1016万例文収録!

「BANG」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

BANGを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 160



例文

STATUS BEFORE BIG BANG, INFLATION, AND ORBIT OF PHOTON例文帳に追加

ビッグバンの以前の状態とインフレーションと光子の軌道 - 特許庁

"Well, drive bang up against Trinity College gates," 例文帳に追加

「それでは、トリニティーカレッジの門にどーんと乗りつけてくれ、」 - James Joyce『死者たち』

the toughs and blades of the city hoot and bang their drums, drink arak, play dice, and dance 例文帳に追加

都市の無法者と威勢のいい男は、わめき、彼らのドラムを叩き、アラック酒を飲み、博打をし、踊る - 日本語WordNet

a brief exponential expansion of the universe (faster than the speed of light) postulated to have occurred shortly after the big bang 例文帳に追加

ビッグバンの直後に起こったと仮定される宇宙の短時間の指数拡張(光速より速い) - 日本語WordNet

例文

Belgian cosmologist who proposed the big-bang theory of the origin of the universe (1894-1966) 例文帳に追加

ベルギーの宇宙論者で、宇宙の起源のビッグバン理論を提唱した(1894年−1966年) - 日本語WordNet


例文

the original matter that (according to the big bang theory) existed before the formation of the chemical elements 例文帳に追加

化学元素の形成以前に存在した(ビッグバン理論によると)最初の物質 - 日本語WordNet

If file is prefixed with a bang (!), then it is interpreted as a shell command. 例文帳に追加

r file名の先頭に感嘆符 (!) が付加されていた場合、そのファイル名はシェルコマンドとして解釈されます。 - JM

The default filename is set to file only if it is not prefixed with a bang. 例文帳に追加

感嘆符以外の文字で始まるファイル名については、編集対象のファイル名はr fileとなります。 - JM

It doesn't take a lot of time or a great depth of knowledge to bang out a static HTML page. 例文帳に追加

静的な HTML ページの作成には、長い時間や豊富な知識は必要ありません。 - NetBeans

例文

The upper opening 3 of the body 2 is expandable by an expandable bang and a tightening string.例文帳に追加

本体2の上部開口3は、伸縮バンドや引き締め紐により伸縮自在である。 - 特許庁

例文

If it is assumed that the attractive force gathers atoms, the size of the Big Bang would be large.例文帳に追加

引力が原子を集めると考えたとき、ビッグバンの以前の大きさは大きくなる。 - 特許庁

ENERGY CONVERSION METHOD OF BIG BANG VECTOR BY PHYSICAL INTERFERENCE OF OMNIDIRECTIONAL ROTARY MACHINE例文帳に追加

全方向回転機の物理干渉によるビックバンベクトルのエネルギーへの変換法 - 特許庁

Source: (Left) near the front gate of the Bang Pa-In Industrial Estate (workers cleaning up the aftermath of flooding).例文帳に追加

資料:《 左》バンパイン工業団地正面付近(洪水痕(人物上部)の清掃作業中) - 経済産業省

`you'd go out--bang!--just like a candle!' 例文帳に追加

きみは——ボーン!——ロウソクみたいに消えちゃうんだよ!」とトゥィードルダムがつけくわえます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Note: Two photos above show a broken water gate (Bang Chom Sri water gate). Above left taken from the air. Above right taken at the gate. Both below right and left show the inundated and closed National Route No. 32 (Super Highway) after dikes in the neighboring area were broken.例文帳に追加

備考: 上の2 枚は、決壊した水門(Bang Chom Sri water gate)の様子。左上は、上空から撮影。右上は、水門から撮影。左下・右下はともに、周辺が破堤して浸水し、通行が制限されていた国道32 号線(スーパーハイウェイ)。 - 経済産業省

a universe that is spatially closed and in which there is sufficient matter to halt the expansion that began with the big bang 例文帳に追加

空間的に閉ざされ、その中でビッグバンから始まった拡張を停止させる十分な物質がある宇宙 - 日本語WordNet

United States physicist (born in Russia) who was a proponent of the big-bang theory and who did research in radioactivity and suggested the triplet code for DNA (1904-1968) 例文帳に追加

米国の物理学者(ロシア生まれ)で、ビッグバン理論の提案者であり、放射能を研究し、DNAのトリプレット暗号を提唱した(1904年−1968年) - 日本語WordNet

the cooled remnant of the hot big bang that fills the entire universe and can be observed today with an average temperature of about 2.725 kelvin 例文帳に追加

全ての宇宙に重填し、およそ2.725ケルビンの平均温度で今日観測できる高温ビッグバンの冷却された残存 - 日本語WordNet

The Okura clan is said to have been progeny of the Emperor Ling (Han) in the Later Han Dynasty who was descended from the founder and first Emperor of the Earlier Han Dynasty, Gaozu (Liu Bang). 例文帳に追加

大蔵氏は前漢初代皇帝「高祖(劉邦)」の流れを汲む後漢の霊帝(漢)を祖とするという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Ieyasu respected such persons as Gaozu (Liu Bang), Choryo, Han Xin, Tai Gong Wang, Buno, Shuko, Yoritomo MINAMOTO, and Takauji ASHIKAGA. 例文帳に追加

家康は、高祖、張良、韓信、太公望、文王、周公、源頼朝、足利尊氏、などの人物を尊敬していたと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

refers to Xiao He, Zhang Liang, and Han Xin, the three who made the greatest achievements of the meritorious retainers who served Gaozu (first emperor) of the Former Han Dynasty, Liu Bang. 例文帳に追加

前漢の高祖劉邦に仕えた功臣のうち、特に功績の大きかった3人、蕭何・張良・韓信を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

68 Among manufacturers of HDDs, factories of Company H (Bang Pa-in and Navanakorn Industrial Estate) and Company I (Navanakorn Industrial Estate) were inundated and production was halted.例文帳に追加

68 HDD の製造企業では、H 社(バンパイン、ナワナコン工業団地)とI 社(ナワナコン工業団地)の両社工場が浸水し、生産を停止した - 経済産業省

A series of deregulations were also implemented for the financial industry even in Japan, through its 1996 “Japan Big Bang”.例文帳に追加

また、我が国においても1996年の「日本版ビッグバン」によって金融業に対する一連の規制緩和が実施されている。 - 経済産業省

There was a rush, a clatter upon the stairs, the bang of a door, and the crisp rattle of running footfalls from the street. 例文帳に追加

ただ、出口に殺到する音、階段のきしむ音、ドアを叩きつける音が響き、続いて、氷と砂利を踏みしめて走る音が通りから聞こえてきた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

The records on Bang-gyeong KIM in "Koraishi" include descriptions that seem to be part of the military meeting held on that night after returning to their position, saying that the following conversation was held between the head of the Goryeo army Bang-gyeong KIM and commander-in-chief of the expeditionary force Dou XIN. 例文帳に追加

『高麗史』金方慶伝によると、この夜に自陣に帰還した後の軍議と思われる部分が載っており、高麗軍の主将である金方慶と派遣軍総司令官である忽敦との間で、以下のようなやり取りがあったことが述べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Scientists believe that about 13.7 billion years ago, a powerful explosion called the Big Bang happened. This powerful explosion set the universe into motion and this motion continues today.例文帳に追加

科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。 - Tatoeba例文

The first emperor of Joko existed 317.5 billion years before Christ, even before the Big Bang occurred and the reign of the second emperor of Joko covers thirty-two billion years (although it is said that the name of the emperor of Joko was passed on to his successor and there were about fifty emperors per generation). 例文帳に追加

ビッグバンさえ起こっていない紀元前3175億年に上古初代天皇が存在し、上古2代天皇の在位が320億年に達している(もっとも上古天皇では天皇の名前は世襲であり、1代数十人だとしているが)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the word 'Shinagon' was derived from "Jukkinsho" (A Miscellany of Ten Maxims - Chapter 1: Shinagon), and was patterned after a wise man of the Liu Bang era of Han China, called "Shiko" ("Shiki," the Lord Liu Genealogy). 例文帳に追加

「四納言」という言葉は、『十訓抄』(第一、四納言事)に由来し、漢の劉邦の時代に実在した「四皓」(『史記』留侯世家)と呼ばれる賢者に擬えられたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Emperor of Gaozu Liu Bang of the Former Han took the throne, he said "At first, I was named Haiko, then I defeated tyranny, and finally I came to power." and he made Hai, where he raised an army, his own Tomokuyu to reduce taxes and labor service. 例文帳に追加

前漢の高祖劉邦は皇帝になってから、「朕は沛公からはじめて暴虐を誅し、ついに天下を得た」として、挙兵の地である沛を自分の湯沐邑にして、沛の税や労役負担を軽減した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The author of "Heiji Monogatari," who was in favor of Yoshihira, reflected his act as a whim of youth by citing a historical event in which Xiang YU of Chu unnecessarily attacked Wang Ling, who had been neutral, and made him take sides with Gaozu (Liu Bang) of Former Han. 例文帳に追加

義平に好意的な『平治物語』の作者も「若気の至りであろう」と評し、楚の項羽がいたずらに中立者だった王陵を攻撃して前漢の高祖(劉邦)に付かせてしまった故事を引いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 1274, the ships departed from Gappo in the Korean peninsula (now Masan) with 30,000 people on board, including non-soldiers, led by Xin Dou, Kim Bang-gyeong and others, consisting of people of Mongol, Han, Jurchen, and Goryeo. 例文帳に追加

日本の文永11年・元の至元11年10月(1274年11月)に、忻都、金方慶らに率いられ、モンゴル人・漢人・女真人・高麗人など非戦闘員を含む3万人を乗せた船が朝鮮の月浦(合浦。現在の馬山)を出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since around 20 years ago, Japan has been carrying out the Big Bang financial deregulation so as to create a free, fair, and transparent market. 例文帳に追加

ただし、こうした個別ケースをもって、我が国上場企業全体が、市場全体が、私何回か申しましたように、やっぱり20年ぐらい前から、金融ビッグバンということで、フリー・フェア・グローバルというか、トランスペアレンシーということですね。 - 金融庁

The transistor has a channel formation region including a semiconductor with a wider bang gap and lower intrinsic carrier density than silicon semiconductor and has extremely small off current.例文帳に追加

上記トランジスタは、チャネル形成領域に、シリコン半導体よりもバンドギャップが広く、真性キャリア密度がシリコンよりも低い半導体を含み、オフ電流の極めて小さい。 - 特許庁

To solve the problem that a bang in caused by letting a hoisting bar or a roller installed in both edges of the hoisting bar strike against a guide rail when bunting swings and the hoisting bar moves from left to right and back and forth.例文帳に追加

懸垂された幕布に揺れを生じ、昇降バーが左右動、前後動して昇降バー、或いは昇降バーの両端部に取り付けたローラーがガイドレールに衝突して衝撃音を発することである。 - 特許庁

Further, on one side in a horizontal width direction of the game ball stage S, a performance operation device 39 operated so as to bang down a sword-like performance member 43 on the distribution device D at a prescribed trigger is provided.例文帳に追加

更に、遊技球ステージSの左右幅方向の一側に、刀状の演出部材43を振り分け装置D上に所定の契機で振り下ろすように作動する演出作動装置39を備える。 - 特許庁

When the tip portion of the fixing band 22 is away from the groove hole 25, it is sprung upward as illustrated by a black arrow, and the locking condition of a small fixing bang 24 is eliminated without any special load (c).例文帳に追加

そして、(c)に示すように固定帯22の先端部が溝孔25より外れると、黒矢印に示すように上方に跳ね上がり、小固定帯24の係止状態も特別な負荷なく解消する。 - 特許庁

Once inflation had subsided below 10 percent, the policy focus was shifted to thefinancial big bang”,privatization of state enterprises, and active soliciting of foreign investment.例文帳に追加

さらに、インフレ率が1桁台まで沈静化すると、政策の力点は、金融ビッグバン、国有企業の民営化、積極的な外資誘致等に移っていった。 - 経済産業省

The UK’s “Big Bang” (stock market reform led by the London Stock Exchange) implemented in 1986 is an example which achieved domestic economic growth through deregulation and internationalization of domestic industry.例文帳に追加

規制緩和を通じて自国産業の国際化と自国経済の成長を実現した例としては、英国が1986 年に実施した「ビッグバン」(ロンドン証券取引所を中心とする証券市場改革)が挙げられる。 - 経済産業省

Margeret Thatcher's Conservative party aimed for ‟ small government‟ from 1979 to 1990. The investment from foreign countries toward Britain was activated, because of the easing of dismissal restrictions, the privatization of state-run enterprises, the liberalization of the entry into the power market and the‟ big bangliberalization of the financial sector.例文帳に追加

1979年から1990年、サッチャー保守党政権は「小さな政府」を志向し、解雇規制の緩和、国営企業の民営化、電力市場の参入自由化、金融ビッグバン等によって、海外からの対英投資を活発化させた。 - 経済産業省

An example of the deletion of Chinese books can be illustrated by the reference to FUJIWARA no Tsunekiyo who, upon coming under suspicion from Yoriyoshi, likened his situation to that of the meritorious retainers (Han Xin, Peng Yue and Ying Bu) who were fell under the suspicion of Gaozu (Liu Bang) of Han and were killed by him, but this portion is not contained in "Konjaku." 例文帳に追加

漢籍の削除にかんしては、たとえば藤原経清が、頼義からの疑いが向けられた際、自分の置かれた立場を漢の高祖(劉邦)に疑われて殺された功臣(韓信・彭越・英布)にたとえる場面があるが、この部分が『今昔』にはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, examples of taijoko who did not ascend to the throne himself but was granted the title posthumously or in life because his child became an emperor and founded a dynasty, as in the case of the Japanese Cloistered Emperor Gotakakura, are the King Zhangxiang, who was the father of the first Qin Emperor, and Liu Taigong, who was the father of Liu Bang of Han. 例文帳に追加

また、日本の後高倉法皇のように帝位には即かなかったものの、没後若しくは存命中に子が皇帝となり王朝を開いたが故に、太上皇の称号を贈られた例として、秦の始皇帝の父・荘襄王、漢の劉邦の父・劉太公がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a planar waveguide type optical circuit capable of being applied to the adjustment of signal light power with respect to signal light existing within a signal light wavelength bang, and also satisfactorily holding light in a different wavelength band, such as excitation light for Raman amplification, and an optical transmission system.例文帳に追加

信号光波長帯域内にある信号光に対する信号光パワーの調整に適用でき、かつ、ラマン増幅用の励起光などの異なる波長帯域の光を良好に保持することが可能な平面導波路型光回路、及び光伝送システムを提供する。 - 特許庁

In the state at Fig.36(A), when a right stop button 10c is operated aimed at any of red 7, blue 7 and green 7 near on the frame of a window part 3, watermelons are stopped both on upper and lower stages with an effect sound of 'bang' (as shown in Fig.36(B)).例文帳に追加

図36(A)の状態で、赤7、青7、緑7の何れかを窓部3の枠上付近に狙って右停止ボタン10cを操作すると、「バヒューン」という効果音と共に(スイカ)が上段と下段の両方に停止する(図36(B)参照)。 - 特許庁

The local oscillator 11 extracts the carrier components of an FM modulation signal from the base bang signal, and mixes it with the second local oscillation signal, and adjusts the frequency of the first local oscillation signal so that the frequency can be converged to a fixed rate with respect to the frequency of the signal obtained by mixing.例文帳に追加

局部発振器11は、ベースバンド信号からFM変調信号の搬送波成分を抽出して第2の局部発振信号と混合し、混合により得られた信号の周波数に対し一定の比率に収束するよう、第1の局部発振信号の周波数を調整する。 - 特許庁

A received signal is inputted as base band signals of an inphase (I) component and a quadrature (Q) component from two terminals, respectively, after prescribed radio reception processing is performed via an antenna, and correlational operation processing is performed to the base bang signals by using a plurality of correlational units 202, 207.例文帳に追加

受信信号は、アンテナを介して所定の無線受信処理が施された後に、2つの端子から各々同相(I)成分、直交(Q)成分のベースバンド信号として入力され、これらのベースバンド信号は複数の相関器202、207により相関演算処理される。 - 特許庁

The sound insulation floor structure 1 having a vertical maximum instantaneous displacement of the plate-like waste adhesive material 2 in the range of 10 mm or less by the impact of a bang machine in accordance with JIS-A-1418, and a floor is formed on the sound insulation floor structure.例文帳に追加

この防音床構造1は、JIS−A−1418に定めるバングマシンの衝撃による板状捨貼材2の上下方向の最大瞬間変位量が10mm以内であり、この防音床構造1上には、床11が形成される。 - 特許庁

Looking at the current status of Japan’s inward FDI, there has been work to promote entry of foreign companies, such as the amendments to the Foreign Exchange Law as part of the financial big bang (April 1998), deregulation of the foreign capital in the type 1 telecommunications industry (1998), etc. Inward FDI balance has steadily increased since 1999 (Figure 4-4-1).例文帳に追加

我が国の対内直接投資の現状を見ると、金融ビッグ・バンによる外為法の改正(1998 年4 月)、第一種電気通信産業の外資規制の撤廃(1998 年)等を通じて外資系企業の参入促進が図られ、1999 年以降、対内直接投資残高は着実に増えてきている(第4-4-1図)。 - 経済産業省

With the influence of declining domestic interests due to the financial big-bang and zero-interest-rate policy, the ratio of bank savings is also shrinking and the ratio of risky assets is increasing today. However, most of such risky assets are investments into domestic bonds and stocks, while the ratio of external investments remains small.例文帳に追加

金融ビッグバンやゼロ金利政策による国内金利低下の影響もあり、足下では銀行預金割合が低下し、リスク資産の割合が増えているものの、リスク資産の内訳は国内債券や国内株式への投資が主であり、海外への投資割合は依然として小さい。 - 経済産業省

Meanwhile, Tomonoura was repeatedly designated as a port of call for Joseon (Korean) diplomatic missions to Japan, and there remains an episode in which a Korean officer (従事) named Yi Bang-won (), a member of the eighth mission of 1711, praised the landscape of Tomonoura viewed from the Fukuzen-ji Temple where they stayed overnight as 'the most beautiful, picturesque scenery in the world east of Joseon' (the words were written down on the board and hung in on the wall inside the Taichoro Reception Hall of the Fukuzen-ji Temple). 例文帳に追加

また、朝鮮通信使の寄航地にも度々指定され、1711年(正徳元年)の第8回通信使では従事官の李邦彦が宿泊した福禅寺から見た鞆の浦の景色を「日東第一形勝」(朝鮮より東の世界で一番風光明媚な場所の意)と賞賛した(この文を額にしたものが福禅寺対潮楼内に掲げられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Bang-gyeong KIM said, "an art of war teaches us not to fight with an army that has come from far away. It means that entering into the enemy's territory, far away from home, rather raises the morale and fighting strength of the army. Our army is small, but already in the enemy's territory. Although we ourselves are to fight, it is in accordance with historical lessons such as 'burning his own ships to fight' of Ming MENG, who served Duke Mu of Qin, and 'fighting with his back against the river' of Xin HAN, who served the Han Dynasty. Please let us fight again." 例文帳に追加

金方慶「兵法に『千里の県軍、その鋒当たるべからず』とあり、本国よりも遠く離れ敵地に入った軍は、却って志気が上がり戦闘能力が高まるものである。我が軍は少なしといえども既に敵地に入っている。我が軍は自ずから戦うことになるがこれは秦穆公の孟明の『焚船』や漢の韓信の『背水の陣』の故事に沿うものである。再度戦わせて頂きたい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS