1153万例文収録!

「CONCEAL」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CONCEALを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 468



例文

To provide an information concealing recording sheet which can conceal recorded information by a simple and inexpensive constitution without using a concealing seal.例文帳に追加

隠蔽シールを使用することなくシンプルかつ安価な構成で記録した情報を隠蔽することができる情報隠蔽記録シートを提供する。 - 特許庁

Accordingly, the magnifying glass 1 which hardly allows a wearing person to feel a parallax, does not conceal the expression of the face 92 and is user friendly is provided.例文帳に追加

したがって、装着者にパララックスを殆ど感じさせず、顔92の表情も隠さない、使い勝手の良い拡大鏡1を提供できる。 - 特許庁

To conceal cables of a panel type display device in a wall, to wire the cables by a simple structure, and to form a neat and fine interior.例文帳に追加

パネル型表示装置を、簡単な構造でケーブル類を壁内に隠蔽して配線することを可能にし、すっきりとしたインテリアを形成する。 - 特許庁

In order to conceal things like stains, bruises and scars, camouflage makeup is used to cover them with foundation, but this often leads to the impression of atsugesho. 例文帳に追加

しみ、あざ、傷あと、等を目立たなくするためにファンデーションでカバーするカモフラージュメイクがあるが、そのために厚化粧の印象になる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

as though neither of them had anything to conceal and it would be a privilege to partake vicariously of their emotions. 例文帳に追加

両者ともに、隠し立てするべきものがまったくないし、自分と感情を分かちあうことがひとつの特権でさえあると思っていたのだろうか。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

The joint portion 25 is placed so as to connect outer surfaces of the partition members 15, 15 to conceal the space S formed between the lateral end faces 15A, 15A.例文帳に追加

連結部25は、仕切材15,15の外面側を結ぶように位置することで、側端面15A、15A間に生じる空間Sを隠蔽する。 - 特許庁

The active carbon-containing coating material coating layer 2 is covered with a gas permeable hiding coating material coating layer 4 to conceal the active carbon-containing coating material coating layer 2.例文帳に追加

活性炭含有塗材塗布層2をガス透過性の隠蔽性塗材塗布層4で覆って活性炭含有塗材塗布層2が見えないようにする。 - 特許庁

In addition, a gap closure member 6 is detachably mounted at the upper end of the door 4 so as to conceal the cabinet body 1 from sight, at the upper end of the door 4.例文帳に追加

また扉4の上端部に隙間塞部材6を着脱自在に装着し、扉4の上端からキャビネット本体1が見えないようにする。 - 特許庁

To conceal the relation between information transmitter information and transmission information, to guarantee the propriety of an information transmitter and to gather electronic information.例文帳に追加

情報発信者情報と発信情報との関連を秘匿することができ、かつ、情報発信者の正当性を保証して電子情報の収集を行う。 - 特許庁

例文

To conceal the file storage place of each terminal without disclosing the file storage place to other terminals by performing the location management of a file storage place unconsciously.例文帳に追加

ファイルの格納場所を意識することなく所在管理を行ない、各端末でのファイル格納場所を他の端末に公開することなく、隠蔽する。 - 特許庁

例文

To integrate a delivery invoice part and a delivery detail part and to conceal the delivery detail part during a delivery period in a state of being stuck to an object.例文帳に追加

配送用送り状部と配送明細書部とを一体化し、かつ、対象物に貼り付けた配送期間中には配送明細部を隠蔽可能にする。 - 特許庁

To conceal a piece of information, which specific a person holding copyright or the like, in information constituting an image, without hardly causing image quality to deteriorate.例文帳に追加

画像を構成する情報の中に、画像品質をほとんど低下させることなく、著作権者等を特定するための情報を隠蔽すること。 - 特許庁

A slide switch 114 is formed to conceal the processing mode selected as a priority mode and present a non-priority mode in a non-priority mode display area 124.例文帳に追加

スライドスイッチ114は、優先モードとして選択された処理モードを隠し、非優先モードを非優先モード表示領域124に提示するように形成される。 - 特許庁

Chitoku hoshi is said to have become a pupil of ABE no Seimei, saying that all he could do was use Shiki gami, and that it was absolutely impossible for him to conceal other people's tools. 例文帳に追加

智徳は、「私には、式神を使うことはできても、人の使うものを隠す事は到底できない」として、安倍晴明の弟子になったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A frosted glass-like rough surface 15 is formed to a part of the appearance surface 11a of the window part 1 to conceal the flow mark of the resin.例文帳に追加

窓部品11の体裁面11aの一部に擦りガラス状の粗面部15を形成し、これによって樹脂の流動痕跡線を隠すようにする。 - 特許庁

To obtain a wire fixture which has a simple structure, is low in production cost, is easy to handle and does not conceal merchandise explanation descriptions, etc.例文帳に追加

簡易な構造を有し製造コストが低く、取扱が容易で、しかも商品説明記載などを隠蔽することのない線材固定具を提供すること。 - 特許庁

Furthermore, a sealant 309 is installed so as to conceal the side face (exposed face) of the filler 305 and a frame material 310 is adhered by using the sealant 309.例文帳に追加

さらに、充填材305の側面(露呈面)を隠すようにシール材309を設け、シール材309を用いてフレーム材310を接着する。 - 特許庁

To safely, surely conceal an area desired by a user, without adjusting a display area and affecting a subsequent screen operation.例文帳に追加

使用者の所望する領域を、表示領域の調節及びその後の画面操作に支障をきたすことなく安全で確実に隠匿することである。 - 特許庁

The retro- reflective material can be installed on the outside of the hem of the skirt to conceal the material on turning up the hem of the skirt.例文帳に追加

又は、スカートの裾の外側に前記再帰反射素材部を設け、前記スカートの裾折返しを展開すると前記再帰反射素材部が隠蔽してもよい。 - 特許庁

To provide an image processor and an image processing method which achieve reduction in a load necessary for designation of a conceal region of an output image to be concealed.例文帳に追加

出力画像の隠蔽される隠蔽領域を指定する労力を軽減することができる画像処理装置及び画像処理方法を提供する。 - 特許庁

(3) The written oath set forth in the preceding paragraph shall state that according to his/her conscience, the witness will speak the truth, conceal nothing, and add nothing. 例文帳に追加

3 前項の宣誓書には、良心に従つて真実を述べ、何事も隠さないこと及び何事も付け加えないことを誓う旨を記載するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Motonari tried to conceal his grief and talked to his soldiers, saying, "The only thing for the repose of Takamoto's soul is to destroy the Amago clan," and the morale of the whole army soared. 例文帳に追加

元就は悲しみを顔に出さず「隆元への追善は尼子氏の撃滅のほかになし」と将兵を諭したので、全軍の士気は奮い立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To effectively conceal a protection object echo by conforming precisely timing when the protection object echo and a disturbing radio wave reach to an opponent radar.例文帳に追加

防護対象機エコーと妨害電波とが相手レーダに到達するタイミングを精度よく一致させることにより、効果的に防護対象機エコーを隠蔽する。 - 特許庁

Therefore, it becomes possible to successively maintain the strength of error concealment of a suitable strength and to conceal errors while suppressing the viewing stresses to the user.例文帳に追加

このため、エラー隠蔽強度を逐次適切な強度に保ことが可能になり、ユーザへの視聴ストレスを抑えつつ、エラーを隠蔽することが可能になる。 - 特許庁

Aand you are only granted this chance because to get rid of you now would be evidence of the scandal we are trying so hard to conceal!例文帳に追加

これが君の唯一のチャンスだ なぜなら 今君を排除しては 我々が必死で隠そうとしている スキャンダルが事実であるという証拠に なってしまうからだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are newly developed Sensu that conceal a blade or needle in the arc-shaped paper surface, and concealing a blade of a short-typed knife in the frame. 例文帳に追加

扇子の紙の弧の部分に刃や針を仕込んだものの他、骨組みが稼動しない物に短刀クラスの刀身を仕込んだ物などが考案されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to conceal the fact that Shingen TAKEDA died in the attack on Noda-jo Castle (Mikawa Province) by Ieyasu TOKUGAWA, his younger brother Nobukado TAKEDA and others used him as Shingen's body double. 例文帳に追加

武田信玄が徳川家康の野田城(三河国)攻めの際に死亡した事実を隠すため、弟・武田信廉らは信玄の影武者を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and it was only in the exact bottom of the dell and round the tavern door that a thin veil still hung unbroken to conceal the first steps of our escape. 例文帳に追加

ただその小さい谷の底だけに、宿屋のドアのまわりにはうすい霧のベールがまだ立ち込めて、僕らが逃げ出すのを隠してくれたのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The reader will excuse me if I conceal the date or any other fact by which he might trace the actual occurrence. 例文帳に追加

私は日付などの事実を隠す。それによって、実際の事件を追跡してみることができなくなるかもしれないが、その点どうかお許し願いたい。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

The threadbare phrases, the inane expressions of sympathy, the cautious words of a reporter won over to conceal the details of a commonplace vulgar death attacked his stomach. 例文帳に追加

陳腐な決まり文句、無意味な同情表現、記者の周到な言葉が勝利して詳細を隠した平凡で俗悪な死が彼の胃を襲った。 - James Joyce『痛ましい事件』

To provide an encryption mobile communication system that can efficiently conceal the name of a communication terminal of control information of a control channel, without having to increase the decoding processing load of the terminal.例文帳に追加

暗号化移動通信方式において、端末の復号処理負荷を重くすることなく、制御チャンネルの制御情報の通信端末名を効率的に隠蔽する。 - 特許庁

To provide a composition for concealing information that can conceal printed characters etc. such that they become illegible when seen from the front and the back of paper or any angle.例文帳に追加

印刷された文字などを紙の表裏又はいずれの角度から見ても判読不能になるように隠蔽できる情報隠蔽用組成物を提供すること。 - 特許庁

The interior-decorating body is disposed on the back surface side of a plate-like or sheet-like interior-decorating member 1 so as to conceal a thin heat exchanging element to be attached on an interior wall W.例文帳に追加

板状乃至シート状の室内装飾部材1の裏面側に、薄型熱交換素子を隠蔽状に配設して、室内壁Wに取着するように構成した。 - 特許庁

A blindfold part 32 provided on a right side part of the first panel 30 is extended to a lower end of the second panel 40, and can conceal the gap between the stove body 2 and the periphery.例文帳に追加

第1パネル30の右側部に設けた目隠し部32は、第2パネル40の下端まで延設されているので、コンロ本体2の周囲との隙間を隠すことができる。 - 特許庁

To prevent a plurality of wrinkles from rising to the outer skin to eliminate the need to conceal wrinkles in the door hinge side end face of a vehicle door lining base material, and contribute to cost-reduction.例文帳に追加

車両用ドアライニング基材のドアヒンジ側の端面において、表皮に複数本の浮き上がったしわが発生せず、しわ隠しが不要で、コストダウンに寄与できるようにする。 - 特許庁

To conceal such a state that a content for a specific user is broadcasted only to the specific user in a content download service utilizing a broadcast wave.例文帳に追加

放送波を利用したコンテンツダウンロードサービスにおいて、特定の利用者のみを対象として特定の利用者向けのコンテンツが放送されていることを秘匿する。 - 特許庁

To provide a system capable of attaining accurate falsification discrimination even when conceal information for discriminating falsification is given to image data before applying coding including orthogonal transform to the image data.例文帳に追加

画像データに対して、直交変換を含む符号化前に改竄判定用の秘匿的情報を付与しても正確な改竄判定が可能になるシステムを提供する。 - 特許庁

In the lower tank part, irregular muffling plates 15 are disposed in the upper tank part 6 and the lower tank part so as to conceal the projected part 3a of the tube 3.例文帳に追加

上タンク部6、下タンク部内には、チューブ3の突出部3aを隠すように凹凸状の消音プレート15を上タンク部6、下タンク部内に配置している。 - 特許庁

The cover 8 has a color as same as that of the water closet main body 8 and a collar 82 formed to conceal the vicinity between the lid member 6 and the cylindrical body 31.例文帳に追加

カバー8は水洗便器本体1と同色のものとし、カバー8は蓋部材6と筒状体31との周辺を隠蔽するように鍔部82が形成されている。 - 特許庁

To prevent a crack from being generated in a coating part for coating an adhesion part so as to conceal the same in an external facing panel constituted by mutually bonding the end parts of external facing materials.例文帳に追加

外装材の端部同士を接着して構成した外装パネルにおいて、接着部を隠すように塗装する塗装部分にクラックが発生するのを防止できる。 - 特許庁

Furthermore, erect walls 1a and 1b formed on the housing 1 are provided to conceal the side surface 7a of the remote control unit 7 when the unit 7 is attached.例文帳に追加

さらにカメラ筐体一上に形成される立ち壁1a、1bがありリモコンユニット7が装着された時に、リモコンユニット7の側面7aを隠すようになっている。 - 特許庁

To provide a digital broadcasting receiving set and its method which can conceal information set or registered by a user, and can write, read or delete the information.例文帳に追加

ユーザが設定した情報や登録した情報を秘匿化し、書き込んだり、読み込んだり、削除することが可能なデジタル放送受信装置及びその方法を提供する。 - 特許庁

The error concealment technique disclosed herein relates to the use of existing information by the decoder to conceal bitstream errors regardless of operation of the encoder.例文帳に追加

ここで開示される誤り隠蔽技術は、ビットストリームの誤りを隠蔽するために、エンコーダの動作によらずに、デコーダによって既存の情報を利用することに関するものである。 - 特許庁

Incidentally, there exist some dark areas from place to place in the Milky Way like sandbanks in a stream, and this is not because there are no stars in the area, but because dark nebula conceal stars behind itself. 例文帳に追加

なお、天の川のあちこちに中州のように暗い部分があるのは、星がないのではなく、暗黒星雲があって、その向こうの星を隠しているためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a defense mechanism in which a person unconsciously develops attitudes and behavior that are the opposite of unacceptable repressed desires and impulses and serve to conceal them 例文帳に追加

人が承諾しがたい抑制された要望および衝動の反対で、それらを秘密にする役目をする姿勢および振る舞いを無意識に身につける防衛機構 - 日本語WordNet

To increase the degree of freedom of the outline design of a case and, at the same time, conceal the outside appearance defects of interior parts by a method wherein a color visionary design is applied to a sheet so as to arrange the designed sheet within a product.例文帳に追加

シートに色覚的なデザインを施し、これを製品内に配置することで、ケース外形デザインの自由度を増し、内部部品の外観的欠点を隠す。 - 特許庁

for I saw where my advantage lay and that with a fellow so densely stupid I could easily conceal my suspicions to the end. 例文帳に追加

というのも、僕は自分の有利な点を把握していたし、こんな間の抜けたやつが相手なら最後まで労せず、疑っていることも隠し通せることがわかっていたのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

for we realized that, though it would have been difficult to conceal the cumbersome mass which the ornaments as a whole would have formed, he would have much less trouble with such small independent objects as single pearls, emeralds and sapphires. 例文帳に追加

扱いにくい飾り物を全部隠すのは難しいけれど、真珠やエメラルドやサファイアみたいな、小さいものだけ隠すんなら、そんなに難しくないんだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

At my appearance (which was indeed comical enough, however tragic a fate these garments covered) the driver could not conceal his mirth. 例文帳に追加

私の姿をみると(それは十分こっけいなものだったが、その下にはどれほど悲劇的な運命が隠されていたことだろう)御者は笑いを隠そうともしなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

To conceal the inward extending section of a glass supporting member, and to improve design properties from the outdoor side while preventing deterioration due to ultraviolet rays of a glazing member such as a back-up material, a sealing material or the like.例文帳に追加

ガラス支持部材の内方延在部を隠し、室外からの意匠性を高めるとともに、バックアップ材やシーリング材などのグレージング部材の紫外線による劣化を防止する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS