1016万例文収録!

「疾病」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

疾病を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1117



例文

2 保健所長は、疾病により長期にわたり療養を必要とする児童につき、診査を行い、又は相談に応じ、必要な療育の指導を行うことができる。例文帳に追加

(2) A public health center's director may carry out medical examinations or provide consultation for children in need of long-term medical treatment due to illness, and may guide medical treatment and education necessary for them.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十七条 労働者が就業中又は事業場若しくは事業の附属建設物内で負傷し、疾病にかゝり又は死亡した場合には、使用者は、遅滞なく医師に診断させなければならない。例文帳に追加

Article 37 When a worker is injured, gets ill, or dies on the job or in the workplace, or in auxiliary buildings of the business, the employer shall make a medical doctor diagnose the worker without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十七条 障害補償は、労働者の負傷又は疾病がなおつた後身体障害の等級が決定した日から七日以内にこれを行わなければならない。例文帳に追加

Article 47 (1) Compensation for physical disabilities shall be made within seven days from the date when the disability grade has been determined after a worker had recovered from the injury or illness.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八条 災害補償を行う場合には、死傷の原因たる事故発生の日又は診断によつて疾病の発生が確定した日を、平均賃金を算定すべき事由の発生した日とする。例文帳に追加

Article 48 When accident compensation is made, the date when the accident causing death or injury has occurred or the date which is confirmed by diagnosis as that of the outbreak of the illness shall be the date when a cause has arisen to calculate average wages.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 負傷、疾病又は身体上若しくは精神上の障害により、二週間以上の期間にわたり常時介護を必要とする状態にある次に掲げるいずれかの者を介護する労働者例文帳に追加

(ii) Workers who take care of any of the following persons who always needs nursing care for two weeks or more because of his or her injury, illness, or physical or mental disability  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

1 厚生労働大臣の指定する単体たる化学物質及び化合物(合金を含む。)にさらされる業務による疾病であつて、厚生労働大臣が定めるもの例文帳に追加

(a) Illness designated by the Minister of Health, Labour and Welfare due to jobs exposed to simple chemical substances or compounds (including alloys) designated by the Minister of Health, Labour and Welfare  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、家畜の伝染性疾病(寄生虫病を含む。以下同じ。)の発生を予防し、及びまん延を防止することにより、畜産の振興を図ることを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act shall be to promote the livestock industry by preventing the outbreak or spread of domestic animal infectious diseases among (including parasitic diseases; the same shall apply hereinafter).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 農林水産大臣は、第四項の規定による報告を受けたときは、同項の家畜の伝染性疾病の発生を予防するために必要な試験研究、情報収集等を行うよう努めなければならない。例文帳に追加

(7) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, on receiving a report under the provisions of paragraph 4, make efforts to conduct experimental research, gather information and carry out other action necessary to prevent the outbreak of the domestic animal infectious disease in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 農林水産大臣は、前項の規定により届け出なければならないこととされる家畜の伝染性疾病の病原体を公示するものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall make public notice of the pathogens of domestic animal infectious diseases for which notification must be made under the provisions of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 輸入国政府がその輸入に当たり、家畜の伝染性疾病の病原体をひろげるおそれの有無についての輸出国の検査証明を必要としている動物その他の物例文帳に追加

(i) Animals or other items for which the government of the importing country requires, upon the import thereof, a certificate of inspection issued by the exporting country certifying whether or not they are likely to spread pathogens of a domestic animal infectious disease.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の家畜防疫官は、獣医師の中から任命する。ただし、特に必要があるときは家畜の伝染性疾病予防に関し学識経験のある獣医師以外の者を任命することができる。例文帳に追加

(2) Animal quarantine officers in the preceding paragraph shall be appointed from among veterinarians, provided, however, that when particularly necessary, persons other than veterinarians who have knowledge and experience concerning the prevention of domestic animal infectious diseases may also be appointed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 家畜防疫員の旅費の全額(家畜伝染病(第六十二条第一項の規定により指定された疾病を含む。)以外の寄生虫病の発生を予防するために要するものについては、二分の一)例文帳に追加

(i) The full amount of traveling expenses incurred by prefectural animal health inspectors (or, of expenses incurred in preventing the outbreak of parasitic diseases other than domestic animal infectious diseases (including diseases designated under the provisions of Article 62 paragraph 1), one-half).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十二条の二 家畜の所有者は、家畜の伝染性疾病の予防のために必要な消毒その他の措置を適切に実施するように努めなければならない。例文帳に追加

Article 62-2 (1) Owners of domestic animals must make efforts to appropriately implement disinfection and other measures necessary for preventing domestic animal infectious diseases.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 この法律の施行の際現に旧法第三十六条第一項ただし書の許可を受けている家畜の伝染性疾病の病原体の輸入については、なお従前の例による。例文帳に追加

(5) When the permission in the proviso to Article 36 paragraph 1 of the old Act has already been obtained for the import of pathogens of domestic animal infectious diseases upon enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条の二 輸入防疫対象疾病(持続的養殖生産確保法(平成十一年法律第五十一号)第二条第二項に規定する特定疾病に該当する水産動物の伝染性疾病その他の水産動物の伝染性疾病であつて農林水産省令で定めるものをいう。以下同じ。)にかかるおそれのある水産動物であつて農林水産省令で定めるもの及びその容器包装(当該容器包装に入れられ、又は当該容器包装で包まれた物であつて当該水産動物でないものを含む。以下同じ。)を輸入しようとする者は、農林水産大臣の許可を受けなければならない。例文帳に追加

Article 13-2 (1) Any person who intends to import aquatic animals that could be infected with a disease or diseases subject to import quarantine (which means infectious diseases of aquatic animals falling under specified diseases set forth in paragraph 2 of Article 2 of the Act on Maintenance of Sustainable Aquaculture Production (Act No. 51 of 1999) and other infectious diseases of aquatic animals provided for in the Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; the same shall apply hereinafter) and that are provided for in the Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as well as their containers and packages (including objects that are contained in such containers and packages or those wrapped with such containers and packages and that are not the aquatic animals in question; the same shall apply hereinafter) shall obtain the permission of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 次条第一項の規定による命令に係る措置が実施されることにより輸入防疫対象疾病の病原体を広げるおそれがなくなると認められるとき。例文帳に追加

(ii) It is considered that the implementation of measures pertaining to the order pursuant to the provision of paragraph 1 of the following Article would prevent the any pathogens of diseases subject to import quarantine from spreading widely.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 労働災害 労働者の就業に係る建設物、設備、原材料、ガス、蒸気、粉じん等により、又は作業行動その他業務に起因して、労働者が負傷し、疾病にかかり、又は死亡することをいう。例文帳に追加

(i) "industrial accident" shall be defined as a case in which a worker is injured, contracts a disease or is killed due to causes attributable to buildings, facilities, raw materials, gases, vapors, dusts, etc., in or with which he is employed, or as a result of his work actions or attending to his duties;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 事業者は、総括安全衛生管理者が旅行、疾病、事故その他やむを得ない事由によつて職務を行なうことができないときは、代理者を選任しなければならない。例文帳に追加

Article 3 The employer shall, when the general safety and health manager is unable to execute his/her duties due to absence for travel, illness, and accident or for any other inevitable reason, appoint a substitute.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 動物の所有者又は占有者は、その所有し、又は占有する動物に起因する感染性の疾病について正しい知識を持ち、その予防のために必要な注意を払うように努めなければならない。例文帳に追加

(2) The owner or possessor of an animal shall endeavor to acquire correct information regarding infectious diseases borne by the type of animal he/she owns or possesses and to pay necessary attention to prevent them.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このプロジェクトは、Sains Malaysia 大学病院の情報システムユニットチームによって開発されました。 国際疾病分類 (ICD10 と ICD9) と薬一覧表の検索に使用されています。例文帳に追加

The Casemix project is developed by the Team Of Information Systems Unit, at the Hospital of the University Sains Malaysia.The NetBeans-based application is used for International Disease Code (ICD10 & ICD9) and drug table lookup.  - NetBeans

ただしこの効果は血液中の酸素分圧を下げることによって得られるため、循環器および呼吸器の疾病を持つ患者がむやみに入浴すると、過度な刺激となり症状を悪化させるおそれがある。例文帳に追加

As the above effects are resulted from lowering oxygen partial pressure in the blood, persons with cardiovascular or respiratory diseases should be careful when bathing as bathing could worsen their condition due to excessive stimulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の新聞の報道によれば、砂塵の飛散時には肺の感染症・心臓血管の疾病・心筋梗塞・高血圧・脳卒中などの増加が見られるという(『新生網』2002年5月28日付記事による)。例文帳に追加

According to a newspaper report in China, it was found that, when dust is scattered, infectious diseases, cardiovascular diseases, cardiac infarction, hypertension, and cerebral strokes increased (according to an article on May 28, 2002 of "Xin Sheng net").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研究に対する直接的な資金提供と並び、AMC は、最貧国に悪影響を与える疾病に対するワクチンの研究及び開発を支えるための強力で市場原理に基づいたメカニズムとなりうる。例文帳に追加

Alongside direct funding of research, AMCs could be a powerful, market-based mechanism to support research and development of vaccines for diseases which affect the poorest countries.  - 財務省

ポリオや結核のような感染力の高い疾病の例を挙げれば、特定地域で集中的に予措置を講じ、蔓延率の軽減を図ることが最大の効果を生みます。例文帳に追加

Providing intensive preventive care in specific areas is the most effective means of avoiding epidemics of highly infectious diseases such as polio and tuberculosis.  - 財務省

「子育て、医療・介護・福祉等」においては、保育サービス等の基盤の整備と児童虐待の防止、地域医療の再生と医療機関の機能強化や疾病対策の推進、介護サービスの充実などを行います。例文帳に追加

In child-rearing, healthcare, nursing care, and social services, the government will improve the foundations of childcare services, strive to prevent child abuse, revive community healthcare, reinforce the functions of medical institutions, advance disease control, and enhance nursing-care services.  - 財務省

しかし、サブサハラアフリカに世界の疾病人口の25%が集中し、世界の医療保健従事者のわずか3%で対応しているのですから、社会的弱者が真に必要としている治療や予防措置が十分に提供されているとはいえません。例文帳に追加

Only 3 percent of global heath workforce is working in Sub-Sahara Africa where 25 percent of the infected people live.  - 財務省

ポリオや結核のような感染力の高い疾病の例を挙げれば、特定地域で集中的に予防措置を講じ、蔓延率の軽減を図ることが最大の効果を生みます。例文帳に追加

Providing intensive preventive care in a specific area is most effective to prevent epidemics of highly infectious diseases such as polio and tuberculosis.  - 財務省

前記製薬方法カテゴリーに属する使用クレームは、例えば「化合物XをY疾病の治療薬の製造としての応用」、又はこれに類似した形式により作成可能である。例文帳に追加

The above-mentioned use claim in the form of method for manufacturing a medicament may be drafted asuse of compound X for manufacturing a medicament for the treatment of disease Y" or the like.  - 特許庁

したがって、請求項1に係る発明のポリヌクレオチドは、ヒトのZZ因子に関連したタンパク質をコードするものであり、ZZ因子に関連した疾病の治療等に有用なものである可能性がある。例文帳に追加

Therefore, this polynucleotide encodes a human protein related to factor ZZ and may be used to diagnose patients with disease related to factor ZZ.  - 特許庁

このポリヌクレオチドは、疾病Yの患者の肝細胞から構築されたcDNAライブラリーで見出されるが、健常人の肝細胞においては検出されない、長さ500bpのcDNAの一つである。例文帳に追加

The polynucleotide is one of the 500bp cDNAs which were found in a cDNA library derived from the hepatocyte of patients with disease Y, but not found in those of normal persons.  - 特許庁

産業財産代理人の使用人又は協力者になるには,所定の年令に達していること,及び何らかの不適合性(例えば慢性の疾病等)の無いことが必要である。例文帳に追加

To be an Agent's employee or assistant it shall be necessary to be of age and to be free of the established incompatibilities. - 特許庁

従って、本発明の分解剤は、活性酸素に起因するとされる前記の疾病、特に筋萎縮性側索硬化症(FALS)などの予防又は治療に有効であると期待される。例文帳に追加

Therefore, it is expected that the decomposing agent of the present invention are effective for prophylactic or therapeutic treatment of the aforementioned diseases which are considered to be caused by active oxygen, especially familial amyotrophic lateral sclerosis (FALS), and the like.  - 特許庁

イヌインターロイキン18、イヌインターロイキン1β変換酵素、これらをコードするDNA配列、インターロイキン18の製造方法およびイヌの免疫疾病治療薬例文帳に追加

CANINE INTERLEUKIN-18, CANINE INTERLEUKIN-1BETA CONVERTING ENZYME, DNA SEQUENCE CODING THESE SUBSTANCES, PRODUCTION OF INTERLEUKIN-18 AND CANINE IMMUNOLOGICAL DISEASE TREATING AGENT - 特許庁

これら二つの生成物、dsRNAとα−インターフェロンは、防御的に(予防的に)投与され、又は発症した疾病の治療において、治療上有用である。例文帳に追加

Two of products comprising the dsRNA and the α-interferon are preventively (prophylactically) or therapeutically administered, or therapeutically useful in treatment of disease which is developed. - 特許庁

病状または病態が、1型糖尿病、アテローム性動脈硬化症、2型糖尿病、内臓肥満に関係した疾病、多発性硬化症、腸炎、乾癬、リウマチ様関節炎、もしくはアルツハイマー病、である。例文帳に追加

The disease situation or condition includes type 1 diabetes, atherosclerosis, type 2 diabetes, disorders associated with visceral obesity, multiple sclerosis, inflammatory bowel disease, psoriasis, rheumatoid arthritis, Alzheimer's disease. - 特許庁

アルツハイマー病、ダウン症候群、ハンチントン舞踏病、フリードリヒの運動失調等の疾病の治療に有用なリバスチグミンおよび医薬学上許容し得るその塩類の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing rivastigmine, and the salts thereof which can be pharmaceutically permitted useful for treating diseases of Alzheimer's disease, Down syndrome, Huntington's chorea, Friedrich ataxia or the like. - 特許庁

かかる分子の好ましい使用は、無機イオン受容体活性、好ましくはカルシウム受容体活性を変化させることによって、疾病または不全症を治療することにある。例文帳に追加

Preferable use of the molecules is effective for therapy of disease or incompetence by modulating activity of the inorganic ion receptor, preferably the activity of the calcium receptor. - 特許庁

調理情報サーバ4、疾病・健康情報サーバ5は、外部の調理情報データベース10a、…、個人情報データベース11a、…から最新情報を得る。例文帳に追加

The cooking information server 4 and the disease-health information server 5 acquires latest information from external cooking information databases 10a, etc., and personal information databases 11a, etc. - 特許庁

細胞内移送の欠損に起因する疾病を処置するため、又は分子、ポリペプチド又は有利なエピトープの膜提示を増大又は誘発するための組成物の提供。例文帳に追加

To provide a composition for treating illness resulting from deletion of intracellular transport or for increasing or inducing molecules, polypeptides or display of an advantageous epitope membrane. - 特許庁

アルツハイマー病等の神経変性疾病のインビボ モデリングのための商業的研究用動物としてのトランスジェニック動物を供給することである。例文帳に追加

To provide a transgenic animal for commercial studies on in vivo modelings for neurodegenerative diseases such as Alzheimer's disease. - 特許庁

メタボリックシンドローム、ならびにそれに密接な関連のある諸疾病の治療あるいは予防のための、より有効でしかも安全な薬剤を用いた治療を提供すること。例文帳に追加

To provide therapeutic treatment using a more effective and nevertheless safe medicament for the treatment and prophylaxis of metabolic syndrome and all kinds of diseases closely related thereto. - 特許庁

動脈硬化症、高脂血症、糖尿病、高血圧症、中心性肥満症、或いは心筋梗塞などの生活習慣病と言った疾病に共通する前段階の代謝異常(メタボリックシンドローム)の検査法を提供することである。例文帳に追加

To provide a method for examining metabolic disorders (metabolic syndromes) in preliminary stages common to lifestyle-related illnesses, such as arteriosclerosis, hyperlipemia, diabetes, hypertension, central obesity, or myocardial infarction. - 特許庁

小核酸分子は細胞,組織または生物における遺伝子発現の調節に応答する任意の疾病または状態の治療において有用である。例文帳に追加

The small nucleic acid molecules are useful in the treatment of any disease or condition that responds to modulation of gene expression in a cell, tissue or organism. - 特許庁

該小核酸分子は細胞,組織または生物における遺伝子発現の調節に応答する任意の疾病または状態の治療において有用である。例文帳に追加

The small nucleic acid molecules are useful in the treatment of any disease or condition that responds to modulation of gene expression in a cell, tissue or organism. - 特許庁

SDR2ポリペプチドおよびポリヌクレオチド、SDR2ポリペプチドの組換え法による生産方法、並びに疾病の治療と診断アッセイにおけるそれらの使用を提供する。例文帳に追加

To provide an SDR2 polypeptide and polynucleotide, a method for producing SDR2 polypeptide by recombination technique and the use of these substances for the treatment and diagnostic assay of diseases. - 特許庁

ガン、アルツハイマー病、パーキンソン病、炎症性腸疾病、及び多発性硬化症等の疾患の化学防止治療に有用な化合物及び方法を提供。例文帳に追加

To provide compounds and methods useful for chemopreventative treatment of diseases such as cancer, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, inflammatory bowel diseases, and multiple sclerosis. - 特許庁

hAFC1ポリペプチドおよびポリヌクレオチド、hAFC1ポリペプチドの組換え法による生産方法、並びに疾病の治療と診断アッセイにおけるそれらの使用を提供する。例文帳に追加

To provide hAFC1 polypeptide and polynucleotide, to provide a method for producing the hAFC1 polypeptide by a recombinant technique, and to use the polypeptide and polynucleotide in the treatment and diagnostic assay of diseases. - 特許庁

ステロイドやNASIDsのような消炎剤が血管形成依存性疾病を、単独若しくはサリドマイドや関係化合物との組合わせることで、治療することができる。例文帳に追加

Antiinflammatory drugs, such as steroids and NSAIDs can inhibit angiogenesis dependent diseases either alone or in combination with thalidomide and related compounds. - 特許庁

sMAD3dポリペプチドおよびポリヌクレオチドは慢性腎不全、アテローム性動脈硬化および繊維症を含む機能障害または疾病の治療と、このような症状の診断アッセイに有用である。例文帳に追加

The sMAD3d polypeptide and the polynucleotide are useful for treating functional disorders or diseases including chronic renal failure, atherosclerosis and fibrosis and for diagnostic assays for such symptoms. - 特許庁

例文

HAPOI67ポリペプチドおよびポリヌクレオチド、HAPOI67ポリペプチドの組換え法による生産方法、並びに疾病の治療と診断アッセイにおけるそれらの使用を提供する。例文帳に追加

To provide HAPOI67 polypeptide and polynucleotide, a method for producing HAPOI67 polypeptide by the recombination method, and uses of them for the treatment of diseases and for the diagnostic assay. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS