
The sensor diodes of the first and second laminated diode means are operated within a square-law area. - 特許庁
前記二乗則領域のダイナミックレンジを拡張する為にセンサダイオードのスタックを含む。例文帳に追加
To expand the dynamic range of the square-law region, a stack of sensor diodes is included. - 特許庁
規則的加算回路を使用して乗算器の性能を増大させる装置及び方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR INCREASING PERFORMANCE OF MULTIPLIER BY USING REGULAR ADDER CIRCUIT - 特許庁
さらに、粒子は、非正規分布の、例えば、対数正規分布またはべき乗則分布の粒子分布を示す。例文帳に追加
Furthermore, the particles exhibit a non-normal, for example, the log normal or power-law, particle distribution. - 特許庁
規則を厳密に解釈すると、条件によっては片道乗車券でも連続乗車券でも発売できない経路が存在する。例文帳に追加
When the rule is applied strictly, there exist routes for which no one-way ticket nor connected train ride ticket can be bought. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2つの物体は、それらの質量の積に正比例し、距離の二乗に反比例する力で互いに引き合うという法則例文帳に追加
the law that states any two bodies attract each other with a force that is directly proportional to the product of their masses and inversely proportional to the square of the distance between them - 日本語WordNet
旅客が乗務員の旅客自動車運送事業運輸規則の規定に基づいて行う措置に従わないとき例文帳に追加
In the event that the passenger does not follow the procedures based on the rules of the Passenger Vehicle Transportation Business Law - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仮に達成できなかった場合、2013年以降の削減目標にペナルティが上乗せされるなどの罰則の適用を受けることになる。例文帳に追加
If the goal is not achieved, the country is expected to be punished, for instance, a penalty is imposed to be added on the reduction target after 2013. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1409年(応永16年) 氏範の兄である赤松則祐の五男・有馬義祐が有馬郡を領有し摂津有馬氏を名乗るようになる。例文帳に追加
In 1409 Yoshisuke ARIMA, the fifth son of Norisuke AKAMATSU who was Ujinori's older brother, became the ruler of Arima County and started calling himself the Settsu Arima clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本姓による名乗りでは、姓と諱の間に氏への所属を意味する「の」を入れるのが原則的な読み方である。例文帳に追加
When one presented himself or herself by sei (or honsei, original name), the full name should be read by inserting 'no,' in between his or her sei (authentic surname) and imina (personal name), to indicate his belonging. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-斉藤(塩屋)松五郎の子五兵衛が伊達五兵衛政則と名乗り、大村藩勘定役に取り立てられ、子孫は伊達氏を称した。例文帳に追加
Gohei SAITO, the son of Matsugoro SAITO (Shioya), called himself DATE Gohei Masanori and was appointed as an accountant of the Omura Domain, and since then, his descendants had succeeded the family name of DATE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、反射面81aの中側を凹状に滑らかに窪ませることで、コサイン4乗則に起因する、物面照度ムラを低減する。例文帳に追加
By smoothly hollowing the side on the inside of the reflection surface 81a in recessed shape, the uneven illuminance on the object surface caused by cosine fourth-power law is reduced. - 特許庁
不規則であるかもしれなく、また、階段を含むかもしれない表面上でペイロードを輸送するための乗物を提供する。例文帳に追加
To provide a vehicle for transporting a payload on the surface which can be uneven, or may include stairs. - 特許庁
乗り物1の位置および傾きの施療パターンとディスプレイ装置3に表示される画像とは連動し、かつ不規則的に変化する。例文帳に追加
The treatment pattern of the position and inclination of the vehicle 1 and the image displayed on the display device 3 cooperate to change irregularly. - 特許庁
また、実務上は分野ごとの規則やルールによって規制を受けていることが多く、そうした障壁を乗り越えていくことも肝心である。例文帳に追加
In addition, because there are many cases where some restrictions are practically made according to regulations and rules in each of the fields, it is also essential to get over such barriers. - 経済産業省
入力信号のパワーが高くなり、ローパワーレンジ側のダイオードセンサが二乗則領域を超えると、ハイパワーレンジ側のダイオードセンサの二乗則領域で動作するように入力信号が分圧回路(R_1、R_2)によって減衰されて、ハイパワーレンジ側で測定される。例文帳に追加
When input signal power becomes so high as to exceed the square-law range of the diode sensor on the low-power range side, the input signal is attenuated by potential dividing circuits R1, R2 to operate in the square-law range the diode sensor on the high-power range side, so that it is measured thereon. - 特許庁
幹在同一視の原則により、普通乗車券片道乗車券の経路に新幹線とそれに対応する区間の並行在来線の両方を含む事はできない。例文帳に追加
Based on the principle of kanzaidoitsushi, the route for a regular train ticket in one direction cannot include both a Shinkansen line section and a section on the regular railway in parallel with the Shinkansen line section. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
英国の科学者で、弾性の法則を定式化し、光の波動説を提案し、惑星運動の理論を定式化し、重力の逆二乗の法則を提案し、コルクの細胞組織を発見し、『細胞』という用語を生物学に取り入れ、腕時計のひげぜんまいを発明した(1635年−1703年)例文帳に追加
English scientist who formulated the law of elasticity and proposed a wave theory of light and formulated a theory of planetary motion and proposed the inverse square law of gravitational attraction and discovered the cellular structure of cork and introduced the term `cell' into biology and invented a balance spring for watches (1635-1703) - 日本語WordNet
この「請求項に係る発明」は、大小の駒という物品を使用しているものの、このうち一度に1個の駒のみ動かすこと及び小さい駒の上に大きい駒を乗せないことなどの自然法則とは無関係な遊戯者間において定められた規則(人為的取決め)に基づいて遊戯するものであって、全体として自然法則を利用していないものである。例文帳に追加
Rules employed in the claimed invention, such as the moving of pieces and prohibited actions, are artificial arrangements to perform the game among players, and a law of nature is not utilized here. - 特許庁
2 附則別表第二の下欄に掲げる計量単位及びこれに十の整数乗を乗じたものを表す計量単位であって政令で定めるものは、平成九年九月三十日までは、同表の上欄に掲げる物象の状態の量の法定計量単位とみなす。例文帳に追加
(2) The measurement units listed in the right column of the appended table 2 of the supplementary provisions and their decimal multiples specified by Cabinet Order shall be deemed the statutory measurement units of the quantity of the state of the physical phenomena listed in the left column of the same table until September 30, 1997. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 附則別表第三の下欄に掲げる計量単位及びこれに十の整数乗を乗じたものを表す計量単位であって政令で定めるものは、平成十一年九月三十日までは、同表の上欄に掲げる物象の状態の量の法定計量単位とみなす。例文帳に追加
(3) The measurement units listed in the right column of the appended table 3 of the supplementary provisions and their decimal multiples specified by Cabinet Order, shall be deemed to be the statutory measurement units of the quantity of the state of the physical phenomena listed in the left column of the same table until September 30, 1999. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1945年以前は神宮などを名乗るためには勅許などが必要だったが、現在では政教分離原則により国家、皇室が神社に直接関与しなくなったため、特に許可を受けなくても、大社、神宮を名乗ることができる。例文帳に追加
Prior to 1945, it was necessary to obtain imperial permission in order to adopt a shogo such as 'jingu' but the separation of politics and religion means that now neither the government nor the imperial household are able to become directly involved and shrines can adopt the title of 'taisha' or 'jingu' without requiring any special permission. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車体又はシートへのアンカ部に対する、中央席用バックルの連結位置と、中央席用ウェビングの連結位置との間隔(ピッチ)を法規に則って確保しつつ、乗員がウェビングを装着する際にバックルの取違えが生じないようにし、更に乗員拘束性能を確保できるようにする。例文帳に追加
To prevent the buckle from being misused when an occupant mounts the webbing, and can also ensure occupant restraint performance by maintaining a distance (pitch) between the connection position of a center seat buckle and the connection position of center seat belt webbing to an anchor for a vehicle body or a seat according to a regulation. - 特許庁
車両に対する検出すべき衝撃レベルを複数設けることで、乗員保護装置の多段制御対応、不規則衝突での乗員保護装置の作動遅れを改善するような衝撃検出を可能とする車両用電気機械式衝撃検出装置を提供する。例文帳に追加
To provide an electromechanical impact detection apparatus for vehicle which enables the impact detection such as improving the compatibility in multistage control of an occupant crash protection and the actuation delay of the occupant crash protection in an irregular collision by providing the impact level to be detected against a vehicle in multi-levels. - 特許庁
そこで、藩の行動原則を朝旨に遵(したが)った行動と単純化し、攘夷派と悪評への緩和策を採ることで、この難局を乗り越えようとした。例文帳に追加
And, he made it a rule to stay active due to the intention of Imperial court, and he made a plan to moderate his bad reputation and persuade the patriots of Joi (principle of excluding foreigners) group to try to get over their difficulties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名乗りは他にもあり、数正、宗重、真安、宗孝など、いずれも武則の別名として伝わっており年代によって違うことから、本人の名なのか、子なのか混乱もある。例文帳に追加
Takenori also had other names (corresponding to Christian name for westerners) as 数正, 宗重, 真安, 宗孝 and so force, each of which was said to have been used by Takenori as an alias depending on the period; thus there is confusion as to whether certain usages refer to Takenori or one of his children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、天正5年(1577年)の豊臣秀吉の播磨攻めの時に朝正が別所長治について三木城に入った為、武則は兄と袂を分かって織田方につき、糟屋の姓を名乗った。例文帳に追加
However, during the Harima campaign by Hideyoshi TOYOTOMI in 1577, because Tomomasa had entered Mikijo Castle with Nagaharu BESSHO, Takenori became separated from his brother and went for the Oda camp used the name Kasuya with them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家康から命じられた、岐阜城攻めで、福島正則と激しい功名争いを演じたが、実際には一番乗りの手柄を上げたにも関わらず、あっさりと功を譲って、同時に城を落としたことにした。例文帳に追加
He competed intensively with Masanori FUKUSHIMA in the capture of Gifu-jo Castle under the command of Ieyasu, and despite the fact that he was actually the first to reach the castle, he simply gave in and agreed that they had captured the castle together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2004年からは原則として全ての列車がワンマン運転を行っているが、多客時は茶山駅(京都府)から二ノ瀬駅あるいは市原駅までの区間で車掌が乗務することがある。例文帳に追加
It has been normal for trains to be operated by a single crew member, with no conductors on board, since 2004; however, when there are many passengers, a conductor will occasionally work on the train in the section between Chayama Station (Kyoto Prefecture) and Ninose Station or Ichihara Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
整理券を受け取らなかった場合(もしくは対応カードを乗車口のカードリーダーに通さなかった場合)「運賃表の表示の最高額を支払う」規則となっている。例文帳に追加
If, when you get on a bus, you don't take a numbered ticket or don't pass the necessary card through the card reader, it is the rule that 'you must pay the highest fare on the fare table.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この他、タクシー業務適正化特別措置法、旅客自動車運送事業運輸規則、一般乗用旅客自動車運送事業標準運送約款などの法令の適用を受ける。例文帳に追加
In addition, operators of taxi business are subject to the Act on Special Measures concerning Regulation of Taxi Services, the Passenger Vehicle Transportation Business Law, the Common Taxicab Operators Standard Transportation Clause, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勢いに乗った元成は備前国を掌中に収めるため、文明16年(1484年)2月、浦上則国の居城三石城を落とすため東へ進撃する。例文帳に追加
Motonari, building on the momentum, he advanced to the east to take control of Mitsuishi-jo Castle, where Norikuni URAGAMI resided, in March, 1484, with an aim to hold Bizen Province in his hand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高周波信号入力(18)で受信した高周波信号の電力レベルは二乗則領域内で動作するセンサダイオード手段(D1、D2)で検出される。例文帳に追加
The power level of a high frequency signal received by high frequency signal input 18 is detected by sensor diode means D1, D2 operating in a square-root law region. - 特許庁
フィッティング処理S4では、プランクの放射則による理論式とプラズマ輻射スペクトルの和を最少自乗法によって測定スペクトルにフィッティングさせ、評価を行う。例文帳に追加
A theoretical expression by the Plank's law of thermal radiation and a sum of the plasma radiation spectra are fit to a measured spectrum by a least square method to be evaluated, in fitting processing S4. - 特許庁
高いべき乗法則による信号損失の増大やSNRの低下なしに高いAFOVが得られるマイクロ波画像形成に使用されるコスト効率の高いアンテナアレイを提供すること。例文帳に追加
To enable a cost-efficient antenna array for use in microwave imaging, that results in a high AFOV without high power-law increases in signal loss or decreases in the SNR. - 特許庁
これにより、空気コンプレッサ11による周期的騒音がラジエータファン27の気流による不規則騒音によりマスクされ、乗員が感じる騒音を低減することができる。例文帳に追加
With this, the periodic noise by the air compressor 11 is masked by irregular noise due to air stream of the radiator fan 27, which can reduce noise felt by a passenger. - 特許庁
推定すべきパラメータの数を削減することで、より大規模な代謝ネットワークについてもべき乗則モデリングを可能とする代謝ネットワーク推定方法及び代謝ネットワーク推定装置を提供する。例文帳に追加
To provide a metabolic network estimation method and a metabolic network estimation device, performing power law modeling for a large scale metabolic network by reducing the number of parameters to be estimated. - 特許庁
スピーディで不規則的で、躍動感のある動きをする可動役物装置を備え、暴れ牛等に人間が乗るロデオの動きを表現できる遊技機とする。例文帳に追加
To provide a game machine which includes a movable accessory device that presents speedy, irregular and lively motion movement so as to express a movement of rodeo in which a man rides on a wild ox etc. - 特許庁
高周波信号入力(18)で受信した高周波信号の電力レベルは二乗則領域内で動作するセンサダイオード手段(D1−D4)で検出される。例文帳に追加
The power level of a high-frequency signal received at a high-frequency signal input 18 is detected by sensor diode means D1 to D4 that operate in a square-low region. - 特許庁
圧縮されたデータ構造は各頂について規則的であり、整数型データから浮動小数点数型データへの変換とスケール値との乗算で伸張可能である。例文帳に追加
The compressed data structure has regulations at each vertex, and can be extended by converting the integer type data into the floating decimal number type data and dividing with the scale value. - 特許庁
L_1−L_q正則化スパース回帰に基づいて、再帰的最小二乗(RLS)プロセス500及び期待値最大化(EM)プロセス600を使用する。例文帳に追加
The method utilizes a recursive least-squares (RLS) process 500 and an expectation-maximization (EM) process 600, based on a L_1-L_q regularized sparse regression. - 特許庁
積を和に直すことができる対数の概念を導入することにより、乗法九九の規則的な演算結果を視覚的に確認できる学習具を開発した。例文帳に追加
A learning tool for visually checking the result of regular arithmetic operation in a multiplication table by introducing the concept of logarithm where the product can be expressed by the sum is provided. - 特許庁
制御部30は、目標状態量と車両の現状態量の偏差に現ヨーモーメントを乗算する仮想パワーgを考慮する制御則Uを用いてフィードバック制御を行う。例文帳に追加
The control unit 30 executes feedback control using a control rule U which takes into consideration virtual power (g) for multiplying a deviation between the target state quantity and the present state quantity of the vehicle by the present yaw moment. - 特許庁
二次電池の使用条件が異なっても、通電電流量の2分の1乗則に基づいて二次電池の容量劣化を一義的に推定できるようにする。例文帳に追加
To unambiguously estimate capacity deterioration of a secondary battery based on the square root of an energizing current amount regardless of any use condition of the secondary battery. - 特許庁
例文 (88件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |