1016万例文収録!

「手になるもの」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 手になるものに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

手になるものの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2036



例文

第24条補項にいう場合において,本条にいう公開をしたときは,当該生物材料は,公衆にとって入可能なものなるようにしなければならない。例文帳に追加

In the case referred to in the Sole Paragraph of Article 24, the biological material shall become available to the public upon the publication referred to in this Article.  - 特許庁

規制段22は、圧接具21が流体管4とともにその流体管4の軸方向に移動しないように規制するものであって、通管筒体5aに設けられた切欠開口14eの内面からなる例文帳に追加

The controlling means 22 is configured to exert control to prevent the pressure welding tool 21 from moving in the axial direction of the fluid pipe 4 along with the fluid pipe 4, and it is formed of the inner surface of a notch opening 14e provided in the through-pipe cylindrical body 5a. - 特許庁

表面1Aに把2を取り付けると共に、裏面1Bに粘着層3を有し、さらにこの粘着層3に離型紙4を被着した装飾生地1よりなるものとしている。例文帳に追加

This cover for a cellular phone terminal T is constituted of a decoration base 1 with a handle 2 attached on the surface 1A and an adhesive layer 3 on the backside 1B on which a releasing paper sheet 4 is attached. - 特許庁

制御回路7により、制御対象値検知段10の出力値が第1の所定の値になるように、スイッチング段4aの可変要素を可変すると共に、入力電圧検知段9の出力値に応じて、スイッチング段4aの可変要素を変化させるかどうかを選択するようにしたものである。例文帳に追加

The induction heating device changes variable factors of a switching means 4a through a control circuit 7, so that an output value of a control object value detecting means 10 comes to a prescribed value; and constructed so that selection is made whether the variable factors of the switching means 4a should be changed in compliance with output values of an input voltage detection means 9 or not. - 特許庁

例文

バックライトによる光源を用いて画像を表示する表示装置であって、入力された映像信号にγ補正を行なう補正段と、前記バックライトの輝度を検出する検出段とを備え、前記検出段において検出した輝度レベルに応じて、前記補正段において、RGBごとに異なるγ補正を行なうことを特徴としたものである。例文帳に追加

According to the brightness level detected by the detection means, different γ correction is applied for each of R, G, and B by the correction means 1. - 特許庁


例文

この空間部13の中に物干竿受具1の一部が挿通されて閉塞するように、物干竿5に係止具6を固定してあるので、物干竿5は、回転するのも長方向に移動するのも、係止具6が物干竿受具1の腕杆3に当接する範囲に制限されることになる例文帳に追加

The locking means 6 is fixed to the clothes-drying bar 5 so that a part of the receiver 1 for a clothes-drying bar is inserted in the space part 13 and closed, whereby the rotation and longitudinal movement of the clothes-drying bar 5 is limited to a range where the locking means 6 abuts on an arm rod 3 of the receiver 1. - 特許庁

シート状の両端に二並行又はそれ以上のオス又はメス機構の裏側に目印となる本体と色の異なる線や点又は溝を有し尚かつより脱着しやすくする為そのオス、メス機構のかん合部より外側の持ちなるシート部を引っ張るだけで脱着を可能とするものである。例文帳に追加

The male mechanism engaged in the female mechanism can be disengaged by pulling a sheet portion of the tool located outward of engaged part of the mechanisms. - 特許庁

この例では、当初明細書等には、制御段が正常に実行されない場合、正信号がない状態が一定時間持続し、リセット信号を発生するものしか記載されていない。この補正により、無信号状態とは異なる「否信号」に基づいてリセット信号を発生させるものも追加されることになるが、このようなものは当初明細書等に記載されていない。例文帳に追加

In this example, the originally attached description, etc, merely states that, when the control means are not executed normally, the absence of a positive signal lasts for a predetermined period of time and a resetting signal occurs. This amendment adds a case of occurrence of the resetting signal based on "a negation signal," which is different from the no signal state, and which is not, however, stated in the originally attached description, etc.  - 特許庁

国際登録出願を行うについては,料金表に規定された国内数料を添付しなければならない。国際登録出願が標章の登録前になされた場合は,数料は,登録の日が納付期日となるものとする。数料が納付されない場合は,出願は行われなかったものとみなされる。例文帳に追加

The application for international registration shall be accompanied by a national fee as specified in the schedule of fees. If the application for international registration is filed prior to the registration of the mark, the fee shall become due on the date of registration. If the fee is not paid, the application shall be deemed not to have been filed.  - 特許庁

例文

(2)本法のいかなる規定も、本法の制定がなければその者に対して提起されていたかもしれない訴訟又はその他の続きを免除するものではない。例文帳に追加

(2) Nothing in this Act shall exempt any person from any suit or other proceeding which might have been brought against him if this Act had not been made.  - 特許庁

例文

3 包括的禁止命令が発せられた場合には、債務者の財産に対して既にされている強制執行等の続(当該包括的禁止命令により禁止されることとなるものに限る。)は、破産続開始の申立てにつき決定があるまでの間、中止する。例文帳に追加

(3) Where a comprehensive prohibition order is issued, the procedure for compulsory execution, etc. already initiated against the debtor's property (limited to such procedure that is to be prohibited by the comprehensive prohibition order) shall be stayed until an order is made on the petition for commencement of bankruptcy proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明のコンクリート製面材Kは、金属製仕上げ材2がコンクリート製面材Kに一体化させて装設されてなるもので、型枠10にパック化された仕上げ材2を所定配列にて配置する順と、型枠10にコンクリートを打設する順とを含む工程により製造される。例文帳に追加

The concrete-made surface material K is constituted by integrating a metal-made finish material 2 with the concrete-made surface material K, and it is manufactured by placing the finish material 2 packed in a form 10 in a predetermined arrangement and placing a concrete in the form 10. - 特許庁

この引張り材1は、接続具4が構造物に固定される部材に回転規制段を介して支えられ、印加張力が所定値を超えたときに回転規制段による回転拘束が解けて接続具4が回転自在となるように構成されたものにしてもよい。例文帳に追加

The tensile material 1 is so constituted that the connector 4 is supported by a member fixed to the structure through a rotational controlling means and that a rotational constraint is released by the rotational controlling means when impressed tension exceeds a predetermined value to make the connector 4 set in a rotatable manner. - 特許庁

壁面Bに取り付けられている垂直方向の固定式すり1に装着・固定させ得る固定部材2と、固定式すり1に回動自在に装着させ得るものであって、固定部材2に上下方向からの凹凸嵌合を係脱させ得る可動部材3とからなる例文帳に追加

A movable handrail comprises a fixing member 2 capable of being attached and fixed to a vertical fixed handrail 1 attached to a wall surface B, and a movable member 3 capable of being rotatably attached to the fixed handrail 1 and capable of being engaged with/disengaged from the fixing member 2 in a projection-and-depression fitting manner from a vertical direction. - 特許庁

所定のカードを発行するのに必要な所定の情報をその所定のカードを購入する者の機器を介して入力する入力段と、前記入力段から離れた所定の位置に設けられ、その入力段から入力された所定の情報に基づいてその所定のカードを発行する者の機器を用いて所定のカードを生成して発行する発行段とからなる例文帳に追加

This system for issuing a card comprises an input means for inputting predetermined information necessary for issuing a predetermined card through the equipment of a person who purchases the predetermined card and an issuing means arranged at a predetermined position away from the input means for generating and issuing the predetermined card by using the equipment of the person who issues the predetermined card based on the predetermined information inputted from the input means. - 特許庁

[4] 審判請求人は如何なる時でも,その者が負担すれば,所要の収入印紙及び事務数料を支払うことによって決定の写しを入することができる。例文帳に追加

[4] The appellant may obtain at any time copies of the decision at his own expense by paying the required revenue stamp and secretarial costs. - 特許庁

住所入力段1に基点となる地点の住所を入力すると、周辺環境情報取得段3は地図データベース4を検索して、建物の形状などの情報を含む周辺環境データ5を取得する。例文帳に追加

When an address of a point to be used as a base point is inputted in an address inputting means 1, a peripheral environment information acquiring means 3 searches a map data base 4 and it acquires peripheral environment data 5 including information such as shapes of buildings. - 特許庁

このような構成であれば、ポケット5内の前後のどちらにも大小のびん類を混在させることができ、出し入れの頻度が高い物を大小揃えて前に収納できるので使い勝が良くなる例文帳に追加

As a result, large and small bottles are stored mixedly either in front or in rear in the pocket 5, and bottles highly frequently put into and out of the pocket 5 are stored in the front thereof by arranging large and small bottles in order, so that the use of the pocket 5 is facilitated. - 特許庁

江戸時代中期には、切腹自体も形式的なものとなり、四方に短刀でなく扇子を置き、その扇子にをかけようとした瞬間に介錯人が首を落とすという方法が一般的になる(扇腹、扇子腹)。例文帳に追加

During the mid-Edo period, seppuku itself became a formality in which it was not a short sword but rather a fan that was placed on the shiho, and it became standard practice that the kaishakunin would behead the seppukunin the instant the seppukunin reached for the fan (ogi-bara, sensu-bara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、来年度予算については、私としては、基礎的財政収支の黒字化に向けて、一つのがかりとなるものと考えておりますが、財政が危機的状況にあることに変わりはありません。例文帳に追加

I believe the FY2004budget will provide a clue for achieving a primary surplus. However, public finance remains in a critical condition. - 財務省

本法における如何なる規定も,特許に関連し又は特許若しくはこれの取得に関する続に関連して事務弁護士がこれまで参加した本法に基づく訴訟への事務弁護士の参加を禁じるものと解釈してはならない。例文帳に追加

Nothing in this Act shall be construed as prohibiting solicitors from taking such part in proceedings under this Act as has heretofore been taken by solicitors in connection with a patent or any procedure relating to a patent or the obtaining thereof.  - 特許庁

(2) (1)の如何なる規定にも拘らず,長官は,長官に対する何らかの続であって,虚偽又は根拠不十分であると認めるものにおける補償費用については,職権により,これを裁定することができる。例文帳に追加

Notwithstanding anything contained in sub-rule (1), the Controller may, in his discretion award a compensatory cost in any proceeding before him which in his opinion is false or vexatious.  - 特許庁

捜索及び押収が行われた場合において,悪意により,競争意識により,単なる気まぐれにより又は重大な錯誤により当該続の請求をした当事者は,損害賠償の責を負うものとする。例文帳に追加

Once the search and seizure proceedings have taken place, any party who has requested such proceedings in bad faith, in a spirit of rivalry, on a mere whim, or as a flagrant mistake shall be liable for damages.  - 特許庁

バルブメタルとしてニオブを用いてなる固体電解コンデンサにおいて、ニオブの熱負荷による漏れ電流を軽量化に寄与する段によって解決しようというものである。例文帳に追加

To solve a leakage current problem due to thermal load of niobium by a means contributing to the reduction in weight in a solid-state electrolytic capacitor using niobium as valve metal. - 特許庁

また把持部移動段が、複数のデバイス把持部21の、梁20の交差位置からの距離が等距離になるようにデバイス把持部21を梁20に沿って移動させるものである。例文帳に追加

The grasping part moving means moves the device grasping parts 21 along the beams 20 so that each distance from each crossing position between the beams 20 of the plurality of device grasping parts 21 becomes an equal distance. - 特許庁

給湯器等の配管設備において多用される配管接続具を、その配管への装脱操作の際に指を傷付けるおそれがなく取り扱い性に優れ、しかもより割安なものなるように改善して提供する。例文帳に追加

To provide a pipe connector which is frequently used for piping equipment such as a water heater, and which is improved to be excellent in handleability without possibility of injuring fingers in an attaching/detaching operation to/from a pipe and to be more inexpensive. - 特許庁

この制御段35は主軸5の搬送装置2への渡し時の回転位相を、搬送装置2が載置領域Rに置くときの回転位相に応じた回転位相となるように、ワークW毎に変更するものとする。例文帳に追加

The means 35 changes the turning phase of every workpiece W that is made when it is delivered to the conveyor 2 by the main spindle 5 so that the turning phase of each workpiece W becomes one corresponding to the turning phase made when it is put in the placing region R by the conveyor 2. - 特許庁

このRF−IDタグ用質問応答機能搭載印刷原稿袋には、携帯端末を接続し、自動認識結果により、サーバーシステムに接続するため、作業者は確実に、作業指示を入することが可能となるものである。例文帳に追加

A portable terminal is connected to the printed document bag mounted with the interrogation and response function for RF-ID tags, and since connection to a server system is carried out by an automatic recognition result, an operator can positively obtain work instructions. - 特許庁

接続口の基部にフランジ部が形成されたフランジ継ぎにおいて、前記接続口が、そこに接続される部材の開口部に挿入される差口と、その差口の挿入距離を規制するストッパー部からなるものとした。例文帳に追加

The flange coupler on a base part of a connecting port of which a flange part is formed is provided with the connecting port made of an insertion port which is inserted in an opening part of a member to be connected to it and a stopper part to regulate an insertion distance of the insertion port. - 特許庁

部品に取付ける調整部品が、その固定位置を調整可能に構成されているために、組立時に常に位置決め調整作業が必要となり、組立作業性を損なうものなる例文帳に追加

To solve the problems that in assembling, the positioning adjustment work is always needed to impair the assembling work efficiency because the adjusting part fitted to a counterpart is adjustable in its fixing position. - 特許庁

従来の歯車の固定した仕様の不自由さを解決しようとするものであり、1基で諸元の異なる複数の歯車に適合できる、噛み合う相の歯車に常に合致するように自由に諸元を変えうる歯車を提供する。例文帳に追加

To solve inconvenience of conventional gears with fixed technical specification, and to provide a gear fittable to multiple gears with different data and freely changing data so as to be always fittable to a counterpart gear to mesh with. - 特許庁

パルスジェット方式のバグフィルター型集塵機において、そのダンパー段が確実且つスムースに開閉動作できると共にシール効果に優れたものなるようにすること。例文帳に追加

To enable a damper means to surely and smoothly perform opening and closing motion and to improve its sealing effect in a bag filter dust collector having a pulse jet system. - 特許庁

また、バッテリパック30の温度ヒューズ32を、電気回路上におけるAC/DCアダプタ25と昇圧段43との間に設けることで、48V用に比して小型軽量な36V用のものが使用できるようになる例文帳に追加

Since the thermal fuse 32 of the battery pack 30 is provided between the AC/DC adapter 25 and the voltage boosting means 43 on an electrical circuit, the 36 V thermal fuse can be used, and is compact and light in comparison with the 48V thermal fuse. - 特許庁

特にの甲側面の広がりは、この面により形成される開口部が広くなる様に必要最小限のものにし、着脱が非常にしやすいカバーを実現した。例文帳に追加

The cover is formed so as to be very easily attached/detached through making a space of the surface of the back of the hand minimum necessity so as to broaden the opening part formed of the surface. - 特許庁

また、複数経路の画像取得段を備えている場合については、入力経路別に前記文字コードを別々に固有のものを割り振ることにより、入力経路別の画像データの識別、抽出が可能となる例文帳に追加

When an image acquiring means for a plurality of paths is provided, the character code that is individually unique is allocated to each different input path to thereby be able to identify and extract image data of each different input path. - 特許庁

太陽光発電システム10において、系統の非常時に、系統との連係を強制的に解除し、インバータ14の出力側に特定負荷21だけを接続する段(電磁接触器MC2、MC3)を備えてなるもの例文帳に追加

This solar power generating system 10 is provided with means (electromagnetic contacts MC2, MC3) of forcibly releasing linkage with a line and connecting only a particular load 21 to the output side of an inverter 14. - 特許庁

自動運転モードによる各制御対象時間帯における温度調節機2の出力を、前記抽出段8で抽出した制御対象時間帯に対応する滞在時間区分に基づいて、滞在時間が長いもの程高出力となるように決定する出力決定段9を備える。例文帳に追加

Further an output deciding means 9 is provided to decide the output of the temperature adjuster 2 in each controlled time zone in the automatic operation mode on the basis of the staying time section corresponding to the controlled time zone extracted with the extracting means 8, so that the longer the staying time is, the higher the output is. - 特許庁

この判定で快適度が悪化したと判定されたときには、画像の符号データは符号編集段122で符号破棄により解像度、画質、色味等が変更された後に復号段101に入力されるため、その復号画像データは業務環境の快適度を反映したものなる例文帳に追加

When it is decided that the level of comfort has deteriorated, the resolution, quality and tone of the code data of an image are changed by code abandonment by a code editing means 122, and inputted to a decoding means 101 so that the level of comfort of the operating environment can be reflected on the decoded image data. - 特許庁

本運動障害者用トイレ体験装置100は、右半身が麻痺しており自立歩行ができる運動障害者が使用することを想定したものであって、便器101と、トイレの側壁に設けられたスライド式はね上げ摺り102及びL型摺り103と、トイレの後壁に設けられたスライド式はね上げ摺り104とを具備してなるものである。例文帳に追加

This movement-handicapped-person toilet experiencing device 100 is assumed to be used by a movement-handicapped person who is paralyzed in the right half body and able to walk by oneself, and is equipped with a toilet seat 101, slid type lift-up handrail and an L-shaped handrail 103, and a slide type lift-up handrail 104. - 特許庁

織布、編物、不織布、紙、樹脂フィルム又は金属フィルムからなる芯材12に、網目状又は蜂の巣状に貫通する多数の孔を形成し、該芯材を薄のウレタンゲル13のゲル状物質に埋設してなる例文帳に追加

A core material 12 comprising a woven fabric, a knitted matter, a nonwoven fabric, paper, a resin film, or a metal film is perforated to have many holes like a mesh or a honeycomb, and is embedded in a gel material of a thin urethane gel 13. - 特許庁

生物モニタリングにおける生物標識法の根底にある概念は,より深刻な攪乱が個体群レベルや生態系レベルで明らかになる前に,より低次の生物レベルで汚染影響が生じるというものである。例文帳に追加

The underlying concept of the biomarkers approach in biomonitoring is that contaminant effects occur at the lower levels of biological organization before more severe disturbances are manifested at the population or ecosystem level. - 英語論文検索例文集

生物モニタリングにおける生物標識法の根底にある概念は,より重い擾乱が個体群レベルや生態系レベルで明らかになる前に,より低次の生物レベルで汚染影響が生じるというものである。例文帳に追加

The underlying concept of the biomarkers approach in biomonitoring is that contaminant effects occur at the lower levels of biological organization before more severe disturbances are manifested at the population or ecosystem level. - 英語論文検索例文集

和歌や和文文学に優れた人物も多く、平安期から鎌倉期にかけてのこの階層の作者の手になるものを特に女房文学と呼ぶ。例文帳に追加

There were many nyobo who were good at waka poetry and Japanese literature, so the literary works that were created from the Heian period to the Kamakura period by the authors belonging to this class are specifically called nyobo bungaku (literature by nyobo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) 本条に基づく罰則続において,何人にとっても,当該犯罪を防止するために自ら相当の努力をしたことを証明することは,抗弁となるものとする。例文帳に追加

(4) In proceedings for an offence under this section, it shall be a defence for any person to prove that he used due diligence to prevent the commission of the offence. - 特許庁

そして、圧縮写像段14は、前記圧縮係数として、前記入力画像信号の色相ごとに設定されるもの用い、前記圧縮写像処理における非線形の度合いが色相ごとに異なるようにする。例文帳に追加

Then the compression mapping means 14 uses the compression coefficient set by each hue of the input image signal so that a degree of nonlinearity in the compression map processing differs from hue to hue. - 特許庁

これにより、本表示機器制御装置は、シートに着席したユーザーに対し、LCDモジュール4の表示画像を確実に認識させる、使い勝の良いものなる例文帳に追加

Thereby this control device for the display apparatus assures a good easiness for the user seated on the seat to acknowledge certainly the displayed image of the LCD module 4. - 特許庁

濡れたを挿入する乾燥室の複数の構成部品について止水処理を施すことにより組立が複雑になり形状も複雑になるということを課題とするものである。例文帳に追加

To solve problems of complication of assembly and shapes of a plurality of component parts of a drying chamber into which wet hands are inserted arising from cut-off treatment. - 特許庁

このようにして得られた複数枚の顔画像を用いて認証を行う顔認証装置は、例えば移動中に顔の向きを変えることなく認証を受けることができるといったように、使い勝のよいものなる例文帳に追加

The user-friendly face authentication device using a plurality of the obtained face images for authentication is provided in which an authentication is made without changing face directions during movement. - 特許庁

画像表示段にて画像表示を見られないのに情報入力がなされ、その入力が誤ったものとなってしまうことを防止すると共に、不適正となる恐れの高い情報入力の待ち時間をなくす。例文帳に追加

To prevent information from being inputted even though the display of a picture is not viewed by a picture display means, to prevent it from being erroneously inputted and to eliminate the waiting time of the input of the information high in the possibility of causing improperness. - 特許庁

例文

床、壁、天井、ドアからなる構成部材によって組み立てられたシャワーユニットに加え、椅子形状の部材と混合水栓の吐水口を継を介して天井に配管されたシャワーノズルによって構成されたものである。例文帳に追加

In addition to the shower unit assembled from constitutive members composed of the floor, walls, the ceiling and a door, the chair-shaped member and a water pouring port of a mixed faucet are composed of a shower that is piped on the ceiling via a joint. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS