1016万例文収録!

「数花」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 数花に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

数花の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 522



例文

この精神に従って日本での葬儀では焼香や献が行われ、カトリック信徒でない参列者が多を占めることが多いという現実が配慮されている。例文帳に追加

According to this philosophy, Shoko (to burn incense) and Kenka (to offer flowers) are performed in the Catholic funeral rites in Japan, which indicates close attention is paid to the fact that non-Catholic attendees are a majority in many cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当代からは、後小松天皇(26首)が入集第三位、新続古今の発意者足利義教(18首)、そして下命者後園院(12首)が重んじられている。例文帳に追加

As to the contemporary poets, poems by Emperor Gokomatsu takes third place (26 poems), and the man who proposed the compilation of Sin Shoku Kokin Yoshinori ASHIKAGA (18 poems) and commander Gohanazono in (12 poems) were taken seriously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦以後は、児童福祉法の制定によって子どもの頃から仕込むことが困難になり、娯楽と接客の多様化により柳界も衰退し、芸妓のは減り続けた。例文帳に追加

After World War II, it became difficult to start training children due to the enactment of Child Welfare Law and the red-light districts declined with the entertainment and service industries becoming more diversified whereby the number of geigi continued to dwindle down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟市では芸妓と料理がセットになったプランを提供する料理屋もあるが、これもマンネリ化により定員の集客が出来なかったり、料理屋側が代を一部負担するなどという事態にまで発展している。例文帳に追加

There are some traditional Japanese restaurants that offer inclusive plans covering geigi and food in Niigata City but as users have grown bored with it, it developed into a situation where they cannot collect enough customers or the restaurant has to absorb part of Hana-dai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に決まりはなく、文献により表現の仕方が違い、とりわけ皇室・皇族関係の紋には、詳しくびらのに弁や葉(十六弁(太政官布告)・十六葉(皇室令))などの単位がつけられることがある。例文帳に追加

There are no special rules: the designs are described differently in each type of literature, and the crests of the imperial families are indicated in details with the number of petals and the unit of petals and leaves (e.g. sixteen petals (edict of Dajokan (Grand Council of state)/Jurokuyo (sixteen leaves (Koshitsurei (the Imperial Families' Act)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

茶事とは少人のあらかじめ決められた客を対象にして個人が行う茶会であり、亭主は茶室をや掛物で飾り、炭手前、懐石、濃茶および薄茶の点前により客をもてなす。例文帳に追加

Chaji is a form of tea party that individuals perform for a small number of designated guests, and the host decorates the tea room with flowers and a hanging scroll, and entertains the guest with charcoal temae, kaiseki (meal served in the tea ceremony), and koicha (thick tea) or usucha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気象庁によると、開から満開(80%以上が咲いた状態)までの日は、沖縄・奄美地方で約16日、九州から東海・関東地方では約7日、北陸・東北地方では約5日、北海道地方では約4日となる。例文帳に追加

According to the Japan Meteorological Agency, the approximate number of days between the time of 'flowering' and 'full bloom' (when over 80% of blossoms are in bloom) are 16 for the Okinawa and Amami regions, 7 for the areas between Kyushu and the Tokai/Kanto regions, 5 for the Hokuriku-Tohoku regions, and 4 for the Hokkaido region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争終結後の年間、5代目松鶴、4代目米團治、2代目橘、桂春団治(2代目)らは大阪ミナミの「戎橋松竹」や京都・新京極の「富貴(寄席)」といった新興の演芸場を拠点とした。例文帳に追加

For some years after the War, Shokaku V, Yonedanji IV, Kakitsu II and Harudanji KATSURA (II) were based in new engei (entertainment) halls like 'Ebisubashi Shochiku Theater' in South Osaka and 'Fuki' (Yose Theater) in Shinkyogoku, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他にもキタ北新地の「永楽館」(同じく吉本の買収後「北新地月倶楽部」)はじめ、上本町、堀江(大阪市)、松屋町、新町(大阪市)、松島遊廓、大阪天満宮界隈などに十軒の落語専門定席が存在していた。例文帳に追加

There were a dozen rakugo theaters, including 'Eirakukan Theater' (which became 'Kitashinchi Kagetsu Club' after purchased by Yoshimoto Kogyo) in Kitashinchi, North Osaka, in Uehon-machi, Horie (Osaka City), Matsuya-machi, Shin-machi (Osaka City), Matsushima Red-Light District and around the Osaka Tenman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1754年(宝暦4年)に廃止され、江戸・吉原では以後名称は魁(おいらん)と変わったが、京・島原では「大夫」の名称が残り、今でも名の大夫が存在する。例文帳に追加

This name was abolished in 1754, and was later replaced by the name, Oiran (a courtesan of the highest rank) in Yoshihara in Edo; however, the name 'Tayu' remained in Shimabara in Kyoto, where there are some still having the traditional name of Tayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代の中ごろ山天皇によって境内に千本の桜が植えられたのが起源で、寛和元年(985年)4月10日に臨時勅祭が開かれ、平野桜祭りとして今に残る。例文帳に追加

These are derived from the 1,000 cherry trees that were planted in the shrine grounds by Emperor Kazan in the mid Heian period and the lavish festival held by Imperial order on the 10th day of the 4th month of 985 continues today as the Hirano Sakura-matsuri Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

びらが一枚ずつ散ってゆく散り椿は、東大寺開山堂の糊こぼし・白毫寺の五色椿と並び「奈良三名椿」にえられる。例文帳に追加

Chiri-tsubaki, a variety of camellia named for its characteristic of shedding petals one by one, is one of the "Three-famous camellia of Nara", along with nori-koboshi, a kind of camellia with spots which look like glue, found at the Kaisando Hall at Todai-ji Temple, and goshiki-tsubaki, the five-colored camellia of Byakugo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛和2年(986)6月23日(8月1日)、山天皇が内裏を抜け出して出家してしまったために、え年7歳で即位した(孫の早期即位を狙った兼家の陰謀と言われる)。例文帳に追加

On August 1, 986, Emperor Kazan left the Imperial Palace for good in order to become a Buddhist monk, and subsequently Emperor Ichijo was enthroned in his seventh year (it is said that this was a conspiracy by Kaneie set up a grandchild for enthronement at an early age).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌月2日、身狭桃鳥坂(むさのつきさか)に葬られ、墓のまわりに生前の側近を生き埋めにしたが(殉死)、殉死者は日間も死なずに昼夜呻き続け、死後は犬や鳥が腐肉を漁ったという。例文帳に追加

On November 26, 2 B.C., he was buried in Musanotsukisaka, and advisers who were close to him were buried alive around his grave (junshi; suicide or killing to follow the master to the grave), but those that followed him to the grave did not die for many days and groaned night and day; when they died, dogs and birds picked on their rotten flesh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五摂家以外にも、三条家・西園寺家・閑院家・山院家・御子左家・四条家・勧修寺家・日野家・中御門家など多くの多くの支流・庶流がある。例文帳に追加

In addition to the five major families, there were numerous offshoots and branches of the Fujiwara clan, such as the Sanjo, Saionji, Kan in, Kazanin, Miko hidari, Shijo, Kajuji, Hino and Nakamikado families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女房に『源氏物語』の作者・紫式部、王朝有の歌人・和泉式部、歌人で『栄物語』正編の作者と伝えられる赤染衛門、同じく歌人の伊勢大輔などを従え、華麗な文芸サロンを形成した。例文帳に追加

She had several literary ladies-in-waiting, including "The Tale of Genji" author, Murasaki Shikibu; the greatest poet of her time, Izumi Shikibu; the poet Akazome Emon (who is the possible author of "Eiga Monogatari"); and the poet Ise no Taifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、姉の冷泉天皇女御藤原懐子が生んだ皇太子山天皇がおり、その少ない外戚として春宮亮の任にあった。例文帳に追加

On the other hand, there was the Crown Prince, the Emperor Kazan, who was born by FUJIWARA no Kaishi, who was his elder sister and a nyogo (empress) of the Emperor Reizei and he, as being a rare maternal relative to the emperor, assumed the position of togu no suke (assistant master in the Crown Prince's palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出家後、僅か年で違う女性に手を出したと言われる山法皇とは対照的に、藤原道長ら旧知の人達との交流は残しながらもその残り人生のほとんどを仏門の修行に費やした。例文帳に追加

Contrary to the Cloistered Emperor with whom it was passed down that he was with woman only after several years, Yoshichika spent almost all of his remaining life training in Buddhism after becoming a priest, while keeping in contact with old friends including FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その鴎外の作品には、女性を主人公にしたものが少なくなく、ヒロインの名を題名にしたものも複ある(『安井夫人』、戯曲『静』、『子』、翻訳戯曲『ノラ』(イプセン作『人形の家』))。例文帳に追加

Ogai produced a fair number of works in which main character was female, and some of these had the heroine's name as a title, such as the plays "Yasui fujin" (The Wife of Yasui), "Shizuka" and "Hanako," plus the translated play "Nora" (original title "A Doll's House" by Ibsen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乗換駅でもあることから、古くから駅弁激戦区としてテレビ・雑誌でも取り上げられ、「火寿し」「はしご弁当」などユニークな駅弁も多く生まれた。例文帳に追加

Because this is a station for transfer, it has long been taken up by the media, such as TV and magazines, as the battleground of Ekiben; accordingly, various unique Ekiben, such as 'Hanabi-zushi' and 'Hashigo Bento,' have been created in response to heated competition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和30年代から40年代にかけてお茶屋150軒、芸妓、舞妓合わせて600人をえたが、時代の流れと共に街の規模は縮小していった。例文帳に追加

From the late 1950's to the early 1960's, Gion Kobu boasted 150 teahouses and more than 600 geisha and apprentice geisha in total; yet Gion Kobu has reduced the scale of the hanamachi as time has gone by.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城京が置かれていた奈良時代には、シルクロードの終着点として国際色豊かな天平文化が開き、大伽藍が建ち並ぶ都として々の貴重な文化財が創り出された。例文帳に追加

In the Nara period when Nara was Heijo-kyo Capital, the city, as the end of the Silk Road, witnessed the flourishing of international Tenpyo culture, and, with magnificent temple buildings standing side by side, the city brought many important cultural assets into the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な著書に『霊界物語』(全81巻83冊)、『道の栞』、『霊の礎』、『本教創世記』、『出口王仁三郎全集』、『道の大本』など多があり、歌集としては、『明山』、『彗星』、『故山の夢』、『東の光』、『霧の海』、『愛善の道』などがある。例文帳に追加

His main works include "Reikai Monogatari" (81 volumes, 83 copies), "Michi no shiori," "Tamashii no ishizue," "Honkyososei-ki," "Onizaburo DEGUCHI Zenshu," "Michi no Omoto," and poetry books such as "Kameyama," "Suisei," "Kozan no yume," "Higashi no hikari," "Kiri no umi," and "Aizen no michi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他にも立の史料の扱い方に関する問題が、江戸時代の信用に欠ける『明智軍記』などを検証無く多引用する、など谷口克広の2007年の著作に提起されている。例文帳に追加

In addition, the writing of Katsuhiro TANIGUCHI in 2007 raised a question about TACHIBANA's way of handling historical materials such as quoting many unreliable materials of the Edo period such as "Akechi Gunki" (biography of Mitsuhide AKECHI) without verification.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政局を有利に運んだ宗全は、自邸周辺に同盟守護大名の兵を多集め、内裏との御所を囲み、義政に政長や勝元らの追放を願い出た。例文帳に追加

Having steered the political situation in his favor, Sozen mobilized many samurai of allied shugo daimyos, besieged the Imperial Palace and Hana no Gosho, and requested Yoshimasa to expel Masanaga and Katsumoto among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「飛散開始日」とは、その日の1平方センチメートルあたりの粉観測が連続して1個以上になった最初の日をさし、実際には飛散開始日よりも前に少量の飛散は始まっている。例文帳に追加

First day of pollen dispersal' is the first day on which the observed pollen count per square meter exceeds a value of 1, but low-level pollen dispersal begins actually before the first day of pollen dispersal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では昨年8月の日照時間が通常よりも少なかったため,今春の空気中の粉量はここ年と同じか,下回ると予想されている。例文帳に追加

Because Japan received less sunlight than usual last August, the amount of pollen in the air this spring is expected to be the same or less than in past years.  - 浜島書店 Catch a Wave

燃焼パターン判定部11は、エンジン回転及び負荷に基づいて火点火燃焼を行うか、圧縮自己着火燃焼を行うかを判定する。例文帳に追加

A combustion pattern determination part 11 determines whether spark ignition combustion is performed or compression self-ignition combustion is performed based on the number of revolutions of an engine and a load. - 特許庁

植物内に存在するサイトカイニン水酸化酵素遺伝子の破壊又は発現抑制によって、植物のトランスゼアチン型サイトカイニンの内生量を減少させ、矮化植物及びの多い植物を作出する方法。例文帳に追加

The method for producing a dwarfed plant and a plant having many scapes comprises reducing the amount of trans-zeatin-type cytokinin produced in a plant by controlling destruction or expression of a cytokinin hydroxylase gene existing in a plant. - 特許庁

オレイン酸またはリノール酸と炭素4以上の多価アルコールとのエステルを0.5〜30%含有させ、界面活性剤によってエマルジョンを安定化させた粉飛散防止剤。例文帳に追加

This pollen scatter inhibitor comprises incorporating an ester of oleic acid or linoleic acid with a ≥4C polyhydric alcohol by 0.5 to 30% and stabilizing emulsion by a surfactant. - 特許庁

運転領域判定部21はエンジン回転及び要求負荷から運転領域を判定し、通常の火点火燃焼を行うか、圧縮自己着火燃焼を行うかを判定する。例文帳に追加

An operation area judging part 21 judges an operation area based on engine speed and a request load, and judges which combustion should be conducted of usual spark ignition combustion and compression self-ignition combustion. - 特許庁

燃焼室内に配設される多点点火プラグ4に、多の点火用電極5が火ギャップΔGを挟んで電気的に直列に配列された電極列を設ける。例文帳に追加

An electrode train having a plurality of ignition electrode 5 arranged in electrically series with having ignition gap ΔG therebetween is provided on a multi point ignition plug 4 provided in a combustion chamber. - 特許庁

炭素4以下のα−オレフィン1〜19モル%を主鎖に含有し、重合度200〜2000、けん化度85〜99.5モル%のポリビニルアルコール系樹脂からなる打ち上げ火台。例文帳に追加

This firework shooting platform is made of a polyvinyl alcohol- based resin containing 1-19 mol% ≤4C α-olefin in its main chain and having 200-2,000 polymerization degree and 89-99.5 mol% saponification degree. - 特許庁

ファイトプラズマは植物の分枝形成促進および/または矮化および/または不稔化および/または芽複形成を引き起こす病原微生物である。例文帳に追加

Phytoplasma is a pathogenic microbe which causes bifurcation formation promotion of the plant and/or the dwarfing and/or the sterility and/or the multiple flower bud formation. - 特許庁

一般的な自励サイリスタ直列インバータ式複点火装置を、自動車用内燃機関に適合させ、希薄燃焼エンジンにおいて“吹き消え現象”が生じても確実に点火させることができるようにする。例文帳に追加

To surely ignite in a lean combustion engine even if "blow-out phenomenon" occurs by adapting a general self-excitation thyristor series inverter type multi-spark ignition device to an internal combustion engine for an automobile. - 特許庁

の電極41が火ギャップ42を挟んで電気的に直列に配列された電極列と、これら電極41の一つ41Aに電圧を印加する点火コイル部43と、を有する。例文帳に追加

This spark ignition type internal combustion engine is provided with electrode lines in which a plurality of electrodes 41 sandwich the spark gaps 42 and are arranged electrically in series and with an ignition coil part 43 impressing voltage to one electrode 41A of these electrodes 41. - 特許庁

ECU1は、アクセル開度信号、クランク角センサ信号に基づいて負荷及び回転による運転領域が火点火領域か、自己着火燃焼領域かを判定する。例文帳に追加

An ECU 1 determines whether an operation region by load and rotational speed is in a spark ignition region or a self-ignition combustion region based on an accelerator opening signal and a crank angle sensor signal. - 特許庁

この様な表面の材料を得るためには70Hz以上の周波の交流波、パルス電源又は極性反転波などを用いて、火放電を伴った陽極酸化を施して行う。例文帳に追加

For obtaining the material having such surface, anodization accompanied with spark discharge is performed using alternating current waves having the frequency of70 Hz, a pulse power source or polarity reversed waves. - 特許庁

同一の燃焼室に臨む複の点火プラグがシリンダヘッドに取付けられる火点火4サイクルエンジンにおいて、点火プラグの燻りによる着火不良が生じるのを防止する。例文帳に追加

To prevent ignition failure by carbon fouling of an ignition plug in a spark ignition four-cycle engine, in which a plurality of ignition plugs facing the same combustion chamber are mounted on a cylinder head. - 特許庁

テーパ構成部分及びフレア構成部分がクラッシュチューブ上に移動されると、テーパ構成部分はクラッシュチューブの直径を減少し、フレア構成部分はクラッシュチューブを複弁に分割する。例文帳に追加

As the taper and flare components are moved down over the crush tube, the taper component decreases the diameter of the crush tube and the flare component splits the crush tube in a plurality of petals. - 特許庁

また、PAM765ペプチド、または、PAM765ペプチドをコードする遺伝子を含有する、植物の分枝形成促進および/または矮化および/または不稔化および/または芽複形成を促進する薬剤を提供する。例文帳に追加

The chemical contains the PAM 765 peptide or a gene to encode the PAM 765 peptide and promotes the bifurcation formation of the plant and/or the dwarfing and/or the sterility and/or the multiple flower bud formation. - 特許庁

直接噴射火点火式内燃機関において、電極24が燃料噴射弁21と一体に形成され、燃料噴射弁21は、電極24の回りに配列された複の燃料噴射口を持つ。例文帳に追加

In a direct injection spark ignition type internal combustion engine, an electrode 24 is integrally formed with a fuel injection valve 21, and the fuel injection valve 21 has a plurality of fuel injection ports around the electrode 24. - 特許庁

単室容積が300cc以上でかつ互いに異なる単室容積を有する複種の火点火式内燃機関を設計する方法あるいは製造方法である。例文帳に追加

This method designs or manufactures the plurality of kinds of the spark-ignition internal combustion engines having single chamber volume of 300 cc or more and mutually different single chamber volume. - 特許庁

キュウリ液汁および、ニンジンエキス、モモ葉エキス、カミツレエキス、ブナの芽エキスのいずれか1種または複種を含有せしめたことを特徴とする、肌荒れ防止作用を有する組成物。例文帳に追加

The composition having the rough skin-preventing activity contains one or more kinds of cucumber juice, carrot essence, peach leaf essence, chamomile flower essence and leaf bud essence of beech. - 特許庁

このような容器1は、単体で芝等の植物を育成することもできるし、ユニット単位として複の容器1を前後左右に隣接させて庭園、壇として芝等の植物を育成することもできる。例文帳に追加

The container 1 can grow plants such as turf by a simple body and can grow plants such as turf as a garden or a flower bed by adjoining a plurality of containers 1 back and forth and around as a unit. - 特許庁

炭素10〜22の炭化水素基を有する特定構造の化合物(A)を、イモ類の植付期から開期までに少なくとも1回施用する。例文帳に追加

The invention relates to the method for cultivation of potatoes comprising application of a compound having a specific structure and a hydrocarbon group with 10-22 carbon atoms, at least one time in the period from planting to flowering. - 特許庁

このファイトプラズマのPAM765ペプチドを植物個体に導入することによって、植物の分枝形成促進および/または矮化および/または不稔化および/または芽複形成を促進することができる。例文帳に追加

The bifurcation formation promotion of the plant and/or the dwarfing and/or the sterility and/or the multiple flower bud formation are promoted by introducing a PAM 765 peptide of the Phytoplasma into a plant individual. - 特許庁

機関運転状態に応じてアクチュエータ3によりワイヤを介して回転盤9を回動することにより、回転盤9上の点火用電極5の回転角度が変化して、複の火ギャップΔGの長さが一斉に変化する。例文帳に追加

A rotary disk 9 is rotated by an actuator 3 via wire according to the engine operation condition, and rotation angle of the ignition electrode 5 on the rotary disk changes and lengths of a plurality of ignition gaps ΔG change simultaneously. - 特許庁

これにより、点火プラグに複回の放電火が発生され、成層燃焼運転領域での噴霧燃料の濃度変化に対応でき確実に着火することができる。例文帳に追加

In this way, a plurality of times of discharge spark are generated in a spark plug, it can correspond to concentration change of atomized fuel in the stratified combustion operating region, ignition can be surely obtained. - 特許庁

例文

一体構造の食卓用、瓶用、置物用多口ガラスびん並びに容器状空間を複の独立空間で仕切った一体構造のガラス製品の製造方法及びその装置例文帳に追加

MULTIPLE MOUTH GLASS BOTTLE FOR DINING TABLE, FLOWER VASE OR ORNAMENT, HAVING INTEGRAL STRUCTURE, AND MANUFACTURING METHOD FOR GLASS PRODUCT HAVING INTEGRAL STRUCTURE WHEREIN CONTAINER-FORM SPACE IS PARTITIONED BY PLURALITY OF INDEPENDENT SPACES, AND ITS DEVICE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS