1016万例文収録!

「協力による」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 協力によるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

協力によるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 312



例文

これは、二国間協力・共助協定が、貿易歪曲効果の是正ではなく、むしろ⑴独禁法の域外適用による主権衝突の解決、及び⑵同一事実・事件への国毎の法適用によって発生する矛盾の回避等を目的としていることによる例文帳に追加

These provisions are needed because the purpose of bilateral cooperation/mutual assistance agreements is (1) to settle conflicts of sovereign rights caused by extraterritorial application of competition laws and (2) to avoid inconsistencies arising from the concurrent application of laws of different countries to the same set of facts, cases, etc., rather than to correct the trade-distortive effects of the anti-competitive practice. - 経済産業省

条例第15条(又は特許協力条約による国際出願の国内段階である指定特許出願の場合は,条例第16条により適用される同条)に基づく指定特許出願の記録請求は,所定の様式による例文帳に追加

A request to record a designated patent application under section 15 of the Ordinance (or, in the case of a designated patent application that is the national phase of an international application under the Patent Cooperation Treaty, under that section as applied by section 16 of the Ordinance) shall be in the specified form.  - 特許庁

違法事案に対する派遣労働者等の申告(当該申告を理由とする不利益取扱いの禁止)、公共職業安定所による派遣労働者等に対する相談・援助、労働者派遣事業適正運営協力員による専門的な助言例文帳に追加

Notification by dispatched workers of the violation of the Act or the provisions of orders (prohibition of disadvantageous treatment of the dispatched workers due to the notification), counseling/assistance to dispatched workers, etc. by public employment security offices, etc., and professional advice by supporters of proper operation of worker dispatching undertakings - 厚生労働省

この検討を通じて、ODAによる水道分野の国際協力を進める上で、官民の連携を促進するために水道技術に関する情報の共有を進めることや、研修の実施者と他の援助スキーム実施者による連携を進めることの重要性が指摘された。例文帳に追加

Through these review processes the importance of the following have been highlighted as part of international cooperation in the water supply sector implemented through Official Development Assistance (ODA): (i) advancing information sharing on water supply technologies in order to boost cooperation between the public and private sector, and (ii) advancing cooperation between the organizers of training and the organizers of other aid and assistance schemes. - 厚生労働省

例文

我が国としては、EUや ECBによる措置、各国中央銀行が協力して行う措置、 IMFの支援など、国際的な連携による対策を強く支持し、これらが金融安定の回復と世界経済の成長の継続に強く資するものと期待しています。例文帳に追加

In this respect, Japan strongly supports the internationally concerted response, including the measures by the EU and the ECB, the collaborative actions by central banks, and the assistance by the IMF in the hope that these efforts will make strong contributions to restoring financial stability and supporting continued global growth.  - 財務省


例文

世界の人口増加を所与として,食料生産の増加,個人又は一般家庭の食料への経済的アクセスの改善及び食料市場の効率性及び開放性の向上による栄養不足人口数の削減は,すべての APEC エコノミーによる一層の協調した措置と協力を必要としている。例文帳に追加

Given the growing world population, reducing the number of undernourished people by raising food production, improving the individualsor householdseconomic access to food and improving the efficiency and openness of food markets will require more concerted effort by and cooperation among all APEC economies. - 経済産業省

2 引取業者は、自動車製造業者等と協力し、自動車の再資源化等に係る料金その他の事項について自動車の所有者に周知を図るとともに、自動車の所有者による使用済自動車の引渡しが円滑に行われるよう努めなければならない。例文帳に追加

(2) Collection Operators shall work in concert with the Vehicle Manufacturers, etc. to ensure that the Vehicle owners are thoroughly familiar with the fees for Recycling, etc. of Vehicles and other matters and shall endeavor such that the delivery of the End-of-Life Vehicles by the owners of the Vehicles is carried out in a smooth manner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

来学当日、群集整理に協力しむしろ混乱を鎮める側に回っていた同学会に厳しい処分が下されたのは、先述した公開質問状の内容と、それに対する世論の反発(後述)を考慮したことによるものと考えられている(解散された同学会は1953年に再建された)。例文帳に追加

It is considered that the Dogakukai, which cooperated to regulate the crowd and restore quiet on the day of Emperor's visit, was punished severely because of the content of the open letter mentioned above and the backlash in public opinion (Dogakukai was reconstructed in 1953).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制下における国司による地方統治は、民衆に対して古来の首長権の権威をもって望む郡司層との協力関係に依存するものであったが、しだいにこの権威は平安時代初期の律令制のほころびとともに低下していく。例文帳に追加

The local governance by Kokushi under the ritsuryo system relied on a cooperative relationship with the class of Gunji, who ruled with the authority of ancient chieftainship over people, but this authority declined gradually along with fraying of the ritsuryo system in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

我々は,包括的,統一的,透明な評価に基づき,非協力的な国・地域に対処するため,また,国際金融機関(IFIs)による支援とともに,技術的支援を提供することを含め,基準遵守を奨励するための措置及びメカニズムを検討することに合意した。例文帳に追加

We agreed to consider measures and mechanisms to address non-cooperative jurisdictions based on comprehensive, consistent and transparent assessment, and encourage adherence,including by providing technical support, with the support of the international financial institutions (IFIs).  - 財務省

例文

特許協力条約に関連する登録部による国際出願の処理及び登録部のその他の職務に関する更なる細目は,国際出願に関し納付を要する手数料,期限及びその他の要件を含め,規則に含めることができ,第130条に従うものとする。例文帳に追加

Further details concerning the processing of international applications by, and other functions of, the Registration Department in connection with the Patent Cooperation Treaty, including fees payable, time limits and other requirements in relation to international applications, may be included in the Regulations and shall fulfill the Article 130 of this Law.  - 特許庁

出願人が請求すると共に所定の手数料を納付した場合は,特許庁は,政令により定められた条件に基づいて,1970年6月19日にワシントンで作成された特許協力条約第15条 (5)に基づく国際調査機関による新規性調査の手配をする。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Patent Authority shall, under conditions laid down by Government decree, arrange for a novelty search by the International Searching Authority under Article 15 (5) of the Patent Cooperation Treaty done at Washington on June 19, 1970.  - 特許庁

出願人が請求すると共に所定の手数料を納付した場合は,ノルウェー工業所有権庁は,国王の定める条件に従い,その出願を1970年6月19日にワシントンで作成された特許協力条約第15条 (5)にいう国際調査機関による新規性調査に付すものとする。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Norwegian Industrial Property Office shall, on conditions laid down by the King, allow the application to be subjected to a novelty search by an International Searching Authority as referred to in Article 15 (5) of the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on June 19, 1970. - 特許庁

そのためにシーレーンの安全確保に向けた国際協力を進めるとともに、有事の海峡封鎖による供給途絶またはエネルギー資源供給の遅滞に備えて、石油・石油ガスの国家備蓄を着実に整備しておくことが必要。例文帳に追加

Accordingly, it is necessary to promote international cooperation to ensure safe sea lanes as well as to steadily establish state stockpiling of petroleum/petroleum gas in preparation for supply disruption caused by straight blockades in emergencies or the delayed supply of energy resources. - 経済産業省

第六百六十二条の九 法第三十二条第三項の請負人は、法第三十条の三第一項又は第四項の規定による措置を講ずべき元方事業者又は指名された事業者が行う労働者の救護に関し必要な事項についての訓練に協力しなければならない。例文帳に追加

Article 662-9 The contractor set forth in paragraph (3) of Article 32 of the Act shall cooperate with the principal employer or designated contractor, who is obligated to take the measures pursuant to the provision of paragraph (1) or (4) of Article 30-3 of the Act, in necessary training relating to the relief and protection of workers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

こうした観点から、先般我が国の安住財務大臣よりG20の際に、IMFに対する600億ドルの資金協力の表明を行う方針が示されたものと認識しておりますが、こうした我が国の対応が、欧州自身による取組みと相まって、欧州債務問題の解決につながることを期待しております。例文帳に追加

From this perspective, Minister of Finance Azumi recently expressed an intention to announce Japanese financial support worth 60 billion dollars for the IMF at the G-20 meeting. I hope that this Japanese action, combined with Europe's own efforts, will help to resolve the European debt problem.  - 金融庁

国際協力銀行の「我が国製造業企業の海外事業展開に関する調査報告」によると、我が国企業は、2002年には中国を対日輸出や第三国輸出拠点として進出していたが、2009年にはマーケットとして進出する傾向が強まっている。例文帳に追加

According toSurvey report on overseas business operations by Japanese manufacturing companiesconducted by Japan Bank for International Cooperation, Japanese companiesintention to expand to China was to set up a base to export to Japan and the third countries in 2002.In 2009, more Japanese companies tended to view China as consumer market. - 経済産業省

2 特定特殊自動車を使用する者は、特定特殊自動車排出ガスの排出の抑制のため必要な措置を講ずるよう努めるとともに、国が実施する特定特殊自動車排出ガスによる大気の汚染の防止に関する施策に協力しなければならない。例文帳に追加

(2) A person who uses a non-road special motor vehicle shall endeavor to take appropriate measures to reduce emissions from a non-road special motor vehicle and shall cooperate with the measures implemented by the State to prevent air pollution caused by emissions from non-road special motor vehicles.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第一項又は第二項の規定による登録事務を行う協会が二以上ある場合には、各協会は、当該登録事務の適正な実施を確保するため、協会相互間の情報交換を促進するとともに、他の協会に対し、必要な協力及び情報の提供をするよう努めるものとする。例文帳に追加

(6) When there are two or more Associations that conduct Registration Work under the provisions of paragraph (1) or (2), each Association shall promote information exchange between related Associations and endeavor to provide necessary cooperation and information to other Associations so as to ensure appropriate implementation of said Registration Work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 特定保守製品取引事業者は、取得者の承諾を得て当該取得者に代わつて所有者票を送付する等の方法により、当該取得者による特定製造事業者等に対する所有者情報の提供に協力しなければならない。例文帳に追加

(3) A business operator transacting specified maintenance products shall cooperate in the provision of the owner information by the acquirer to a specified manufacturer, etc. by sending the owner form with the consent of, and on behalf of an acquirer, and the like.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大韓帝国内でも李氏朝鮮による旧体制が維持されている状況では独自改革が難しいと判断した進歩会は日韓合邦を目指そうと鉄道敷設工事などに5万人ともいわれる大量の人員を派遣するなど、日露戦争において日本への協力を惜しまなかった。例文帳に追加

The Shinpo-kai, which determined that the pursuit of reforms was difficult under systems of the former Yi Dynasty sought political union with Japan and voluntarily collaborated in support of Japan during the Russo-Japanese War; for instance, it reportedly deployed 50,000 people to construct railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

科学技術による技術革新は、開発途上国における環境問題等の解決に大きな推進を与えるとの考え方により、今後は先進国と途上国との科学技術にかかる共同研究や途上国のキャパシティ・ビルディングへの協力等を推進していくことが重要と考えます。例文帳に追加

Based on the idea that technological innovation founded on science and technology would greatly promote the resolution of issues in developing countries, such as those environmental, I believe it is important to promote joint research of science and technology between developed and developing countries, and cooperation for capacity building of developing countries.  - 財務省

特許協力条約第21条によるPCT出願の公開は,当該出願人に対して本法に基づいて如何なる権利又は特権も与えるものではなく,また,当該出願に対して本法に基づく調査の目的で公表された書類としての地位を与える以外の如何なる効力も有さないものとする。例文帳に追加

The publication of a Treaty application, pursuant to Article 21 of the Patent Cooperation Treaty, shall confer no rights or privileges on the applicant under this Act, and shall have no effect other than to confer upon the application the status of a published document for the purpose of any investigation under this Act. - 特許庁

国際協力銀行(JBIC)による海外直接投資アンケートによれば、我が国の製造業が今後の事業展開先として有望と考える国として、中期的(今後3年程度)には第4位、長期的(今後10年程度)には第3位としてベトナムが挙がっている(第2-1-26表) 。例文帳に追加

According to a survey about direct investment overseas, conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), the fourth largest number of Japanese manufacturers polled have listed Vietnam as a promising country for their business operations on a medium-term (in the coming three years), and the third largest number of them have cited the country as a promising country for their business on a long-term (in the coming 10 years). (Table 2.1.26) - 経済産業省

SSCsは、英国内の幅広い政府機関と関係しながら活動を実施しており、これによりSSCs及びそこに参加する業界の雇用主は、教育機関や訓練機関による協力等を通じて、スキルに関する多様な政策の立案や実施に影響を及ぼすことができるとされる。例文帳に追加

Since SSCs are carrying out their activities in partnership with a broad range of government organizations across the UK, SSCs and employers of industries participating in SSCs are said to be in a position to influence the formulation and implementation of a variety of skill-related policies through the cooperation and other form of interactions of educational institutions and training organizations. - 経済産業省

こうした課題については、二国間の協力事業やEPA の発効*5 とともに、「アジア総合開発計画」*6 や東アジア包括的経済連携構想による東アジアワイドでの取組によって改善していくことが期待される(第2-1-2-18 図、第2-1-2-19 図)。例文帳に追加

It is expected that these problems can be improved and solved by the bilateral cooperation projects and effectuation of the Economic Partnership Agreement (EPA)*5 as well as Asia wide efforts of "Asia Overall Development Plan*6 " and East Asia Comprehensive Economic Partnership Framework (Figure 2-1-2-18 and Figure 2-1-2-19). - 経済産業省

途上国の水道事業においては、未普及地域への整備、人口増加、経済発展等による水需要の増加に対する水道施設拡張のニーズは依然として高く、水道施設整備に伴う技術者育成のニーズも高いことから、これまでの協力は維持管理技術や無収水対策が中心であった。例文帳に追加

In developing countries, there are strong needs for the development of water supply facilities in uncovered areas as well as for the expansion of existing facilities to correspond to the increasing water demand caused by population increase, economic development, and other reasons. - 厚生労働省

5 第一項の規定による登録事務を行う協会が二以上ある場合には、各協会は、当該登録事務の適正な実施を確保するため、協会相互間の情報交換を促進するとともに、他の協会に対し、必要な協力及び情報の提供をするよう努めるものとする。例文帳に追加

(5) Where there are two or more Associations that conduct Registration Affairs under paragraph (1), each Association shall promote information exchange between the relevant Associations, and shall endeavor to provide the necessary cooperation and information to other Associations so as to ensure the appropriate implementation of said Registration Affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我々は,FSBによる,監督・規制上の情報交換及び協力の基準の遵守に関する継続中の作業を歓迎し,2012年11月の財務大臣・中央銀行総裁会合に先立ち,このイニシアティブの下での進ちょくに関する更なる声明が公表されることを期待する。例文帳に追加

We welcome the ongoing work by the FSB on adherence to supervisory and regulatory information exchange and cooperation standards and look forward to a further public statement on progress under the initiative ahead of the Finance Ministers and Central Bank Governorsmeeting in November 2012.  - 財務省

日本としては、ミャンマーの持続的な経済発展のために、本年4月の首脳会談で野田総理が示した新たな経済協力方針に基づき、来年のできるだけ早い時期に、新たな円借款による本格的な支援を再開することを予定しています。例文帳に追加

Japan is planning to resume its full program in Myanmar with concessional loans (Yen loans) to help support Myanmar's sustainable economic development, in line with its renewed assistance policy as announced by the Japanese Prime Minister H.E. Mr. Noda in April 2012, and this, at the earliest possible timing next year. - 財務省

これらアジアへのODAによるインフラ整備が貿易・投資環境の改善に寄与した具体的な例として、インドネシアやベトナムに対する円借款の供与を通じた港湾の整備事業やその周辺道路の整備、技術協力を通じた港湾の管理・運営能力の向上、ベトナムにおける円借款や国際協力銀行の政策金融及び貿易保険等の公的資金と民間資金の連携による火力発電施設建設、プログラムローンを活用したインドネシア及びベトナム政府の投資環境改善政策支援が挙げられる。例文帳に追加

The following are examples of infrastructure development through ODA, which in the end contributed to the improvement of trade and investment climate in Asia: improvement of ports and surrounding roads by yen loans and improvement of port management and control through technical support (Indonesia and Vietnam); construction of thermal power plants, funded jointly by the public and private sectors including yen loans, policy finance of Japan Bank for International Cooperation and trade insurance (Vietnam); and support for the investment climate improvement policies of governments by utilizing program loans (Indonesia and Vietnam) (Table 3-1-33). - 経済産業省

(1) 特許協力条約第7条(2)(ii)に基づいて,ハンガリー特許庁は,発明を説明する図面が発明の理解に必要ではないが,発明の内容から判断して図面による説明の余地がある場合は,出願人に対し,当該図面を提出するよう求めることができる。例文帳に追加

(1) On the basis of Article 7(2)(ii) of the Treaty, the Hungarian Patent Office may invite the applicant to file drawings illustrating the invention even if they are not necessary for the understanding of the invention, but the nature of the invention admits of illustration by drawings. - 特許庁

優先権の基礎として依拠される出願の写しが国際事務局に提出された場合に,これが特許協力条約に基づく規則の規則17.2による場合は,ノルウェー工業所有権庁は,写しとその翻訳文のみを請求することができる。例文帳に追加

If a copy of the application that is being relied on as a basis for priority has been filed with the International Bureau, the Norwegian Industrial Property Office may only request a copy and a translation thereof if this is in accordance with Rule 17(2) of the Implementing Regulations to the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

WTO/TBT 協定に基づく権利義務を再確認し、強制規格、任意規格及び適合性評価手続に関して、情報交換、共同研究等の協力を行い、小委員会の設置及び両締約国政府による照会所を指定することを規定している。例文帳に追加

These sections reaffirm the rights and obligations under the WTO/TBT Agreement, and provide for the exchange of information and cooperation in joint research and the like in relation to technical regulations, standards and conformity assessment procedures, establishment of subcommittees, and designation of enquiry points by the governments of both contracting parties’ countries. - 経済産業省

又、相互評価のプロセスについてスケジュールが示され、2010 年1 月末までに各国・地域が政策の枠組みや予測を提示、同年4 月にIMF及び世銀の分析結果による支援を受けて、各国の協力的な相互評価プロセスの最初の段階を実行することとされた。例文帳に追加

In addition, a schedule was indicated for the mutual evaluation process where various countries and regions would submit their framework and predictions on policies by January 2010, receive support through the analysis results conducted by the IMF and World Bank by April of the same year and implement the initial stage of the cooperative mutual evaluation process. - 経済産業省

翌1994年には、インドネシア・ボゴールでの首脳会議において、メンバー首脳による共通の決意表明としてボゴール宣言が採択され、アジア太平洋地域における貿易・投資自由化の長期的目標、今後の経済・技術協力の方向性がとりまとめられた。例文帳に追加

In the next year of 1994, the leaders of member countries met in Bogor, Indonesia and adopted the Bogor Declaration as an expression of the shared determination of the leaders. The Declaration set forth the long-term goals of free trade and investment in the Asia-Pacific region and the direction of future economic and technological cooperation. - 経済産業省

1994年に開催されたインドネシア・ボゴールでの首脳会議において、メンバー首脳による共通の決意表明としてボゴール宣言が採択され、アジア太平洋地域における貿易・投資自由化の長期的目標、今後の経済・技術協力の方向性がとりまとめられた。例文帳に追加

The Bogor Declaration was adopted at the Bogor Summit in Indonesia in 1994 to express the common determination of the leaders of the member countries. The declaration included a long-term goal of liberalizing trade and investment in the Asia-Pacific region and the future directions for economic and technological cooperation. - 経済産業省

一つは、教育と訓練の融合、教育訓練と雇用の融合というのが進んでいる中で、教育を担当する政府機関、職業訓練を担当する政府機関、実際に雇用する企業の三者による協力関係の構築が非常に重要になっていきます。例文帳に追加

Firstly, it will become even more crucial to establish a collaborative partnership between the governmental bodies responsible for education, and those responsible for vocational training, and enterprises as actual employers, as the integration between education and training, and the integration between educational training and employment accelerate. - 厚生労働省

第二十六条 調停委員会は、調停案を作成して、これを関係当事者に示し、その受諾を勧告するとともに、その調停案は理由を附してこれを公表することができる。この場合必要があるときは、新聞又はラヂオによる協力を請求することができる。例文帳に追加

Article 26 (1) The mediation committee may draft a mediation proposal, present it to the parties concerned and recommend that it be accepted, as well as to publish the mediation proposal together with a statement of the reasons therefor. If necessary, in such a case the mediation committee may request the cooperation of newspapers and radio stations in making these matters public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 公共職業安定所は、前項の規定による求人又は求職の開拓に関し、地方公共団体、事業主の団体、労働組合その他の関係者に対し、情報の提供その他必要な連絡又は協力を求めることができる。例文帳に追加

(2) Public Employment Security Offices may request the provision of information and other necessary liaison and cooperation from local public entities, employer organizations, labor unions and other persons concerned with respect to the development of job offerings and job applications set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

・ 2010 年 4 月に、我々の制度的あり方を考慮しつつ、我々の国及び地域の政策の我々の共通目的との集合的な整合性についての IMF 及び世界銀行の分析による支援を受けて、我々の協力的な相互評価プロセスの最初の段階を実行する。例文帳に追加

to conduct the initial phase of our cooperative mutual assessment process, supported by IMF and World Bank analyses, of the collective consistency of our national and regional policies with our shared objectives, taking into account our institutional arrangements, in April 2010;  - 財務省

他方、アジアの債券市場育成に向けた中央銀行間協力の一環として、2003年6月の東アジア・オセアニア中央銀行役員会議(EMEAP)において、メンバー各国・地域の中央銀行による「アジア債券基金(Asian Bond Fund:ABF)」の創設が発表された。例文帳に追加

On the other hand, as a part of cooperation among central banks to develop bond markets in Asia, at the June 2003 Executives' Meeting of East Asia-Pacific Central Banks (EMEAP) the establishment of the Asian Bond Fund (ABF) by the central banks of each member country and region was announced. - 経済産業省

・2010 年4 月に、我々の制度的な取極めを考慮しつつ、我々の国及び地域の政策の我々の共通目的との集合的な整合性についてのIMF及び世界銀行の分析による支援を受けて、我々の協力的な相互評価プロセスの最初の段階を実行する。例文帳に追加

- Using assistance gained through analysis by the IMF and World Bank on the collective consistency of our common goals of our country's policies, we will implement the initial stage of the cooperative mutual evaluation process. - 経済産業省

2007 年 1月、フィリピン・セブで行われた第 2回東アジアサミットにおいて、安倍総理が今後3 年間の重点地域としてメコン地域各国に対するODAの拡充、及び日ASEAN包括的経済連携協力基金によるカンボジア、ラオス、ミャンマー、ベトナムを含めた対ASEAN 支援を表明した。例文帳に追加

At the Second East Asia Summit in January 2007 held in Cebu, the Philippines, Prime Minister Shinzo Abe announced the enhancement of Japans ODA programs for countries in the Mekong Region as the prioritized region for the next three years. He also announced assistance plans through the ASEAN Japan Comprehensive Partnership Cooperation Fund to assist ASEAN including Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam. - 経済産業省

日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約に基づき日本国にあるアメリカ合衆国の軍隊がその用に供する無線局については、電波法(昭和二十五年法律第百三十一号)の規定にかかわらず、日本国とアメリカ合衆国との間の相互協力及び安全保障条約第六条に基づく施設及び区域並びに日本国における合衆国軍隊の地位に関する協定の定めるところによる例文帳に追加

Notwithstanding the provisions of the Radio Law (Law No. 131 of 1950), radio stations for the use of the United States armed forces in Japan based upon the Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan shall be governed by the provisions of the "Agreement under ARTICLE VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、昭和恐慌から日中戦争を経て太平洋戦争へと続く時代の流れの中で、軍事費増大による大学予算の削減から大学の収入源確保を求められたことや、国策遂行のために協力を求められた。例文帳に追加

However, in the era from the Showa Depression to the Sino-Japanese War and to the Pacific War, securing income sources for operating the university was requested because budget for the university was reduced due to an increase in military spending, and cooperation by the university was also requested to pursue national policies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辺将による納税の論告を行い、三浦代官の協力を得た上ながら海賊行為を働いた者を捕らえ処刑するなど、それまで恒居倭に対し行えなかった検断権・徴税権行使を試みるようになる。例文帳に追加

The Dynasty tried to exercise their administrative powers such as the police authority, the legal jurisdiction, and the authority of tax collection that they had not been able to exercise against kokyowa until then, and the Dynasty told hensho (commanders who guard the border of the territory) to remind the residents of their obligation of tax payment, and furthermore, they arrested and executed those who had piracy activities with the support from the local governor in Sanpo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした干渉に対し、首相伊藤博文は列国会議開催による処理を提案したが、外相陸奥宗光は会議によってさらなる干渉を招く恐れを主張し、イギリス、アメリカ合衆国、イタリアなど他の列強の協力で勧告を牽制し、撤回させようと目論んだ。例文帳に追加

In response to the coordinated interventions, then-Japanese prime minister, Hirofumi ITO, made a proposal to the congress to hold a conference with the world powers, but then-foreign minister, Munemitsu MUTSU, claimed it might cause further intervention and proposed instead to invite other world powers, such as the UK, the U.S.A. and Italy, to counter and revoke the recommendation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三に,国際経済協力に関する第一のフォーラムとして,G20は,援助国,国連システム,国際開発金融機関及びその他の組織による取組を補完しつつ,途上国,取り分け低所得国がMDGsを達成することを支援する役割を有しているためである。例文帳に追加

Third, as the premier forum for our international economic cooperation, because the G20 has a role to play, complementing the efforts of aid donors, the UN system, multilateral development banks (MDBs) and other agencies, in assisting developing countries,particularly LICs, achieve the Millennium Development Goals (MDGs).  - 財務省

例文

インターネットなどを通じて顧客から商品やサービスの注文を受け付けたときに、その受注に貢献した販売協力店等へインセンティブ(報奨)を付与する受注サーバおよびその受注サーバによるインセンティブ付与方法を提供する。例文帳に追加

To provide an order receipt server capable of adding incentive (bonus) to a sales cooperative shop or the like contributing to the receipt of order, when receiving the order of an article or service from a customer through the Internet, and an incentive adding method by the order receipt server. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS