1016万例文収録!

「二面法」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 二面法に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

二面法の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2273



例文

薄肉鋼管の外周に接着して被覆する内層樹脂と、前記内層樹脂の表の一部または全部に薄く均一な被覆層として被覆する外層樹脂とから成る層押し出し成形方及び層被覆の異形樹脂被覆鋼管を提供する。例文帳に追加

To provide a method for two-layer extrusion molding of an inner layer resin adhering and covering an outer peripheral surface of a thin steel tube and an outer layer resin covering a part or an overall surface of the inner layer resin as a thin and uniform coating layer and two-layer-coated profile resin-coated steel tube. - 特許庁

鋳造方向に複数個に分割された冷却ゾーンから成る次冷却帯にて、鋳片短辺9から距離Lnの範囲の鋳片長辺8には次冷却水を噴霧しないで鋳造する鋼の連続鋳造方であって、前記距離Lnを(1)式で決まる範囲とする。例文帳に追加

In the continuously casting method of the steel which casts without spraying secondary cooling water on the long side surface 8 in the range of distance Ln from the short side surface 9 in the secondary cooling zone composed of plural divided cooling zones in the casting direction, the distance Ln is set to the range decided with the following inequality. - 特許庁

連続鋳造機の次冷却帯において、鋳片の表温度を適確に制御して、表割れ及び内部割れの発生を防止し、高品質の鋳片を製造することを課題を解決する次冷却方及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a secondary cooling method and a secondary cooling apparatus which prevent the occurrence of surface cracks and internal cracks of a slab by accurately controlling the surface temperature of the slab in the secondary cooling zone of a continuous casting machine, and consequently produce the slab of high quality. - 特許庁

第百五十六条第項の主務省令で定める書類は、次に掲げるものとする。一変更の理由を記載した書 新旧条文の対照表 三定款その他の規則で定める変更の手続を完了したことを証する書例文帳に追加

The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 156, paragraph 2 of the Act shall be as follows: (i) a document recording the reasons for the change; (ii) a comparative table of the prior and changed article provisions; (iii) a document certifying that change procedures specified by the articles of incorporation or other rules have been completed.  - 経済産業省

例文

軟質材料は、一、三、四または全に硬質材料を一体に被覆することができ、且つ硬質材料は各種類の樹脂材料または金属材料でも両者が一体に成形することができる異質材料一体化製造方とその構造を提供する。例文帳に追加

To provide a different material integration manufacturing method which enables the integral coating of the first surface, the second surface, the third surface, the fourth surface or all the surfaces of a flexible material with a hard material, and also, integral molding from both materials even when the hard material is various kinds of resin materials or metal materials, and to provide its structure. - 特許庁


例文

百十七条の十九 公判前整理手続又は期日間整理手続に付された事件について、当該公判前整理手続又は期日間整理手続の結果を明らかにするには、公判前整理手続調書若しくは期日間整理手続調書を朗読し、又はその要旨を告げなければならない。第三百十六条の項(第三百十六条の十八第項において準用する場合を含む。)に規定する書についても、同様とする。例文帳に追加

Article 217-29 (1) With regard to a case subject to a pretrial conference procedure or an interim conference procedure, in order for the court to clarify the results of the pretrial conference procedure or the interim conference procedure, it shall read aloud the record of the pretrial conference procedure or the record of the interim conference procedure, or shall announce a summary thereof. The same shall apply to a document as prescribed in Article 316-2, paragraph (2) of the Code (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 316-28, paragraph (2) of the Code).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

接合すべきつの部材の突合積が小さい場合や突合の形状が複雑な場合であっても、当該つの部材を確実にろう付けすることが可能なろう付け方を提供することを課題とし、さらには、このようなろう付け方に好適に使用される取り扱いが容易なろう材およびその製造方を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a brazing filler metal where, even in the case the areas of the butting faces in the two members to be joined are small or the shapes of the butting faces are complicated, the two members can be securely brazed, further, to provide easily treatable brazing filler metals suitably used for the brazing method, and to provide a production method therefor. - 特許庁

生爪芯出し成形用冶具本体ブロック4の、及び他の一のネジ孔に取付けられた寸調整ボルト5の頭部をストッパーとしての当たりとし、寸調整ボルト5を回転調整することにより、芯出し寸を無段階に微調整する。例文帳に追加

Two surfaces of a body block 4 of the fixture for forming the center of the soft jaw and the head of a size adjusting bolt 5 fitted into a screw hole on another surface, serve as working faces as a stopper to rotate and adjust the bolt 5, thereby steplessly and finely adjusting the centering size. - 特許庁

第百三十条の 百十五条(鑑定人の陳述の方式等)第項の申立てをするときは、同時に、鑑定人に更に意見を求める事項を記載した書を提出しなければならない。ただし、やむを得ない事由があるときは、裁判長の定める期間内に提出すれば足りる。例文帳に追加

Article 132-2 (1) When filing the petition set forth in paragraph (2) of Article 215 (Method for Making Statements for Expert Witness, etc.) of the Code, a document stating the matters for seeking additional opinions of the expert witness shall be submitted at the same time; provided, however, that it shall be sufficient to submit such document within a period specified by the presiding judge, if there are unavoidable grounds therefor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本発明に係るパッケージ基板の製造方は、先ず、つの金属層を相互にラミネートし、誘電体層でつの金属層を覆い、次に、誘電体層の両側にビルドアップ構造をそれぞれ形成し、最後につの金属層の界に沿って両側のビルドアップ構造を分離させることにより、つのパッケージ基板を形成する。例文帳に追加

The fabrication method for the packaging substrate includes: mutually stacking two metal layers; encapsulating the two metal layers with dielectric layers; forming built-up structures on both sides of the dielectric layers, respectively; and lastly separating the built-up structures along the interface between the two metal layers so as to form two packaging substrates. - 特許庁

例文

重鎖核酸分子を固定化した第一の固相担体表に、単鎖核酸分子を固定化した第の固相担体を近接させることにより、第の固相担体に固定化した単鎖核酸分子と、重鎖核酸分子を構成する一方の単鎖核酸分子との間の鎖交換反応を行うことを含む、鎖交換反応方例文帳に追加

The method comprises bringing a second solid phase carrier immobilized with a single-stranded nucleic acid molecule into close proximity to the surface of a first solid phase carrier immobilized with a double-stranded nucleic acid molecule to conduct a chain exchange reaction between the single-stranded nucleic acid molecule immobilized on the second solid phase carrier and one of single-stranded nucleic acid molecules constituting the double-stranded nucleic acid molecule. - 特許庁

シリコン基板上に、シリコン層を堆積しこれを酸化シリコン膜に生成する工程を繰り返すことにより、所定厚さの酸化シリコン膜を生成するとともに、生成される酸化シリコン膜の表粗さ、堆積するシリコン膜の成長速度などを、適宜に選択できるようにした酸化シリコン膜の生成方を提供する。例文帳に追加

To provide a silicon dioxide film-generating method in which that film having a prescribed thickness can be generated by repeating the processes for depositing a silicon film on a silicon substrate and for converting the film into a silicon oxide film, and further the surface roughness of the generated silicon dioxide film and also the growth rate of the deposited silicon film can be selected properly. - 特許庁

帯電立ち上がり性、画像安定性、低温定着性に優れ、キャリア表へのトナースペントがなく、生産性にも優れた成分現像剤、該成分現像剤を充填した容器、該成分現像剤を用いる画像形成方、及び該成分現像剤を装填した画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a two-component developer excellent in charge buildup performance, image stability and low temperature fixability, free of toner spending on a carrier surface, and excellent also in productivity, and to provide a vessel filled with the two-component developer, an image forming method using the two-component developer and an image forming apparatus in which the two-component developer is charged. - 特許庁

平均粒子径、粗大粒子量、P_2O_5・K_2O含有量、強熱減量率、ルチル型/アナターゼ型比、結晶子サイズ、Fe含有量及び比表積が規定された酸化チタンを0.01重量%以上70重量%以下含有する酸化チタン含有ポリエステル組成物、その酸化チタンをエステル交換反応終了後から任意の段階で添加する製造方及びその酸化チタンを20〜70重量%含有するスラリー。例文帳に追加

The slurry comprises 20-70 wt.% of the titanium dioxide. - 特許庁

第百十三条 第百十三条、第百十八条、第百十条及び第百十一条の規定は、未決拘禁者としての地位を有する死刑確定者の会について準用する。この場合において、第百十三条第一項中「各号のいずれか」とあるのは「各号のいずれか(弁護人等との会の場合にあっては、第一号ロに限る。)」と、同項第号ニ中「受刑者の矯正処遇の適切な実施に支障」とあるのは「罪証の隠滅の結果」と、第百十条第一項中「場合」とあるのは「場合及び刑事訴訟の定めるところにより許されない場合」と、同条第項中「ときは」とあるのは「ときは、刑事訴訟の定めるところにより許されない場合を除き」と、第百十一条中「会に」とあるのは「会(弁護人等との会を除く。)に」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 123 The provisions of Articles 113, 118, 120, and 121 shall apply mutatis mutandis to the visits received by an inmate sentenced to death having the status as an unsentenced person. In this case, the phrase "under the following items" in paragraph (1) of Article 113 shall be read as "under the following items (limited to (b) under item (i) in the case of a visit by a defense counsel., etc.)" ; the phrase "hinder adequate pursuance of correctional treatment for the sentenced person" in (d) under item (ii) of said paragraph shall be read as "cause destruction of evidence" ; the phrase "the next Section" in paragraph (1) of Article 120 shall be read as "the next Section and where receiving visit is not permitted by the provisions of the Code of Criminal Procedure" ; the phrase "receive the visit" in paragraph (2) of said Article shall be read as "receive the visit except the cases where it is not permitted by the provisions of the Code of Criminal Procedure" ; and the term "visit" in Article 121 shall be read as "visit (except those by a defense counsel, etc.)."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 登録申請者が人(人でない社団又は財団で代表者又は管理人の定めのあるものを含む。以下この編において同じ。)であるときは、その役員(人でない社団又は財団におけるその代表者又は管理人を含む。第百八十三条及び第三百条を除き、以下この編において同じ。)の氏名及び住所を記載した書例文帳に追加

(ii) Where the Applicant is a juridical person (including an association or foundation which is not a juridical person and has a designated representative person or manager; hereinafter the same shall apply in this Part), a written statement indicating the names and addresses of its officers (including the representative person or manager of an association or foundation that is not a juridical person; hereinafter the same shall apply in this Part except for Articles 283 and 302); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十八条の 市町村長が港湾管理者としてした前条第項の規定に基づく公有水埋立による職権の行使(地方自治条第九項第一号に規定する第一号定受託事務であるものに限る。)についての審査請求は、国土交通大臣に対してするものとする。例文帳に追加

Article 58-2 The application for a review of the authority exercised by a mayor of a municipality as the Port Management Body set forth in the Public Water Body Reclamation Act pursuant to the provisions of paragraph (2) of the preceding Article (limited to the legally delegated affairs of item (i) set forth in the item (i) of paragraph (9) of Article 2 of the Local Autonomy Act) shall be made to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前号の電磁的記録に記録された事項を電磁的方(電子情報処理組織を使用する方その他の情報通信の技術を利用する方をいう。第三十条の十項において同じ。)であつて主務省令で定めるものにより提供することの請求又は当該事項を記載した書の交付の請求例文帳に追加

(iv) a request to provide the material recorded in the electromagnetic records as set forth in the preceding item using an electromagnetic means (meaning a means using electronic data processing system and a method using other information and communications technology; the same shall apply in Article 32-12, paragraph (2)) as prescribed by the Ordinance of the competent ministry or request for delivery of documents containing such matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の治具10の製造方は、基材11と、基材11上に酸化ケイ素膜12を介して設けられた高分子膜13とを備え、基材11の一方の11aに、物理蒸着により酸化ケイ素膜12を形成する工程Aと、酸化ケイ素膜12上に、蒸着重合により高分子膜13を形成する工程Bとを有することを特徴とする。例文帳に追加

The present method for manufacturing the tool 10, equipped with a base material 11 and a polymer membrane 13 provided on the base material 11 through a silicon dioxide membrane 12, comprises a step A of forming the silicon dioxide membrane 12 on one side 11a of the base material 11 by a physical vapor deposition method; and a step B of forming the polymer membrane 13 on the silicon dioxide membrane 12 by a vapor deposition polymerization method. - 特許庁

2 信託第百十条第一項及び第項(受益者集会参考書類及び議決権行使書の交付等)、第百十五条第項及び第三項(書による議決権の行使)並びに第百十六条(電磁的方による議決権の行使)並びに会社第三百十一条第三項及び第四項(書による議決権の行使)の規定は、前項の書による議決権の行使について準用する。この場合において、信託第百十条第一項中「招集者は、前条第一項」とあるのは「特定目的信託にあっては、招集者は、権利者集会の招集」と、同条第項中「前条第項」とあるのは「資産流動化百四十条第三項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 110(1) and (2) (Provision of Voting Forms and Reference Documents for a Beneficiaries Meeting), Article 115(2) and (3) (Voting in Writing), and Article 116 (Voting by Electromagnetic Means) of the Trust Act, and the provisions of Article 311(3) and (4) (Voting in Writing) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the exercise of voting rights in writing set forth in the preceding paragraph. In this case, the phrase "The convener shall, when giving the notice set forth in paragraph (1) of the preceding Article" in Article 110(1) of the Trust Act shall be deemed to be replaced with "In the case of a Specific Purpose Trust, the convener shall, when giving notice of a Beneficiary Certificate Holders' Meeting," the phrase "paragraph (2) of the preceding Article" in paragraph (2) of that Article shall be deemed to be replaced with "Article 242(3) of the Asset Securitization Act," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百条 この律に定めるもののほか、登記簿、地図、建物所在図及び地図に準ずる図並びに登記簿の附属書類(第百五十三条及び第百五十五条において「登記簿等」という。)の公開に関し必要な事項は、務省令で定める。例文帳に追加

Article 122 In addition to what is provided for in this Act, the necessary matters concerning the disclosure of registries, maps, building location pictures and drawings equivalent to maps as well as annexed documents of registries (referred to as "registries, etc." in Article 153 and Article 155) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八条 商品取引員は、百十八条第一項の規定により顧客に対して説明をしようとするときは、当該説明に先立って、当該顧客に対し百十七条第一項に規定する書を交付しなければならない。例文帳に追加

Article 108 (1) When a Futures Commission Merchant intends to provide explanations to a customer pursuant to the provisions of Article 218, paragraph (1) of the Act, the Futures Commission Merchant shall deliver the documents prescribed in Article 217, paragraph (1) of the Act to said customer prior to said explanation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第四十条の第三項において準用する会社第三百九十六条第項の規定に違反して、正当な理由がないのに書又は電磁的記録に記録された事項を主務省令で定める方により表示したものの閲覧又は謄写を拒んだとき。例文帳に追加

(iv) When, in violation of the provisions of Article 396, paragraph (2) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 40-2, paragraph (3), having refused an inspection or the copying of a document or matters contained in an electromagnetic record that have been displayed by a method specified by an ordinance of the competent ministry, without justifiable grounds  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第十条第一項の型式証明を受けた型式と異なる型式の滑空機について第十条の第一項の耐空証明をしたときは、第一項の報告書に当該滑空機の設計書及び設計図を添えなければならない。例文帳に追加

(3) In the case where airworthiness certification is granted pursuant to paragraph (1) of Article 10-2 of the Act to a glider with the type different from the one granted the type certification pursuant to paragraph (1) of Article 12 of the Act, documents and drawings for design of the glider shall be attached to the report under paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 募集新株予約権(会社百三十八条第一項に規定する募集新株予約権をいう。次号において同じ。)の引受けの申込み又は同百四十四条第一項の契約を証する書例文帳に追加

(i) a document evidencing that the application for subscription of the share options for subscription (meaning the share options for subscription prescribed in Article 238, paragraph (1) of the Companies Act; the same shall apply in the next item) has been made, or that the contract set forth in Article 244, paragraph (1) of said Act has been executed; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 回路配置原簿又は第三条第項の申請書若しくはこれに添付した図その他の資料については、行政機関の保有する情報の公開に関する律(平成十一年律第四十号)の規定は、適用しない。例文帳に追加

(2) The provisions of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No.42 of 1999) shall not apply to the layout-design registry or a written application set forth in Article 3, paragraph (2) or drawings and other supporting materials attached thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ゲルを形成するための容器に異なる組成を持つ種類のゲル前駆溶液を充填する工程を有するゲル分離媒体の形成において、種類のゲル間の界が乱れることなく水平となり、しかもゲルの形成が簡便かつ再現性よく行えるゲル分離媒体の形成を提供する。例文帳に追加

To provide a method for forming a gel separation medium having the process for filling a container for forming a gel with two gel precursor solutions different in composition, making the interface between the two gels horizontal without disturbing the same and capable of simply forming the gels with good reproducibility. - 特許庁

一次成型品の、回路を形成すべき部分以外の表に、樹脂により次成型を施し、該次成型した樹脂を溶出する工程を有する三次元射出成型回路部品の製造方であって、所望の導体回路パターンを精度良く形成することが可能な方を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a three-dimensional injection molding circuit including a step of performing secondary molding to the surface of a primary molded product other than that on which a circuit is to be formed by using a resin, and eluting the resin in the secondary molding whereby a desired conductor circuit pattern can be formed with high accuracy. - 特許庁

また、金属製のトレー2に樹脂板1を載せてこの樹脂板1を加熱軟化する方であって、トレー2に形成した窓孔5の周縁部に金属製の第トレー3が載せられ、トレー2及び第トレー3の上に不織布9を設けた樹脂板の加熱軟化方である。例文帳に追加

Further, in this method for placing the resin plate 1 on a tray 2 made of a metal to be softened under heating, a second tray 3 made of a metal is placed on the peripheral edge part of the window hole 5 formed to the tray 2 and the nonwoven fabric 9 is provided on the upper surfaces of the tray 2 and the second tray 3. - 特許庁

非水電解質次電池用電極の製造方において、ドクターブレードを通過する前の合剤ペーストの乾燥を防ぎ、合剤の塊の形成を抑制し、ドクターブレード通過後の合剤ペーストの表にキズのない非水電解質次電池用電極の製造方を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing an electrode for a nonaqueous electrolyte secondary battery without any flaw on the surface of mixture paste after passing through a doctor blade, by preventing the mixture paste from getting dried before passing the doctor blade and restraining formation of a lump of the mixture. - 特許庁

マイクロクラック表の冷却ロールを用いて得られるシートを軸延伸する方において、平滑性に優れ、オレンジ肌様欠点のない高品質のフィルムを高速で長時間安定して生産できる軸延伸フィルムの製造方を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a biaxially oriented film capable of stably producing a film of high quality without an orange peel-like defect at a fast speed for a long time having an excellent smoothness in a method for biaxially orienting a sheet obtained by using a cooling roll having a microcrack surface. - 特許庁

チタン化合物を含む流体を基体に接触させ、該チタン化合物の分解温度以上で分解せしめて基体表酸化チタン被膜を形成する方において、前記流体中にカルボキシル基を有するチタン化合物を用いてなる酸化チタン被膜の形成例文帳に追加

This method for forming the titanium dioxide coating film, comprising bringing a fluid containing a titanium compound into contact with a substrate and decomposing the titanium compound at the decomposition temperature of the titanium compound or higher to form the coating film of the titanium dioxide on the surface of the substrate, characterized by using a carboxy group-having titanium compound in the fluid. - 特許庁

チタン化合物を含む流体を基体に接触させ、該チタン化合物の分解温度以上で分解せしめて基体表酸化チタン被膜を形成する方において、前記流体中に有機系または無機系のフッ素化合物を添加した酸化チタン被膜の形成例文帳に追加

In the method for forming a titanium dioxide coating film by which a fluid containing a titanium compound is brought into contact with a substrate and the titanium compound is decomposed at the decomposition temperature of the compound or above to form the coating on the surface of the substrate, an organic or inorganic fluorine compound is added to the fluid. - 特許庁

シリコン基板上に光ファイバ搭載用のV溝を設け、酸化珪素被膜を形成したもののV溝の幅を計測する方において、レーザ反射方式のオートフォーカスにより、酸化珪素被膜表のV溝のエッジをフォーカス位置として検出し、V溝の幅を計測する方例文帳に追加

In the method for measuring width in the V groove that is provided on the silicon substrate, is used for mounting the optical fibers, and forms the silicon dioxide film, the edge of the V groove on the surface of the silicon dioxide film is detected as a focus position, and the width in the V groove is measured. - 特許庁

チタン化合物を含む流体を基体に接触させ、該チタン化合物の分解温度以上で分解せしめて基体表酸化チタン被膜を形成する方において、前記流体中に酸性度の高い(電離定数K≧1×10^-4)有機酸を含有させた酸化チタン被膜の形成例文帳に追加

In the method of forming the titanium dioxide coating film on the surface of a substrate by allowing a fluid containing a titanium compound to bring into contact with the substrate and decomposing the titanium compound at a temperature equal to or above the decomposition temperature of the titanium compound, an organic acid having high acidity (ionization constant K≥1×10-4) is incorporated in the fluid. - 特許庁

マイクロクラック表の冷却ロールを用いて得られるシートを軸延伸する方において、平滑性に優れ、オレンジ肌様欠点のない高品質のフィルムを高速で長時間安定して生産できる軸延伸フィルムの製造方を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a biaxially oriented film which can produce the quality film which is excellent in smoothness and free from defects such as an orange skin in a method in which a sheet obtained by using a cooling roll having a micro-crack surface is biaxially oriented. - 特許庁

1 商品取引員は、百十八条第一項の規定により顧客に対して説明をしようとす るときは、当該説明に先立って、当該顧客に対し百十七条第一項に規定する書 を交付しなければならない。例文帳に追加

(1) When a Futures Commission Merchant intends to provide explanations to a customer pursuant to the provisions of Article 218, paragraph 1 of the Act, the Futures Commission Merchant shall deliver the documents prescribed in Article 217, paragraph 1 of the Act to said customer prior to said explanation.  - 経済産業省

第六十七条 第五十条第一項の規定による営業の許可を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書に、営業設備の構造を記載した図を添えて、都道府県知事(地方自治(昭和律第六十七号)第百五十条の十九第一項の指定都市及び同百五十条の第一項の中核市にあつては、当該指定都市又は中核市の市長。以下同じ。)の許可を要するものについてはその営業所所在地を管轄する都道府県知事に、保健所を設置する市の市長又は特別区の区長の許可を要するものについてはその営業所所在地を管轄する市長又は区長に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 67 (1) A person who intends to obtain approval for business pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (1) of the Act shall submit a written application containing the following matters, with drawings showing the structures of business facilities, to the prefectural governor governing the location of his/her business office with regard to businesses requiring the approval of the prefectural governor (for designated cities set forth in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) and core cities set forth in Article 252-22, paragraph (1) of the same Act, the approval of the mayor of said designated city or core city; the same shall apply hereinafter), and to the city mayor or ward mayor governing the location of his/her business office with regard to businesses requiring the approval of the city mayor of a city establishing health centers or ward mayor of a special ward:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百十六条 留置業務管理者は、被留置受刑者以外の被留置者に対し、他の者から会の申出があったときは、第十八条第三項の規定により禁止される場合を除き、これを許すものとする。ただし、その被留置者が未決拘禁者である場合において、刑事訴訟の定めるところにより会が許されないときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 216 In cases where a person requests to visit any detainee other than the sentenced persons under detention, the detention services manager shall permit the detainee to receive the visit, except the cases where it is prohibited pursuant to the provision of paragraph (3) under Article 228; provided, however, that the foregoing shall not apply where the detainee is an unsentenced person and such visit is not permitted by the provisions of the Code of Criminal Procedure.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条 第四十条第項の規定により交付する書(以下この条において「契約書」という。)に記載する同項第号、第五号及び第六号に掲げる事項については次の表の上欄に掲げる区分に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる内容を記載しなければならない。例文帳に追加

Article 34 Matters listed in Items 2, 5, and 6 of Article 42(2) of the Act to be described in the document to be delivered pursuant to the provision of the same paragraph (hereinafter referred to as the "Contract Document" in this article) shall respectively contain the details listed in the lower column of the following table according to the classification listed in the upper column of the same table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、本発明の表改質酸化チタン微粒子の製造方は、2〜200nmの酸化チタン粒子分散液と水溶性高分子溶液を混合し、80〜220℃の加熱により両者を共有結合させた後、未結合水溶性高分子を除去して、表改質酸化チタン微粒子を精製することを特徴とする。例文帳に追加

The method for producing the surface-modified titanium dioxide fine particles is characterized by mixing a dispersion of 2 to 200 nm titanium dioxide particles with a water-soluble polymer solution to covalently bond both the substances to each other at 80 to 220°C, and then removing the un-bonded water-soluble polymer to purify the surface-modified titanium dioxide fine particles. - 特許庁

また、本発明の表改質酸化チタン微粒子の製造方は、2〜200nmの酸化チタン粒子分散液と水溶性高分子溶液を混合し、80〜220℃の加熱により両者をエステル結合させた後、未結合水溶性高分子を除去して、表改質酸化チタン微粒子を精製することを特徴とする。例文帳に追加

Also, the method for manufacturing the surface-modified titanium dioxide particulates comprises mixing a titanium dioxide particle dispersion of 2 to 200 nm and a water-soluble polymer solution, and ester bonding both by heating to 80 to 220°C, then refining the surface-modified titanium dioxide particulates by removing the unbound water-soluble polymer. - 特許庁

特性を特定するための方であって、表の凹凸を特徴づける第一の特性値と第の特性値が算出され、少なくとも第一の特性値に数学的な処理を適用することによって第一の導出値が算出され、少なくとも第の特性値に数学的な処理を適用することによって第の導出値が算出される。例文帳に追加

In this method for specifying a surface characteristic, the first characteristic value and second characteristic value for characterizing unevenness of the surface are calculated, numerical processing is applied at least to the first characteristic value to calculate the first drawn-out value, and numerical processing is applied at least to the second characteristic value to calculate the second drawn-out value. - 特許庁

また、本発明の表改質酸化チタン微粒子の製造方は、2〜200nmの酸化チタン粒子分散液と水溶性高分子溶液を混合し、80〜220℃の加熱により両者を共有結合させた後、未結合水溶性高分子を除去して、表改質酸化チタン微粒子を精製することを特徴とする。例文帳に追加

Further, in the production method for the surface-reformed titanium dioxide particulate, the titanium dioxide particle dispersion liquid of 2-200 nm and a water-soluble polymer solution are mixed and after both are subjected to covalent bond by heating of 80-220°C, the unbonded water-soluble polymer is eliminated to purify the surface-reformed titanium dioxide particulate. - 特許庁

9 特定少額短期保険業者が新保険業百七十条の三十第項において準用する新保険業第百四十四条第項に規定する委託会社である場合においては、同項中「当該管理の委託をする保険会社(以下この節において「委託会社」という。)及び受託会社」とあるのは「受託会社」と、新保険業百七十条の三十第項において準用する新保険業第百四十六条第三項中「商業登記第十八条、第十九条(申請書の添付書)及び第四十六条(添付書の通則)(これらの規定を第六十七条において準用する場合を含む。)に定める書類のほか、次に掲げる書類」とあるのは「次に掲げる書類」と、新保険業百七十条の三十第項において準用する新保険業第百四十九条第一項中「委託会社及び受託会社」とあるのは「受託会社」とする。例文帳に追加

(9) In the case where the Specified Small Amount and Short Term Insurance Provider is the Entrusting Company prescribed in Article 144, paragraph (2) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act, the term "both the Insurance Company entrusting the administration activity (hereinafter referred to as "Entrusting Company" in this Section) and" in Article 144, paragraph (2) shall be deemed to be deleted; the term ", in addition to the documents set forth in Articles 18 and 19 (Documents to be attached to written application) and Article 46 (General rules on attached documents) of the Commercial Registration Act (including the cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 67)" in Article 146, paragraph (3) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be deleted; and the term "both the Entrusting Company and" in Article 149, paragraph (1) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従来単独の工として実施されてきた凍結路の対策工である、表層舗装工、除雪工、滑り止め材の散布工、防氷剤の供給工、ロードヒーティング融雪工のうち、少なくともつ以上を組み合わせて実施する。例文帳に追加

In this measuring method for frozen road surfaces, at least two of a surface layer paving method, snow removing method, antislip material spraying method, anti-icing agent supply method, and road heating snow melting method are combined with each other. - 特許庁

第五条 第六条第項の規定により上陸の申請をしようとする外国人は、別記第六号様式(十六条第一項の規定により再入国の許可を受け又は第六十一条のの十第一項の規定により交付を受けた難民旅行証明書を所持して上陸する者にあつては別記第六号の様式)による書一通を入国審査官に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 5 (1) Any foreign national who seeks to apply for landing pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (2) of the Immigration Control Act shall submit to an immigration inspector a document pursuant to Appended Form 6 (Appended Form 6-2 in the case of a foreign national who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Immigration Control Act or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十七条 十五条第一項の規定により出国の確認を受けようとする外国人は、別記第三十七号の十八様式(十六条第一項の規定による再入国の許可を受け又は第六十一条のの十第一項の規定により交付を受けた難民旅行証明書を所持して出国する者にあつては別記第三十七号の十九様式)による書一通を入国審査官に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 27 (1) Any foreign national who wishes to receive confirmation of departure pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall submit to an immigration inspector a document pursuant to Appended Form 37-18 (Appended Form 37-19 in the case of a foreign national who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Immigration Control Act or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六条 使用者は、この律及びこれに基づく命令の要旨、就業規則、第十八条第項、第十四条第一項ただし書、第三十条の第一項、第三十条の三、第三十条の四第一項、第三十条の五第一項、第三十四条第項ただし書、第三十六条第一項、第三十八条の項、第三十八条の三第一項並びに第三十九条第五項及び第六項ただし書に規定する協定並びに第三十八条の四第一項及び第五項に規定する決議を、常時各作業場の見やすい場所へ掲示し、又は備え付けること、書を交付することその他の厚生労働省令で定める方によつて、労働者に周知させなければならない。例文帳に追加

Article 106 (1) The employer shall make known to the workers the substance of this Act and ordinances issued under this Act, the rules of employment, the agreements stipulated in paragraph (2) of Article 18, the proviso to paragraph (1) of Article 24, paragraph (1) of Article 32-2, Article 32-3, paragraph (1) of Article 32-4, paragraph (1) of Article 32-5, the proviso to paragraph (2) of Article 34, paragraph (1) of Article 36, paragraph (2) of Article 38-2, paragraph (1) of Article 38-3, and paragraph (5) and the proviso to paragraph (6) of Article 39, and the resolutions stipulated in paragraphs (1) and 5 of Article 38-4, by displaying or posting them at all times in a conspicuous location or locations in the workplace, by distributing written copies, or by other methods as prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 会社第五十七条第一項の募集をしたときは、同第五十八条第一項に規定する設立時募集株式の引受けの申込み又は同第六十一条の契約を証する書例文帳に追加

(ii) in the case where a solicitation set forth in Article 57, paragraph (1) of the Companies Act has been made, a document evidencing that an application for a subscription for the shares solicited at incorporation as set forth in Article 58, paragraph (1) of said Act has been made or a document evidencing the execution of the contract under Article 61 of said Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS