1016万例文収録!

「搭乗」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

搭乗を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1712



例文

搭乗台5は前後左右をスプリング11で基台8に支持され、搭乗台5には前後左右に搭乗台傾斜センサ13を設け、基台8には同様に左右に基台傾斜センサ14を設けている。例文帳に追加

The boarding platform 5 is supported on the base 8 with a spring 11 at its back and forth and right and left, boarding-platform tilt sensors 13 are arranged on the boarding platform 5 at its back and forth and right and left, base tilt sensors 14 are similarly arranged on the base 8 at its right and left. - 特許庁

これにより、搭乗者情報により特定される搭乗者に適合した情報とそれ以外の情報とが取捨選択されて搭乗者に通知されることとなる。例文帳に追加

Thereby, information suited to the passenger who is specified by the passenger information and the other information are selected and notified to the passenger. - 特許庁

搭乗台1に搭乗した人の上体を傾かせる方向の力が作用するように、駆動装置2によって搭乗台1を定点の周囲で揺動させる。例文帳に追加

A mounting platform 1 is oscillated around a constant point by a driving unit 2 such that a force in a direction inclining the upper body of the person riding on the mounting platform 1 acts. - 特許庁

搭乗に際して空港内に設置されたチェックインカウンタや自動チェックイン装置のある場所まで旅客者がチェックイン手続きのみのために移動することなく、搭乗可能な搭乗管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a boarding control system which enables passengers to get aboard without need for taking the trouble to go to check-in counters or automatic check-in machines in airports just for the sake of formalities to check in. - 特許庁

例文

自動車の搭乗者座席1下部の座席脚2と自動車床板4間に荷重センサ3を取り付けて自動車の衝突時の搭乗者席毎の搭乗荷重を測定する。例文帳に追加

The load sensor 3 is set between a seat leg 2 under the boarding person's seat of an automobile and a floor plate 4 of the automobile to measure the boarding load for each seat when the automobile collides. - 特許庁


例文

これとは反対に、上記優先選択スイッチが搭乗者側にあっても、搭乗者が操作せず、または操作量小の場合には、搭乗者の安全を確保するために、介助者の操作を優先する機能を備える。例文帳に追加

On the contrary, it is also provided with a function of making the operation by the caregiver preferential for securing the safety of the riding person even if the preferential selection switch 22 is on the side of the riding person, when the riding person does not make the operation or its degree of operation is limited. - 特許庁

自転車搭乗時に搭乗者が着用する自転車搭乗用レインジャケット10であって、上着本体12と、1対の袖部14,15と、換気口16とを備えている。例文帳に追加

The bicycle riding jacket comprises a bicycle-riding rain jacket worn by a rider when she (he) rides a bicycle, and is provided with a jacket main body 12, a pair of sleeves 14, 15, and a ventilation opening 16. - 特許庁

搭乗券発券装置100は,利用客の顔データを取得するカメラ部160と,利用客の顔データを二次元コードで印刷した搭乗券を発券する搭乗券発券部170とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

A boarding pass issuing device 100 comprises: a camera section 160 acquiring face data on a passenger; and a boarding pass issue section 170 issuing the boarding pass printed the face data on the passenger by a two-dimensional code. - 特許庁

駐車場の入場口と退場口の双方において、搭乗者の識別のためにパスワードを入力するようにし、この搭乗者の搭乗している車両のナンバプレート情報を読み取ると共に、この搭乗者の搭乗している車両の車両諸元(色、重量、車高、車幅など)を計測する。例文帳に追加

A password is made to be input to identify of the occupant and number plate information of the vehicle occupied by the occupant is made to be read, in both of an entrance port and a leaving port in the parking lot, and vehicle items (color, weight, vehicle weight, vehicle width and the like) of the vehicle occupied by the occupant are measured. - 特許庁

例文

本発明に係る搭乗姿勢保持機構70は、車体10に支持された搭乗ステップ50を備え、同軸上に配置された一対の車輪20L、20Rを駆動制御することにより、移動する同軸二輪車1に用いる搭乗姿勢保持機構である。例文帳に追加

The riding attitude holding mechanism 70 is used in a coaxial motorcycle 1 which includes a riding step 50 supported by a vehicle body 10, and is moved by drivingly controlling a pair of coaxially disposed wheels 20L and 20R. - 特許庁

例文

訓練システム10は、搭乗者が搭乗し倒立状態を維持して走行する移動体1に所定動作をさせ、所定動作に応じて搭乗者が重心移動により移動体1の走行操作を行うような訓練を実行する。例文帳に追加

The training system 10 is configured such that a moving body 1 travels while maintaining an inverted state and performs a predetermined operation after the occupant gets on board and the occupant is trained such as travelling operation of the moving body 1 by weight shift according to the predetermined operation. - 特許庁

そして、ECU4は、刺激発生装置3から刺激を発生させるとともに、脳波計測装置2で計測した搭乗者の脳波を取得することで、覚醒時の搭乗者の生体状態の移行傾向として、搭乗者が覚醒維持状態と睡眠突入状態の何れであるかを判定する。例文帳に追加

The ECU 4 causes the stimulus generating device 3 to generate a stimulus and acquires the brain wave of an occupant measured by the brain wave measuring device 2, thereby determining whether the occupant is in the arousal maintenance state or in the falling asleep state as the transition tendency of occupant's biological state in his awakening. - 特許庁

搭乗運転部3に立設した操縦パネル42に油圧操作用の操作レバー43を装備してある収穫作業車の操作構造において、操作レバー43で操作される制御弁69を、搭乗運転部3における搭乗ステップ50の下方の位置に配備してある。例文帳に追加

In an operation structure of a harvesting and working vehicle in which an operation lever 43 for hydraulic operation is provided on an operation panel 42 arranged in a standing condition in a riding and driving part 3, a control valve 69 operated by the operation lever 43 is installed at a position lower than a riding step 50 in the riding and driving part 3. - 特許庁

搭乗者が不確定な姿勢や方向からエアバッグに当たっても、排気孔の位置がずれることなく確定されることにより、排気の方向を一定にして、搭乗者に影響を与えるのを防止すると共に、排気ガスも搭乗者に影響を与えないようにする。例文帳に追加

To keep a fixed direction of gas discharge to prevent an occupant from being affected thereby, and to prevent also the occupant from being affected by discharge gas by determining a position of a gas discharge hole without being shifted even when the occupant strikes an air bag in an indeterminate posture or direction. - 特許庁

覚醒システム1は、車両2に搭載されて用いられ、搭乗者4の顔画像を撮影するカメラ10と、搭乗者4の目に光を照射させることで搭乗者4を覚醒させる光源装置20と、ナビゲーションシステム30と、制御ECU40と、を備える。例文帳に追加

The awakening system 1 is installed in a vehicle 2 to be used and includes: a camera 10 for photographing a face image of an occupant 4; a light source 20 for awakening the occupant 4 by emitting light to an eye of the occupant 4; a navigation system 30; and a control ECU 40. - 特許庁

乗客の状況を的確に掌握し、これにより得られた情報を処理して適切に乗客を誘導し、秩序を持って乗客を搭乗させることにより、迅速な搭乗と、乗客への負担の軽減と、整斉とした航空機の運行を実現せしめる乗客の航空機への搭乗誘導システムを提供する。例文帳に追加

To realize prompt boarding, reduction of load on passengers, and the well-regulated operation of an airplane by accurately comprehending the situations of passengers, and properly guiding the passengers by processing the obtained information, and allowing the passengers to board the airplane in order. - 特許庁

車12の搭乗者20を保護するのを助ける装置10は、格納した状態から保護装置が車の計器盤36と車の搭乗者との間に配置される展開した状態まで拡張可能である拡張可能な車の搭乗者保護装置14を含む。例文帳に追加

An apparatus 10 for helping to protect the occupant 20 of the vehicle 12 includes an inflatable vehicle occupant protection device 14 inflatable from a stored condition to a deployed condition in which a protection device is positioned between an instrument panel 36 of the vehicle and the vehicle occupant. - 特許庁

搭乗者が指示した方向に車両を自動で走行させつつ、搭乗者の指示に基づいて走行経路が選択されたタイミングとその選択された走行経路とを搭乗者に確実に把握させることができる車両および車両制御プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a vehicle and a vehicle control program that can make an occupant surely understand timing when a travel route selected based on the instruction of the occupant and the travel route selected while automatically traveling the vehicle to the direction directed by the occupant. - 特許庁

搭乗者の探索時、搭乗管理装置31は、各RFIDリーダ5,6の読み取り結果と、リーダ位置DB33に登録されている各RFIDリーダ5,6の設置位置とに基づいて、未搭乗者の居場所を特定する。例文帳に追加

When the non-boarding passenger is searched, a boarding managing device 31 specifies the location of the non-boarding passenger, based on the reading results of the respective RFID readers 5, 6 and the arrangement positions of the RFID readers 5, 6 recorded in a reader position DB 33. - 特許庁

搭乗者に不快感を与えることなく、同搭乗者が雨によって濡れることを防止でき、又、容易に収納したり張り出したりすることができるレインガードを備え、収納した場合には搭乗者の視界に入りにくくて開放感を損なうことがない走行車両を提供する。例文帳に追加

To provide a traveling vehicle with a rain guard giving no uncomfortable feeling to passengers and capable of preventing the passengers from being wetted with rain, being easily stored or developed, and hardly coming in sight of the passenger and not to impair the open feeling when being stored. - 特許庁

従って、搭乗者にとって、収納位置における乗降用梯子は、搭乗部上での各種作業に支障となることはなく、また、使用位置における乗降用梯子は、搭乗部への乗降手段として容易に使用することができる。例文帳に追加

Thus, the ladder 30 for getting on/off in the storage position does not become an obstruction for various work on the boarding part 3 by a passenger, and the ladder 30 for getting on/off in the use position can be easily used as a getting on/off means with respect to the boarding part 3. - 特許庁

乗用の溝切機1は、前方に駆動部2、後方に溝切部3を設け、その中間の上方に作業者8が跨って又は腰掛けて搭乗する搭乗部4と、作業者8が機体を保持するための保持部材21を搭乗部4に設けてある。例文帳に追加

The suddle type grooving machine 1 including the drive part 2 arranged in front and the grooving part 3 arranged at the back includes the riding part 4 arranged above the middle of them so that the worker 8 can straddle or sit on it to be on board, and the holding member 21 mounted on the riding part 4 so that the worker 8 may hold the machine body. - 特許庁

簡単な構成と装置で車両内で車両の搭乗者がエンジンをかけっぱなしにして一定の時間以上睡眠をとっているか否かを感知し、更には、車両の搭乗者の眠りを覚ますための手段、または、車両の搭乗者の安全を保障するための装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus, which secures the health for an occupant, and a means to make the occupant in a vehicle wake by sensing whether the occupant is sleeping in the vehicle with a simply structured apparatus while an engine for the vehicle is running. - 特許庁

電動シートを備えた車両において、シート位置の調整を行う搭乗者が、前後方向に並ぶ他のシートの搭乗者の有無を気にすることなく位置調整できるようにし、これにより、車両の搭乗者が煩わしい思いや窮屈な思いをしなくても済むようにする。例文帳に追加

To prevent an occupant of a vehicle from feeling bad and tight by adjusting a seat position by the occupant adjusting the seat position without caring the presence or absence of an occupant on the other seat arranged side by side in the longitudinal direction, in a vehicle provided with electric seats. - 特許庁

使用者が搭乗する搭乗板を移動させ、その搭乗板の移動中に使用者に電気刺激を付与することにより、速筋に対する運動効果を向上させ、安全且つ効率良く運動効果が得られる電気刺激併用型運動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exercise apparatus combined with electrical stimulations which improves exercise effect on the fast muscle and gives safe and efficient exercise effect by moving a boarding plate while a user is boarding and by giving electrical stimulations to the user while the boarding plate keeps on moving. - 特許庁

携帯端末により車両のドアの施錠操作を行った場合に、人検知手段によって人が搭乗しているかを検知し、人が搭乗していることが検知された場合に、通知手段が通信部と無線通信ネットワークによって携帯端末に人が搭乗していることを通知する。例文帳に追加

When vehicle door locking operation is executed by the mobile terminal, first a check if a person is present in the vehicle is made by the human being detection means, and then if the person staying in the vehicle is detected, the reporting means gives the mobile terminal the information that the person is present in the vehicle through the communication section and the radio communication network. - 特許庁

搭乗者が移動体に搭乗した際に、サーバ手段において、機器情報及び搭乗者情報に基づいて移動体に搭載された機器の設定が決定され、移動体において、該決定された設定になるように搭載されている機器が自動的に制御される。例文帳に追加

When the occupant gets on the moving body, the server means determines the setting of the apparatus mounted on the moving body based on the apparatus information and occupant information, and the apparatus mounted on the moving body is automatically controlled to make the moving body in the determined setting. - 特許庁

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。例文帳に追加

Making it in time to board your flight means allowing plenty of time to check in. - Weblio英語基本例文集

彼女は飛行機が墜落した時息子が搭乗していなかったことを確かめた.例文帳に追加

She ascertained that her son had not been on the plane when it crashed.  - 研究社 新英和中辞典

科学技術の最先端をいくアポロ宇宙船の搭乗員に選ばれた.例文帳に追加

He was chosen as a crew member for the Apollo spacecraft, which was in the forefront of science and technology.  - 研究社 新和英中辞典

私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。例文帳に追加

When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. - Tatoeba例文

またのご搭乗を乗務員一同、心よりお待ち申し上げております。ごきげんよう。例文帳に追加

From all of us in the crew, we look forward to your flying with us again. We hope you have a nice day. - Tatoeba例文

私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。例文帳に追加

When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.  - Tanaka Corpus

四 搭乗者が身につけ、携帯し、又は携行する物件であつて告示で定めるもの例文帳に追加

(iv) Substances to be put on, carried by or lugged by the passengers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1959年より日本航空は国際線で離陸前の搭乗客におしぼりを提供し始めた。例文帳に追加

Japan Airlines began to provide international passengers with an oshibori service before landing in 1959.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中練教程の搭乗員の教育を推進するため、予科練卒業生への実機練習を推進した。例文帳に追加

It promoted on-the-ground training of preparatory school graduates in order to educate mid-level airmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲飛第14期の大型機搭乗員候補は小松海軍航空隊に転籍。例文帳に追加

The candidates for the flight crews of large aircrafts in the 14th group of the Ko-type course were transferred to Komatsu Naval Air Corps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若田さんは2000年10月にスペースシャトルに搭乗し,ISSの組み立てに携わった。例文帳に追加

Wakata boarded the space shuttle in October 2000 and was involved in the assembly of the ISS.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本人宇宙飛行士,土井隆(たか)雄(お)さん(53)が他の6人の乗組員とともに搭乗していた。例文帳に追加

Japanese astronaut Doi Takao, 53, was on board with six other crew members.  - 浜島書店 Catch a Wave

その後,国際宇宙ステーションの搭乗員に選ばれれば,さらなる訓練を受けることになる。例文帳に追加

Then, if they are chosen to become crew members of the International Space Station, they will undergo further training.  - 浜島書店 Catch a Wave

1997年にはスペースシャトル「コロンビア号」に搭乗し,日本人として初めて船外活動を行った。例文帳に追加

He flew on the space shuttle Columbia in 1997 and became the first Japanese to perform a spacewalk.  - 浜島書店 Catch a Wave

本システムは、車両の搭乗者にエンタテイメントを表示するビデオディスプレイスクリーンを含む。例文帳に追加

The system includes a video display screen to display entertainment for a passenger in a vehicle. - 特許庁

航空券予約情報と第1ID情報とは、空港の搭乗券発券機15に送信される。例文帳に追加

Flight ticket reservation information and the 1st ID information are sent to the boarding card issuing machine 15 at the airport. - 特許庁

ゴルフカートにおけるルーフパネル下方の搭乗者が雨水の排水で濡れないようにする。例文帳に追加

To provide a small golf cart capable of preventing an occupant below a roof panel from getting wet by drained rain. - 特許庁

(b)車両端末200vが、車両の搭乗者による音声入力を受け取る。例文帳に追加

(b) The vehicle terminal 200v receives a voice input from an occupant of the vehicle. - 特許庁

搭乗者の有無に関わらず、簡便な構成で安定して移動することができる移動体を提供する。例文帳に追加

To provide a movable body having a simple configuration, capable of moving stably with or without a passenger. - 特許庁

車両の搭乗者が車両内で睡眠をとっているか否かを感知する方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR SENSING WHETHER VEHICLE OCCUPANT IS SLEEPING IN VEHICLES - 特許庁

電気自動車が水没又は浸水した場合に、搭乗者の安全を確保できるようにする。例文帳に追加

To secure the safety of a passenger when an electric automobile is submerged or immersed in water. - 特許庁

搭乗者に不快感を与えることなく、常にヘッドレストを適切な位置に設定する。例文帳に追加

To set a headrest at an appropriate position at all times without making a passenger feel unpleasant. - 特許庁

例文

コード化情報を記録する記録媒体またはコード化情報を利用した搭乗券発行システム例文帳に追加

RECORDING MEDIUM FOR RECORDING CODED INFORMATION, OR BOARDING TICKET ISSUING SYSTEM USING CODED INFORMATION - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS