1016万例文収録!

「経営法」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 経営法に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

経営法の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 809



例文

金融庁といたしましては、このような施策を推進することにより金融機関の業務の健全かつ適切な運営の確保に配慮しつつ、金融の円滑化を図るとともに、中小企業者等の経営改善を積極的に支援してまいる所存であり、同を再延長することは、考えておりません。例文帳に追加

By implementing such measures, the FSA is resolved to facilitate financing and aggressively support the improvement of the management of SMEs while taking care to ensure the sound and appropriate management of financial institutions' business operations.  - 金融庁

今日の朝、(経済財政政策担当、経済産業、金融担当の)3大臣が集まって(会合を)やりましたが、「中小企業金融円滑化の最終延長を踏まえた中小企業の経営支援のための政策パッケージ」について申し上げます。例文帳に追加

This morning, the Minister of Economic and Fiscal Policy, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister for Financial Services held a meeting, and I will make a statement regarding the policy package for management support for small and medium-size enterprises (SMEs) based on the final extension of the SME Financing Facilitation Act.  - 金融庁

金融機関の経営に関して、各金融機関がきちんとしたリスク管理を行いつつ、同時に令等遵守の態勢もきちんと整備されて、日々の業務に関してコンプライアンスを保たれるということは一般論として大変重要なことだと思います。例文帳に追加

A.Regarding the management of financial institutions, generally speaking, I believe it is very important that individual financial institutions conduct appropriate risk management and properly develop a legal compliance system at the same time, thus ensuring compliance regarding daily business operations.  - 金融庁

イ.令等遵守を経営の最重要課題の一つとして位置付け、その実践に係る基本方針、更に具体的な実践計画(コンプライアンス・プログラム)や行動規範(倫理規程、コンプライアンス・マニュアル)等を策定しているか。例文帳に追加

(a) Whether the credit rating agency regards legal compliance as one of the most important issues for management, and whether it has formulated a basic policy concerning the implementation of compliance, as well as a detailed implementation plan (compliance program) and a code of conduct (ethics code, compliance manual, etc.).  - 金融庁

例文

金融絡みの話なんですけれども、地方銀行の現況についてお伺いしたいのですが、これまで改正金融機能強化による資本注入の申請を表明したところが2行出ていると思うのですが、それに加えて昨日、香川銀行と徳島銀行が経営統合を発表しました例文帳に追加

In relation to financial affairs, I would like to ask you about the current situation of regional banks. I understand that so far, two banks have expressed their intentions to apply for capital injection under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. In addition, Kagawa Bank and Tokushima Bank announced their business integration yesterday  - 金融庁


例文

他方、「統合リスク管理」によらない統合的リスク管理とは、例えば、各種リスクを個別の方で質的又は量的に評価した上で、金融機関全体のリスクの程度を判断し、金融機関の経営体力(自己資本)と対照することによって管理するものが考えられる。例文帳に追加

On the other hand, a comprehensive risk management method not using this universal-yardstick approach may conduct risk management by, for example, comparing a financial institution’s financial strength (capital) and the overall risk level evaluated as a result of qualitative and quantitative assessments of the risks conducted with various methods according to the risk type.  - 金融庁

経営計画の策定に当たっては、現在及び将来において必要となる自己資本の額を戦略目標と関連付けて分析し、戦略目標に照らして望ましい自己資本水準、必要となる資本調達額、適切な資本調達方等を踏まえているか。例文帳に追加

When developing corporate management plans, does the Board of Directors analyze how much capital the institution needs presently and will need in the future in light of the institution’s strategic objectives and take into consideration the desirable level of capital thus determined, the amount of capital that must be raised to achieve that level and suitable capital-raising methods?  - 金融庁

平成18年6月に成立した金融商品取引により、上場会社を対象に財務報告に係る内部統制の経営者による評価と公認会計士等による監査が義務づけられ(内部統制報告制度)、平成20年4月1日以後開始する事業年度から適用されている。例文帳に追加

By way of the Financial Instruments and Exchange Act, which was enacted in June 2006, the management of listed companies shall implement assessments of internal controls over financial reporting, and this assessment shall be audited by certified public accountants (Internal Control Report System). This system came into effect in the fiscal years starting on or after April 1, 2008.  - 金融庁

(注) 監査人は、内部統制監査の過程で発見された内部統制の開示すべき重要な不備については、会社監査の終了日までに、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告することが必要になると考えられる。例文帳に追加

Note: External auditors may be required to report the material weaknesses in internal controls identified in the course of the Internal Control Audit to the management, board of directors, corporate auditors or audit committee by the final date of the Companies Act Audit.  - 金融庁

例文

会社の規定によって、内部統制の基本方針は取締役会が決定することとされており、経営者は、取締役会の決定を踏まえて、財務報告に係る内部統制を組織内の全社的なレベル及び業務プロセスのレベルにおいて実施するための基本的計画及び方針を定める必要がある。例文帳に追加

The Companies Act requires that the board of directors determines basic internal control policies. - 金融庁

例文

農林水産関係予算については、農業構造の改革を推進するため、意欲と能力のある経営体への施策の集中に努めるとともに、林野・水産分野における新たな基本を踏まえた施策の展開等を図っております。例文帳に追加

In connection with the agriculture forestry and fisheries-related budget, we are focusing on various measures targeting ambitious and capable management entities in order to promote agricultural reform, as well as developing policies based on the new basic law in forestry and fishery. - 財務省

店舗管理データをオンラインで定期的に取得し、この店舗管理データに基づいて各店舗の経営状況を客観的に評価し、評価結果に基づいて積極的かつ安全な融資を行うことができる融資方及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide financing method/system for periodically obtaining store management data by online, objectively evaluating the business performance of respective stores based on store management data and positively and safely performing financing based on an evaluation result. - 特許庁

本発明のデータベースを利用した立地診断方は、会員が、都道府県別データを本部サーバーからインターネット経由にてダウンロードし、立地診断アプリケーションに組み込み、需要予測を算出し、経営計画を策定するものである。例文帳に追加

With this location diagnostic method using a database, a member downloads data by the prefectures from a head office server via the Internet and incorporates the data in a location diagnostic application for predicting demands and make a management plan. - 特許庁

実在企業体によるバーチャルショップ、あるいはバーチャルモールの経営のための余分な業務負担を軽減する、企業間電子商取引のためのコンピュータネットワークシステムおよび企業間電子商取引方を提供する。例文帳に追加

To provide a computer network system for electronic commerce between enterprises, and a method for electronic commerce between enterprises, capable of reducing excess burden in managing a virtual shop or a virtual mall by an existing enterprise. - 特許庁

本ウェブサイトシステムは、顧客が商品を選択するのをサポートし、且つ、顧客は、ウェブサイト、及び、その他の顧客との相互対話により特典ポイントや商品を獲得することができ、また、本方は、スタッフを異なる地点に分散配置して、経営コストを減少させることができる。例文帳に追加

The web site system supports the selection of an article by the customer, and the customer can acquire a special favor point and the article, by the interactive conversation with a web site and the other customer, and this method herein allows distribution arrangement in different points of the staffs to reduce a management cost. - 特許庁

本発明の課題は、飲食店を利用することで自然に健康管理を行うことができ、また、飲食店の経営者にとってはそのような健康管理サービスを展開して、固定客の増大を期待できる飲食店サービスシステム、飲食店サービス方、及びプログラムを提供することである。例文帳に追加

To provide a restaurant service system, a restaurant service method and a program by which health care is naturally performed by using a restaurant and increase of regular customers is expected by developing such health care service for a manager of the restaurant. - 特許庁

本発明は、育成品の育成の仲介を行う育成仲介方、育成仲介プログラム、および記録媒体に関し、各種育成品を育成する生産サイトと経営主体となるユーザを有機的に仲介し、生産から販売、更に決済を効率的かつ簡易に実現することを目的とする。例文帳に追加

To provide a raising mediation method and its program for mediating the raising of articles to be raised and a recording medium capable of efficiently and easily realizing production, selling, and settlement by organically mediating a production site where various articles to be raised are raised and users being management main bodies. - 特許庁

各地に散在する観光地の観光に係わる情報を、各観光地で事業を経営する事業者が提供し、この情報を利用してホームページを開設し、このホームページを不特定多数のユーザに公開する情報収集及び情報発信方を提案する。例文帳に追加

To provide information collection and information transmission methods allowing an enterprise running a business in various tourist resorts to provide information related to tourism of the tourist resorts scattered in various locations, setting up a Web site using the information, and releasing the Web site to unspecified number of persons. - 特許庁

この出願発明は、畜舎生排水を希釈する水資源の浪費がなくなり、また、糞を分離する機械装置や人手を省けるので農家の負担が減り、畜産農家の経営が楽になるという優れた効果を有する有機性排水の処理方提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for treating organic waste water, which has such an excellent effect that a water resource for diluting the waste water generated in a cattle shed is not wasted, the burden to be imposed on a farmer is lightened since a mechanical apparatus for separating dung and manual work are omitted and stock farming is managed easily. - 特許庁

1.利益の50%以上を社会福祉人の経営する高齢者・障害者施設等の社会的弱者施設に当てる事業者に対して、国有河川敷地を国有林を100年間無償を含め安価で賃貸する。例文帳に追加

(1) A state-owned flood plain site along a river and a state-owned forest are rented at a low price including gratuitous conditions for 100 years for an entrepreneur applying 50 % or more of a profit to social facilities for weak persons such as facilities for the people of an advanced age and handicapped persons managed by social welfare corporations. - 特許庁

各地に散在する観光地の観光に係わる情報を、各観光地で事業を経営する事業者が提供し、この情報を利用してホームページを開設し、このホームページを不特定多数のユーザに公開する情報発信方を提案する。例文帳に追加

To provide an information transmission method which causes enterprisers running business in individual tourist spots to provide information related to sight-seeings of tourist spots scattered in various regions and opens home pages by utilizing the information and publishes the home pages to many and unspecified users. - 特許庁

異業種交流グループ参加企業人及び個人の有する知的所有権物件収集、情報分析、技術開発、機密管理、生産及び販売等の業務を管理運営する中小企業経営者連盟を構築する異業種交流グループ相互知的所有権移動システムを提供する。例文帳に追加

To provide a mutual intellectual property moving system for a different business category interchange group constructing a minor enterpriser union for managing business such as collection of intellectual property right objects, information analysis, technical development, confidential management, production and sales. - 特許庁

詳細な顧客情報の管理を、各店舗において手間を要さずかつ低コストで実現し、信頼性の高い経営分析をして、低コストで効果的な店舗の宣伝広告をすることができる店舗関連情報の管理方および管理装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide the management method and management device of shop relating information capable of managing detailed customer information at a low cost without time and labor in respective shops, highly reliably analyzing operation and effectively advertising the shops at a low cost. - 特許庁

そのため、経営幹部等が日本からの派遣者で占められている日本企業の現地人への就職は、優秀な人材に敬遠される傾向があり、また、昇進の遅れ等を原因として従業員のモチベーションも阻害されていると考えられる。例文帳に追加

Therefore, such human resources tend to refrain from seeking employment in Japanese companieslocal affiliates where high managerial positions are filled by people dispatched from Japan. Also, it is thought that slow promotion may be a factor that damages the motivation of local employees. - 経済産業省

起業の阻害要因に関するアンケート調査を見ると、米国と比較して我が国では、「起業のための技術や知識が不足」、「経営ノウハウが不足」、「務や経理の専門知識の不足」、「市場機会に関する情報が不足」といった知識・ノウハウの面での不安が目立つ(第4―3―14図)。例文帳に追加

A questionnaire survey on factors impeding start-ups identified marked uncertainty in regard to knowledge and know how in Japan compared to the United States, with key responses includinglack of start-up technology and knowledge”, “lack of management know how”, “lack of special legal and accounting know how” and “lack of information on market opportunities”(Fig. 4.3.14). - 経済産業省

中小企業庁で行った「中小企業の事業承継の実態に関するアンケート調査25」から、中小企業経営者の個人資産に占める事業用資産の割合を見ると(第1-2-47図)、人、個人共に事業用資産が金額ベースで約2/3を占めていることが分かる。例文帳に追加

If we look at the ratio of business assets to personal assets of SME managers based on data from the Questionnaire Survey of the Situation Regarding Business Succession of SMEs 25) that was conducted by the SME Agency (Fig. 1-2-47), we see that business assets account for approximately two-thirds in monetary terms for corporations and individuals. - 経済産業省

カ 木材の生産・流通を合理化するため、木材産業等高度化推進資金による融資を行うとともに、「林業・木材産業改善資金助成」に基づき、林業・木材産業の経営改善等を実施するために必要な資金を融資する。(継続)例文帳に追加

f. In order to rationalize the production and distribution of wood, loans will be provided by the Wood Industry Upgrading Promotion Fund, and loans of the necessary funds for improving management in the forestry and wood industries will be provided under the Forestry and Wood Industry Improvement Fund Subsidization Law. (continuation) - 経済産業省

中小造船業及び舶用工業の新たな事業活動への取組を支援するため、「中小企業新事業活動促進」に基づき事業者が実施する経営革新及び異分野連携新事業分野開拓のための事業に対し、金融等の所要の措置を講ずる。例文帳に追加

In order to encourage new activities by small and medium shipbuilders and ship machinery manufacturers, financial and other necessary measures will be applied to such activities for management innovation and cultivation of new businesses in partnerships among different fields, which will be undertaken under the SME New Business Activities Promotion Law. - 経済産業省

こうした変化には、1990年代後半に非金融人企業の資金需要が大きく減退したことも影響しているが、巨額の不良債権や自己資本比率の低下といった銀行経営をめぐる諸問題が顕在化する中で、金融機関の貸出し態度が慎重になったことも影響している。例文帳に追加

One of the factors that influenced these developments is the fact that the demand for funds by non-financial corporations fell steeply in the second half of the 1990s. Another factor is that the financial institutionslending stance became cautious as various issues concerning bank operations surfaced, such as the vast amount of non-performing loans and declining capital adequacy ratio. - 経済産業省

これまでに、たとえば、国際会計士連盟が公表した環境管理会計に関する国際ガイダンスドキュメント(2005)が発行され、その手が紹介されているが、内容が会計専門家向けであり、広く企業経営管理者には浸透していないのが現実である。例文帳に追加

Concerning EMA methodologies and approaches, International Federation of Accountants (IFAC) released International Guidance Document: Environmental Management Accounting in 2005. However, as the main targets of the IFAC document are professional accountants, environmental managers in general are not very familiar with it.  - 経済産業省

(注1)「統括拠点」とは、2以上の国(日本を含む。)における被統括会社が行う事業の方針の決定又は調整に係る業務(営業・販売・マーケティング、経営企画、財務・金融、人事・人材育成、研究開発、生産管理、物流、務等)を統括するための施設とします。例文帳に追加

(Note 1) “Regional Headquartersherein shall refer to facilities to operate a business relating to the controlled group company’s project policy decision or coordination (sales and marketing, corporate planning, finance, personnel and training, R&D, production management, distribution, legal affairs, etc.), and there shall be controlled group companies in 2 or more countries (Japan can be included)  - 経済産業省

新興株式市場でこうした問題が発生した原因としては、上記の市場間での過当競争、上場企業にふさわしい事業基盤や経営者の自覚を欠いた無理な公開、一部の引受証券会社や監査人の審査・監査体制の不備等が指摘されている。例文帳に追加

In emerging equity exchanges, it is pointed out, such troubles arise due mainly to excessive competition among the exchanges, premature listing of companies before they acquire adequate business bases, or lack of a fully developed management awareness, and substandard examination and auditing systems at some securities underwriters and auditing firms.  - 経済産業省

都道府県レベルの農地中間管理機構が、地域内農地の相当部分を借り受け、経営や企業等の担い手への農地集積・集約化に配慮して貸し付ける農地再配分スキームを確立。企業の農業参入を、農地中間管理機構も活用しながら積極的に推進。例文帳に追加

Establish a farmland re-distribution scheme where prefectural intermediary institutions that manage farmland borrow the majority of land within the region and lease it in consideration of consolidation for skilled and diverse responsible entities such as corporate farmers, agricultural companies, and so on. Proactively encourage corporate entrance into agriculture while utilizing intermediary institutions that manage farmland.  - 経済産業省

元楢葉町商工会青年部の両経営者は、2011年6月に、楢葉町商工会から、独立行政人中小企業基盤整備機構の仮設工場・仮設店舗等整備事業の紹介を受けるが、最初は事業の見込みが立たず、断った。例文帳に追加

These two proprietors from the Naraha Town Chamber of Commerce and Industry Youth Division were introduced by the Chamber to the Maintenance Project of Temporary Plants and Stores of SMRJ in June 2011, but initially declined because they had no business prospects.  - 経済産業省

新事業活動促進に基づき、異分野の中小企業が連携し、その経営資源(技術、販路等)を有効に組み合わせて行う新商品・新サービスの開発・販売等の事業計画に対して認定を行い、補助金、融資、保証、税制の特例等により総合的な支援を実施した。例文帳に追加

Comprehensive support (in the form of subsidies, loans, guarantees, tax exemptions, etc.) was provided for approved business plans to develop or distribute new products and services created through the effective combination of business resources (technologies, sales channels, etc.) resulting from partnerships between SMEs in different fields under the New Business Activity Promotion Act.  - 経済産業省

新事業活動促進に基づいて経営革新計画の承認を受けた中小企業者等に対し、中小機構に配置されている商社・メーカー等出身の販路開拓の専門家(販路開拓コーディネーター)が新たな市場開拓につなげるための支援を行った。例文帳に追加

SMEs with management innovation plans approved under the New Business Activity Promotion Act were helped to translate their plans into the development of new markets by market development experts with experience of working at trading companies, manufacturers, etc. (“market development coordinators”) assigned to SMRJ.  - 経済産業省

全中小企業を対象としている経営革新支援と異なり、新規性を有する技術に関する研究開発を行う企業、創業企業、研究開発型企業等の中小企業を対象としたものであり、1995年の施行から2004年12月末で10,838件となっている。例文帳に追加

Unlike the Law on Supporting Business Innovation of Small and Medium Enterprises, which covers all SMEs, this law is targeted at SMEs such as enterprises engaging in R&D on novel technologies, startups, and R&D-oriented enterprises. From the law's introduction in 1995 to the end of December 2004, 10,838 enterprises benefited. - 経済産業省

その際、「海外進出するような企業は元から経営能力が高いために、海外進出の有無にかかわらずパフォーマンスが高く出る」という結果を招かないよう、純粋な海外進出の効果を測定するため推計方に工夫を加えている。例文帳に追加

In order to avoid the conclusion that “enterprises that establish operations overseas have superior management capabilities to start with, and so would perform better regardless of whether or not they actually established operations overseas,” the estimation process was modified in order to measure the net effect of establishing operations overseas.  - 経済産業省

事業承継について十分な準備ができている企業は少数に留まっており、その内容としても後継者教育や周囲の理解を得るなどの経営環境の整備が中心で、相続対策などの税務面、制面に取り組んでいる企業の割合は少ない。例文帳に追加

Only a minority of enterprises have made sufficient preparations for business succession, the main preparations consisting of the development of the management environment by training successors and gaining the understanding of stakeholders, and the proportion of enterprises that have taken action regarding tax or legal matters, such as inheritance measures, is low. - 経済産業省

実際に、現地人の解散、撤退・移転等に取り組む理由として、組織再編、経営資源の見直し等に伴う拠点統廃合を挙げる企業割合は高く、こうした行為を柔軟かつ迅速に行えるような環境整備がEPA / FTAを通じて更に進むことが期待される(第2-2-31 図)。例文帳に追加

When companies were asked why they were taking steps to disband, withdraw, or transfer their local corporations, many pointed to the integration of bases accompanying reorganization and review of business resources. The development of an environment in which such measures can be implemented swiftly and flexibly is expected to advance through EPA/FTA. (Figure 2-2-31). - 経済産業省

役職員が「会社のためになる」といった意識でカルテルを行うことを防ぐには、経営トップが率先して、役職員に対し、「競争違反により得る利益は必要ない」と いったことを様々な機会に、繰り返し伝えることが必要。例文帳に追加

In order to prevent executives and employees from forming cartels with the mindset of this being for the "benefit of the corporation," top management must take the initiative in repeating to their executives and employees over and over on many different occasions that "there is no need to seek profits in violation of competition law". - 経済産業省

まず、中国の株式市場について見ると、2000年まで地方政府の上場認可権限が存在し、株式市場への上場認可に際しては、経営良好な企業のみが上場認可されるとは限らず、粉飾決算、株価操作、インサイダー取引等違行為が多発した。例文帳に追加

First, we will discuss China’s stock markets. Until 2000, local government had owned authority to approve certain stocks’ listing. This means that it was not financially sound companies alone that were allowed stock listing. Because of the discretion being accorded to local government in approving stock listing, unfair practices, such as window-dressing of corporate accounting, manipulation of stock prices and insider trading, were rampant in stock markets. - 経済産業省

このような背景を受け、廃棄物問題について令遵守や企業の社会的責任の観点に加え、企業経営の観点から取組むことの必要性を、「排出事業者のための廃棄物・リサイクルガバナンスガイドライン」として取りまとめました。例文帳に追加

Upon these facts the “Guideline for governance of waste and recyclingis assembled with concepts that include the importance of compliance, views of social responsibility of a corporation and necessity to address the issue with a standpoint of corporate management.  - 経済産業省

企業がボリュームゾーンに関与すると共に、トップ自らがBOPビジネスに関心を持ち積極的にチャレンジすることが、企業の長短期の収益拡大のみならず、企業自体の組織、経営、製品・サービス等のイノベーションを通じた競争力の強化につながると期待される。例文帳に追加

A company's involvement in the volume zone, at the same time, the company's top himself having interested in BOP business and challenging in positive manner would lead to not only expansion of long/short term profit of the company, but also it would lead to reinforcement of competitiveness by means of innovation of the company organization, management method, product/service, etc. - 経済産業省

上記の知的資産の企業経営に占める位置づけを測る手としては、企業の市場価値総額に占める機械や設備といった有形資産(tangible assets)以外の、企業が保有する特許やブランド、あるいは人材といった無形資産(intangible assets)の割合を見ることとする。例文帳に追加

The ratio of intangible assets, such as patents, brands or human resources, separate from tangible assets like machinery and equipment, to the total market value of a company is used as a method to measure the importance of above-mentioned intellectual assets in corporate management. - 経済産業省

最後に、内部統制の構築・運用を具体化するため、企業構成員としての経営者、管理者、担当者それぞれの階層の役割のみならず、取締役会、監査役及び監査委員会、監査人等会社機関の役割についても述べている。例文帳に追加

Putting the establishment and operation of internal control into concrete terms, the Guideline also describes the respective roles of the management, managers and staff as members at different levels in the company as well as the respective roles of corporate organizations including board of directors, corporate auditors and Audit Committee, and an Independent auditor. - 経済産業省

日本の製薬企業も、こうした事業環境の変化や事業再構築を円滑に行うための制度の整備により、収益力の高い医薬品事業部門に経営資源を重点化する“選択と集中”政策を進めてきている。例文帳に追加

Japanese companies have also proceededselection and convergencepolicy in which managerial resources are focused to the pharmaceutical business unit with high earning capacity based on such changes in the business environment and provision of the laws / systems for smooth conduct of corporate reconstruction. - 厚生労働省

産業活力再生特別措置等の整備により、企業が機動的に経営資源の戦略的なアロケーションや集中投資などを行い、事業の再構築を進めやすくするとともに、競争力強化につながる産業再編を円滑に進めていくことが必要である。例文帳に追加

By the development of Special Measure Law for Reviving Industrial Vitality, etc., it is necessary for the companies to flexibly promote the strategic allocation and the concentrated investment of management resources, and facilitate the business restructuring, and the industrial reorganization that leads to the strength of competitiveness. - 厚生労働省

本監督指針に掲げられる監督上の留意点について、金融コングロマリットのグループとしての経営管理、財務の健全性又は業務の適切性に疑義が生じた場合には、経営管理会社又はグループ内の金融機関等に対し、原因及び改善策等について深度あるヒアリングを行い、必要な場合には、令に基づく報告を求めること等により着実な改善を促すものとする。例文帳に追加

In the event that any concern arises as to the management system, financial soundness and operational appropriateness of a financial conglomerate as a group in connection with the supervisory focal points described in this Guideline, in-depth interviews , concerning the causes and remedial measures, with a management company, group financial institutions or other group companies shall be conducted, and in cases where necessary, reporting pursuant to applicable laws and regulations shall be requested, among others measures, to urge effective improvements.  - 金融庁

例文

一般に公正妥当と認められる監査の基準に準拠して監査を行ったこと、監査の基準は監査人に財務諸表に重要な虚偽の表示がないかどうかの合理的な保証を得ることを求めていること、監査は試査を基礎として行われていること、監査は経営者が採用した会計方針及びその適用方並びに経営者によって行われた見積りの評価も含め全体としての財務諸表の表示を検討していること、監査の結果として意見表明のための合理的な基礎を得たこと例文帳に追加

The effect that the audit was conducted in accordance with generally accepted auditing standards; that the auditing standards require the auditor to obtain reasonable assurance that the financial statements are free from material misstatement; that the audit procedures were performed on a test basis; that the subject of audit was a presentation of the financial statements taken as a whole, which encompasses an evaluation of accounting policies selected by management as well as their application and those of the managements accounting estimates; and that a reasonable basis was obtained to express an opinion.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS