1016万例文収録!

「岡山紀男」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 岡山紀男に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

岡山紀男の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

中空糸膜モジュールの流入ポートから遠い箇所においても、流体の流速低下や圧力損失の影響を極力押さえ、中空糸膜束内への浸透を、中空糸膜束全体で、均一にすることが出来る中空糸膜モジュールを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a hollow fiber membrane module capable of allowing a fluid to uniformly penetrate its hollow fiber membrane bundle across the whole range thereof by minimizing the influence of the flow rate drop and the pressure drop of the fluid even at a location far from the inflow port of the hollow fiber membrane module. - 特許庁

プラテンスキャン方式とCVT方式との両方に対応可能な画像読取装置において、装置の大型化や高コスト化等を招くことなく読み取りの高速化を実現する。例文帳に追加

To accelerate reading without enlarging an apparatus or increasing costs in an image reading apparatus capable of dealing with both a platen scan system and a CVT system. - 特許庁

簡単な構成によって、チューブポンプの大型化や高価格化を招くことなく、単位時間当たりの流体の送り量を異ならせることができるチューブポンプ、および、それを備えたインクジェット記録装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a tube pump capable of making a feed quantity of fluid per unit time different, without causing an enlargement and a high price of the tube pump with a simple constitution, and an ink jet recorder having the same. - 特許庁

織田信長に仕えた頃からの陪臣として浅野長政、堀尾吉晴、山内一豊、中村一氏、竹中重治、樋口直房、脇坂安治、片桐且元、石田三成、黒田孝高、増田長盛などがおり、福島正則、加藤清正は幼少の頃から自身で養育する。例文帳に追加

Subordinate warriors since Hideyoshi served Nobunaga ODA were Nagamasa ASAI, Yoshiharu HORIO, Kazutoyo YAMANOUCHI, Kazuuji NAKAMURA, Shigeharu TAKENAKA, Naofusa Higuchi, Yasuharu WAKISAKA, Katsumoto KATAGIRI, Mitsunari ISHIDA, Takataka KURODA, Nagamori MASUDA and so on, and he raised Masanori FUKUSHIMA and Kiyomasa KATO from their childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その代替として調及び雑徭などの課役の一部が免除され、また兵役も免除されていたが、品部と比較すると、内容・待遇の両面において重労働に従事したと考えられている。例文帳に追加

In return, they were exempted from part of assignments imposed, such as cho (tributes) and zoyo (irregular corvee), as well as from military service, but it is thought that they were engaged in harder work than shinabe in terms of both contents and treatment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その際、あわせて、産業化や都市化に乗り遅れた、後進地域への支援をアジア全体として、また、各国において強化していくことの必要性が指摘された。例文帳に追加

They also noted that each county and Asia as a whole should strengthen assistance to under-developed regions that have lagged behind in industrialization and urbanization. - 財務省

また、好みの曲をネットワークサービスセンタから選択できるため、使い勝手が良いと共に、利用できる曲数が膨大になり、音楽ユーザ好みの多様化や、音楽の流行に対応できる。例文帳に追加

Also, as a favorite music can be selected from the network service center, good operability and enormous increase of the usable number of music pieces can meet diversification of music user's preference or the latest trends of music. - 特許庁

マウントの大型化や構造の複雑化を来すことなく、アイドル振動入力時の可撓膜53aの撓みによるアイドル振動用オリフィス7の流量減少を補償する。例文帳に追加

To provide a mount of liquid encapsulated type capable of compensating the decreased rate of flow in an orifice 7 for idling vibration caused by deflection of a flexible film 53a when an idling vibration is fed without bringing about a greater size of the mount or complication of its structure. - 特許庁

マスクROMを内蔵した半導体集積回路において、トランジスタのリーク電流の増加や不純物拡散領域の抵抗値の増加等を招くことなく、メモリセルアレイのレイアウト面積を削減する。例文帳に追加

To reduce a layout area of a memory cell array without causing an increase in leakage current of a transistor, an increase in a value of resistance of an impurity diffusion region, or the like in a semiconductor integrated circuit incorporating a mask ROM. - 特許庁

例文

また、和歌山城大手門前に目安箱を設置して直接訴願を募り、文武の奨励や孝行への褒章など、風紀改革にも務めている。例文帳に追加

In addition, he installed an opinion box in front of the main gate of Wakayama-jo Castle to gain the views of the public, and tried to improve public morals by promoting studies and martial arts, granting rewards for virtuous acts, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを受けて長矩は、元禄7年2月18日(旧暦)(1694年3月24日)に総勢3500名からなる軍勢を率いて赤穂を発ち、備中松山(現在の岡山県高梁市)へと赴いた。例文帳に追加

Therefore, Naganori left Ako leading the troops of 3500 soldiers to Bicchu Matsuyama (current Takahashi City, Okayama Prefecture) on March 13, 1694.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々なパターンの量子化レベルのデジタル映像信号に対して、回路の大型化・コスト高や処理の負担増を招くことなく、ルックアップテーブルを用いて適切な映像信号処理を施す。例文帳に追加

To apply proper video signal processing to a digital video signal of a quantization level of various patterns by using a lookup table without increasing the circuit, costs or the processing load. - 特許庁

1918年、新劇仲間の紹介で帰山教正の「映画芸術協会」に「踏路社」の仲間と参加し、『生の輝き』・『深山の乙女』(帰山教正監督)に「日本最初の映画女優」とされる花柳はるみと共に主演する。例文帳に追加

In 1918, he and members of 'Toha-sha' joined Eiga Geijutsu Kyokai which had been established by Norimasa KAERIYAMA through Shingeki group's member, and he starred in "Sei no Kagayaki" (The Shining Life) and "Miyama no Otome" (The Maiden of Deep Mountain) (directed by Norimasa KAERIYAMA) with Harumi HANAYAGI as a lead actress, who was thought to be 'the first cinema actress in Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詮直は領内に動員令を発したが、多くの家臣は離反し南部軍に投降するか屋敷に篭り、高水寺城に駆けつけたのは義教の兄岩清水義長、家老細川長門守、稲藤大炊助など少数だった。例文帳に追加

Although Akinao issued mobilization orders in his territory, many of the retainers were estranged and surrendered to the Nanbu forces or were confined to their residences, and the only small number of retainers including Yoshinaga IWASHIMIZU, an elder brother of Yoshinori, Karo (chief retainer) Hosokawa Nagato no kami (Governor of Nagato Province) and Oinosuke INEFUJI rushed to the Kosuiji-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※案内上ののりば番号は設定されていない(自動放送では大阪環状線・桜井線・和歌山線の駅のように「このホームに」という表現がなされている)。例文帳に追加

※The track or platform number of the train on which one is to board is not shown on the direction boards (automated announcements refer to 'this platform,' in a manner similar to those on the Osaka Loop, Sakurai and Wakayama lines).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有明海などにしか大規模に残っていない干潟に生息する魚介類の料理は、過去に岡山県の児島湾などの他の地域でもみられたのにすでに消滅してしまった例もある。例文帳に追加

Tideland fish and shellfish once existed in Kojima Bay, Okayama Prefecture and in other regions of Japan, but now their large-scale habitat exists only in the Sea of Ariake, so they are no longer used in local cuisine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゼーリック総裁のリーダーシップの下、資本基盤の見直しと併せて、世銀がガバナンスの強化や業務の効率化のため、様々な改革に集中的に取り組んでいることを評価します。例文帳に追加

I appreciate the Bank’s intensive efforts, under the leadership of President Zoellick, to strengthen its governance and to enhance operational efficiency and effectiveness, among other reforms to undertake simultaneously with the review of its capital base.  - 財務省

さらに枕の両端、アイマスク5及び蚊帳代わりとなるメッシュネット6にマジックテープ(登録商標)4を縫い付け、枕からの着脱を可能にする。例文帳に追加

By sewing Velcro tapes (R) to both ends of the pillow 1, an eye mask 5, and a mesh net 6 as a substitute for a mosquito net, it is possible to attach and detach them to and from the pillow 1. - 特許庁

従来、マスクを装着した時、顔面とマスクの周囲の隙間からウイルス及び花粉等のアレルギー物質などが侵入するのを防ぐため、マスクの立体化や、当てガーゼなどで防ぐ事が知られている。例文帳に追加

To solve the problem that a conventional three dimensional mask, or mask with gauze pad to be applied could not fully prevent allergen such as virus, pollen or the like from coming into a clearance gap between a face surface and the mask periphery when the mask is applied on a user. - 特許庁

ここで、軽量気泡コンクリート板53および根太51の両方を合わせた厚さ寸法tを床梁23の梁成に応じて設定し、軽量気泡コンクリート板53の上面53Aが、床梁23の上面23Aと同一面になるようにして、従来の建物ユニットの床の納まりと同様にする。例文帳に追加

Thickness size (t) overlapping both the lightweight cellular concrete plate 53 and a floor joist 51 is set in accordance with the beam of a floor beam 23, the upper face 53A of the lightweight cellular concrete plate 53 is on the same face as the upper face 23A of the floor beam 23 and it is similar to the settlement of the floor of a conventional building unit. - 特許庁

これにより、従来とは異なり、RGB信号RGBoutにおいて、鮮鋭度の改善部分(高域成分の領域)での彩度の低下や、RGB信号RGBinにおける色相または彩度の大きさに応じた鮮鋭度の改善効果の減少等が回避される。例文帳に追加

Thus, differently from the prior arts, reduction of saturation in a sharpness improved portion (in a high-frequency component area), decrease in sharpness improvement effects corresponding to the magnitude of a hue or saturation in the RGB signal RGBin or the like is avoided in an RGB signal RGBout. - 特許庁

神戸駅(兵庫県)以東のJR神戸線およびJR京都線の各駅から岡山・広島方面へ向かう場合は、新大阪駅または新神戸駅で山陽新幹線に乗り換えるよりも、大阪・三ノ宮駅で特急スーパーはくと号に乗車して姫路で山陽新幹線に乗り換える方が料金的に有利であるケースが多い。例文帳に追加

When going to the Okayama or Hiroshima area from a station on the JR Kobe line or JR Kyoto line to the east of Kobe Station (located in Hyogo Prefecture), it is advantageous in many cases to ride on the Limited Express Super Hakuto at Osaka Station or Sannomiya Station and then to ride on a train on the Sanyo Shinkansen line at Himeji, rather than riding on a train on the Sanyo Shinkansen line at Shin-Osaka or Shin-Kobe station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

濾過や薬剤洗浄が膜シートの全面に亘って均一に行うことができるようにするとともに、濾過時や薬剤洗浄時の流速を上げることを可能にし、これによって、濾過や薬剤洗浄の効率を向上できるようにした平膜エレメントを提供すること。例文帳に追加

To provide a flat membrane element of an improved filtration efficiency and chemical cleaning efficiency achieved by enabling the same to uniformly carry out the filtration and the chemical cleaning across the whole face of its membrane sheet and to increase the flow velocity during the filtration as well as the chemical cleaning. - 特許庁

見送りの「龍王渡海図」(1988年新調)・下水引の「飛天奏楽」(1995年新調)は、日本画家の加山又造の下絵によるもの。例文帳に追加

It was Matazo KAYAMA, a Japanese-style painter who designed "Ryuotokaizu" (literally, a picture of dragon crossing over the sea), a pattern on miokuri (a backside drop curtain of a float) which was renewed in 1988, and "Hitensogaku" (literally, flying music), a pattern on shita-mizuhiki (a lower side-drapery of a float) which was renewed in 1995.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半田リフロー時に磁気ヘッドスライダに与える形状変化やダメージを軽減でき、また、磁気ヘッドスライダのリワークを容易に行うことができる磁気ヘッド部品の装着方法、磁気ヘッド装置及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To reduce shape change and damage which are caused to a magnetic head slider when solder reflows and to easily perform the rework of the magnetic head slider. - 特許庁

蛍光体塗布において、補助隔壁を乗り越える際に発生する泡の巻き込みを抑制することで、輝度低下や点灯異常のない高品質な画像表示が可能なプラズマディスプレイパネルを提供する。例文帳に追加

To provide a plasma display panel that achieves high-quality image display without causing deterioration in luminance and a lighting failure by preventing the engulfment of bubbles which occurs when the bubbles get over an auxiliary barrier wall, in coating a fluorescence body. - 特許庁

このような評価は、狭心症、心臓発作、卒中等に関連する器官の損傷の評価や、動脈瘤、外傷後のびまん性出血等に関連する血管漏出の評価を含め、数多くの臨床上の診断に使用できる。例文帳に追加

Such evaluations can be used in a number of clinical diagnoses, including assessing organ damage associated with angina pectoris, heart attack, stroke, and the like, as well as assessing vessel leakages associated with aneurysms, diffuse bleedings after trauma, and the like. - 特許庁

また、tracerouteを動作させ、その結果得られる通過ルータ情報や各ルータ間の転送時間情報を解析して、上り下りの転送速度に大きな差があるリンクを抽出し、その両端の中継装置にモニタ結果や計測データを通知する。例文帳に追加

The communication terminal device 1 having received it measures the response time(RTT) from the transmission of the SYN by the communication line measurement part 23 to the reception of the SYN-ACK segment. - 特許庁

金融機関の提供するサービスの多様化や、世界的な金融コングロマリット化の進展に伴い、金融機関内又は金融グループ内において、競合・対立する複数の利益が存在し、利益相反が発生するおそれが高まっている。例文帳に追加

Along with the diversification of services provided by financial institutions and advances in the creation of financial conglomerates on a global scale, multiple interests competing or conflicting with one another are created within each financial institution or financial group, posing a growing risk of conflict of interest.  - 金融庁

いくつかの地域において、引き続き物価や資産価格下落等のリスクに注意する必要はありますが、各国政府による政策努力にも支えられ、世界経済は本年後半も引き続き徐々に回復するものと期待しております。例文帳に追加

While due attention should continue to be paid to downside risks, such as a fall in the prices of goods and assets in some regions, I expect the world economy to continue to gradually recover in the second half of 2003, supported by policy efforts in many countries.  - 財務省

製造メーカ等の会社またはユーザが独自に作成した情報システムのデータを、この製造メーカや会社またはユーザ間で共有:相互利用できるようにするとともに、秘密情報の漏洩の問題が発生しない製品情報の流通方法およびその流通エージェントシステムの提供。例文帳に追加

To provide a distribution method for product information and a distribution agent system for it, capable of sharing and mutually using data of information system created by a company such as a manufacturer or a user personally between the manufacturers, companies or users, and not causing the problem of leakage of confidential information. - 特許庁

熱媒体の粒子径がセメント原料よりも大きい場合でも、流動化または噴流化を容易に行い、セメント製造設備において発生するCO_2ガスを高い濃度で分離して回収することが可能となる混合か焼炉を提供する。例文帳に追加

To provide a mixing calcination furnace which easily performs fluidization or spouting even in the case the grain size of heating media is larger than that of a cement raw material, and can separately recover a CO_2 gas generated in cement production equipment at high concentration. - 特許庁

ゴム質ポリマ—を主剤とした固形タイプの粘着剤組成物を使用して、接着力および保持力にすぐれ、高温放置下や糊厚を薄くしたときの保持力の低下がなく、糊はみ出しや糊残りの問題のない粘着シ—ト類を得る。例文帳に追加

To obtain a pressure-sensitive adhesive sheet which is excellent in the adhesive strength and the holding power and has no deterioration in the holding powers when let to stand under an elevated temperature and to thin a thickness of the adhesive and besides has no problems of projected adhesive and leftover adhesive, by using a solid-type, pressure-sensitive adhesive composition having a rubber-like polymer as the main resin. - 特許庁

また、室町時代後期以後に「請酒」と呼ばれる小売専門の酒屋や地方からの名酒の流入もあったが、幕府はこれらに対しても課税を行った。例文帳に追加

There had been dedicated sake retailers called 'ukezake,' and reputed sake produced in rural areas had been sold in Kyoto since the late Muromachi period; and the bakufu also imposed taxes on them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加圧や予熱を行う必要がなく、また反応性の良いふっ化物の添加を必要とせず、多孔質成形体とマトリックス金属との密着性を改善して両者の良好な複合化を実現すること。例文帳に追加

To improve adhesion between a porous formed body and matrix metal while obviating the necessity of the application of pressurization and preheating and further the addition of highly reactive fluorides and to attain the excellent composing of the both. - 特許庁

加圧や予熱を行うまでもなく、また反応性の高い特殊な成分、化合物を添加しなくとも、成形体とマトリックス金属溶湯との濡れ性がよく、しかもその両者の密着性、複合化の良好な金属基複合材料を、簡便に低コストで提供すること。例文帳に追加

To easily provide, at a low cost, a metal matrix composite material excellent in wettability between a molded body and a molten matrix metal and also in adhesion and composing between them, while obviating the necessity of the application of pressurization and preheating and the addition of highly reactive special components and compounds. - 特許庁

地元福岡では元々の郷土料理であることもあって、東京圏での流行廃りとはあまり関係もなく、BSE問題の余波は受けつつも根強い人気が続いており、老舗も多く、一般の居酒屋でも博多ラーメンに次ぐ人気メニューとなっている。例文帳に追加

In Fukuoka, having nothing to do with the dropping popularity in the Tokyo area, it still remains popular after being affected by the BSE issue; there are many Motsunabe restaurants of long standing, and it is the second most popular dish, just behind Hakata ramen (Chinese noodles) in general izakaya restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

概算要求では前年並みの195人の増員、税制改正では小口投資家や高齢者向けの思い切った投資非課税優遇措置制度を求めておりますけれども、今回の要求・要望の理由や狙いなどについてお聞かせください。例文帳に追加

The budget requests included an increase of 195 employees, a similar increase to the one requested in the previous year, while the tax revision requests included the establishment of a bold scheme that provides tax exemption to small-lot investors and elderly investors. Could you tell me why and for what purpose you are making these requests?  - 金融庁

成形時の樹脂流動末端での流動圧低下や、ガスやエアーの排出不足による機械強度の低下や、離型剤作用によるウェルド部の結合強度の低下が起こらない高品質なモールドモータの提供を目的としている。例文帳に追加

To provide a high quality mold motor in which drop in flow pressure at the end of resin flow during molding, drop in mechanical strength caused by poor exhaust of gas or air, and drop in bonding strength at a welded portion caused by action of release agent do not take place. - 特許庁

譲渡は、政府に当該発明及び特許の利益を有効に与えるものであり、また、当該発明を秘密に保持する等のために当該譲渡に含まれるすべての誓約及び合意は(有価約因を欠いていても)正当かつ有効であって、政府により、又は政府に代わってしかるべく執行可能である。例文帳に追加

The assignment shall effectually vest the benefit of the invention and patent in the Government, and all covenants and agreements therein contained for keeping the invention secret and otherwise shall be valid and effectual (notwithstanding any want of valuable consideration), and may be enforced accordingly by or on behalf of the Government.  - 特許庁

天平勝宝8歳(756年)の記がある「東大寺山堺四至図」(とうだいじさんかいしいしず、正倉院宝物)という絵図には「新薬師寺」と「香山堂」の両方が明記されており、この頃には両寺が並存していたことが明らかである。例文帳に追加

In a pictorial diagram called 'Todaiji Sankai Shii-zu (painting of mountain border of four path to Todai-ji Temple)' dated 756, both 'Shinyakushi-ji Temple' and 'Kozen-do Temple' were specified, therefore, their coexistence at that time is apparent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騒ぎを見て駆けつけてきた院使饗応役の伊達村豊や高家衆、茶坊主達たちも次々と浅野の取り押さえに加わり、高家の品川伊氏と畠山義寧の両名が吉良を蘇鉄の間に運んだ。例文帳に追加

Muratoyo DATE, a person in charge of entertaining Inshi (a messenger from the retired Emperor), a group of koke and chabozu (tea-server) ran to support in apprehending Asano, having seen the turmoil, and Koreuji SHINAGAWA and Yoshiyasu HATAKEYAMA, who were koke (a master of ceremony), carried Kira to Sotetsuno-ma Chamber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正家は近江国水口岡山城の領主であったため、甲賀衆とも親しい仲にあり、伏見城内には徳川氏の伊賀国衆の他に甲賀郡衆もいた。例文帳に追加

Because Masaie was the feudal lord of the Minakuchi-okayama-jo Castle in Omi Province, he had close ties to Koga people, and there were some people of Koga County as well as people of the Tokugawa clan from Iga Province in the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回転式離頭銛による海獣捕獲も行われたが、カモシカやイノシシなどの陸上のほ乳類の狩猟も行った点に、石狩以東との違いがある。例文帳に追加

People in this region hunted sea animals with a harpoon with a detachable screw-head; however, unlike the people living eastward of Ishikari, they also hunted mammals, antelopes and wild boars, on land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空気の流速の低下や送風能力の低下を招かず,且つ,イオン発生器への接触による人体への感電を防止し得るイオン発生器の取付構造を有する空気調和機を提供すること。例文帳に追加

To provide an air conditioner having a mounting structure of ion generator capable of preventing electric shock to a human body by contact with an ion generator while preventing reduction in flow velocity of air or reduction in blowing capability. - 特許庁

電子カルテ機能に於いて、変更前の処方等と、変更の理由となった検査結果や主訴等の経過の変化等を、相互に関連付けて表示できるようにする。例文帳に追加

To display the prescription and the like before the change, a result of the examination bringing about the change, the change of a progress of main complaint, and the like in a state of being related to each other in an electronic medical chart function. - 特許庁

回路の追加や複雑化を招くことなく、二次空気の流量を調整し、排気浄化触媒の温度が迅速に活性温度に達する排気浄化装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust emission control device for adjusting a flow rate of secondary air so that the temperature of an exhaust emission control catalyst reaches an active temperature thereof without causing addition and complication of a circuit. - 特許庁

本発明は電磁弁制御装置に関し、電磁弁の大型化や消費電力の増大を招くことなく、電磁弁の凍結に伴う圧力流体のリークを防止できるようにする。例文帳に追加

To provide a solenoid valve control device capable of preventing leakage of hydraulic fluid due to freeze of the solenoid valve without upsizing dimension and increasing power consumption of the solenoid valve. - 特許庁

ただし、兵庫県内-岡山県内相互間(滝野社インターチェンジ-津山駅相互間)の利用は、空席がある場合に限られ、自由席となり、予約はできない。例文帳に追加

However, between internal Hyogo Prefecture to internal Okayama Prefecture (between Takinoyashiro Interchange and Tsuyama Station) seats become non-reserved only when there are vacancies, and reservation is not available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時の帝(清寧天皇か?)は『手足の毛が八束毛になるまで遊べ』と勅し、円目王の子孫が、課役を免ぜられ、代々遊部となったという。例文帳に追加

The emperor at the time (Emperor Seinei?) ordered "Play until the hair on the hands and feet become as long as eight times the size of your fists", and the descendants of Tsuburameo were spared of assignments and became Asobibe for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS