1016万例文収録!

「本嗣」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本嗣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本嗣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

大同(日)5年(810年)には、藤原冬とともに蔵人頭になるなど、政界でも重んじられていたことがわかる。例文帳に追加

In 810, he was appointed to Kurodo no to along with FUJIWARA no Fuyutsugu, which shows he was highly valued also in the political community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永4年(1627年)、兄の忠郷が子無くして早世したため、来ならば蒲生氏は断絶するところであった。例文帳に追加

His older brother Tadasato died young in 1627 without having an heir, which meant that the Gamo clan was supposed to die out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和2年(1765年)、従兄弟で宗家藩主の松平定功の急病によって養となり、翌日家を継承する。例文帳に追加

In 1765, due to his cousin and the feudal lord of the head family, Sadakatsu MATSUDAIRA, suddenly falling ill, he was adopted by the head family and next day succeeded the head family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保元年(1716年)に叔父の松平光規(旗3000俵)の養子として、その家系を継いでいた。例文帳に追加

In 1716, he succeeded his uncle, Mitsunori MATSUDAIRA (a hatamoto [a direct retainer of the bakufu, a form of Japanese feudal government headed by a shogun], 3000 bales) as an adopted heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

脇坂安利(わきざかやすとし、元和(日)4年(1618年)-寛永13年2月4日(旧暦)(1636年3月11日))は、信濃国信濃飯田藩の世例文帳に追加

Yasutoshi WAKIZAKA (1618 - March 11, 1636) was a successor of the Shinano Iida Domain, Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

宝永6年(1709年)4月17日、49歳で死去し、後を養子の多忠直(大和国郡山藩主)が継いだ。例文帳に追加

After Tadatsune died on May 26, 1709 at the age of 49, his adopted heir, Tadanao HONDA succeeded to his position (the lord of Koriyama Domain in Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石上宅(いそのかみやかつぐ、天平元年(729年)-天応(日)元年6月24日(旧暦)(781年7月23日))は、奈良時代後期の公卿・文人。例文帳に追加

ISONOKAMI no Yakatsugu (729-July 23, 781) was a court noble and a literary man in the late Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は城崎郡気比庄を拠とする日下部道弘(気比道弘)に身分を偽り、馬飼いとして仕えたと言われている。例文帳に追加

Moritsugu disguised himself as Michihiro KUSAKABE (Michihiro Kehi), whose domicile was in Kehisho, Kinosaki Gun, and served as a horse breeder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸は将軍夫妻、二丸は将軍生母やかつての将軍仕えていた側室、西丸は世夫妻や大御所夫妻が住まいとしていた。例文帳に追加

Honmaru was the resident of the Shogun and his wives, Ninomaru was the resident of the shogun's real mother and concubines of former Shogun, and Nishinomaru was the residence of the successor couple and the retired shogun couple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元晴は元和(日)6年(1620年)に死去し、後を次男の桑山貞晴が継ぐが、貞晴は子の無いまま寛永6年(1629年)に死去する。例文帳に追加

Motoharu died in 1620, leaving the family heritage to his second son Sadaharu KUWAYAMA, who in turn died in 1629 without leaving an heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

出石藩主小出氏は、のちに無改易となるまでに、但馬国内に旗として4家の分家を興した。例文帳に追加

The Koide clan, the lord of the Izushi clan, produced four Hatamoto branch families in Tajima Province before the family was abolished with no heir later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

813年(弘仁4年)、藤原冬が興福寺南円堂を建立した際、その尊の不空絹索観音が、当社の祭神・武甕槌命の地仏とされた。例文帳に追加

When FUJIWARA no Fuyutsugu had the Nanen-do Hall built at Kofuku-ji Temple in 813, Kasuga-taisha Shrine's Takemikazuchi-no-mikoto was held to be the Shinto version of Fukukensaku Kannon (Amoghapasa), the honzon (principal image of Buddha) of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大同(日)3年(808年)に東山道観察使に任ぜられた藤原緒が6月1日・21日・12月17日の3度にわたって上表して辞任を許可されなかった(『日後紀』)例。例文帳に追加

In 808, when FUJIWARA no Otsugu was appointed as the Tosando Road Supervisor, he handed Johyo three times on June 1, 21 and December 17 but his request of refusal was not accepted ("Nihonkoki" [Later Chronicle of Japan]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この頃家康が直政・大久保忠隣・多正信・榊原康政・多忠勝・平岩親吉ら六人の重臣を呼び集め、自分の世を誰にするか尋ねているが、直政はこの時自分の娘婿である忠吉を推している。例文帳に追加

Around that time, Ieyasu brought together his six chief vassals; Naomasa, Tadachika OKUBO, Masanobu HONDA, Yasumasa SAKAKIBARA, Tadakatsu HONDA and Chikayoshi HIRAIWA, to ask who he ought to make his successor, and Naomasa recommended his son-in-law Tadayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに無改易となるところを、家の岡山藩主・鳥取藩主家の奔走によって、減知の上で旗としての存続が許された。例文帳に追加

Later, the family was going to be abolished due to its lack of an heir, but as a result of earnest efforts by the family of the Okayama domain lord and Tottori clan's lord, its head family, was permitted to exist as a Hatamoto, although its territory was reduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、旗赤松家の分家の旗だった石野則員の子・有馬則維は子のなかった久留米有馬家に養子に入り、家督を相続した。例文帳に追加

Noritsuna ARIMA, the son of Norikazu ISHINO who was a direct retainer of a branch of the hatamoto Akamatsu family, became an adopted son of the Kurume Arima family, since the family had no heir, and Noritsuna succeeded the reign of the Arima family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後半10分,セレッソ大阪のミッドフィールダー,扇(おうぎ)原(はら)貴(たか)宏(ひろ)選手が日の初ゴールを決め,その4分後にはセレッソのミッドフィールダー,清(きよ)武(たけ)弘(ひろ)(し)選手が2目のゴールを決めた。例文帳に追加

Ten minutes into the second half, Cerezo Osaka midfielder Ogihara Takahiro opened the scoring for Japan, and four minutes later, Cerezo midfielder Kiyotake Hiroshi scored the second goal.  - 浜島書店 Catch a Wave

騎兵大将軍は『続日紀』の慶雲2年(705年)11月乙丑条の新羅使を迎えた迎えた際に、紀古麻呂を任じたのが初見であり、天平12年(740年)に藤原広が九州で謀叛した藤原広の乱において、聖武天皇が伊賀国、伊勢国に行幸した際、藤原仲麻呂を前騎兵大将軍、紀麻路を後騎兵大将軍に任じ、400もの騎兵に警衛させたことが記録されている。例文帳に追加

Kihei Taishogun first appeared in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) entry dated the eleventh month, the day of Kinoto-Ushi in 705, when KI no Komaro was appointed Kihei Taishogun to meet and escort the Shilla envoy; it was also recorded that when FUJIWARA no Hirotsugu raised the army in Kyushu against the throne at the Rebellion of FUJIWARA no Hirotsugu in 740, Emperor Shomu went to Iga and Ise Provinces with FUJIWARA no Nakamaro as Zen (front) Kihei Taishogun and KI no Maro as Go (rear) Kihei Taishogun, guarded by 400 cavalrymen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年(昭和56年)、真宗大谷派の法(新門=法主後継者)であった父・光紹が、真宗大谷派内局(当局)との確執(「お東騒動」)により、自身が住職であった真宗大谷派東京別院東京願寺を宗派から独立させ、真宗大谷派の僧籍から離れたことから、父に代って法となった。例文帳に追加

In 1981, his father, Kosho, who was the Hoshi (successor to an abbacy) to the Otani school, Shinshu sect and the chief priest of Tokyo Branch Temple, Tokyo Hongan-ji Temple, was forced to separate his temple from the Otani school Shinshu sect because of a conflict with the Naikyoku (intra-ministerial bureau), and was removed from the priesthood; thereby, Koken succeeded as hoshi (successor of principle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、願寺宗徒では才徳がなくとも寺格の高下によって上座にあることを潔しとせず、1655年(明暦元年)隠元隆きに参禅して禅に帰依し、隠元の弟子木庵性トウの法をいだ。例文帳に追加

However, as he was ashamed of becoming a high-ranking priest among Hongan-ji Temple priests, thanks to the high status of his temple, irrespective of his talent and virtue, he converted to Zen Sect in 1655 while practicing Zen meditation under Ryuki INGEN and succeeded the teachings of Shoto MOKUAN, a disciple of INGEN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義演が義介を非難する際に懐奘から道元禅と日達磨宗の法統を重複して法している点を挙げていることから、根底には両派の派閥対立の性格が認められる。例文帳に追加

However, since Gien pointed out that Gikai had redundantly transformed shiho (to inherit the dharma from a priest master) from Ejo into the Zen of Dogen and the teaching of the Nihon Daruma sect when he was criticizing Gikai, fundamentally the characteristic as a conflict between the two groups can be seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康応2年/明徳元年(1390年)、「願寺」を継承し第五世になるも、まもなく寺務を法である第2子の巧如に委任し、越中国杉谷に草庵を結び居所とする。例文帳に追加

Soon after he was appointed as the fifth chief priest of 'Hongan-ji Temple' in 1390, he entrusted the practical running of the temple to his second son Gyonyo who was his hoshi (successor to an abbacy) in order to build and live in a soan (a hermitage built with a simple structure with a thatched roof) in Sugitani of Ecchu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに上古21代天皇は、「伊邪那岐身光天津日天日天皇」といい、イザナギ(『古事記』では伊邪那岐命、『日書紀』では、伊弉諾神)にあたるとする。例文帳に追加

The twenty-first emperor of the Joko dynasty is called 'Izanagi mihikari amatsu hitsugi amehino sumiramikoto' and corresponds to Izanagi (Izanagi no mikoto, in "Kojiki" (literally, records of ancient matters) and Izanagi no kami in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府8代将軍足利義政(1436-1490)は、1473年(文明(日)5年)、子足利義尚に将軍職を譲り、1482年(文明14年)から、東山(京都府)の月待山麓に東山山荘(東山殿)の造営を始めた。例文帳に追加

The 8th Shogun of the Muromachi Shogunate Yoshimasa ASHIKAGA (1436-1490) resigned his position in favor of his heir Yoshihisa ASHIKAGA in 1473, and in 1482 he began construction of his villa named Higashiyama sanso (Higashiyama-dono) on the foothills of Mt. Tsukimachi-yama in Higashiyama (Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月20日(旧暦)、後光明天皇が崩御、来高貴宮(霊元天皇)が皇と定められていたが、高貴宮はまだ幼少であった為、良仁親王が皇位につくこととなった。例文帳に追加

On September 20 (old lunar calendar) of the same year, Emperor Gokomyo passed away, then Atenomiya (Emperor Reigen) was supposed to ascend the throne, but he was too young to be the Emperor and Imperial Prince Nagahito was enthroned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝(日)称光天皇が子なく没し皇統が断絶したが、称光天皇の父の後小松上皇が北朝の傍流である伏見宮家から彦仁王(後花園天皇)を後継者に選ぼうとした。例文帳に追加

The imperial line of the Northern Court (Japan) became extinct as Emperor Shoko did not have an heir, so his father, the Retired Emperor Gokomatsu, attempted to select Prince Hikohito (Emperor Gohanazono) for an heir from the Fushiminomiya family, a branch of the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、「年紀」を意味する『紀』の文字を含む『帝紀』、『帝王紀』、『先紀』と『紀』の文字を含まない『日』等は分けて考えるべきであるとする見解もある。例文帳に追加

However, there are opinions that the "Teiki," "Teio Honki," and "Senki," which have the letter "ki" meaning 'nenki' and the "Hitsugi" which does not have the letter "ki" should be thought separately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日書紀』によれば506年に武烈天皇が後定めずして崩御したため、連(おおむらじ)・大伴金村らは越前に赴いて男大迹王を大王(ヤマト王権)に推戴した。例文帳に追加

According to "Nihonshoki", Emperor Buretsu passed away in 506 without designating his inheritor, so OTOMO no Kanamura, Omuraji (the most powerful of Muraji [one of the highest family names]) and others went to Echizen Province to have Odo no Okimi preside as the great king of the Yamato sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、慶喜人は将軍継となることに乗り気ではなかったのか「骨折りは申し訳ないが、天下を取ってから失敗するよりは、取らないほうがいい」という内容の手紙を斉昭に送っている。例文帳に追加

Yoshinobu himself seemed to be uninterested in becoming the heir to the Shogun and he sent a letter to Nariaki whose content indicated "I appreciate your efforts but I'd rather not become the Shogun than to make mistakes after becoming the Shogun."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月、江戸に着き、将軍継に関する斉彬の密書を越前藩主松平慶永に持って行き、この月内、橋左内らと一橋慶喜擁立について協議を重ねた。例文帳に追加

In December, he arrived in Edo, and was took a secret letter of Saiakira's relating to Shogun Yoshitsugu to Yoshinaga MATSUDAIRA the lord of the Echizen Domain, and in this month, he discussed enthroning Yoshinobu HITOTSUBASHI with Sanai HASHIMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、長兄の佐々木秀綱は正平(日)8年/文和2年(1353年)に、次兄の佐々木秀宗は正平3年/貞和4年(1348年)にそれぞれ戦死したため、佐々木氏支流京極氏の子となる。例文帳に追加

His eldest brother, Hidetsuna SASAKI, and older brother Hidemune SASAKI died in battle in 1353 and 1348, respectively, leaving him heir to the Kyogoku clan, a branch family of the Sasaki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1365年(正平(日)20年/貞治4年)、佐々木氏一門の宗家である六角氏の当主、六角氏頼が唯一の跡取を早世により失ったため、高詮は養子として六角氏に赴く。例文帳に追加

In 1365, he was adopted by Ujiyori ROKKAKU, the head of the Rokkaku line of the Sasaki clan, because Ujiyori had lost his heir at an early age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期には日後紀の編纂作業にも従事しているが、能吏でなければ史書編纂に携わることはあり得ず、このことも古の有能ぶりを示している。例文帳に追加

His involvement at that time in compiling Nihon Koki is proof of his high capability, since a noble could not become involved in compiling a history book unless the noble was a capable official.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、東願寺大谷家(伯爵家)の法(法主後継者)・大谷光暢と婚約したことから京都へ移り、京都府立第一高等女学校を卒業後、1924年(大正13年)5月3日、大谷家に降嫁した。例文帳に追加

Upon her engagement to Kocho OTANI, the hoshi (successor to an abbacy) to the family of Court Otani Higashi Hongan-ji Temple, she moved to Kyoto, and after graduating from Kyoto Prefectural First Girls' High School, she married into the Otani family on May 3, 1924.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめは奈良・教行寺の住職に就いたが、のちに祖父・一如の甥である第17代法主・真如(東願寺)の法(法主後継者)となり、1744年(延享元年)、真如が逝去し、第18代法主を継承した。例文帳に追加

First he assumed the post of head priest of Kyogyo-ji Temple in Nara; however, he became hoshi (a successor to an abbacy) to the 17th Hoshu Shinnyo (Higashi Hongan-ji Temple) who was the nephew to his grandfather, and when Shinnyo died in 1744, he succeeded the post of the 18th Hoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇と緒らの意気込みは相当なもので、大同(日)2年(807年)には参議自体を廃止して同クラスの高官達を観察使専任にするほどであった。例文帳に追加

The enthusiasm of the emperor and Otsugu was so high that, in 807, they abolished Sangi itself and appointed highly ranked officials at the equivalent class to Sangi to be dedicated visiting observers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、家筋の三条家の当主の三条公頼が周防国へ下向していた際に大寧寺の変に巻き込まれて殺され、子もなかったため、三条家を相続した。例文帳に追加

However, he succeeded the Sanjo family because Kinyori SANJO, the family head of the main branch of its family, did not have an heir when he got involved and was killed in the revolt of Dainei-ji Temple while he served in Suo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は隆景の心を見抜いたが、隆景の毛利氏を思う気持ちに心を動かされ、あるいは毛利氏に比べれば劣るものの小早川氏でも申し分ないとして、秀秋の入を認めたといわれる。例文帳に追加

It is said that although Hideyoshi saw into Takakage's mind, Hideyoshi accepted Takakage's adoption of Hideaki because he was moved by Takakage's loyalty to the Mori clan, or he thought that the Kobayakawa clan was still satisfactory despite its rank lower than the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともとは伊予国来住寺で僧籍にあったが、弘治(日)2年(1556年)、当主であった西園寺実充の実子公高が戦死したため、永禄8年(1565年)に実充の養子として迎えられて還俗した。例文帳に追加

Originally, he was a Buddhist monk at Kishi-dera Temple in Iyo Province; however in 1556, because the family head Sanemitsu SAIONJI's biological child, Kintaka died in a battle, Kinhiro became the adopted heir of Sanemitsu and returned to secular life in 1565.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、『今昔物語集』では、玄昉を殺害した藤原広の霊を真備が陰陽道の術で鎮めたとし、『刃辛抄』では、陰陽書『刃辛内伝』を持ち来たらしたとして、真備を日の陰陽道の祖としている。例文帳に追加

Also, "Konjaku Monogatari Shu" (The Tale of Times Now Past) describes that Makibi used Onmyodo to appease the raging spirit of FUJIWARA no Hirotsugu who killed Genbo, while in "Hoki sho", Makibi was regarded as a founder of Japanese Onmyodo, as he brought the Onmyo book "Hoki Naiden" to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男の杉義宗は和田氏の祖、次男の三浦義澄は父の後となり、また娘の一人は坂東に進出した源義朝の側室となったという。例文帳に追加

It is said that the eldest son Yoshimune SUGIMOTO became the founder of Wada clan; the second son Yoshizumi MIURA became the inheritor of Yoshiaki and one of his daughters became a concubine of MINAMOTO no Yoshitomo, who extended his influence to the East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日紀』天平12年(740年)11月条に、同年10月に藤原広を肥前国値嘉嶋長野村(長崎県北松浦郡宇久町小浜郷長野,五島列島の宇久島のうち)で捕縛したと記載されている。例文帳に追加

In the article of December in 740 of "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), it is recorded that ABE no Kuromaro arrested FUJIWARA no Hirotsugu at Nagano-mura Village, Chikano shima, Hizen Province (Obama go Nagano, Uku-machi, Kitamatsuura County, Nagasaki Prefecture, Uku Island, Goto Islands).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、宅の仏教に対する深い信仰の念や芸亭の理念が伺えるとともに、続いて芸亭が現存している事を伝える記事が載っており、『続日紀』が完成した797年当時にはまだ芸亭が存続していた事が分かる。例文帳に追加

These words express Yakatsugu's deep faith in Buddhism and the basic principles of Untei and are followed by a report mentioning the existence of the Untei, proving that it had existed at the time of completion of "Shoku Nihongi" in 797.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、柳藩は改易の危機を迎えたが、藩の家老たちが機転をきかせて秀親は病死ということにして弟の織田成純を養子として後を継がせ、改易の危機を脱したのである。例文帳に追加

The threat of collapse was averted by the Karo (chief retainers) of Yanagimoto Domain who acted quickly to claim the passing of Hidechika due to illness and by the appointment of his brother Naritoshi ODA as adoptive heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、藤原冬を総裁として藤原葛野麻呂・秋篠安人・藤原三守・橘常主・興原敏久らと事にあたらしめてから編纂事業が格化した。例文帳に追加

The compilation project was formally launched with FUJIWARA no Fuyutsugu as a president, and responsibilities distributed between FUJIWARA no Kadonomaro, AKISHINO no Yasuhito, FUJIWARA no Mimori, TACHIBANA no Tsunenushi, and OKIHARA no Miniku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日)後期に入ると上国家湊安東氏に後がなく断絶の危機を迎えたため、詳細は不明であるが檜山下国家の安東愛季が湊家をも継承して安東家を統合した。例文帳に追加

In the latter Sengoku Period (Japan), as the existence of the Minato Ando clan of Kaminokuni family was threatened by the lack of the heir, Chikasue ANDO of the Hiyama Shimonokuni family succeeded to the reign of the Minato family also, and integrated the two Ando families, although the detail is unkown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月29日に行われた授賞式で,大森立(たつ)(し)監督は賞を受け取り,「モスクワでこの賞をいただいたので,胸を張って日へ帰れます。」と話した。例文帳に追加

At the award ceremony on June 29, Omori Tatsushi, the director of the film, received the award and said, "Now that I've won this prize in Moscow, I can go home with my head held high." - 浜島書店 Catch a Wave

そして、1988年(昭和63年)、光紹が東京願寺を山として結成した「浄土真宗東願寺派」の法を兼務することを表明したが、真宗大谷派はこれを認めず、翌1989年(平成元年)、真宗大谷派の僧籍から離れた。例文帳に追加

In 1988, Kosho announced that Koken would concurrently hold the post of hoshi (successor of principle) for the Jodo Shinshu sect, Higashi Hongan-ji school (main temple is Tokyo Hongan-ji Temple) that Kosho established; however, the Otani school of Shinshu sect would not allow it, and in 1989, Koken decided to leave the Otani school of to join the Higashi Hongan-ji school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1830年(天保元年)11月24日実伯父の乾正春が病気で無子のため、正春の実弟で山伊平の養子となっていた山彦弥茂良(前名乾右馬之助茂良)の息子である山楠弥太が、正春の養子となった。例文帳に追加

On January 7, 1831, because Masahiro's own uncle Masaharu INUI was sick and had no heir, Masaharu adopted Kusuyata MOTOYAMA (Masahiro's childhood name), the son of Hikoya Shigeyoshi MOTOYAMA (whose previous name was Umanosuke Shigeyoshi INUI), who was the younger brother of Masaharu and had been adopted by Ihei MOTOYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1483年(文明_(日)15年)長兄である順如の死没により改めて法となり(そのため、法主が後継者指名に用いた譲状が実如には2枚存在する)、1489年(延徳8年)父蓮如のあとを受けて願寺第9世となった。例文帳に追加

But in 1483, with the death of his eldest brother Junnyo, Jitsunyo was once again made successor (and for that reason, there are actually two letters of inheritance, used by his father the chief priest to name his successor, in existence that designate Jitsunyo his heir), and in 1489, he succeeded his father Rennyo and became the ninth abbot of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS