| 意味 | 例文 |
Developed Countriesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 790件
The median age of 27 emerging economies is about 10 years younger than that of developed countries (Average age of G7) (Figure 3-2-1-2), and it is expected for the middle and high-income population to expand in the future (Figure 3-2-1-3), which suggests that purchasing power of emerging economies will expand.例文帳に追加
新興国27 か国の中位年齢4について先進国(G7 の平均)と比較すると約10 歳若く(第3-2-1-2 表)、将来的にも中間層、富裕層の拡大が見込まれ(第3-2-1-3 図)、購買力の拡大が期待される。 - 経済産業省
The amount of Official Development Assistance (ODA) provided by the governments of developed countries and international development aid organizations for the development of infrastructure in the regions is one declining trend and the annual average between 1990 and 2007 is merely $9 billion (Column Figures37-1 and 37-2).例文帳に追加
また、先進国政府や国際援助機関から同地域のインフラプロジェクトに供与された援助資金(ODA)の額は減少傾向にあり、1990 年から2007 年までの年間平均供与額は約90 億ドルにすぎない(コラム第37-1 図、コラム第37-2 図)。 - 経済産業省
In addition to the construction of a distribution network, movements of knowledge and skills from developed countries to Asia through the "import of intermediate goods and capital goods," "the granting of licenses," and "direct investments" have supported the Asian inter-process division oflabor127.例文帳に追加
物流網の整備に加え、こうしたアジアの工程間分業を支えているのは、「中間財・資本財の輸入」、「ライセンスの供与」、「直接投資」等を通じた、先進各国からアジアへの技術(チエ)やノウハウ(ワザ)の移転である128。 - 経済産業省
The economy of the United States, as described in Chapter 1, is on the brink of recession. However, from the long-term perspective, the American economy has been maintaining high economic growth since the 1990s, while the economies of other developed countries such as Japan and Germany have remained sluggish.例文帳に追加
米国経済は、第1章で見たように景気後退懸念が高まっているが、長期的に見ると、1990年代以降、日本やドイツといった他の先進諸国経済が低迷する中、高い成長率を維持している。 - 経済産業省
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 例文帳に追加
先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 - Tanaka Corpus
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.例文帳に追加
先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 - Tatoeba例文
In other East Asian countries, too, while there is some variation from country to country, industrial structures have been evolving since 1990 as domestic supporting industries have developed, especially in areas of industry such as the manufacturing of electrical and electronics products. 例文帳に追加
また、中国以外の東アジア各国も、国により違いはあるものの、1990年代以降、全体として電気・電子製品産業などを中心に国内の裾野産業を育成させつつ産業構造を高度化させている。 - 経済産業省
Analysis of the industrial and economic structures of developed countries reveals a decline in the share of manufacturing in economic activities and employment which has been paralleled by the growing share of the service industry1—in other words, progression toward a service economy (Figs 1.3.1, 1.3.2).例文帳に追加
先進諸国の産業・経済構造では、経済活動あるいは雇用に占める製造業の割合が低下し、サービス産業1の割合が上昇する、いわゆる「サービス経済化」が進展している(第1―3―1図、第1―3―2図)。 - 経済産業省
In the United States, the manufacturing industry’s share of added value was lower than other developed countries in 1970, while the service industry already accounted for around 60 percent, indicating an early shift toward the service industry.例文帳に追加
米国の場合は、付加価値額で見ると1970年の時点で製造業のウェイトが他の国よりも低く、その一方で既にサービス産業が約6割を占めていたことから、早い時期からサービス産業へのシフトが進んでいたことがうかがえる。 - 経済産業省
Some developed countries maintain problematic intellectual property regimes that, for example, openly discriminate against foreign nations, provide excessive protection, or are so different from those employed by the rest of the world that their administration alone constitutes discrimination.例文帳に追加
また、先進国においても、過剰な保護を引き起こす制度や内外差別的な制度、保護の態様が国際社会の大勢から大きく異なる結果、事実上の内外差別的な効果を持った制度を有する国が存在する。 - 経済産業省
Mexico, Brazil, Argentina, Chile, Peru (Fig.2.3.3) and other Latin American countriesengaged in swift industrialization in the 1970s based on expanded fiscal spending, procuringcapital from abroad in the form of loans from developed countries to cover fiscal shortfalls.例文帳に追加
メキシコ、ブラジル、アルゼンティン、チリ、ペルー(第2―3―3図)等の中南米諸国は、1970年代を通じて財政支出の拡大により急速な工業化を進め、財政不足分を先進国からの借入という形で資金を調達した。 - 経済産業省
As with high-tech industry agglomerations in developed countries, universities have become local cores, but a characteristic of East Asia is the way in which governments are working actively in systemic design and academia, industries and government are joining forces.例文帳に追加
こうした動きは、大学が地域の核となっている点では先進国のハイテク産業集積地と共通するが、政府が積極的に制度設計を進め、産学官一体となった取組みを行っている点が特徴的である。 - 経済産業省
The World Bank Group has been continuing its efforts to accomplish its mission to realize sustainable growth and eradicate poverty in developing countries under the constraints of resources.While economic and fiscal conditions tighten in developed countries, the group is expected to enhance such efforts, to meet taxpayers’ demand for more development results. 例文帳に追加
世銀グループは、途上国の持続的成長と貧困削減という使命を果たすため、限られた資源の制約の下、より高い成果を目指した取組を続けてきましたが、先進各国の経済・財政状況が厳しさを増す中、各国の納税者の開発への期待に応えるためにも、引き続きこの取組を強化していくことが期待されます。 - 財務省
In our struggle for reducing poverty, the Bank has been one of the most valuable institutions that humanity has developed in this century. As we move into the 21st century, we anticipate that the Bank will play a major role in reducing world poverty even more effectively and efficiently not only in low-income countries but in middle-income countries as well. 例文帳に追加
貧困削減という大きな課題に直面する我々にとって、世銀は今世紀に人類が生みだした貴重な財産であり、我が国としては、来るべき世紀に向けて世銀がより一層効果的かつ効率的に、低所得国だけでなく中所得国を含む世界の貧困削減に大きな役割を果たすことを期待している。 - 財務省
This is seemingly because the enterprises of other major EU countries actively advanced and developed a production network after the 1980s, reflecting the cheaper production cost compared to other major EU countries such as Germany and France and the advancement of infrastructure construction utilizing an EC subsidy, which was granted to Spain, having been late to enter the European Community (EC) in 1986.例文帳に追加
スペインは1986年に欧州共同体(EC)に加盟した後発国であり、ECからの補助金の供与によりインフラ整備が進んだことやドイツやフランス等他のEU主要国と比較して割安な生産コストなどから、1980年代以降他のEU主要国の企業が積極的に進出して生産ネットワークを構築したことが要因とみられる。 - 経済産業省
Considering Japan’s low self sufficiency in natural resources and energy, and that Europe obtains large benefits from intra-regional trade between countries with a different economic environment and industrial structures, Japan needs to achieve a higher trade level than the other developed countries, and an even more advanced and efficient industrial structure through trade.例文帳に追加
我が国の資源エネルギーの自給率が低いことや、欧州が異なる経済環境、産業構造にある国との域内貿易を通じてメリットを大きく受けていることを考慮すれば、我が国は、先進国の中でも他国を上回る貿易規模を実現し、貿易を通じた産業構造の高度化、効率化を一層進めていくことが必要である。 - 経済産業省
More specifically, economic standards have converged among the post-war OECD countries, as well as East Asia and other nations in the same economic bracket (Fig.1.1.1). Other observable features emerging in the process of convergence with developed countries include rising productivity, the swift dissemination of advanced technology, and increasingly sophisticated economic structures2.例文帳に追加
具体的に、戦後のOECD諸国、またそれに東アジア等まで加えた範囲に属する国々(以下に記す「収束クラブ」)の間で、経済水準の収束が見られ(第 1―1―1図)、生産性の上昇、先進技術の急速な普及、経済構造の高度化といった先進経済への収束過程で生じる特徴も同様に観察される2。 - 経済産業省
The next Round is expected to adopt, as the core tariff reduction formula, the "Swiss formula"(deeper cuts on products with higher bound rates to reduce them, in principle, below the coefficient values), which assigns different coefficients to developed and developing countries while allowing some exceptions in adopting the formula in developing countries.例文帳に追加
今次ラウンドでは、中核的な関税削減方式として、先進国と途上国で異なる係数を持つ「スイス・フォーミュラ(現行譲許税率が高い品目ほど引下げ幅が大きく、原則、係数以下に引き下げる方式)」を採用する一方で、途上国に対してはフォーミュラ適用に対する一定の例外が認められることとなっている。 - 経済産業省
Also, as for the proportion of sales amounts, the U.S was still the top in 2009, and BRICs were catching up, but in terms of ordinary profit, emerging countries such as BRICs come to the top rank in proportion after 2008, and after the world financial crisis of 2008, we can see the situation that the source of profits earned by Japan-based companies largely shifted from developed nations to emerging countries (Figure 3-2-1-13).例文帳に追加
また、売上高のシェアでは09 年に依然として米国がトップでこれにBRICs がせまる勢いだが、経常利益のシェアでみると、08 年以降BRICs 等新興国が上位を占めるようになっており、08 年の世界金融危機を経て、日系企業の利益の稼ぎ先が先進国から新興国へ大きくシフトしている状況が見て取れる(第3-2-1-13 図)。 - 経済産業省
Asian countries have actively committed to luring foreign capital to improve their industrial clusters as production and exporting hubs, but the global financial and economic crisis has given rise to the necessity to set a new strategy for targeting wide-range emerging markets, including Asia and other regions, in addition to the markets of developed countries such as Japan, the U.S. and Europe.例文帳に追加
アジア各国は、これまで外資を積極的に誘致することにより、生産・輸出拠点としての産業集積を充実させてきたが、世界的な金融・経済危機を契機として、日米欧の先進諸国にとどめることなく、アジア域内および他地域を含めた広範な新興国市場をターゲットするべく、新たな展開を迫られている。 - 経済産業省
However, provisions on specific matters have been gradually developed and advanced,and on some matters, the text of the relevant provisions greatly varies from FTA/EPA to FTA/EPA. This variation reflects certain distinctions between the contracting party countries, such as their policies on liberalization in service areas, negotiation history regarding the relevant FTA/EPA (for example, issues in respect of multilateral negotiations or political situations of the negotiating countries), etc.例文帳に追加
しかし、個別規定の内容は次第に発展・進化してきており、さらに締約国のサービス分野における自由化の方針、FTA/EPA の交渉経緯(多国間交渉における課題や交渉国の政治情勢等、FTA/EPA 交渉に影響を与える要因)等の個別の事情を反映して具体的規定の仕方が大きく異なっている規定もある。 - 経済産業省
Developed countries tend to cover service industry investment in the chapter on investment, which employs the negative list approach, and thereby achieve a high level of liberalization and transparency. Developing countries, on the other hand, coming from a viewpoint of protecting domestic industry, claim that with respect to the service industry, which is more sensitive, commitments should be made using the positive list approach. This often constitutes a point of discussion in the negotiations along with the negative and positive approaches of the list.例文帳に追加
先進国は自由度と透明性の高いネガティブリスト方式を用いる投資章でサービス業投資のカバーを指向する一方、途上国は国内産業保護の観点からよりセンシティブなサービス業は、ポジティブリスト方式で約束すべきと主張し、しばしばリストのネガポジ方式と併せて交渉上議論される点である。 - 経済産業省
Furthermore, it is thought that the U.S. economy was financed and demand was stimulated more than necessary by an overabundance of liquidity brought about by the credit easing mainly in developed countries, excessive global savings on the back of rapid grow in emerging countries and development of securitization created by a lower expected rate of return globally which all financed the U.S. economy.例文帳に追加
さらに、先進国を中心とした金融緩和策がもたらした過剰流動性、新興国の急速な成長を背景とした世界的過剰貯蓄、世界的な期待収益率の低下を背景として生み出された証券化手法の発達が米国経済をファイナンスし、需要を必要以上に刺激したと考えられる。 - 経済産業省
Based on the estimation results, the theoretical values obtained by the regression analysis and actual figures were compared between the seven most developed countries and China, Russia, and India.The emerging countries ranked among the top in CO2 emissions in 2005. The results showed higher actual figures than the theoretical figures for the four nations, Russia, China, the United States, and India (see Figure 3-1-4).例文帳に追加
この推計に基づき、主要先進7か国と2005年の二酸化炭素排出量が世界の上位に位置する新興国である中国、ロシア、インドの排出原単位について、回帰分析の結果得られた回帰式の理論値と実績値を比較すると、ロシア、中国、米国、インドの4か国は、実績値が理論値を上回る結果となる(第3-1-4図)。 - 経済産業省
For this round, promotions by Japan were; 1. major developing nations cutting tariffs on other developed countries. 2. making it easier to market our service industry abroad 3. increasing predictability by strengthening trade rules. 4. preventing disputes over trade and domestic structural reforms led by regional member countries.例文帳に追加
我が国にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる、等の意義がある。 - 経済産業省
As seen above, although Japanese companies are striving to expand their business in the emerging countries’ markets, other developed and emerging countries have been more aggressively engaged in global business development activities. As a result, Japanese companies are facing increasingly intensified competition in the overseas markets.例文帳に追加
このように、我が国企業は新興国市場への事業展開を目指しているものの、他の先進国の企業や新興国の企業の方が、我が国企業以上に積極的にグローバルな事業展開を進めている側面があり、我が国企業は海外の事業展開先において、より一層激しい競争を強いられていると考えられる。 - 経済産業省
Concerning this point, a book written and edited by Tanaka (2002) states that, based on the results of an analysis of the chemicals industry and automobile industry in Spain and Ireland,the increase in vertical intra-industry trade shows that the same industries exist and are progressing indeveloping countries as in developed countries, and that no matter how labor intensive a territory is, there is great value in developing countries having the ability to enter industrial sectors with strong demand and a great deal of future potential.例文帳に追加
この点に関し、田中編著(2002)は、スペインとアイルランドにおける化学産業及び自動車産業の分析結果から、垂直的産業内貿易の増大は途上国にも先進諸国と同じ産業が存在し発展していることを示すものであり、例え労働集約的な領域であろうと途上国が将来性の高い強需要産業部門に参入できることの意義は大きいと述べている。 - 経済産業省
Expressed hope from industry to the social security agreement from the Japanese Business Federation, Japan Overseas Enterprises Association, and Japan Foreign Trade Council raised and called for the early conclusion of the United States and other countries that were not signed as of September 2002. A submission followed with an agreement that called for developed countries, mainly in Europe, based on the estimated amount of double payment of social insurance in other countries in October 2006.例文帳に追加
社会保障協定に対する産業界の期待表明として、日本経済団体連合会、日本在外企業協会及び日本貿易会より、2002 年9 月時点で未締結だった米国等との早期締結を求める意見が提起されたのに続き、2006 年10 月にも、諸外国における社会保険料二重払い試算額に基づき、主として欧州の先進国との協定締結を求める意見が提出された。 - 経済産業省
Of course I am aware of concerns that the IT could enlarge the gap between the developed and developing countries. But, at the same time, it is true that the IT could facilitate quick and easy transfer of knowledge. The IT can also provide us with the opportunity to narrow the gap dramatically. 例文帳に追加
また、ITは、先進国と途上国の間の格差を一層広げるという懸念がある一方で、知識の迅速かつ容易な移転を可能にするものであり、先進国との格差を飛躍的に縮める契機ともなり得るものであります。 - 財務省
Needless to say, there is no single major reform that can act as a panacea to strengthen the international financial architecture. Rather, what is essential is the accumulation of solid, sustained efforts by developed countries, emerging market economies, and international financial institutions. 例文帳に追加
国際金融アーキテクチャーの強化にあたっては、何か一つの大きな改革が万能薬になるというものではなく、先進国、新興市場国、国際金融機関の地道な取組みの積み重ねが不可欠であるということは、言うまでもないことです。 - 財務省
With this new function of the JBIC and utilizing our energy-related technologies developed over the years, Japan will work even more closely with the WBG in order to contribute more to assisting developing countries in responding to climate change. 例文帳に追加
JBICのこのような新しい機能をフル活用することで、我が国は世銀グループとの協調を一層強化し、我が国が蓄積してきたエネルギー技術等も活かしつつ、途上国の気候変動対策に一層貢献していきたいと考えます。 - 財務省
Ministers reiterated their call on the Bank, the Fund and WTO to cooperate with other parties in developing effective programs of capacity building for trade, including through an improved Integrated Framework for Trade Related Assistance for the Least Developed Countries. 例文帳に追加
大臣達は、改善された「後発途上国への貿易関連支援のための統合枠組み」を通じたものを含む、貿易のための能力構築の効果的プログラムの開発に、世銀、IMFおよびWTOが他の関係者と協力することを繰返し求めた。 - 財務省
Amid such conditions, optimistic prospects for the global economy had temporarily emerged. However, after a while, concerns over financial vulnerability and sovereign risks, specifically those in certain developed European countries, heightened the downside risks of the global economy, thus resulting in uncertain prospects. 例文帳に追加
こうした中、一時期は世界経済について楽観的な予測もありましたが、その後、欧州先進国を中心とした金融面の脆弱性とソブリン・リスクに対する懸念が世界経済の下方リスクを高め、その見通しは不透明となっております。 - 財務省
Consequently, the input of the electric blower is kept regardless of the power source voltage and the power source frequency, so that the same suction force is obtained in the countries different in power source characteristic, and the vacuum cleaner which can be developed in a short span of time is provided.例文帳に追加
これにより、電源電圧や電源周波数に関わらずに電動送風機の入力を保つことができるため、電源特性が異なる国々においても同一の吸込力を得られ、短期間で開発可能な電気掃除機を提供できる。 - 特許庁
And the above descriptions comes from the comparison in a single year emission amount and if compared in accumulated emission amounts, the difference will be obviously bigger; therefore, industrially developed countries such as EU and the like took the lead in ratification of the Kyoto Protocol. 例文帳に追加
また、左記はあくまで単年の排出量で比較した話であり、累積排出量で比べればその差は歴然としているため、その事にも配慮してEUなどの工業先進国は率先して京都議定書を締結したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, as Japan continues the dual efforts of establishing rules by EPAs and cooperation and correcting imbalances by ERIA, Japan may be able to contribute to smoothening negotiations at WTO, where developed and developing countries are increasingly at odds with each other.例文帳に追加
また、こうしたEPAによるルール整備と、ERIAによる協力・格差是正に向けた取組を両輪として推進していくことにより、先進国と発展途上国の対立が先鋭化するWTOでの交渉円滑化にも資する可能性があると考えられる。 - 経済産業省
IMF predicts that in 2009 all developed countries will see negative growth for the first time in the 60 years since the end of World War II. Nevertheless, it is predicted that emerging nations, including China and India, will achieve a certain degree of growth even in the severe environment (Figure 2-1-3-1).例文帳に追加
IMFは、2009年は戦後60年で始めて先進国が揃ってマイナス成長となると予測しているが、中国やインドを始めとする新興国は厳しい環境の中でも一定の成長を実現すると予測されている(第2-1-3-1図)。 - 経済産業省
What economic society lies in store for us? Or should the question rather be phrased, what kind of economic society should we seek? Our task is not to chase other developed countries, but to stay firm and true in our search for a silver lining to the clouds that are scudding by.例文帳に追加
その先にどのような経済社会が待っているのだろうか。あるいは、どのような経済社会を我々は求めていくのだろうか。先進国に追いつくということではなく、新たに自分自身で坂の上の雲を追い求める。 - 経済産業省
R&D intensity has risen 0.1% each year, in spite of a high GDP growth rate, to become 1.43% in 2006187 (The figure for Japan was 3.3%, the highest of all developed countries); moreover, this R&D intensity is being enhanced by national policy.例文帳に追加
R&D集約度は、高いGDP成長率にもかかわらず毎年約0.1%ポイント上昇し、2006年には1.43%となっている188。(日本は3.3%と主要国中最高水準となっている)。更に、政策として、このR&D集約度を押し上げようとしている189。 - 経済産業省
To ensure fair chances for entrepreneurs in both developed and developing countries to succeed in the E-Commerce related market, not only the liberalization but also a pro-competitive environment which prevents the anti-competitive practices of market players shall be needed. 例文帳に追加
先進国か途上国かに関わらず、E-Commerce関連市場において公平なチャンスを与えられるようにするには、自由化だけでなく、市場のプレーヤーたる各企業が、反競争的にならないよう、競争促進的な環境の整備が必要である。 - 経済産業省
Japan first began a trial with the U.S. from July 2006. Next it began with South Korea from April 2007, start of a trial is planned in July 2007 with the UK, and there are also plans to implement this with other developed countries.例文帳に追加
我が国は、2006 年7月より、まず米国との間で試行を開始、次いで2007 年4月より韓国との間で開始しており、2007 年7月に試行開始が予定されている英国及びその他の先進諸国との間でも実現を図っていくこととしている。 - 経済産業省
While the environment for receiving a large number of superior students from other countries has been gradually developed, more efforts including making universities more attractive to foreign students and providing support for their employment must be made120.例文帳に追加
我が国に優秀な留学生を多く迎えるための環境は、徐々に整備が進められているところではあるが、留学生を惹きつけるような魅力ある大学づくりや留学生就職支援をはじめ更なる努力が必要である。 - 経済産業省
However, East Asian countries and regions are faced with common problems concerning operation of the law, including the fact that an independent supervisory agency for competition-related laws does not exist and guidelines to provide the standards for implementation of the laws have not been developed.例文帳に追加
しかしながら、東アジア各国・地域においては、競争関連法に関する独立した監督機関が存在しないこと、運用基準となるガイドラインが整備されていないこと等、法運用に関する共通の問題を抱えている。 - 経済産業省
Systems for accepting foreigners have developed their own distinctive regulatory forms in each country and region due to the impact of the labor market conditions, the historical background, the geographical factors, and so forth in those countries and regions, but the most typical systems can be classified into the six types shown in Table 3.4.28.例文帳に追加
外国人受入制度は、各国・地域の労働市場の状況、歴史的背景、地理的要因等の様々な影響を受け、それぞれ独自の規制を展開しているが、代表的なものは、第3-4-28表にまとめた6つに分類できる。 - 経済産業省
It is noteworthy that the Japan-Singapore EPA includes concepts similar to those of bilateral cooperation/mutual assistance agreements between developed countries, such as (a) coordination of enforcement activities, (b) positive comity, and (c) negative comity.例文帳に追加
また日シンガポールEPA では「⒜執行活動の調整、⒝積極礼譲、⒞消極礼譲」といった、先進国間の二国間協力・共助協定と同じ内容が、将来の「見直し」の対象としてではあるものの、盛り込まれている点も注目される。 - 経済産業省
In other developed countries with higher ratios of inward FDI, foreign capital plays a significant role in the domestic market in these areas, creating an environment in which domestic companies and foreign affiliates compete and coexist with each other.例文帳に追加
対内直接投資の割合の高い他の先進諸国においては、国内市場における雇用、生産・販売、研究開発面での外資の役割が大きく、国内企業と外資系企業とが互いに競争・共存していく環境が形成されている。 - 経済産業省
The aging of society is proceeding at a much faster pace than in other developed countries, and given that unemployed households at least will have already eaten into their savings, the graying of societyseems likely to reduce the savings rate over the medium- to long-term.例文帳に追加
日本では他の先進国に類を見ない速度で高齢化が進展しており、少なくとも無職高齢者世帯はそれまでの貯蓄を取り崩すため、中長期的には人口高齢化によって貯蓄率が低下するものと考えられる。 - 経済産業省
However, a comprehensive competition law and its executive organization have not been fully developed in some countries in Asia. For example, in Malaysia, Philippines and China, competition rules are stated in individual regulations (Table 3-1-4).例文帳に追加
しかしながら、アジアにおける競争法制の整備状況を見ると、マレーシアやフィリピン、中国などは個別法によって競争ルールを定めており、包括的な競争法制及びその執行機関が未整備の国も存在している(第3-1-4表)。 - 経済産業省
Furthermore in order to support companies developing business overseas facing the dividends and transferring currency regulated in developed countries, it is increasingly becoming important to improve business environment and utilizing investment agreements and bilateral frameworks.例文帳に追加
さらに、海外で事業展開する企業が直面している、進出先国における配当金やロイヤリティ等の海外送金規制に対応するため、投資協定や二国間枠組み等を活用したビジネス環境整備についても重要性が増している。 - 経済産業省
As it is clearly apparent that the food problem is restricting the sustainable development of world economy, Japan has already experienced ahead of other Asian countries, the situation currently faced in the emerging Asian countries (which includes increase in calorie consumption and diversification of eating habits in the rapidly growing economy, construction of a food production system to address the above, and securing of stable procurement of food based on imports from overseas and other means). At present, Japan’s self-sufficiency rate in terms of food is the lowest among the major developed countries.例文帳に追加
食料問題が世界経済の持続的発展の制約として大きく顕在化している中で、我が国は、現在アジアの新興国が直面している状況(急速な経済成長の中での消費カロリーの増加と食の多様化、これに対応した食料の生産体制の構築と海外からの輸入も含めた安定調達の確保)を先んじて経験しており、現在、主要先進国中、最低の食料自給率となっている。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France