1153万例文収録!

「Definitely Not」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Definitely Notの意味・解説 > Definitely Notに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Definitely Notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 240



例文

To provide an image forming apparatus in which a cause of an error or a troubled portion may be definitely specified so that restart may be avoided when a fatal error occurs and it is not preferable to restart the apparatus, so as to prevent a trouble becoming more serious.例文帳に追加

エラーの原因や、故障箇所の特定を確実に行えるようにし、再起動しない方がよい致命的なエラーが発生したとき、再起動を行わず、故障の程度が重くなることを防ぐ。 - 特許庁

To provide a control system capable of discriminating in advance the equipment to be controlled and the work area for its worker and of automatically and definitely making a past record of whether the work is approved or not and the record of the work approved.例文帳に追加

管理する機器とその作業者ごとの作業分野を予め分別して作業の諾否と許諾した作業の履歴の記録とを自動的かつ確実に行うことが出来る管理システムを提供する。 - 特許庁

When all output terminals are driven with a value 'Z' in a signal generation thread Tge, whether or not an input terminal signal-clipped in a check thread Tch definitely becomes any value other than the value 'Z'.例文帳に追加

信号発生スレッドTgeにおいてすべての出力端子を値‘Z’で駆動する場合、チェックスレッドTchにおいて信号クリップされている入力端子が必ず‘Z’以外の値となるか否かをチェックする。 - 特許庁

Since air tubes of any one line does not definitely leake, the sample can be lifted sufficiently, and even when it blast out from any adsorption plate units, the sample continues lifting and can be positioned by an air cylinder with guide.例文帳に追加

必ずいずれかの系統のエアチューブはエアリークしないため、試料は十分浮上し、いずれかの吸着板ユニットから吹き出した場合でも、試料は浮上を続けガイド付きエアシリンダーで位置決めすることが可能となる。 - 特許庁

例文

The incidents which triggered this outburst of anger were, for example, the incident that the hensho insisted that some pirates who might or might not be kokyowa were definitely kokyowa and displayed their heads in front of the wakan as a warning, and the incident that ordinary Japanese people were killed on a false charge of pirates. 例文帳に追加

(事件とは、)朝鮮人か恒居倭か正体不明な海賊を恒居倭だと決め付け、見せしめに倭館の前に首を晒す、あるいは無実の日本人が海賊と間違われて斬られる、(などである。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition, as observed in Section 2, the overseas presence of Japanese enterprises has definitely been fast growing recently but has not always remained at a high level in terms of volume compared with other advanced countries.例文帳に追加

また、第 2 節でみるように、我が国企業の海外進出は、確かに足下は急速に拡大しているものの、ボリュームから言って、主要国に比べても、未だ必ずしも高い水準にあるとは言えない状況にある。 - 経済産業省

In the laser system, if two optical axis adjustments can not be independently conducted by a plurality of optical axis adjustment places 51, 52, a transfer function of a feedback loop can not be definitely obtained, so that each optical axis adjustment is independently carried out by the control with the use of the fuzzy reasoning or the like.例文帳に追加

レーザーシステムにおいて、複数の光軸調整個所51,52があって2つの光軸調整が独立に行えない場合は、フィードバックループの伝達関数が明確に求められないので、ファジイ推論等を用いた制御により、各光軸調整を独立に実施する。 - 特許庁

To create a measuring device which determines in no-contact way the positions of two components displaceable to translate relatively each other and not only can be manufactured at a considerably less expensive cost but also can definitely avoid wrong measurement.例文帳に追加

多大に費用が節約されて製造されるばかりか誤測定も確実に回避される、相対的に互いに並進して変位可能な2つの構成部材の位置を非接触式で決定するための測定装置を創作すること。 - 特許庁

When the execution of the previous notice is determined (S97: Yes), the content of the previous notice is determined in a lottery (S99), and before a timing of execution of the previous notice, it is determined whether a specific definition symbol is definitely displayed or not (S112 in Fig.23).例文帳に追加

予告を行うと決定すると(S97:Yes)、予告内容を抽選により決定し(S99)、予告を行うタイミングになる前に特定の確定図柄が確定表示されたか否かを判定する(図23のS112)。 - 特許庁

例文

To provide an image pickup device that allows respective partial image pickup sections to properly perform exposure control by not definitely fixing a spectral ratio so as to obtain a proper spectral ratio depending on a photographing condition in the case of forming one image.例文帳に追加

一つの画像を作る場合に、分光比を一律に固定せず撮影条件に応じて、適当な分光比率が得られることで、部分的なそれぞれの撮像部での露光制御が適切に行える撮像装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To enable a mobile terminal device with a camera function to be definitely identify a time when the device must not be moved and a time of post-processing such as improving picture quality after photographing via a user interface (UI) when camera photographing is performed.例文帳に追加

カメラ機能を備えた携帯端末装置において、カメラ撮影を行なうに際し、装置を動かしてはいけない時間と撮影後の高画質化などの後処理の時間をUIにおいて明確に識別できるようにする。 - 特許庁

Thus the input operation by the up-down switches 76a, 76b can be definitely recognized, the voice guidance is not generated every reception of the operation in a short time, and a user is prevented from frequently hearing the same voice.例文帳に追加

そのため、アップダウンスイッチ76a,76bが入力操作されたことを明確に認識できると共に、短期間での操作受付けのたびに音声ガイダンスが発生されることがないので、同じ音声を頻繁に聞かされることはない。 - 特許庁

To definitely pull out an existing pile without impairing the environment for houses owned by the residents in the neighborhood, for which a large- scale equipment such as crane or the like having a large weight lifting force is not required without being restricted considerably by the location of the job site.例文帳に追加

近隣住民などの住宅環境を害するおそれがなく、揚重力の大きい大規模なクレーンなどのような大規模な装置を必要とせず、場所的制約の少なく、しかも、確実に既存杭を引き抜くことができる。 - 特許庁

The definition of samurai and farmers were not so clear before the sword hunt decree (the disarmament of farmers) of 1588 by Hideyoshi and the residence zoning for samurai in castle towns, for townspeople in cities, and for farmers in rural villages, and those measures separated the samurai class and the farmer class definitely. 例文帳に追加

それまで武士と農民は分離していなかったが、豊臣秀吉の刀狩りと武士は城下・町人は町屋・農民は村落と住居が固定されるなどにより武士階級と農民が明確に分離された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are not certain whether Jien's view was shared among people in ancient times and during the middle ages, but according to what he wrote, people then definitely thought that when someone died an unnatural death or died with a grudge, they became onryo. 例文帳に追加

慈円の認識が古代から中世の一般的な認識であったのかはわからないが、この叙述によれば、やはり怨霊というものは非業の死、恨みによって生まれるものと考えられていたということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the treatment of the wafer with the treatment gas, the lower line 62 is not damaged but protected from the molecules of ozone and water vapor by the stopper film 63 and the protective film 64, and oxidation of copper is definitely prevented.例文帳に追加

処理ガスによるウエハWの処理時には、下部配線62はストッパー膜63および保護膜64によりオゾンと水蒸気の分子からダメージを受けることなく保護され、これによって銅の酸化が確実に防止される。 - 特許庁

However, it cannot be said that they are definitely examples of remains in the Paleolithic period, because the elements of a dwelling site, such as the floor layout of such a pit dwelling, the column pits and the furnace, lack consistency and because some of them were not found from the earth layers that can be identified clearly as those in the Paleolithic period. 例文帳に追加

しかしながら、竪穴の平面形態や柱穴、炉などの住居跡として保持する要因が不統一であり、必ずしも旧石器時代の明確な包含層から検出されていないものもあって確実な例とは言い難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorimitsu then consults with an onmyoji (a Heian-period sorcerer; in some accounts, the onmyoji he speaks to is none other than the famous ABE no Seimei), who informs Tsuna that 'The oni will definitely come here seeking to recover his arm, so shut yourself away in your house for seven days of ritual confinement, and do not allow anyone else to enter the house during this time.' 例文帳に追加

頼光が陰陽師(安倍晴明だとする話もある)に相談したところ、「必ず鬼が腕を取り返しにやって来るから、七日の間家に閉じこもり物忌みをし、その間は誰も家の中に入れないように」と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an optical lens, a design method of the chamfering surface of an optical lens and a chamfering method of the optical lens, which method is capable of definitely preventing the losses of edge sections of the lens, a personal injury or the like by performing chamfering work so as not to create any corners.例文帳に追加

角部が生じないように面取り加工することにより、レンズの周縁部の欠損や怪我などを確実に防止することができる光学レンズ、光学レンズの面取り面設計方法および光学レンズの面取り加工方法を提供する。 - 特許庁

To provide a position detecting method and its equipment for a jet type drive method capable of definitely detecting a position even for a long distance which otherwise does not allow the positional detection by an automatic tracking apparatus, or even for a curved line or a deflected pipe.例文帳に追加

自動追尾装置による位置検知ができないような長距離、曲線あるいは管の撓みが生じた場合においても、確実に位置検出ができる噴流式推進工法の位置検知方法およびその装置を提供する。 - 特許庁

To fix stile members 4 and 4 stably and definitely at the end portions of the door panel 1 made of an inorganic material even though the door panel 1 is of an inorganic material which is brittle and its fixing by nails or machine screws is not easy.例文帳に追加

無機質材料からなる戸パネル1の左右側端部に框材4,4を固定する場合に、その戸パネル1が材質的に脆くて釘やビス等による固定が難しい無機質材料であっても、框材4,4を安定して確実に固定できるようにする。 - 特許庁

To provide separable bathtub aprons which can be connected definitely, solidly, easily, quickly and at low cost so that level difference does not arise on the front surface of the connection position of aprons because of molding distortion of a unit bath or warpage of bathtub aprons, and which can be easily detached/attached in maintenance or the like.例文帳に追加

ユニットバスの成型歪みや浴槽エプロンの反り等によってエプロン同士の接続箇所の前面に段差が生じないよう、しっかりと堅固に、しかも簡単、迅速、低コストで接続でき、またメンテナンス等の際の脱着も容易化できるようにする。 - 特許庁

This is definitely a problem that you should consider, but you should also consider the fact that the vast majority of break-ins occur remotely, over a network, from people who do not have physical access to your workstation or servers. 例文帳に追加

このことは、管理者として必ず考えておかねばならない問題ですが、システム破りの大多数は、ネットワーク経由でリモートから、ワークステーションやサーバへの物理的アクセス手段を持たない人々によって行われるという事実もまた、念頭に置いておく必要があります。 - FreeBSD

To provide an air spring improved in structure so as to have a practical durability by suppressing or eliminating that the folded part of a diaphragm tends to be easily damaged prematurely even if used at positions where the air spring is definitely displaced not only vertically but also horizontally.例文帳に追加

構造工夫により、上下だけでなく水平方向にも明確に変位するような箇所に用いられることがあっても、ダイヤフラムの折り返し部が早期に損傷し易い傾向が抑制又は解消されて、実用上の耐久性を持つように改善された空気ばねを提供する。 - 特許庁

The occurrence position of the jam can be grasped from the display position of a mark and, at the same time, the occurrence history of the jam at the position can be recognized from the shape and the flickering cycle of the mark by viewing display contents of the display part 5 and, thus, whether maintenance work is needed or not can be judged definitely.例文帳に追加

表示部5の表示内容を視認することにより、マークの表示位置からジャムの発生位置を把握できると同時に、マークの形状や点滅周期からその位置におけるジャムの発生履歴を認識でき、メンテナンス作業の要否が的確に判断できる。 - 特許庁

The Pachinko game machine determines whether each of two special winning random numbers K wins or not, and carries out the pattern generation process β in which two pairs of special symbols A, B, C are aligned vertically in a symbol display region 6a based on the determined special winning random number K and are displayed definitely.例文帳に追加

さらに、二個の当り特別乱数値Kについて、それぞれ当りか否かを判定し、判定した当り特別乱数値Kに基づいて二組の特別図柄A,B,Cを図柄表示領域6a上で上下に並べて確定表示する図柄生成行程βを実行する構成とした。 - 特許庁

The term "Shoban" in the sense of settlers could definitely be identified in "Shinsen Shojiroku" (the New Selection and Record of Hereditary Titles and Family Names) completed in 815, where several terms for the place of origin were referred to, such as 'Kobetsu' (families branched out of the Imperial family) and 'Shinbetsu' (clans branched out of a family of god), along with which the term 'Shoban' (not 'Banbetsu') was defined to mean "clans originally from Daikan (China) or Sankan (three Korean Kingdoms)." 例文帳に追加

確実に判明するものでは、弘仁6年(815年)に成立した『新撰姓氏録』であり、「皇別」・「神別」と並んで「諸蕃」(「蕃別」ではない)という出自呼称が用いられ、「大漢(中国)三韓の族」を意味するものと定義されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, according to the Questionnaire Survey, of the enterprises not conducting export operations a little less than 20% of SMEs are thinking that they would "definitely like to export" or would "like to export if the right conditions could be developed," indicating that exportation by SMEs will likely continue increasing in the future.例文帳に追加

他方、アンケート調査によれば、現在は輸出業務を実施していない企業の中にも、輸出を「是非ともしたい」・「条件が整備されればしたい」と考えている中小企業が2割弱存在することから、今後も中小企業の輸出は増加していくと考えられる。 - 経済産業省

Decision Criteria 1: If there is evidence that the substance induces respiratory hypersensitivity by inhalation and exposure to humans, and if the substance is concluded as positive in any assessment document of Priority 1 ("is concluded" does not mean "is suggested", or "has the possibility", but is definitely stated to be obviously positive)例文帳に追加

【判定基準 1】人への吸入暴露で、呼吸器過敏症を誘発する証拠があり、Priority1 のいずれかの評価文書で陽性と結論づけている場合(結論づけているとは、示唆されるや可能性があるという表現ではなく、明らかに陽性であると明言しているもの - 経済産業省

To provide a method and a device for spraying particulate capable of definitely suppressing the spraying of the particulate over a portion that is not required and stably forming an arbitrary spraying pattern that is clear-cut even if the particulate is being sprayed at a high speed over a fiber assembly conveyed with a conveyance belt.例文帳に追加

搬送ベルトにより搬送されてくる繊維集合体上に粉粒体を高速で撒布しても、撒布の不要な部分への粉粒体の撒布を確実に抑えると共に、鮮明な輪郭を有する任意の撒布パターンを安定して形成できる、粉粒体の撒布方法および装置を提供する。 - 特許庁

(i) When a person comes ashore or unloads items for a marine vessel, or a person disembarks from an aircraft or leaves the quarantine area in the airport specified by the quarantine station chief or takes an item out from such aircraft or quarantine area, after the quarantine station chief has confirmed that they are definitely not infected by any quarantinable, infectious disease-causing pathogens. 例文帳に追加

一 検疫感染症の病原体に汚染していないことが明らかである旨の検疫所長の確認を受けて、当該船舶から上陸し、若しくは物を陸揚げし、又は当該航空機及び検疫飛行場ごとに検疫所長が指定する場所から離れ、若しくは物を運び出すとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

f) Said system shall have such radiation characteristics that during the transmitting an identifier code, it can definitely identify the code within a range not exceeding a rated reach distance (referring to a distance in which the vertical electric field intensity of a radiated radio wave reaches 70 microvolts per meter during daytime; hereafter the same applying to NDB as well 例文帳に追加

ヘ 識別符号送信中定格通達距離(当該施設からふく射された電波の昼間における垂直電界強度が毎メートル七〇マイクロボルトに達する距離をいう。以下NDBにおいて同じ。)を超えない範囲内において、その符号を明確に識別できるような放射特性を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The game machine has a special symbol processing (ST24) for determining a lottery result whether a jackpot state occurs or not by winning of a pattern start port, and report processing (ST34, 42, 49 and 48) for definitely reporting a lottery result to a player by stopping varying patterns after appropriate ready-to-win performance operation.例文帳に追加

大当り状態を発生させるか否かの抽選結果を図柄始動口への入賞を契機に決定する特別図柄処理(ST24)と、適宜なリーチ演出動作を経た上で変動図柄を停止させて抽選結果を遊技者に確定的に報知する報知処理(ST34,42,49,48)とを備えた遊技機である。 - 特許庁

Since for a special print job, the sender of the print job is different from the receiver, the sender should need to inquire the receiver separately or to exchange information out of a printing system, such as notification of receipt by an arrangement set in advance with the receiver, in order to confirm whether the receiver has definitely received the print job or not.例文帳に追加

特殊印刷ジョブは、印刷ジョブの送信者と、受取者とが異なるため、送信者は、確実に受取者が当該印刷ジョブを受け取ったか否かを確認するには、別途、受取者に問い合わせる、或いは予め、受取者との取り決めで、受取通知をもらう、といった印刷システム以外での情報の授受を必要としていた。 - 特許庁

To provide a method capable of definitely performing deodorization in a deodorizing equipment by limiting a heat quantity so as not to allow steam to be excessively generated when discharging the steam containing an odor generated while baking a garbage waste together with air in a garbage accommodating container to the outside of an equipment body trough the deodorizing equipment.例文帳に追加

厨芥ごみの加熱乾燥中に発生する臭気を含む水蒸気を厨芥収納容器内の空気と共に脱臭装置を通して本体外部に放出する際に、水蒸気の発生量が多くなりすぎないように加熱量を制限することによって、脱臭装置での臭気の除去を確実に行えるようにする。 - 特許庁

Going forward, Japan must definitely consider accepting workers in areas that have not been perceived as specialized or technical areas in the past, with the assumption that the labor force population will decline. At the same time, the positive and negative effects of accepting foreign workers into Japanese industries, as well as the lives of the Japanese people, must be steadily taken into account.例文帳に追加

従来、専門的・技術的分野と評価されていなかった分野の労働者についても、今後、労働力人口が減少すると予測されている中で、その受入れが我が国の産業及び国民生活に与える正負両面の影響を十分勘案した上で、その受入れについて着実に検討する必要がある。 - 経済産業省

To definitely prevent molten solder from entering a VIA thoughhole at the time of soldering in a solder-flow process without increasing operation processes for forming the printed circuit board by applying an adhesive to block the opening of a VIA throughhole, thereby not to affect parts loaded on the side opposite to a solder flow surface.例文帳に追加

接着剤を塗布してVIAスルーホールの開口を塞ぐことによって、プリント回路板を形成する作業工程を増加させることなく、はんだフロー方式によるはんだ付けの際にVIAスルーホールへ溶融したはんだが進入することを確実に防止することができ、はんだフロー面と反対側に搭載された部品に悪影響を与えることがないようにする。 - 特許庁

A patent shall, after disclaimer as provided in this section, be deemed to be valid for such material and substantial part of the invention, definitely distinguished from other parts thereof claimed without right, as is not disclaimed and is truly the invention of the disclaimant, and the disclaimant is entitled to maintain an action or suit in respect of that part accordingly. 例文帳に追加

特許は,本条に定める権利の部分放棄が行われた後は,放棄されておらず,かつ,真に部分放棄者の発明である部分であって,権利なくして権利の主張がされていた当該発明の他の部分と明確に区別される当該発明の重要かつ実質的な部分については有効とみなされ,部分放棄者はこれに応じて,当該部分に関する訴訟を維持する権利を有する。 - 特許庁

To provide a waterproof member capable of easily and definitely waterproofing not only a region where two planes simply intersect but also a region having a complicated shape such as the intersection of more than 3 planes or the intersection between planes and curved planes thereby reducing the term of waterproofing works and costs as well as improving the quality.例文帳に追加

建築物の外壁開口部周囲のような防水性能が要求される部位のうち、二平面が単純に交差する部位だけでなく、三以上の平面が交差したり曲面と平面とが交差したりするような複雑な形状を呈する部位についても簡易かつ確実に防水することができ、ひいては防水施工の工期短縮とコスト低減及び品質の向上を図ることができる防水部材を提供する。 - 特許庁

例文

f) Said system shall have such radiation characteristics that during transmitting an identifier code, it can definitely identify the code within a range not exceeding a rated reach distance (which refers to a distance from said facility where a non-directional radio wave radiated hereafter the same applying to a directional wireless marking facility to a point where its vertical electric field intensity on the course of said facility reaches 70 microvolts per meter during daytime; hereafter the same applying to NDB 例文帳に追加

ヘ 識別符号送信中定格通達距離(当該施設のコース上において当該施設からふく射された無指向性電波の昼間における垂直電界強度が毎メートル七〇マイクロボルトに達する距離をいう。以下指向性無線標識施設において同じ。)を超えない範囲内において、その符号を明確に識別できるような放射特性を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS