1016万例文収録!

「我にもあらず」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 我にもあらずの意味・解説 > 我にもあらずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

我にもあらずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

報酬は輩の目的にあら例文帳に追加

Emolument is no object with me.  - 斎藤和英大辞典

々のあらゆる努力にもかかわらずその仕事は失敗に終わった.例文帳に追加

In spite of all our efforts, the enterprise ended in failure.  - 研究社 新英和中辞典

彼は英語ではとても々の企て及ぶところにあらずだ例文帳に追加

We are no match for himnot patch upon him―in English.  - 斎藤和英大辞典

妹子に恋ひつつあらずは秋萩の 咲きて散りぬる花にあらましを例文帳に追加

Rather than yearning/For my young love as I do /Better had I been/An autumn clover blossom/Fallen after flowering  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

々は、競争力のために為替レートを目的とはせず、あらゆる形態の保護主義に対抗し、々の開かれた市場を維持する。例文帳に追加

We will not target our exchange rates for competitive purposes, will resist all forms of protectionism and keep our markets open. - 財務省


例文

連関効果がが国と多くの国・産業との間で広がっている電気機械産業、自動車産業について、特に強い連関効果がが国とどの国・産業との間で広がっているかを模式図で表したものが第2-2-7図である。例文帳に追加

Industrial linkage effects between Japan and many other countries have been spreading for the electrical machinery industry and the automobile industry. Figure 2.2.7 shows that with which countries' industries Japan has had particularly strong industrial linkage effects regarding these two industries. - 経済産業省

が国の景気は、2007年11月以降、既に後退し始めていたが、2008年9月15日に米国のリーマン・ブラザーズ証券が経営破綻して間もなく、が国の経済にも深刻な影響が現れ始めた。例文帳に追加

However, in addition to this, the Japanese economy began to suffer severe impacts immediately after the failure of Lehman Brothers of the Unites States on September 15, 2008. - 経済産業省

が国も、世界の成長力を自らの成長に取り込み、またが国が世界経済に貢献していくためには、が国が率先して高いレベルの経済連携を進め、新たな貿易・投資ルールの形成を主導していくことが重要である。例文帳に追加

To incorporate the world growth potential into the growth of Japan, and to enable Japan’s contribution to the world economy, it is essential for Japan to proactively promote high-level economic partnership and to lead the creation of new trade and investment rules. - 経済産業省

「当家夜をありつの日浅く、今まで創建せし綱紀政令、いまだ全備せしにあらざれば、近年のうちにそれぞれ改修せんと思ひしが、今は不幸にして其の事も遂げずなりぬ、なからむ後に、御身いささか憚る所なく改正し給へば、これぞが志を継ぐとも申すべき孝道なれ」例文帳に追加

As it has been only a short time since our family established our Bakufu, the official discipline and laws created so far are still incomplete and even though I intended to revise them, now it is unfortunately impossible, so after my death, you shall revise those without hesitation, it is a filial piety to pursue the same aims as myself.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このような経済変動の安定化の動きは、が国の鉱工業生産指数の動きにも現れている(第1-1-10図中段)。例文帳に追加

Shifts toward this kind of stabilization of economic fluctuations are also apparent in the movements of Japan’s industrial production index (see middle graph in Figure 1-1-10). - 経済産業省

例文

そこに角太郎の実父、偽赤岩一角が現れ、自らの目の怪に効く妙薬として、孕み子の肝とその母の心臓とを要求する。例文帳に追加

Then a man falsely taking the name of Ikkaku AKAIWA, Kakutaro's biological father, showed up and requested the pre-born baby's liver and his mother's heart as miracle medicine for a wound to his eye.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界経済が大きく変化する今、が国も新たな時代を築く成長戦略を打ち出していく必要がある。例文帳に追加

The present global economy is changing so much, so our nation needs to establish the same approach for the future. - 経済産業省

々は引き続き、投資あるいは物及びサービスの貿易に対する新たな障壁を設けず、新たな輸出制限を課さず、WTOと整合的でない輸出刺激策をとらない。例文帳に追加

We will refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing World Trade organization (WTO) inconsistent measures to stimulate exports.  - 財務省

々は,あらゆる形態の保護主義に対抗し,開かれた貿易を促進するとの々のコミットメントを再確認するとともに,WTO 非整合的な貿易制限的措置の数を減少させ,金融保護主義に対抗するために,積極的な措置をとる。例文帳に追加

We reaffirm our commitment to resist protectionism in all forms and promote open trade, and will take active measures to reduce the number of WTO inconsistent trade restrictive measures and resist financial protectionism.  - 財務省

々は,ケーススタディまたは分水界研究,もしくは名称を問わずあらゆる研究で収集された地点特定データからの推定を有意義にするために,すべての縮尺での生態系地域性を理解しなければならない。例文帳に追加

We must develop an understanding of ecosystem regionalities at all scales, in order to make meaningful extrapolations from site-specific data collected from studies or watershed studies, or whatever they are called. - 英語論文検索例文集

まず第一に、々は、世界銀行に対し、昨年夏に発表した低所得国のための新たな食料安全保障イニシアティブを支援するための新たな信託基金を設立するよう求める。例文帳に追加

To start, we call on the World Bank to develop a new trust fund to support the new Food Security Initiative for low-income countries announced last summer.  - 財務省

々は,低所得国が十分な譲許的資金へのアクセスを有することを確保することを助けるため,国際開発金融機関の譲許的融資機関,特に国際開発協会の野心的な増資を完了するという々のコミットメントを改めて表明する。例文帳に追加

We reiterate our commitment to completing an ambitious replenishment for the concessional lending facilities of the MDBs, especially the International Development Association, to help ensure that LICs have access to sufficient concessional resources.  - 財務省

このような社会構造へ世界が転換することは、エネルギー需要の増大や地球温暖化問題といったグローバルな課題の解決に対する貢献といった意義のみならず、新たな需要を創出することにつながり、が国が強みをもつ省エネ・新エネ技術・産業をビジネス展開することによって、が国経済の成長の新たな源泉ともなる。例文帳に追加

The transition of the world to such social structure not only contributes to solving global issues in the age of increasing demand for energy and global warming, but also leads to the creation of new demand, and can also be a new source of growth for Japan's economy by expanding business in regards to energy conservation, new energy technologies and other industries in which Japan has strength. - 経済産業省

1986年の「前川リポート」でも住宅対策が内需拡大の最大の柱とされているように、また「新生活空間倍増プラン」(1999)で「住空間は豊かな国民生活のみならず、消費、労働等国民のあらゆる経済活動を通じた活力あるが国経済を支える最も基本的な要素」とされているように、住環境の整備は時代を超えたが国の重要な課題である。例文帳に追加

The 1986 Maekawa Report described housing measures as the largest pillar of domestic demand expansion and a new plan to double living space released in 1999 noted housing space was the most fundamental element to support not only affluent lives of the people but also Japan's vigorous economy based on the people's total economic activities, including consumption and working. Housing development has thus been Japan's important constant challenge. - 経済産業省

2008年5月には、新たな作業文書が発出されたものの、依然としてバランスは回復されておらず、が国としては、引き続き改訂の早期実現に向けて取り組んでいる。例文帳に追加

The new text was released in May 2008, but remains unbalanced. Japan will continue to demand another revision. - 経済産業省

第一条 この法律は、が国を取り巻く国際経済環境の変化等に伴い、が国がアジア地域その他の地域における国際的な経済活動の拠点となることが重要となっていることに鑑み、が国において新たに研究開発事業及び統括事業を行おうとする特定多国籍企業の活動を促進するための特別の措置を講ずることにより、新たな事業の創出を図るとともに、就業の機会の増大に寄与し、もって国民経済の健全な発展に資することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to facilitate the creation of new business and contribute to the expansion of work opportunities by taking special measures to promote the activities of Specified Multinational Enterprises that intend to newly engage in Research and Development Business and supervisory business in Japan, given the growing importance of Japan becoming the center for global economic activities in Asia or other regions in the midst of changes in the global economic environment surrounding Japan and other circumstances, thereby aiming to contribute to the sound development of the national economy.  - 経済産業省

輸出先として伸びているのは中国だけでなくその他新興国も同様であり、が国企業の新興国市場の獲得に向けた動きが表れているものと思われる(第3-1-1-25 図)。例文帳に追加

It is not only China that is growing as our export destination but emerging countries are growing, too. It shows the Japanese businesses' movement to capture the markets of emerging countries (see Figure 3-1-1-25). - 経済産業省

一条方が四万十川以東の集落や中村城の城下町を襲って挑発すると、長宗部元親はわずか3日後に7300の軍勢を率いて四万十川東岸に現れた。例文帳に追加

As the Ichijo army provoked the enemy by attacking villages east of the Shimanto-gawa River and the castle town of the Nakamura-jo Castle, Motochika CHOSOKABE arrived on the east bank of the Shimanto-gawa River with the army 7,300 strong after a mere three days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が国も、来年1月に1987年までに供与した譲許的なローンの延滞解消を図った上で、ミャンマーに対する新たな支援を本格化し、ミャンマーの発展をサポートしていきたいと考えます。例文帳に追加

Japan has decided to implement its arrears clearance operation with Myanmar in January 2013, by waiving part of its concessional loans extended through 1987,and then launch new assistance towards Myanmar so as to help this country achieve development.  - 財務省

が国の水循環に関するあらゆる情報を、コンピュータモデリング技術を使って、ウェブ上でまとめ上げ、組織化して、オープン地圏モデルによる地表水・地下水の流況予測等の配信サービスシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a distribution service system for the stream regime prediction or the like of surface water and underground water based on an open geosphere model by summarizing and organizing various information related with the water circulation in our country on the Web by using a computer modeling technology. - 特許庁

が国も、来年1月、1987年までに供与した譲許的なローンの延滞解消を行った上で、ミャンマーに対する新たな支援を本格化し、同国の発展をサポートしていきたいと考えます。例文帳に追加

Japan, on its part, will implement its arrears clearance operation in January 2013, with regards to concessional loans extended to Myanmar before 1987.Japan is planning to resume its full-fledged assistance to Myanmar to help support Myanmar's development.  - 財務省

「余ハ此篇ヲ読ミ、私ニ邦現今ノアル神道熱心家ハ決シテ緘黙スベキ場合ニアラザルヲ思フ、若シ彼等ニシテ尚ホ緘黙セバ余ハ彼等ハ全ク閉口シタルモノト見做サザルベカラズ」と述べ、神道家を挑発する。例文帳に追加

He wrote, 'I read the article and believed that true Shintoists in our country must not be silent with this article, if they keep quiet over this issue, I shall assume that they must be overwhelmed.' and provoked the Shintoist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資源・環境問題の高まりや少子高齢化等の構造的変化は新たな市場ニーズを顕在化させるなど、が国製造業にも大きな影響を与えている。例文帳に追加

The emergence of resource- and environment-related problems and structural changes such as the declining birthrate and the aging of society have significantly affected the Japanese manufacturing industries, for example by creating new market needs. - 経済産業省

今後が国が、一層の少子高齢化を迎える一方で、活力ある起業家社会をつくっていこうとする際には、これまで以上にアジア諸国を中心とする海外人材の活用が不可欠である。必ずしも事業の海外展開を行うケースが多くないが国のベンチャー企業が新たな国際市場に展開していく上でも、社内の国際化が必要であろう。例文帳に追加

With the view of developing a vibrant entrepreneur society in Japan with its faster aging and shrinking population, it is essential to employ in a more effective way people from foreign countries, especially Asians. Japanese Start-ups, not many of which have extended operations into overseas markets, should also globalize their people in order to advance into new global markets.  - 経済産業省

々はこの目的のための世界食糧計画(WFP)、世界銀行その他による努力を支持し、緊急のニーズに応えための新たな 12 億ドルの緊急資金支援ファシリティーについての世界銀行の最近の発表を歓迎。例文帳に追加

We are supporting efforts by the WFP, the World Bank and others to this end and welcome the World Bank's recent announcement of a new $1.2bn rapid financing facility to address immediate needs.  - 財務省

津波やサイクロンなどの水関連災害では、1978年から2007年の間に被害を受けた人々の約9割はアジア・太平洋地域の人々という厳しい現実も々は改めて認識すべきです。例文帳に追加

About 90% of the people who were affected by water-related disasters such as tsunamis and cyclones between 1978 and 2007 lived in the Asia-Pacific region. We must redirect our attention to this harsh reality.  - 財務省

したがって,々は,投資又は物品・サービスの貿易に対して障壁を高めることはせず,また,新たな障壁も設けず,新たな輸出規制を課さず,若しくは輸出を刺激するために世界貿易機関(WTO)非整合的な措置をとらないとのコミットメントを更に3年間,2013年末まで更新し,そのような措置がとられる場合には是正していくことにコミットする。例文帳に追加

As such, we renew for a further three years, until the end of 2013, our commitment to refrain from raising barriers or imposing new barriers to investment or trade in goods and services, imposing new export restrictions or implementing World Trade Organization (WTO)-inconsistent measures to stimulate exports, and commit to rectify such measures as they arise.  - 財務省

本節では、まず新興国で本格化するが国企業の海外展開の新たな動きとして、顧客ニーズに対するカスタマイズ対応の進展を伴う海外展開を「現地化」と定義した上で、その特徴や課題、経営の現地化の状況等について述べる。例文帳に追加

In this section, we will describe the new trends in the overseas operations of Japanese companies intending to enter into markets of emerging countries, after having defined the overseas operation followed by customer needs for customization aslocalizationof such companies. - 経済産業省

特に、工業化が進み、1人当たりGDPが高い割に雨水や地下水など、資源水が少ない中東(サウジアラビアやアラブ首長国連邦のアブダビ等)や、中国の河南省の一部地域、インドのタミルナドゥ州、シンガポール等は、が国の水供給システムに対するニーズが高いものと思われる。例文帳に追加

The demand for the Japanese-style water management system is likely to be high especially in industrialized areas without sufficient water resources such as rainwater and groundwater in comparison to their high per capita GDP, which include the Middle East (Saudi Arabia and Abu Dhabi in the United Arab Emirates), some parts of Henan Province in China, Tamil Nadu Province in India and Singapore. - 経済産業省

総需要が減少している今、変化する顧客のニーズを改めて把握し直すとともに、が国を含めた世界経済の将来の姿を展望しつつ、潜在的なニーズを見極め、社会が求めている製品やサービスを的確に提供していくことが必要であろう。例文帳に追加

Currently, gross demand itself is falling, so it is necessary to look at and understand the changing needs of customers, and consider the future shape of the global economy, including Japan. At the same time, it is important to discern potential needs and provide the products and services that society demands accurately. - 経済産業省

これは、先に述べたが国製造業の東アジア現地法人の調達先の約5 割が日系企業で占められているという結果からも推察されるように、まずは現地において日系企業との取引を確保することで、事業基盤を固めることが重要との姿勢が表れていると考えられる。例文帳に追加

As previously shown, approximately 50% of the suppliers of the local corporations of Japanese manufacturing industries in East Asia are Japanese-affiliated companies, which indicates that companies consider it important to solidify their business base by first securing business with Japanese-affiliated companies in the local area. - 経済産業省

々は市場の開放と自由を維持し、ワシントン及びロンドンで採択されたコミットメントを再確認する。すなわち、投資あるいは物品及びサービスの貿易に対する障壁を設けたり新たな障壁を課したりせず、新たな輸出制限を課さず、世界貿易機関(WTO)と整合的でない輸出刺激策をとらず、そのような措置がとられれば是正していくことにコミットする。例文帳に追加

We will keep markets open and free and reaffirm the commitments made in Washington and London: to refrain from raising barriers or imposing new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions or implementing World Trade Organization (WTO) inconsistent measures to stimulate exports and commit to rectify such measures as they arise.  - 財務省

が国への対内直接投資は、①海外からの技術・ノウハウ、新たなビジネス・モデルなどの流入を通じて、投資を受け入れた企業の生産性を上昇させ、②さらに、当該産業内において競争が活発化することを通じて産業全体の生産性を高める、というメカニズムによってが国の生産性を向上させると考えられる。例文帳に追加

Direct inward investment in Japan improves (i) the productivity of companies that have accepted M&A investment through the inflow of technology and know-how, as well as new business models from overseas, and (ii) the overall productivity of respective industries through increased competition. This mechanism is considered to be working to improve the productivity of Japan as a whole. - 経済産業省

世界の観光人口の増加を受け、諸外国が外国人客の獲得に向けてしのぎを削るなか、が国も官民一体となり、旅行業・宿泊業・運輸業のみならず飲食業を含む小売業、アミューズメント業、広告業等あらゆる関連産業も含めた旅行・観光産業の国際競争力強化に取り組む必要がある。例文帳に追加

In light of competition among various foreign countries in an effort to capture foreign tourists, triggered by elevation of the world’s tourist population, Japan needs to strive to enhance international competitiveness of travel and tourism sectors through cooperation among government and private sectors, covering not only travel, accommodation and transport sectors, but also all types of related sectors such as retailers, including restaurant sectors, amusement sectors, advertisement sectors, etc. - 経済産業省

アジアをはじめとした新興国・地域における自然災害のリスクが当地に進出展開する日系企業にも多大なる影響を与え、国内経済にも影響を与えることは、今回のタイ洪水を通じて々が改めて認識したことである。例文帳に追加

The flood disaster in the last year taught us that risks involved in natural disasters in newly developed countries and regions, including Asia, have a great impact on Japanese companies that have expanded their business in these regions, as well as on the Japanese economy. - 経済産業省

これを受けて、G7 の財務大臣は以下の点について合意した。々は、国によっては債務返済に支障をきたすおそれがあることに鑑み、世界銀行と IMF が被災国の完全な復興・資金ニーズアセスメントを完了するまでの間、要請があった被災国について、債務の支払いを期待しない。々は、この方策につき、パリクラブにおいて、他の債権国ともコンセンサスが得られるよう作業する。々は、上記のニーズアセスメントの結果によっては、更なる支援のため、あらゆる適切な措置について検討する用意もある。IMF、世界銀行、アジア開発銀行及びその他の国際機関は、緊急災害向けファシリティを通じた支援を含め、被災国に対して資金支援を行うよう最大限の努力をすべきである。々は、国際社会の適切な場において、インド洋における効果的な津波早期警戒システムの構築及びそのために必要なインフラ整備について、早急に検討することを支持する。例文帳に追加

In response G7 Finance Ministers agreed that we would not expect debt payments from affected countries that request it until the World Bank and IMF have completed a full needs assessment of their reconstruction and financing requirements, recognizing that some countries may be unable to make debt payments. We will work, within the Paris Club, with other creditors to achieve a consensus for this approach; depending on the conclusions of the needs assessments, we also stand ready to consider all appropriate measures for further assistance; the IMF, World Bank, Asian Development Bank and other multilateral institutions should make the strongest efforts possible to provide financial assistance, including through emergency post-disaster facilities; and we support urgent consideration by relevant fora of the international community to put in place an effective tsunami early warning system in the Indian Ocean, and the infrastructure necessary to make it effective.  - 財務省

特に、1990年代後半に労働生産性の上昇率が加速化した米国は、MFPについても1980年代に比して1990年代には上昇率が拡大しており、この図に表れた統計上では、が国のMFP上昇率を上回る上昇率を確保している。例文帳に追加

In the US in particular, the rate of increase in labor productivity accelerated in the late 1990s, and the MFP increase rate also expanded in the 1990s compared with the 1980s. According to the statistics shown in this figure, the MFP increase rate in the US was higher than that in Japan. - 経済産業省

東アジアの 経済統合を着実に進 めるためには、ASEAN新規加盟国であるカンボジア、ラオス、ミャンマー、ベトナムといった経済的に後れを取っている国々に対し協力を行い、経済力の底上げを図ることが重要であり、が国も積極的にODAを通じた協力を行ってきた(第4-3-9図)。例文帳に追加

To steadily advance economic integration in East Asia, the region needs to bottom up its economic strength by offering cooperation to new members of ASEAN, including Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam, which lag economically behind other members. Japan has actively cooperated with these countries through its official development assistance (ODA) (Figure 4-3-9). - 経済産業省

結局のところ、崇仏・廃仏論争は仏教そのものの受容・拒否を争ったというよりは、仏教を公的な「国家祭祀」とするかどうかの意見の相違であったとする説や、仏教に対する意見の相違は表面的な問題に過ぎず、本質は朝廷内における蘇氏と物部氏の勢力争いであったとする説も出ており、従来の通説に疑問が投げかけられている。例文帳に追加

As a result, there are some theories which suspect the conventional common theory; for example, a theory that the dispute on the worship or the exclusion of Buddha was not a conflict on the acceptance or rejection of Buddhism, but a difference on whether or not to define Buddhism as an official 'national religious service', and another that the difference of the opinion against Buddhism was only a superficial problem and it was actually a power struggle between the Soga clan and the Mononobe clan in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに々は,9月に東京で開催された第15回APEC女性リーダーズネットワーク会合からの,組織における女性のキャリア構築,女性による起業の実現及び女性のための新たな経済機会の創出という三本柱から成る提言も歓迎した。例文帳に追加

We welcomed the recommendations from the 15th APEC Women Leaders Network Meeting, held in September in Tokyo, Japan, consisting of three pillars: career development of women in organization, realization of women’s entrepreneurship, and creating new economic opportunities for women. - 経済産業省

こうした多様な意義を持つ観光産業を振興し、各地域を含めが国経済全体を活性化していくためには、日本が持つ観光資源に対応した新たなイメージの確立と訪日観光ニーズに対応した旅行商品の開発等が重要な課題である。例文帳に追加

Two important challenges for Japan in promoting the tourism industry, which possesses such diverse significance, and in continuing to vitalize the Japanese economy as a whole, including its regions, are the establishment of a new image adapted to the tourism resources the country possesses, and the development of travel products adapted to the needs of visitors to Japan. - 経済産業省

先月の中国青海省地震や、2004年のスマトラ島沖地震の痛ましい記憶も新しく、また、津波やサイクロンなど水関連災害では、1978年から2007年の間に被害を受けた人々の約9割はアジア太平洋地域の人々という厳しい現実も、々は改めて認識すべきです。例文帳に追加

We can not forget tragedies caused by the earthquake in Qinghai Province in China last month and the Sumatra earthquake in 2004.We should also recall a grave fact that as many as 90% of the world's people affected by tsunamis, cyclones and other water-related disasters from 1978 to 2007 live in the Asia-Pacific region.  - 財務省

が国としては、単に従来行っている途上国支援の資金を振り向けるのではなく、ある程度の長期で相当規模の新たな資金メカニズムの構築を検討し、他の先進国や世銀、国連などの国際機関にも同調を呼びかけ、国際的に協調して行う考えです。例文帳に追加

Instead of diverting the funds for assistance to developing countries that has been traditionally extended, Japan is ready to look into the possibility of creating a new financial mechanism with substantial size of funds for relatively long-term, and call on other industrialized countries and international organizations such as the World Bank and United Nations to respond and take part in international cooperation.  - 経済産業省

従来の企業が持っていなかった新しいビジネスモデルを有するなど、相対的に生産性が高いと言われている新規参入企業の比率が低調であることは、が国サービス産業全体としての生産性向上メカニズムが十分に機能していないことの表れであると考えられる。例文帳に追加

There is a low rate of entry to the market by new companies which are said to have relatively high productivity and possess new business models not found in existing businesses. It indicates that the mechanism to raise productivity of Japanese overall service sector is not functioning sufficiently. - 経済産業省

例文

したがって、が国において、こうした制約を乗り越えて新たなビジネスモデルを創造するためには、人材・長期資金の集中を促す仕組みとして、民間の叡智を結集した「イノベーション創造機構」(仮称)を時限組織として創設することが必要である(第2-4-83図)。例文帳に追加

Thus in Japan, “Innovation Network Corporation of Japan (tentative name)” must be established as a time-limited organization by assembling private knowledge and intelligence as a mechanism for facilitating the concentration of human resources and long-term funding to overcome these obstacles and develop a new business model (see Figure 2-4-83). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS