1153万例文収録!

「衰退した」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 衰退したに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

衰退したの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 757



例文

河口に放出される物質の衰退を説明するには,かなり一般性,ならびに複雑さを持つモデルを必要とする。例文帳に追加

The description of fate of materials discharged into an estuary requires a model of considerable generality and complexity. - 英語論文検索例文集

水環境において有機汚濁物の衰退を決定するのに,光化学プロセスが重要であるかもしれないことがますます認められている。例文帳に追加

It is increasingly recognized that photochemical processes may be important in determining the fate of organic pollutants in aqueous environments. - 英語論文検索例文集

仏師康正(仏師)の作で、日本の仏教彫刻衰退期である桃山時代における佳作である。例文帳に追加

Made by Busshi Kosho (statue maker), this is an excellent work from the Momoyama period, a time when Buddhist statue making was in decline in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

労働意欲衰退は今や国際的社会問題であり、早期キャリア学習が世界各国で求められている。例文帳に追加

Declining motivation for work is increasingly an international social problem, and there have been growing calls for early career education in many countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

漁港とその周辺施設の復興の遅れが宮城の水産業の衰退につながるのではないかと懸(け)念(ねん)されている。例文帳に追加

It is feared that delay in the reconstruction of the fishing ports and their surrounding facilities will lead to the decline of the marine products industry in Miyagi.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

しかし、名将として知られた氏郷が若くして没したため蒲生氏は衰退し、徳川幕府の大名として存続することには成功したものの、その後も当主の夭折が続いたため後継がなく蒲生氏は断絶した。例文帳に追加

However, after Ujisato, who had been well-known as a great commander, died young, the power of the Gamo clan declined, and even though the clan managed to survive as daimyo of the Tokugawa Shogunate, the family heads died young one after another, and finally the Gamo clan ended due to the absence of the heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした郷土の衰退を憂えた水木しげる氏他複数の地元出身者の協力により、当時の市長が英断し、市が、1992年に、商店街に水木しげる記念館を設立すると共に、妖怪ブロンズ80体を設置した。例文帳に追加

The cooperation of a number of locally born people such as Shigeru Mizuki (famous Japanese cartoon artist) who lamented the decline of their hometown allowed the mayor at the time to make an excellent decision. In 1992 the city opened the Shigeru Mizuki Museum in the shopping street and established 80 bronze yokai statues. - 経済産業省

これは、1959年に近畿地方を襲った伊勢湾台風がそれまで覆っていた森林を破壊し、その木々が流出したことによりそれまで地面に自生していたコケ類が衰退、代わって、ササ類が繁茂し始めたためである。例文帳に追加

Behind these, forests were destroyed and trees were washed away by Isewan Typhoon which hit the Kinki region in 1959, and bamboo started to grow thickly instead of moss which had been growing naturally on the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立ち並ぶ立派な店や堂々たる事務所を目の当たりにしながら、その裏側に実際に隣接しているところが、たった今出てきた、衰退し、活気のない一角であるとは本当にしにくいものがあった。例文帳に追加

It was difficult to realise as we looked at the line of fine shops and stately business premises that they really abutted on the other side upon the faded and stagnant square which we had just quitted.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

室町時代に最初の最盛期を迎えたが、やがて天童氏など同族内の争いが絶えず起こったために衰退し、最上義定の頃の1514年(永正11)には伊達氏と長谷堂城で戦って敗北し、一時は伊達氏の配下になる。例文帳に追加

Although it reached the high watermark in the Muromachi period, it came to decline due to frequent inter-clan conflicts, such as one with the Tendo clan, and Yoshisada MOGAMI was defeated by the Date clan in the battle of Hasedo-jo Castle in 1514 and became under control of the Date clan temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

でもそう想定したとしても、ついに実現したバランスのとれた文明は、たぶんその最盛期を遙か昔に過ぎ、いまや衰退に落ち込んで久しいようでした。例文帳に追加

But even on this supposition the balanced civilization that was at last attained must have long since passed its zenith, and was now far fallen into decay.  - H. G. Wells『タイムマシン』

氏真は人心を掌握する才能に乏しく井伊直親や飯尾連竜などの粛清で事態の収拾を期したが、かえって人心の離反を加速させてしまい今川氏は見る見るうちに衰退し始めた。例文帳に追加

Although Ujizane, who had very limited ability to control the minds of the people, thought he could cool down the situation by purging Naochika II and Tsuratatsu () IIO, their purge had the opposite effect and accelerated the estrangement of the people and the Imagawa clan began a drastic decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色氏は応仁の乱において西軍に与したため、守護職を一時隣国の若狭国武田氏に奪われるなど没落し、さらに戦国時代には守護代延永氏の下克上により衰退していた。例文帳に追加

Because the Isshiki clan fought with the Western army in the Onin War, their position as Shugo was for a period of time lost to the Takeda clan of neighboring Wakasa Province and, moreover, during the Sengoku period, power was forcibly taken by the Shugodai (Deputy Governor) Nobunaga clan, which led to a decline in fortunes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその後も幕府に対して反抗的な態度を取り続けた為、義満の命令を受けた、阿蘇惟村等の諸大名から攻撃を受け、結果として菊池氏は衰退の一途をたどることとなる。例文帳に追加

However, as he continued to take a defiant attitude against the bakufu (government by shogun), he was attacked by territorial lords including Koremura ASO under orders of Yoshimitsu; as a result, the Kikuchi clan started to go on a path of deterioration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱後に将軍親政を開始し、衰退した幕府権力を回復しようと六角征伐を行なうなど、積極的な幕政改革を行なったが、六角征伐の最中に病に倒れ、父母に先立つ形で死去した。例文帳に追加

Once the Onin War ended, he started to rule by himself and actively executed several reforms of shogunal politics, such as the Rokkaku subjugation to restore the stagnating power of the shogunate government, but in the middle of the Rokkaku subjugation he became ill and passed away, thus preceding his parents to the grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、島津氏の内紛を収めた島津貴久の反撃を受け衰退し、茂清の子の蒲生範清の代に降伏し、以後は島津氏の家臣となった。例文帳に追加

However, Takahisa SHIMAZU who had succeeded in ending the internal conflict launched a counterattack, the Gamo clan gradually declined, and at last Shigekiyo's son Norikiyo GAMO surrendered; after that, the Gamo clan served the Shimazu clan as vassal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博識で有職故実や垂加神道にも精通していた兼香は、衰退した朝廷儀式の再興と組織改革の実現を志していた皇太子から厚い信任を得るようになる。例文帳に追加

Extremely knowledgeable and with a thorough knowledge of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) and Suika Shinto (a mix of Shinto and Confucianism), he gained the confidence of the Crown Prince, who had his sights on reviving court rituals and implementing organizational reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1970年代に入り安い労働力を背景としたアジアとの競争に敗れた後は産業の衰退が著しく、失業率は25%に達する等、経済は停滞していった。例文帳に追加

However, in the 1970s, after it lost competition to Asia, which had a cheaper labor force, its industry declined significantly. Its economy grew stagnant, resulting in a 25 percent unemployment rate. - 経済産業省

永禄元年(1558年)の義輝の帰京以降も長慶の権勢は続いたが、それに反発する畠山高政と六角義賢は畿内で蜂起し、三好氏は三好義賢が戦死するなど衰退の兆しが見え始めた。例文帳に追加

Nagayoshi still had his power after Yoshiteru returned to Kyoto in 1558, but Takamasa HATAKEYAMA and Yoshitaka ROKKAKU revolted against Nagayoshi (Chokei) at Kinai, and the death of Yoshitaka MIYOSHI was one example of the Miyoshi clan's decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)の備中国は守護の細川氏が衰退した後、国人領主が割拠する状態にあったが、中でも台頭していたのは三村氏であった。例文帳に追加

Bitchu Province in the Sengoku period (period of Warring States) was split among numerous kokujin ryoshu (local samurai lords) after the Hosokawa clan, shugo (provincial constable) had gone into decline, but the Mimura clan stood out among them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、二度の世界大戦で衰退した西欧諸国にとって、独力での取組は困難だったため、各国は協力することによって復興への活路を見いだした。例文帳に追加

However, it was too difficult for Western European countries, which declined after the two World Wars, to deal with those issues alone, so they had to find a way towards reconstruction by joining forces. - 経済産業省

応仁の乱では全焼したが、豊臣氏・徳川氏の保護もあり、伽藍を再建し、門跡寺院として繁栄したが、江戸時代末期に衰退した例文帳に追加

Daikaku-ji Temple was again completely destroyed by fire during the Onin War but the protection of the Toyotomi clan and Tokugawa clan meant that it was rebuilt and flourished as a monzeki temple until its decline at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし明治維新後、長崎居留地は次第に衰退し警察の維持が難しくなったため、1879年に長崎県警察部に警察権を返上した。例文帳に追加

But after the Meiji Restoration, the Nagasaki Settlement gradually fell into decline, and it consequently became difficult to continue to maintain a police force; as a result, in 1879 the settlement relinquished its police powers to the Nagasaki Prefectural Police Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時期より衰退したとはいえ、幕藩体制下では、幕府の伝馬朱印状を後ろ盾とした官製の遊行が行われ、時宗寺院のない地域も含む全国津々浦々に、遊行上人が回国した。例文帳に追加

Although it declined to some extent compared to the situation in a certain period, under the feudal system characteristic of the Shogunate, the official Yugyo supported by Tenma Shuinjo(Shogunate license) of bakufu was implemented and Yugyo-shonin traveled around provinces all over the country including the areas where there was no temple of the Ji sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園城寺はかつて源頼朝から厚い信頼を受けていたが、園城寺で修業していた公暁が源実朝を暗殺した事件を機に幕府からの信頼を失って衰退しつつあったのである。例文帳に追加

Although the Onjo-ji Temple had been deeply trusted by MINAMOTO no Yoritomo, it lost trust from the shogunate because of the assassination of MINAMOTO no Sanetomo by Kugyo, who had been being trained in the Onjo-ji Temple, and had been being leaving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、そうした場合には技術・学術が実際に継承されているという点が重要視されており、そうした技術が衰退すれば世習の家柄でも子孫への継承が困難となった。例文帳に追加

However, in these cases, it was important that the actual techniques and knowledge were passed down, but if such techniques had declined, passing down the position was difficult even for a descendant of a hereditary family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、仏印了元や大梅法英らの禅匠を輩出し、北宋代には、臨済宗と比肩する勢いを有していたが、北宋末には、次第に衰退していった。例文帳に追加

After that, the Zen masters such as Butsuin Ryogen () and Daibai Hoei () appeared one after another and it had an influence as strong as the Rinzai sect in the Northern Sung period, but it gradually declined towards the end of the Northern Sung period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺の前身は正応年間(1288年~1293年)南浦紹明が開いた妙勝寺で、元弘年間(1331年~1334年)に兵火にあって衰退していたのを、1456年(康正2年)一休宗純が草庵を結んで中興し酬恩庵と号した。例文帳に追加

The antecedent of this temple was Myosho-ji Temple, which was started by Shomyo NANPO during the Shoo era (1288 - 1293), and after the temple was destroyed by a fire resulting from a war during the Genko era (1331 - 1334), Ikkyu Sojun rebuilt it as a thatched hut in 1456 and called it Shuon-an Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弥生時代の日本には、集落に濠をめぐらせた環濠集落や山などの高いところにつくられた要塞集落である高地性集落が数多く存在したが、政治的統一が進むにつれて衰退した例文帳に追加

In the Yayoi period in Japan, many moat settlements or citadel villages or upland settlements were built in high places, such as mountains, but declined with advances of political unity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、次の黒田内閣でも外務大臣に留任した大隈が爆弾テロに遭遇して条約改正に失敗すると、たちまち欧化主義は衰退し、対外硬派に支えられた国粋主義が台頭することになる。例文帳に追加

Nevertheless, after OKUBO, who stayed on as foreign minister in the following KURODA Cabinet, had failures in the revision of a treaty as he encountered terrorist explosions, Europeanism declined in an instant and Nationalism gained power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1247年に大江広元の四男の大江季光(毛利季光)が、鎌倉幕府に対し謀反を起こした三浦泰村に味方したため、武家大江氏の嫡流は衰退する。例文帳に追加

Because OE no Suemitsu (Suemitsu MORI), the fourth son of OE no Hiromoto, supported Yasumura MIURA who raised a rebellion against the Kamakura bakufu, the direct line of the Oe clan as samurai family declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長浜市(滋賀県)では、従来、核となっていた大型店が郊外のロードサイドに大規模店舗を出店したことにより、一旦は中心市街地が衰退した例文帳に追加

In Nagahama City (Shiga Prefecture), the large store that had been at the core of the city opened a large-scale store along the road outside the city center. This caused the city center to enter into a decline. - 経済産業省

小川素麺(埼玉県)…「新編武蔵風土記稿」に名物との記述がある程の産地であったが、小川町和紙が隆盛した事に伴い、素麺生産していた家々が徐々に和紙生産へと転換し衰退例文帳に追加

Ogawa somen (Saitama Prefecture): It was such a famous production area that 'Shinpen Musashi Fudo Kiko' (a topography of Musashi Province from 1804 to 1829) wrote its specialty was somen, but manufacturers of somen converted to producing washi paper as Ogawamachi washi became popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新と東京奠都に伴い京都市は人口が減少し産業も衰退したため、第3代京都府知事の北垣国道が灌漑、上水道、水運、水車の動力を目的とした琵琶湖疏水を計画。例文帳に追加

Because the industry and population of Kyoto City declined after the Meiji Restoration and the capital was transferred to Tokyo, Kunimichi KITAGAKI, the third governor of Kyoto Prefecture, planned Lake Biwa Canal with irrigation, public water supply, transportation, and generating power for water wheels in mind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なぜなら、自社の市場が成長市場や競争の少ない市場ならとどまればよく、衰退市場や競争が激化した市場であれば、新しい分野に進出するのか、既存市場に残るのかを選択しなければならないからである。例文帳に追加

This is because companies can remain in existing markets if they are growth markets or there is little competition, but must choose whether to remain in an existing market or enter new fields if the market is in decline or competition is intensifying. - 経済産業省

しかし、1560年、桶狭間の戦いで今川義元が討死すると、今川氏は衰退し、武田信玄の駿河攻略によって、駿府は焼討ちに遭い一時荒廃した。例文帳に追加

After Yoshimoto IMAGAWA died in war in the battle of Okehazama in 1560, Imagawa clan went into a decline, and then Sunpu was burnt and devastated for a certain time period by invasion by Shingen TAKEDA into Suruga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義倉が衰退した南宋期の中国において朱熹によって義倉に代わるものとして提唱されたと言われており、日本に朱子学とともに伝来した。例文帳に追加

In the Southern Sung Dynasty China when giso warehouse disappeared, it was thought that Chu His recommended constructing Shaso warehouse as a substitute for Giso, and the Shaso system was brought into Japan along with the doctrines of Zhu Xi (Neo-Confucianism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くから多くの酒米が開発されてきた酒どころとしては、亀の尾が一時期衰退してしまったこともあり、同県は長らく県独自のこれといった酒米に恵まれず、他県からの移入に頼っていた。例文帳に追加

Although many varieties of sakamai had been developed in Yamagata Prefecture since the old times, partly due to the decline of Kame no o for a certain period, Iwate Prefecture lacked a unique sakamai of its own and was obliged to rely on supplies from other prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世に入ると、狩衣が上流貴族にまで用いられはじめたため、烏帽子直衣は衰退、烏帽子直衣は院の御所に、太上天皇の許しを受けた者が参入する時に使用することが普通になった。例文帳に追加

In the Medieval period, Kariginu was worn by upper class court nobles, the formal headwear for court nobles and the Noshi became unpopular and it was commonly worn by people who had permission from a retired emperor to enter the retired emperor's Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衰退して廃れた事柄を本来の形に再興することを「興行」と称したが、諸事情から寺社の衰微が進んだ平安時代後期以後各種の興行法が出された。例文帳に追加

As the term 'kogyo' meant to restore something declined and became extinct to its original state, various kogyoho were promulgated after the late Heian period when temples had been further declined for various reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの者達は、武田氏が信濃に侵攻を始めた当初は村上義清に従っていたが、村上氏の勢力が衰退すると武田氏に応じる者が出始める。例文帳に追加

These persons followed Yoshikiyo MURAKAMI when the Takeda clan started invading Shinano, but some of them started coming under the Takeda clan when the power of the Murakami clan declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、研究会の台頭に対して衰退を続けたために、1901年には三曜会の後継会派である朝日倶楽部と合併して新会派・土曜会を結成した。例文帳に追加

However, the Koushi-kai fell into a decline due to the rise of the Kenkyu-kai, so in 1901 it tied up with the Asahi Club which was a subsequent faction of the Sanyo-kai and then formed a new faction, the Doyo-kai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、男性にはさらに複雑化してゆく髪型を熟知し顧客の細かな要望に応える作業は厳しく、安永ごろになると女性の髪結いが登場して遊郭の「廻り髪結い」は急速に衰退していった。例文帳に追加

However, the work to understand more and more complicated hairstyles and to meet customers' detailed demands was hard for men, so female Kamiyui appeared around the Anei era, which made 'Mawarikamiyui' in yukaku rapidly disappear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康が調停したため内乱は回避されたが、この騒動で直家以来の優秀な家臣団や一門衆の多くが宇喜多家を退去することとなり、宇喜多家の軍事的・政治的衰退につながったのである。例文帳に追加

Further internal conflict was avoided because of Ieyasu TOKUGAWA's mediation, but due to the troubles many good vassals and family members who had served Naoie left the Ukita family, which resulted in the military and political decline of the Ukita family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光長に継承された逸見氏は信義の武田氏が躍進して衰退したと考えられているが、その後は支族の動向が確認できるものの直系に関しては不明とされている。例文帳に追加

The Henmi clan that was inherited by Mitsunaga is believed to have declined with the rise of the Takeda clan under Nobuyoshi, and its direct descendants remain unknown, despite evidences of activities by branch families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、転業にめぐってお茶屋派と学生相手の下宿派に別れ対立してきたが沈静化し、その後、徐々に衰退してくるようになり、1970年にその長い歴史に終止符を打った。例文帳に追加

To decide their next business, those who wanted to open ochaya (literally "teahouse" which refers to places where geisha entertain their guests) conflicted with those who wanted to rent rooms for students at first but it was settled, then Chushojima gradually fell into decline and put an end to its long history in 1970.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼も例外ではなく、曽祖父の石川石足・祖父の石川年足と深く結びついていた藤原南家も藤原仲麻呂の乱により衰退してしまった事もあり、勢いを取り戻す事は叶わなかった。例文帳に追加

Mamori also could not retrieve the clan's influence because the Southern House of the Fujiwara clan, who had a close relationship to his great-grandfather ISHIKAWA no Iwatari and his grandfather ISHIKAWA no Toshitari, also lost their power due to the Rebellion of Fujiwara no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水域に固有な衰退または消失した沈水植物を再生または復元し、かつ該水域の水質改善が図れる浅い湖沼における沈水植物の再生・復元方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for regenerating and restoring submerged plants in a shallow lake or marsh in which declined or extinct submerged plants endemic to a water area are regenerated or restored and improvement of water quality in the water area is performed. - 特許庁

古流柔術が更に衰退した原因として、その後の第二次大戦と敗戦の影響により稽古が行われなくなったり、また多くの継承者が戦争で亡くなったことがあげられる。例文帳に追加

Koryu jujutsu went further into decline firstly because the practice was halted owing to World War Ⅱ and Japan's defeat in the war, and secondly because many jujutsu successors were killed in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、当時の唐は武宗の仏教弾圧政策(会昌の廃仏)の影響により仏教は衰退の極にあったため親王は長安で優れた師を得られなかった。例文帳に追加

However due to Wu Zong's policy of suppressing Buddhism (the anti-Buddhist movement during the Kaisho era) in Tang at the time, Buddhism was on the edge of a decline, the Imperial Prince was not able to find his great teacher in Changan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS