1016万例文収録!

「比野」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 比野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

比野の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 751



例文

葉物菜の率を高めた低カロリー菜飲料において、固形分の分散性を向上させ、水っぽさを低減し、葉物菜特有の青臭みが軽減する。例文帳に追加

To provide a low calorie vegetable drink increased in a proportion of leaf vegetables, improved in dispersibility of solid content, decreased in sloppiness, and reduced in green smell peculiar to the leaf vegetables. - 特許庁

液晶表示装置の視角を、コントラストが高いとの観点(コントラスト視角)だけではなく、色味変化が少ないとの観点で(色味視角)も拡大する。例文帳に追加

To extend the viewing angle of a liquid crystal display device from the aspect of a high contrast (a contrast viewing angle) and also small hue change (a hue viewing angle). - 特許庁

広視角モードに切り替えたときに、狭視角モード時にして画面横軸の方向に視角を広げることができる映像表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video display device for expanding a viewing angle along a screen lateral axis when switched to a wide viewing angle mode as compared with in a narrow viewing angle mode. - 特許庁

上記目的は、入力された参照情報,明視像或いは後方散乱電子像と、暗視像を較し、その相関値、或いは暗視像が所定のコントラストを有しているか否かを判定することで実現される。例文帳に追加

By comparing a reference information inputted, bright field image or back scattering electron image with a dark field image, it is judged whether their correlation value or the dark field image has a prescribed contrast. - 特許庁

例文

強度の大きな近視光を照射または/および検出することができ、S/Nの大きな光学像を取得することができる近視光プローブ、および、その製造方法や近視光装置を得ること。例文帳に追加

To obtain a near-field optical probe with which a near-field light of large intensity can be radiated or/and detected and which can capture an optical image with a large S/N ratio, and to obtain its manufacturing method and a near-field optical apparatus. - 特許庁


例文

1993年当時、ダイエーグループの神戸らんぷ亭が恵寿(渋谷区)に一号店の出店を発表した際、セゾングループの吉家が即対応し、2軒隣に吉家恵寿駅前店を開店した。例文帳に追加

When Kobelamptei, a member of the Daiei Group, announced that it was opening the first outlet in Ebisu (Shibuya Ward) in 1993, Yoshinoya Co., Ltd. of the Saison Group immediately took actions to open its Ebisu Ekimae shop two door away from the first outlet of Kobelamptei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

決して水家の義士達へのもてなしが細川家に劣ったわけではないが、水は細川とべるとやや熱狂ぶりが少なく、較的冷静な人物だったのかもしれない。例文帳に追加

This didn't mean that hospitality to the royal retainers by the Mizuno family was inferior to that of the Hosokawa family, but Mizuno was slightly less enthusiastic than Hosokawa, by which one can assume that Mizuno was a relatively calm person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルシフェラーゼ酵素が、対応する生型ルシフェラーゼと較して異なる波長の光を発することができ、および/または対応する生型ルシフェラーゼと較して熱安定性が向上している組換えタンパク質を提供する。例文帳に追加

To provide a recombinant protein, wherein the luciferase enzyme can emit light having different wavelength compared with a corresponding wild-type luciferase and/or improved in thermal stability compared with the corresponding wild-type luciferase. - 特許庁

生年は未詳であるが、1146年生まれの3兄行快(同母次兄,後の22代熊別当)、1148年生まれの4兄範命(同母3兄、後の23代熊別当)との関係から、1150年前後に定される見解が出されている(阪本敏行『熊三山と熊別当』(清文堂出版、2005年)より)。例文帳に追加

It is still unknown, but it is considered that he was born around 1150 from the fact that his third elder brother Gyokai (second elder brother by the same mother, later known as the twenty-second Kumano betto) was born in 1146, and his fourth elder brother Hanmyo (third elder brother by the same mother, later known as the twenty-third Kumano betto). (according to "Three Mountains in Kumano and Kumano betto" by Toshiyuki SAKAMOTO, published by Seibundo Publishing Co., Ltd, 2005)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

暗視照明及び明視照明を兼用する帯状光源1と、暗視及び明視で欠陥を検出する受光素子3とから構成した光学系を用い、取り込んだ画像を所定値と較して欠陥か否かを判定するようにした表面欠陥検出方法及び装置。例文帳に追加

The surface defect detecting method and device is constituted so that whether it is defect or not is discriminated by using an optical system constituted of a belt like light source 1 used for both dark field lighting and bright field lighting and a light receiving element 3 for detecting the defect in the dark field and bright field and comparing the taken image with a prescribed value. - 特許庁

例文

仮説定義手段5は、抽出された分3,4それぞれの共通の観点で設けられたカテゴリ同士を較し、抽出された分のうち一部の分にのみ存在するカテゴリを追加対象カテゴリとし、追加対象カテゴリを他の分に対して追加するものとする仮説を定義する。例文帳に追加

A hypothesis definition means 5 compares the categories provided in the common viewpoint of the extracted fields 3, 4, sets the category present only in a part of the field of the extracted fields as a category to be added, and defines a hypothesis that the category is added to another field. - 特許庁

奈良県奈良市山陵町にある高陵(たかののみささぎ)と定されているが、孝謙天皇陵と定されている佐紀高塚山古墳は佐紀盾列古墳群を構成する前方後円墳であり、その定は疑問視されている。例文帳に追加

Takano no Misasagi Mausoleum in Misasagi Town, Nara City, Nara Prefecture, is identified as her mausoleum while the identification of Saki Takatsuka Tumulus in the Mausoleum as the Mausoleum of Empress Koken remains questionable because it is a keyhole-shaped tomb mound composing the Sakitatenami Burial Mounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この分は、「ビジネス」(この調査では収益を目的とする事業とした)と「サービス」(同じく収益を目的としない事業とした)の率をべたとき、「サービス」の重が高いことも特徴である。例文帳に追加

A comparison of the proportion ofbusinesses” (defined in this survey as operations designed to generate profits) and “services” (defined in this survey as operations not designed to make a profit) in this field also reveals a greater preponderance of “services.” - 経済産業省

本発明は、1〜10質量%のイソマルトオリゴ糖を含有し、酸度4.0〜5.0であり、菜原料として濃縮されたニンジン若しくはスイカの搾汁を使用し、仕込み配合菜濃縮搾汁60〜90質量%、イソマルトオリゴ糖10〜40質量%であることを特徴とする菜酢。例文帳に追加

The present invention provides a vegetable vinegar containing 1-10 mass% isomaltooligosaccharide, having 4.0-5.0 acidity, using a concentrated juice of carrot or watermelon as a vegetable raw material and containing 60-90 mass% vegetable concentrated juice and 10-40 mass% isomaltooligosaccharide as the charge formulation ratio. - 特許庁

菜室24の扉28の内側に設けられる菜容器47とは別に、該菜容器47の前面と扉28の内面との間に、較的高さの大きい貯蔵物(背高貯蔵物)50を収納することが可能な背高貯蔵物収納部49を形成した。例文帳に追加

A tall stored matter receiving section 49, capable of receiving matters comparatively big in height (tall stored matters) 50, is formed between the front surface of a vegetable vessel 47 and the inner surface of a door 28 so as to be different from the vegetable vessel 47 provided at the inner side of a door 28 for the vegetable chamber 24. - 特許庁

具体的には、過去の立地補助金にべ、予算額を大幅に拡充し総額 5,000億円規模としたほか、対象分についても低炭素産業に限らずサプライチェーンの中核的な部品・素材分と、高付加価値の成長分とした。例文帳に追加

Specifically, the budget amount was expanded greatly from the past subsidies for location, totaling about 500 billion yen. Moreover, the target fields included not only the low-carbon industry, but also the fields of parts/materials that constitute the core of supply chains and the high-value added growth fields. - 経済産業省

情報保証(IA)は較的新しい研究分であり、未だ正式の定義はなされていず、好ましい結果を得るためには基礎をなす多くの情報技術分に依存する。例文帳に追加

Information Assurance (IA) represents a relatively new research area that still lacks formal definition and is dependent on many underlying Information Technology areas in order to succeed.  - コンピューター用語辞典

細川紙は、もともと紀州高山麓の細川村で漉かれた、楮紙の細川奉書を源流としており、江戸期に武蔵の秩父・企・の両郡で盛んに漉かれた。例文帳に追加

Hosokawa-gami originates from the Hosokawa hosho (heavy Japanese paper of the best quality in Hosokawa village, Kii province) at the foot of Mt. Koya and was actively made in the Chichibu and Hiki-gun in the Musashino in Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀県では、洲郡欲賀村(現・洲市)に、晩春から夏にかけて油坊という怪火が現れたと伝えらており、叡山の灯油を盗んだ僧侶が変化したものといわれた。例文帳に追加

In Shiga prefecture, a strange light called abura-bo was said to appear from the end of spring through summer in Hoshika village, Yasu district (the present Yasu city), and it was said to be a Buddhist monk who had stolen lamp oil from Mt.Hiei then turned himself into it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれ凡牟都和希(ほむたわけ)王は応神天皇、若毛二俣(わかぬけふたまた)王は稚毛二派皇子、大郎子は意富富杼王、斯(うし)王は彦主人王、乎富等(おおど)大公王は継体天皇に定され得る。例文帳に追加

Each of these names can be identified as follows: 'Homutawake no Miko' was the Emperor Ojin; 'Wakanuke futamata no Miko' was 'Wakanoke futamata no Miko'; Oiratsuko was 'Ohodo no Okimi'; 'Ushi no Okimi' was 'Hikoushio' (also pronounced 'Hikousi no Okimi') and 'Odo no Okimi' was the Emperor Keitai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで斎藤家重臣・日比野守の家来で、「頸取足立」の異名を持つ足立六兵衛なる豪傑を討ち取る功績を挙げた。例文帳に追加

In this battle he made a great achievement of killing a tough hero named Rokubei ADACHI, who had another name "Kubitori Adachi" (head-severing Adachi), a retainer of Shimotsuke no kami (the governor of Shimotsuke Province) HIBINO who was a chief vassal of the Saito clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニギハヤヒ(にぎはやひのみこと)の後裔、大阿刀足尼(おおあとのすくね)が成務天皇の代に熊国造となり、その子・稲が熊直(くまののあたえ)の姓(かばね)を賜ったという。例文帳に追加

It was said that the descendant of Nigihayahi (Nigihayahi no mikoto), OOATO no Sukune became Kumanokuni no miyatsuko in the era of the Emperor Seimu and his child Inehi was given kabane (hereditary title) of Kumano no atae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元より半神話の世界なので、正確な定は困難であるが、現在の川上村(奈良県)、或いは東吉村などの吉川沿いの地域が想定される。例文帳に追加

Needless to say, as it is a story of half-mythical world, it is difficult to identify correctly, a region along Yoshino-gawa River such as present Kawakami-mura (Nara Prefecture) or Higashiyoshino-mura is considered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、黄泉の地が熊三山であるとする説から、根の国も熊にあるとする考えもあるが、記紀、出雲風土記のそれぞれを較すると出雲にあったとする考えがもっとも有力である。例文帳に追加

Ne no kuni was also believed to be located in Kumano due to the theory that the land of Yomi was actually Kumano Sanzan, but comparing the accounts given in the Kojiki and the Izumo fudoki (Regional Gazeteer of Izumo), the belief that Yomi is located in Izumo is more plausible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なきがらは、『古事記』によれば出雲国と伯伎(伯耆国)の境の婆山(現在の島根県安来市伯太町)に、『日本書紀』の一書によれば紀伊国の熊の有馬村(三重県熊市有馬の花窟神社)に葬られたという。例文帳に追加

The "Kojiki" (Records of Ancient Matters) says that her body was buried in Hibanoyama Mountain (currently, Hakuta-cho, Yasugi City, Shimane Prefecture), located on the border between Izumo Province and Hahaki (Hoki Province), while an addendum to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) says that her body was buried in Arima-mura, Kumano, Kii Province (Hananoiwaya-jinja Shrine in Arima, Kumano City, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際公共財については、気候変動問題、保健衛生、貿易、国際金融と様々な分がありますが、世銀に較優位のある分を特定した上で、関与を強化すべきです。例文帳に追加

Global public goods include many issues such as the environment, infectious diseases, trade, international finance.Therefore, the World Bank Group should be selective in its engagement based on its comparative advantage.  - 財務省

ADBは長期戦略(Strategy 2020)において、教育を業務の中核分の一つと位置付けていますが、他の分べて一層の努力が求められます。例文帳に追加

Under its long-term strategy, "Strategy 2020", the ADB prioritizes education as one of the core areas of its operation. In comparison with other core areas, the ADB is required to put more efforts in education.  - 財務省

そのためには、世銀等、他の機関に対するIDBの較優位のある分、例えば地域統合を明らかにした上で、限りある人的・金融資源を当該分に集中させることが求められます。例文帳に追加

For that, the Bank has to identify those areas where it can apply greater leverage than the World Bank or other institution, and target its limited human and financial resources to these areas. Regional integration would be certainly one such area.  - 財務省

この用途発明の考え方は、一般に、物の構造や名称からその物をどのように使用するかを理解することが較的困難な技術分(例:化学物質を含む組成物の用途の技術分)において適用される。例文帳に追加

The concept of the use invention is generally applied to the technical fields in which it is relatively difficult to understand how to use the product from the structure or name of the product, such as the technical field in which compositions containing chemical substances are used.  - 特許庁

オキナワマドボタル(Pyrocoelia matsumurai)に由来し、生型ルシフェラーゼのアミノ酸配列との間で80%以上の相同性を示し、かつ生型ルシフェラーゼと較してより高い強度でルシフェリンを発光させる、変異型ルシフェラーゼ。例文帳に追加

A mutant luciferase is derived from Pyrocoelia matsumurai, shows 80% or more of homology with an amino acid sequence of a wild type luciferase, and emits the luciferin with higher intensity compared to the wild type luciferase. - 特許庁

従来のステレオビジョン技術にべ同等の計算量で同等の精度を持ち、しかも広い視を持つ広視3次元位置測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide the wide-visual-field three-dimensional measuring instrument which has the same calculation quantity and precision with stereo television technology and further has a wide visual field. - 特許庁

システム制御部18は、この周期とX線画像検出器20の視サイズとを較し、該周期が視サイズより小さい場合には、プレ撮影の再実行を促すメッセージをモニタ17bに表示させる。例文帳に追加

A system control part 18 compares the period with a view field size of an X-ray image detector 20, and when the period is smaller than the view field size, makes a monitor 17b display a message suggesting re-execution of the preliminary imaging. - 特許庁

軽量かつコンパクトな構成でありながら、従来にべて広い視角を確保でき、観察者がより広い視範囲での観測を行うことができるようにする。例文帳に追加

To provide an eyepiece which can assure a wider angle of view than heretofore in spite of lightweight and compact arrangement and to enable an observer to make observation in a wider visual field range. - 特許庁

土壌栽培により得られたニンニクスプラウトと較して柔らかく、味、香りがまろやかであり、且つ栄養価に高い、緑色菜として、或いは黄白色菜としてのニンニクスプラウトの水耕栽培方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a hydroponics method for garlic sprouts which are softer than garlic sprouts grown through soil cultivation, have mild taste and flavor and high nutritional value, and are cultivated as green vegetable or yellow/white vegetable. - 特許庁

従来にしてより操作性、利便性に優れ、2つの目標間の相対方位角を視内においてディジタル表示し得る視内表示付眼鏡装置を提供する。例文帳に追加

To provide a spectacle device with in-field-of-view display to digitally display a relative bearing angle between two targets within visual field, which is more excellent in operability and convenience than heretofore. - 特許庁

乾燥菜片に液体が均一にかつ十分に浸透しているため食感や重等のばらつきが少なく、品質安定性及び食味に優れた菜片入り液体調味料を提供すること。例文帳に追加

To provide vegetable piece-containing liquid seasoning produced so as to homogeneously and sufficiently impregnate dry vegetable pieces with liquid so as to slightly have unevenness in palate feeling, ratio or the like, and excellent in quality stability and taste. - 特許庁

出射光の遠視像の水平広がり角を広げ、遠視像におけるアスペクトを小さくし、且つ歩留まりの高い半導体レーザ素子を提供することである。例文帳に追加

To provide a semiconductor laser element having high yield, while enlarging the horizontal spread angle of a far-field pattern of exiting light and decreasing the aspect ratio in the far-field pattern. - 特許庁

このシステムは、開口(絞り)およびフーリエフィルタリングのための外部瞳がなく、較的緩い製造公差を提供し、ブロードバンド明視やおよびレーザ暗視イメージングおよび波長365nm以下における検査に適する。例文帳に追加

The system provides no external pupil for aperture (diaphragm) and Fourier filtering, provides relatively relaxed manufacturing tolerances, and is suited for both broad-band bright-field and laser dark field imaging and inspection at wavelengths below 365 nm. - 特許庁

詳細には、本発明は、細菌であるButtiauxella sp.由来の性型フィターゼに、そして性型(親)酵素に較して改善された特徴について選択されるか、および/または操作されたそれらの改変体型/修飾型に関する。例文帳に追加

In particular, it relates to a wild-type phytase derived from bacterial Buttiauxella sp., and its variant/modification selected and/or operated for its improved properties compared with a wild-type (parent) enzyme. - 特許庁

屋根材1から地2側に熱が伝達されても、まず屋根材1と地2との間の空間3内の空気が加熱されてこの空気の重が軽くなり、この空間内に気流が発生して排熱がなされる。例文帳に追加

Even if heat is transmitted from the roofing material 1 to the sheathing 2 side, air in the space 3 between the roofing material 1 and the sheathing 2 is first heated to make the specific gravity of this air light, and an air current is generated in the space to exhaust heat. - 特許庁

特定分に精通した人に、当該分に関する総合目的、代替案、評価基準、代替案間の一対較を行ってもらい、その結果をデータベースとして蓄積する。例文帳に追加

A person who is familiar with a specific field is made to perform the input of a synthetic purpose relating to the field, an alternative plan, an evaluation reference, and the result of inter-alternative plan paired comparison, and the result is stored as a database. - 特許庁

判定部304はジャンル情報に基づいて、例えば得意分判定、不得意分判定、知識偏り判定、語彙力判定、相対データ較等の判定を行う。例文帳に追加

The decision part 304 decides, for example, a favorite field, an weak field, knowledge partiality, vocabulary capacity, relative data comparison, etc., according to the genre information. - 特許庁

分割された各区画内の画像から照射領域P_inを認識して、認識された各区画の照射領域P_inと前記分割した各区画の境nとを較して分割が適切であるか否かを判定する。例文帳に追加

An irradiation field area P_in is recognized from the images inside the respective divided sections, the recognized irradiation field area P_in of the respective sections and the boundaries n of the respective divided sections are compared, and whether or not the division is appropriate is judged. - 特許庁

地球、太陽及び月のベクトルは、地球センサ視及びセンサ視制限枠と較され、スキャン抑止又は地球センサ切替を発生せしめるか否かが判定される。例文帳に追加

The vectors of the Earth, the sun, and the moon are compared with an Earth sensor view and a sensor view limiting frame, and it is judged whether deterring scanning or switching the Earth sensor should be conducted or not. - 特許庁

WTO協定の発効に伴い、旧GATT にべてWTO協定のカバーする範囲は、モノの貿易のみならずサービス、知的財産権の分等にも拡大され、広範な分において一方的措置の発動が禁止されることとなった。例文帳に追加

The WTO Agreement expands the GATT coverage from goods alone to include trade in services and intellectual property rights. - 経済産業省

対ASEAN4に関しては(第2-3-1(2)図)、製品・半製品の分においては「金属加工機械」、「原動機」、素材・部品分においては「半導体等電子部品」、「鉄鋼」、「非鉄金属」、「自動車の部分品」が高い較優位を維持している。例文帳に追加

A high RCA has been maintained over ASEAN 4 (Fig. 2.3.1 (2)) for products and partially completed products such as metal processing equipment and engines, and for materials and parts such as electronic components (semiconductors, etc.), iron and steel, non-ferrous metals and auto components. - 経済産業省

ここまで、3 か国の対外買収を分別にみてきたが、裾が拡大し好調に見える日本の企業の対外買収も、件数及び金額で較すると課題は残る。例文帳に追加

So far, we have seen the external acquisitions of three countries by sector, but we found that problems still remain in the external acquisitions by Japanese companies if we compare the number and monetary value, although it seems to be going strong with expanded ground. - 経済産業省

同社は、幅広い事業分で収益を得ていることから、リーマンショック後の業績についても、景気変動の影響を受けにくい安定的な分が下支えとなり、較的早期に回復することができた。例文帳に追加

As the company earns profits in a wide variety of business fields, it was capable of recovering at a relatively early stage, supported by stable earnings less subject to business fluctuations even after the Lehman Shock.  - 経済産業省

業種別に女性が創業した分を見ると、サービス業に過半数が集中する一方で、建設業、運輸業での創業が少なく、男性にべると特定の分に集中している傾向がある(第1-2-14図)。例文帳に追加

Looking at the fields in which women establish startups by industry, women tend to concentrate more in certain fields than men. Thus while a majority are concentrated in services, there are few startups by women in construction and transport (Fig. 1-2-14).  - 経済産業省

例文

また「まちの魅力」分の取組の多くが「サービス」として行われているのにべ、多くの取組が「ビジネス」として行われているところにも、この「生活支援」分の特徴が見てとれる。例文帳に追加

A further characteristic of the “lifestyle supportfield is that many activities are undertaken asbusinesses,” which contrasts with the situation in thetown attractivenessfield where many activities are “services.” - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS