1016万例文収録!

「付記」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

付記を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 376



例文

3 地方裁判所の一人の裁判官、簡易裁判所の裁判官又は受命裁判官に差し支えがあるときは、裁判所書記官が、その事由を付記して署名押印しなければならない。例文帳に追加

(3) If a single judge of a district court, a judge of a summary court, or an authorized judge is unable to affix his/her seal of approval, the court clerk shall affix his/her signature and seal and indicate the grounds therefor in a supplementary note.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の公告には、債権者がその期間内に申出をしないときは清算から除斥されるべき旨を付記しなければならない。ただし、清算人は、知れている債権者を除斥することができない。例文帳に追加

(2) The public notice set forth in the preceding paragraph shall show that any claim of a creditor shall be excluded from the liquidation procedure unless he/she files his/her claim within the stated period; provided, however, that a liquidator may not exclude any known creditors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 執行文の付与は、債権者が債務者に対しその債務名義により強制執行をすることができる場合に、その旨を債務名義の正本の末尾に付記する方法により行う。例文帳に追加

(2) A certificate of execution shall be granted in cases where the obligee may effect compulsory execution against the obligor based on the title of obligation in question, by attaching a statement to that effect at the end of an authenticated copy of the title of obligation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(七) 付記登録、仮登録、抹消した登録の回復の登録又は登録の更正若しくは変更の登録(これらの登録のうち(一)から(六)までの登録に該当するものを除く。)例文帳に追加

7. registration of supplemental registration, provisional registration, restoration of cancelled registration, or registration of correction or change of registration (excluding those under 1. to 6.)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の指定法付記請求書には、日本弁護士連合会の会則で定める事項を記載し、指定を受けたことを証する書類を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The written request for the supplementary note registration of the designated laws mentioned in the preceding paragraph shall include statements on the matters stipulated by the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations and it shall be attached by document verifying that the designation has been made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第三十四条 日本弁護士連合会は、前条の規定による請求を受けたときは、速やかに、当該外国法事務弁護士の登録に当該指定法を付記しなければならない。例文帳に追加

Article 34 (1) The Japan Federation of Bar Associations shall, upon receipt of request under the provisions of the preceding Article, promptly register the designated laws concerned as a supplementary note to registration of the registered foreign lawyer concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 日本弁護士連合会は、前項の規定による届出があつたときは、当該外国法事務弁護士の登録に当該届出に係る事項で日本弁護士連合会の会則で定めるものを付記しなければならない。例文帳に追加

(2) The Japan Federation of Bar Associations shall, upon receipt of notification under the provisions of preceding paragraph, enter the matters so notified and set forth by the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations as a supplementary note registration of the registered foreign lawyer concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 日本弁護士連合会は、前項の規定による届出があつたときは、当該届出に基づき、第二項の規定により当該外国法事務弁護士の登録に付記された事項の訂正をしなければならない。例文帳に追加

(4) When a notification is made under the provisions of the preceding paragraph, the Japan Federation of Bar Associations shall modify, on the basis of the notification, the matters registered as a supplementary note registration of the registered foreign lawyer concerned, pursuant to the provision of paragraph (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 日本弁護士連合会は、前項の規定による届出があつたときは、第二項の規定により当該外国法事務弁護士の登録に付記された事項を抹消しなければならない。例文帳に追加

(6) When a notification is made under the provisions of the preceding paragraph, the Japan Federation of Bar Associations shall delete the matters registered as a supplementary note the registration of the registered foreign lawyer concerned in accordance with the provisions of paragraph (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第六十四条 偽りその他不正の手段により、外国法事務弁護士名簿に登録をさせ、又は登録に指定法の付記をさせた者は、二年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 64 (1) A person who, by a fraudulent or other unjust means, has had the registration made in the Roll of Registered Foreign Lawyers or had the supplementary note registration of designated laws made in it, shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or a fine not more than 1,000,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

が、河内本系の写本である東山御文庫蔵『七毫源氏』の帚木巻巻末に付記された注釈では15歳説や19歳説があったことが知られる。例文帳に追加

However, according to the notes attached to the end of the 'Hahakigi' chapter in the "Shichigo-Genji," which is a copy of the 13th century Kawachi-bon manuscript and is kept at the Higashiyama Go-bunko library, it is known that there were also theories that he was fifteen or nineteen years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(虎女の生涯は嘉禄3年1227年2月13日(旧暦)没、享年53と言われてきたが最近の研究でその没年は嘉禎4年西暦1238年とされる、ノートに注を付記例文帳に追加

(Torajo said to have died in June 4, 1225 at the age of fifty-three, but the recent research revealed that she died in 1238; see notes.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六位以上の者が五位に叙せられた時、官職の下に大夫と付記する(左衛門尉にある者が五位に昇った際、左衛門大夫と称する)。例文帳に追加

When a person of Rokui (Sixth Rank) or higher is conferred Goi on, Taifu is added to the end of his government position (if Saemon no jo [third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards] rises to Goi, his job position becomes Saemon no taifu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料によって異同があり事実は不明であるが、参考として史料の成立としては『雲陽軍実記』の方が100年前後古い事だけを付記しておく。例文帳に追加

Notwithstanding that the views varying depending on the historical document, it is an established fact that the "Unyogun Jitsuki" was written and had been placed on public record approximately 100 years before the appearance of the "Intoku Taiheiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国し、アメリカで購入してきた広東語・英語対訳の単語集である『華英通語』の英語にカタカナで読みを付け、広東語の漢字の横には日本語の訳語を付記した『増訂華英通語』を出版する。例文帳に追加

Back in Japan, based on "Kaei tsugo", which was a Cantonese-English vocabulary book he had bought in the USA, Yukichi compiled "Zotei Kaei tsugo" by adding the pronunciation to the English words in katakana and the Japanese expressions corresponding to the Cantonese words, and published it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この報告がいわゆる「梶原景時の讒言」と呼ばれるが、『吾妻鏡』は「義経の独断とわがまま勝手に恨みに思っていたのは景時だけではない」とこれに付記している。例文帳に追加

This report is called the 'Kagetoki Kajiwara's false claim' but it is written in "Azuma Kagami" that 'it was not just Kagetoki who did not like Yoshitsune's dogmatism and selfishness.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、すべてが以前に戻されたのではなく、新しい演曲や舞台上の演出に関する詞章の改訂、節付記号などは後代に受け継がれて現在に至る。例文帳に追加

Yet, this does not mean all of the revisions were reverted to their originals, and some revisions were employed for example new songs, the verses revised on dramatic interpretations and melody symbols, and they have been handed down to following generations to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河原町御池交差点の下に位置するため、駅名標に「(河原町御池)」と添えられている(六地蔵駅まで路線が延伸された前後より付記された)。例文帳に追加

Because this station is located under the Kawaramachi Oike crossing, the description 'Kawaramachi Oike' is additionally placed on the station-name board (this description was added around the time that the line was extended to Rokujizo Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この方式では、まず、家屋、ビルなどが直接面している通りの名を先に言い、その後に直近で交差する通りの名を付記し、「上る」(あがる)、「下る」(さがる)、「東入」(ひがしいる)、「西入」(にしいる)等と表記する。例文帳に追加

According to this method, the street name which a house or a building directly faces is being mentioned first, and then a name of an intersecting street in the nearest area is added, followed by the expressions such as 'Agaru' (to the north of), 'Sagaru' (to the south of), 'Higashiiru' (to the east of) and 'Nishiiru' (to the west of).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらを基に当時の内務省嘱託太田亮(おおたあきら)を監督に校正し、原本との対校は不可能であったが、「神社明細帳」を参考に大正当時における所在地と社格を付記して刊行された。例文帳に追加

These materials were then proofread by a team headed by Akira OTA, a temporary-staff of the Home Ministry at that time, and, while it was not possible to check against the originals, the book was finally published containing additional data of the locations and the shrine rankings known at the time of the Taisho period, in the light of 'Jinja Meisaicho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の新聞の報道によれば、砂塵の飛散時には肺の感染症・心臓血管の疾病・心筋梗塞・高血圧・脳卒中などの増加が見られるという(『新生網』2002年5月28日付記事による)。例文帳に追加

According to a newspaper report in China, it was found that, when dust is scattered, infectious diseases, cardiovascular diseases, cardiac infarction, hypertension, and cerebral strokes increased (according to an article on May 28, 2002 of "Xin Sheng net").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、口宣正文と区別するために端裏に「口宣案」の3文字と最初の行の右上に「銘」と呼ばれる口宣を渡した上卿の氏名を付記した上で渡された。例文帳に追加

For distinguishing the copy from the script (original) of the kuzen, the three Chinese characters '口宣' (kuzen-an; draft of kuzen) were written on the reverse edge and the so-called 'mei,' the name of the shokei to whom the kuzen was submitted, was added on the upper right of the first line of the copy before being handed over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、経営者は、内部統制報告書の提出日までに実施した是正措置がある場合は、その内容を内部統制報告書に付記事項として記載できる。例文帳に追加

However, if remedial actions have been taken before the Internal Control Report issue date, the management can state their details in the Internal Control Report as Supplementary Information.  - 金融庁

監査人は、経営者が内部統制報告書に付記事項として記載した、期末日後に実施された是正措置の内容の記載が適切と判断した場合には、追記情報として内部統制監査報告書に重ねて記載する。例文帳に追加

If external auditors conclude that the supplementary information on remedial actions taken after the fiscal year end date that the management added to the Internal Control Report is appropriate, they should add it as additional information in the Internal Control Audit Report.  - 金融庁

本人確認記録のうち、本人特定事項等の変更又は追加があることを知った場合は、当該変更又は追加に係る内容を本人確認記録に付記しているか。例文帳に追加

When having come to know that there is a change or addition to the identifying matters, etc. out of a record of identity confirmation, does the institution additionally include the content pertaining to the change or addition in the record of identity confirmation?  - 財務省

登録商標の所有者は,当該商標の末尾に又は別の行に,「登録商標(Registered Trademark)」の語若しくはその略字の「M.R.」,又は「R」の文字を円で囲んだ記号を付記するものとする。例文帳に追加

The owners of registered trademarks shall use, at the end thereof or on a separate line the expressionRegistered Trademark”, the initialsM.R.or else the symbol “R” enclosed in a circle.  - 特許庁

ライセンス付与の場合は,請求に基づき,実用新案権者の権利に追加のライセンスを付与する権利が制限されているか否かを付記するものとする。例文帳に追加

In the case of a license, it shall be stated, on request, whether the right of the proprietor of the utility model right to grant additional licenses has been limited.  - 特許庁

登録官は,法の様式要件に適合させるため,商標の出願,表示,若しくはその他の書類についての補正,又はそれに対する何らかの事項の付記を要求することができる。例文帳に追加

The Registrar may require the amendment of any application or representation of a trade mark or any other document or the addition of any matter thereto in order to bring it in accordance with the formal requirements of the Act. - 特許庁

(1)に基づき提出された請求書を受理した場合は,登録官は,請求に応じて登録簿へ付記を記入し,かつ,それを官報において公告する。例文帳に追加

On receipt of a request made in accordance with subregulation (1), the Registrar shall enter a note in the Register as requested and publish it in the Gazette. - 特許庁

(2)印刷又は押印した署名,印章の使用等により手書の署名に代えたその他の形式による署名の使用。ただし,印章を使用する場合は,文字表記による署名人の名称を付記する。例文帳に追加

(2) The use of other forms of signature, such as a printed or stamped signature, or the use of a seal, instead of a hand-written signature: Provided, That where a seal is used, it should be accompanied by an indication in letters of the name of the signatory. - 特許庁

(10) 本条に基づく実施権者は,(11)の規定及びライセンスに付記される条件に従うことを前提として,登録意匠に基づく他の実施権者と同一の権利及び義務を有する。例文帳に追加

(10) Subject to the provisions of subsection (11) and to the conditions that may be attached to the licence, a licensee under this section shall have the same rights and obligations as any other licensee under a registered design. - 特許庁

(c) 特許出願が図面を含んでいる場合においてクレームの理解を容易にするときは,クレームに記載されている技術的特徴の後には,その特徴に関する引用符号を括弧に入れて付記するものとする。例文帳に追加

c) where the patent application contains drawings, the technical features mentioned in the claims shall, in so far as it facilitates the understanding of the claim, be followed by the reference signs relating to these features, put between brackets; - 特許庁

(f) 商標の文字構成又は表示図。商標中にローマ字以外の文字による要素が含まれている場合は,ローマ字への音訳を付記する必要がある。例文帳に追加

(f) the wording or the delineation of the trademark; if the trademark contains verbal elements in other than Latin form of writing, their transcript in Latin form of writing shall be adduced; - 特許庁

自動化装置によって作成する文書の場合は,承認する者の名称を付記することをもって足りるものとする。特許庁による証明は必要としない。例文帳に追加

For written copies produced automation-assisted the addition of the name of the person approving shall be sufficient; no attestation by the office shall be required.  - 特許庁

特許法第70h条第1段落第1文に基づく翻訳文には,出願番号並びに出願人の名称及び宛先の表示を付記しなければならない。例文帳に追加

The translation under the first paragraph, 1st clause, of Section 70h of the Patents Act shall be accompanied by indication of the application number and the name and address of the applicant.  - 特許庁

特許法第70h条第1段落第3文に基づく翻訳文には,特許番号並びに特許所有者の名称及び郵便宛先の表示を付記しなければならない。例文帳に追加

The translation under the first paragraph, 3rd clause, of the said Section 70h of the Patents Act shall be accompanied by indication of the serial number of the patent and the name and mailing address of the proprietor of the patent.  - 特許庁

認証の方式は,処理したことについての署名者の名称を謄本の末尾に記載し,「認証謄本」の文言を付記し,その謄本に前記の職員が署名する形とする。例文帳に追加

The certification shall be performed in such a way that the name of the person who signed the release appears at the end of the copy, the clause "Certified copy" ["Fur die Richtigkeit der Ausfertigung"] is added and the copy is signed by the officer.  - 特許庁

撮影者によってカメラ1のレリーズSW4が押されるたびに、日付記憶部12に記憶されているフィルムの1コマ目の撮影日と最新撮影日の更新を行う。例文帳に追加

Every time the release switch SW 4 of a camera 1 is pressed by a photographer, the photographing day of the first frame of film and the newest photographing day stored in a date storage part 12 are updated. - 特許庁

基材シート上に、粒子内にケイ素に直接結合した有機基を含有している有機基含有シリカ粒子を含むインク受容層が形成されたことを特徴とするインク受容層付記録用シート。例文帳に追加

The sheet for recording with the ink receiving layer is characterized by forming the ink receiving layer containing an organic group-containing silica particle containing an organic group directly bound with silicon in the particle on a base material sheet. - 特許庁

コンテンツの視聴時に、視聴者が任意のタイミングで、テキストデータやキャプチャ画像等の付加データを付記でき、再度視聴する際に、コンテンツと同期して視聴できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for enabling a viewer to append additional data such as text data and captured image at optional timing when viewing content and synchronize with the content and view the content at the time of viewing the content again. - 特許庁

基材シートと、該基材シート上に形成されてなり、かつ平均粒子径が2〜1000nmの範囲にある結晶性アルミナ粒子を含んでなる受容層とからなることを特徴とするインク受容層付記録用シート。例文帳に追加

The recording sheet with an ink acceptive layer comprises a base sheet, and the acceptive layer formed on the sheet and containing crystalline alumina particles having a mean particle size of a range of 2 to 1,000 nm. - 特許庁

上記トルク設定リング2の近傍のハウジング1の周面位置に、締付けトルクを直接表す数値4を、計量単位5と共に、目盛6に付記する。例文帳に追加

Graduations 6 are marked at a portion near the torque setting ring 2 and on peripheral face of the housing 1, and numerical values 4 directly indicating the tightening torque are given to the graduations 6 together with a measuring unit 5. - 特許庁

当日の練習問題が1日後、1週間後、4週間後または1ヶ月後の合計4枚の各復習用用紙に複写または印刷され、予め異なる学習の予定日付記入欄6が夫々の用紙に記載されている。例文帳に追加

Exercises on the day are copied or printed on total four sheets of the problem form and respective review forms of after one day, after one week and after four week or after one month, and different study scheduled date entry columns 6 are previously entered on respective forms. - 特許庁

これにより、ファクシミリ文書に自動的に付記する発信元情報などの付加情報を綺麗な字体で印刷できるとともに、拡張ユニット200を有効的に活用できる。例文帳に追加

Thus, the attached information such as sender information automatically and supplementally appended to the facsimile document can be printed out with a beautiful typeface and the extension unit 200 can effectively be utilized. - 特許庁

音楽再生機能用のバッテリ残量表示202は音付記号を用い、現在のバッテリ残量で音楽再生可能であることを使用者に容易に認識できる様にする。例文帳に追加

A musical note sign is used for the battery remaining display for the music reproducing function and a user easily recognizes that music can be reproduced in the present battery remaining amount. - 特許庁

この際に表示される編集画面60の楽譜記号のドロップダウンリストボックス62を開いて、所望のカッコ書きの楽譜記号が付記された楽譜記号名を選択する。例文帳に追加

A drop down list box 62 of a musical score symbol of an edition screen 60 displayed at that time is opened, and a name of a musical score symbol in which bracketed desired musical score symbol is described is selected. - 特許庁

漫画のキャラクタを印刷したシールやフィギアを同封した商品を販売し、当該シール等には待受画面配信サーバシステム2のURLおよびパスワードを付記しておく。例文帳に追加

A commodity enclosed with a figure or a seal printed with a cartoon character is sold and a URL(user requirement language) of the standby screen distributing server system and a password are appended on the seal or the like. - 特許庁

また、各しおり設定位置S,…に対して、しおりテーマ「全体会議」内でのしおり番号「A」〜「J」が付記されるとともに、一覧表示エリア21における先頭のファイルの先頭の内容がプレビューエリア22に表示される。例文帳に追加

Also, the bookmark numbers [A] to [J] within the bookmark theme [general meeting] are added to the respective bookmark setting positions S, S, etc., and the content of the top of the top file in the enumeration display area 21 is displayed in a preview area 22. - 特許庁

撮像装置に記録された画像データのうち、ユーザが任意に選択した画像データのみを他の記録媒体にコピーする外部取付記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an externally fitted recording apparatus capable of copying only image data optionally selected by a user among image data recorded by an imaging apparatus to other recording medium. - 特許庁

例文

アドレス帳112には相手先の氏名等の情報にリンクして、これらの発信がビジネス用で行われるかプライベート用で行われる、あるいはその場で発信の用途が確定する旨のデータが付記されている。例文帳に追加

An address table 112 contains additional data linked with information such as parties' names, etc. to show that these transmission are for the business use or the private use or the use of a transmission is determined on the spot. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS