| 意味 | 例文 |
Developed Countriesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 790件
According to the statement of the Meeting of G7 Finance Ministers and Central Bank Governors held in Boca Raton (the U.S.) in February 2004 "Remittances are an important source of income for many developing economies. We aim to reduce the impediments that raise the cost of sending remittances (by migrant workers to their home countries)."This indicates that the facilitation of workers' remittance has gained importance in major developed countries.例文帳に追加
2004年2月のボカラトン(米国)で行われた7か国財務大臣・中央銀行総裁会議では、その声明文において「多くの途上国の大きな収入源となっている(海外渡航労働者等による本国向け)送金にかかるコストについての障壁の低減を目指す。」とされるなど、主要先進国間で労働者送金の円滑化が問題意識にあがっている。 - 経済産業省
First of all, although the whole region is sending many human resources out of the region to Europe, the U.S., etc., in an era when there are regulations regarding the acceptance of foreign human resources in developed countries, the movement of people within the region has become more and more important, particularly from the viewpoint of effective utilization of human resources who lack job opportunities in their home countries.例文帳に追加
その論拠としては、まず、地域全体として、欧米等の域外により多くの人材を輩出しているが、先進各国において外国人材の受入れに対する規制がある中で、域内での「ヒト」の移動が、特に就業の機会が各国で不足している人材の有効活用という観点からは、ますます重要となってきていることを挙げている。 - 経済産業省
Specifically, the report indicates concerns regarding the US fiscal deficit, including: (i) the expansion of fiscal deficit would tend to cause interest rate rise, lower private investment and output to fall below baseline in the US economy, which is the growth engine of the world economy; and (ii) the higher level of the US public debt would cause an increase in global interest rates in other countries, mainly developed countries.例文帳に追加
具体的には、①財政赤字の増大は金利上昇を招き、民間投資を抑制し、世界経済の成長エンジンである米国経済の生産性向上の阻害要因となる、②米国の債務残高の増大は先進国を中心とした諸外国においても金利上昇等の悪影響を及ぼす、と米国の財政赤字に対する懸念を示している。 - 経済産業省
Meanwhile, the country’s fiscal condition is also extremely severe, given that the outstanding long-term debts owed by the central and local governments are projected to total 804 trillion yen (158% of GDP) at the end of FY2009, which is the worst level among major developed countries. 例文帳に追加
一方、我が国の財政は、国・地方を合わせた長期債務残高が平成二十一年度末には八百四兆円、対GDP比で 百五十八%になると見込まれ、主要先進国の中で最悪の水準にあるなど、極めて厳しい状況にあります。 - 金融庁
Furthermore, when discussing the subject from the perspective of beyond 2012 towards the ultimate goal of the Framework Convention on Climate Change, it is essential not to fix the current framework, under which only certain developed countries are obliged to mandatory reductions of carbon gases. 例文帳に追加
さらに、2013年以降(beyond 2012)をも視野に入れた議論を行う場合には、気候変動枠組条約の究極目的の実現に向けて、一部の先進国のみが温室効果ガスの削減義務を負うという枠組みを固定化しないものとすることが重要です。 - 財務省
It is largely divided into two ports--East Port and West Port; East Port is a navy port where the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters is located; West Port has been developed as an international trade port having regular services heading to and from countries such as the People's Republic of China, Republic of Korea, and Russian Federation. 例文帳に追加
現在は大きく2つの港に分れており、東港が海上自衛隊舞鶴地方総監部が鎮座する軍港、西港が中華人民共和国・大韓民国・ロシアなどへの定期航路をもつ国際貿易港として発展している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of green field investments is also increasing in developed countries such as the U.S., as its big domestic sales market attracts direct inward investments local production in automobiles and information and telecommunications companies.例文帳に追加
また、先進諸国の中でも米国などは、グリーンフィールド投資の件数が多くなっているが、これは大きな国内市場での販売を目的とした自動車、情報通信関連産業等の現地生産を目的とした直接投資が進められているためである。 - 経済産業省
First of all, it should be noted that appropriately implemented monetary policy by the monetary authorities of the United States and developed countries has contributed to the simultaneous realization of the high and stable growth in the global economy since the latter half of the 1990s.例文帳に追加
1990年代後半以降の世界経済の高成長と安定的成長の両立が実現されるようになった要因として指摘されるものとして、まず、米国等先進諸国の通貨当局による金融政策運営が的確に実施されたことが挙げられる。 - 経済産業省
History reveals that as the United Kingdom, the United States and the rest of the developed world have observed other countries begin to catch up in the convergence process, they have instituted various reforms aimed at sustained growth, consequently maintaining their own growth and shifting into a new stage of development.例文帳に追加
これまでの歴史を見てみると経済水準格差の収束過程においてキャッチアップされる先進諸国は、持続的成長へ向けた種々の改革努力により、自らも引き続き成長を続け、新たな発展段階に進みつつあることがわかる。 - 経済産業省
Accordingly, changes in Asia's consumption of goods imported from developed countries (Japan, United States, EU) show that imports from Japan and from the EU have continuously increased since 1998, since the Asian currency crisis; in particular, the increase of imports from the EU and Japan has been remarkable (see Figure 2-1-65).例文帳に追加
そこで、アジアの先進国(日本、米国、EU)からの消費財輸入額の推移を見ると、対日本輸入、対EU輸入については、アジア通貨危機後の1998年から一貫して増加しており、特に、EU及び我が国からの輸入の伸びが著しい(第2-1-65図)。 - 経済産業省
Although the curry and rice has become widely established in Japan since its arrival from India via the United Kingdom, recently a new food culture has developed, in which the curry and rice is served with other dishes such as various fried food; this culture is uncommon in other countries and is unique to Japan. 例文帳に追加
インドからイギリスを経由して日本で広く定着したカレーライスであるが、最近ではカレーライスに様々なフライ(料理)等の別の料理を載せて供するという、他国ではあまり見られない日本独自の食文化としての発展が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, in countries with Theravada Buddhism, such as Thailand, Myanmar, Cambodia and Laos, Shojin ryori which vegetable is mainly served have not developed since monks are allowed to eat three kinds of pure meat (the notion of Shojin ryori itself exists). 例文帳に追加
現在でも、タイ王国、ミャンマー、カンボジア、ラオスといった上座部仏教圏においては、三種の浄肉を僧侶も口にする事が認められているため、菜食を基本とした精進料理は発達していない(精進料理という概念そのものは存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In parallel with the progress of globalization in the world economy, changes are also occurring in macroeconomic mechanisms, with the major developed countries simultaneously evincing a trend toward declining shorterm volatility in gross domestic product (GDP) growth rates and disinflation called “the Great Moderation.”例文帳に追加
世界経済のグローバル化の進展と並行してマクロ経済メカニズムに変化が生じており、主要先進国の間では、GDP成長率の短期的な変動幅の縮小傾向とディスインフレ基調が同時に見られる「グレート・モデレーション」と呼ばれる状態が観察される。 - 経済産業省
Previously in East Asia, there were more than a few countries and regions that had developed their industries by specializing in assembly relying mostly on Japan and NIEs for basic parts and materials.例文帳に追加
従来、東アジアでは、基幹部素材の多くを日本やNIEsに頼るなどして加工組立に特化することによって産業発展を実現してきた国・地域も少なくなく、裾野産業を持つ数少ない山の裾野に裾野をもたない山が付加されたような状況であった。 - 経済産業省
Particular account shall be taken of the serious difficulty of the least-developed countries in accepting negotiated specific commitments in view of their special economic situation and their development, trade and financial needs.例文帳に追加
後発開発途上国の特別な経済的事情並びにこれらの国の開発上、貿易上及び資金上のニーズにかんがみ、交渉に基づく特定の約束を受け入れるに際して後発開発途上国が重大な困難を有することを特に考慮する。 - 経済産業省
It was agreed at the ASEAN+3 Summit Meeting that the East Asian Community should be developed as "open regionalism" rather than as a regional bloc, but consensus has not been reached on how to define the relationship with countries from outside the ASEAN region in the East Asia Summit.例文帳に追加
東アジア共同体を地域ブロックとしてではなく、「開かれた地域主義」として発展させていくべきであることはASEAN+3首脳会議でも合意されているが、「東アジア・サミット」において域外国との関係をどう規定するかについては、意見の一致を得ていない。 - 経済産業省
In developed countries, including Japan, opening up of labor markets (including unskilled workers markets) often receives the criticism that an increase of foreign workers will pressure the supply side of the domestic labor market causing wages to decline.例文帳に追加
非熟練労働者も含めた労働市場の開放については、我が国も含めた先進各国では、外国人労働者が増加することにより、国内労働市場における供給圧力が高まり、賃金が低下するという議論がなされることが多い。 - 経済産業省
Reflecting the fact that both Japan and Mexico had their respective competition laws and enforcement authorities at the time of the execution of the EPA, the Implementing Agreement has provisions for “negative comity” and “positive comity” similar to those of bilateral cooperation/mutual assistance agreements between the enforcement organizations of developed countries.例文帳に追加
特に、日本・メキシコ両国共に協定締約時に競争法及び執行当局が存在したことを反映し、先進国執行機関間の二国間協力・共助協定の「消極的礼譲」や「積極的礼譲」等と同旨の規定が設けられている。 - 経済産業省
Furthermore, Japanese companies have developed safe and reliable nuclear power generation technologies and experienced a relatively low number of unscheduled shutdowns compared to other countries (see Figure 3-1-26). They have made considerable technological contributions to the development of nuclear power generation.例文帳に追加
さらに我が国は、諸外国に比べて低い計画外運転停止を実現するなど、安全で信頼性の高い原子力発電技術を有しており(第3-1-26図)、原子力発電の普及において我が国企業は大きな役割を果たしえると考えられる。 - 経済産業省
The flood disaster in the last year taught us that risks involved in natural disasters in newly developed countries and regions, including Asia, have a great impact on Japanese companies that have expanded their business in these regions, as well as on the Japanese economy.例文帳に追加
アジアをはじめとした新興国・地域における自然災害のリスクが当地に進出展開する日系企業にも多大なる影響を与え、国内経済にも影響を与えることは、今回のタイ洪水を通じて我々が改めて認識したことである。 - 経済産業省
The facts that support this are as follows: the extremely small shares of overseas subsidiaries in the total net sales or R&D expenses in Japanese companies compared with those in companies from other developed countries (see Figure 2-3-6) and the low number of collaboration projects with outside research and development firms (see Figure 2-3-7).例文帳に追加
まず、我が国の企業は、売上高や研究開発費に占める海外の子会社の割合が他の先進国と比較して極めて低い水準にとどまっており(第2-3-6図)、外部の研究開発組織との連携も進んでいない(第2-3-7図)。 - 経済産業省
Iwai (2003) explains the expanding role of human capital as follows, from the viewpoint of the transformation of capitalism. After the comparison between "industrial capitalism" (capitalism that generated profits through industrial activities) that functioned in developed countries since the Industrial Revolution until the 1970s and "post-industrial capitalism" (capitalism that can generate profits by intentionally creating differentiation) that emerged in place of "industrial capitalism," which became unable to function in developed countries after the 1970s, Iwai (2003) explains the difference between them as follows.例文帳に追加
なお、人的資本の役割の拡大を、岩井(2003)は、資本主義形態の変容という観点から、次のように説明している。すなわち、産業革命以降1970年代まで先進国で機能していた「産業資本主義」(産業活動を通して利潤を生み出す資本主義)と、1970年代以降先進国では機能しなくなった「産業資本主義」の代わりに登場した「ポスト産業資本主義」(意識的に差異性を創り出すことにより利潤を生み出すことができる資本主義)とを比較した上で、以下のように両者の相違点を説明している。 - 経済産業省
n a related note, the Association of German Banks is, according to some press reports, predicting that the developed countries will agree on making the core capital adequacy ratio 6 percent. Having just stated that a higher ratio figure is not necessarily better, what would you think if an agreement is reached on the 6 percent requirement? 例文帳に追加
関連して、中核的な自己資本比率について、一部報道でドイツの銀行協会が6%で先進国が合意するのではないかという見通しを立てているのですが、仮に6%で合意した場合、大臣は先ほど高ければ高いほどいいというものではないとおっしゃいましたが。 - 金融庁
We welcome the Strategic Framework on Climate Change and Development that will guide the activities of the World Bank Group, and expect that climate change will be mainstreamed in its operations, strengthening the foundation for cooperation between developed and developing countries. 例文帳に追加
その取組みの指針となる気候変動戦略枠組みの策定を歓迎いたします。本枠組みの下、今後の世銀グループの活動において、気候変動対策が主流化されること、先進国・途上国が協調して取り組む基礎がより強固となることを期待いたします。 - 財務省
Although the global economy is showing some signs of recovery, there still seem to be risks that could disrupt the world economy and financial markets, such as high unemployment rates and increasing fiscal deficits in developed countries, as well as a surge of capital inflows to emerging market countries.Thus, we should remain cautious about future prospects. 例文帳に追加
世界経済は回復を続けていますが、先進各国における高水準の失業率や財政赤字の拡大、及び新興市場国への資本流入の増大等、世界経済や金融市場を不安定化させるリスクが見られ、引き続き慎重な見通しを持つべきです。 - 財務省
Theories to explain this include the Kingdom's base moving from Yamato to the Kawachi Plain; the base remaining in Yamato, but the Kawachi Plain being developed as a port to trade with foreign countries; or the original royal line ending and a new one being established (the Dynastic Change Theory). 例文帳に追加
このことから王権の基盤がヤマトから河内国へ移動したとする説、王権の基盤はヤマトだが海外通交の窓口となる河内を開発したとする説、それまでの王統が断絶して新王統が成立したとする説(王朝交替説)、などが提出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Tokyo area, the Yamanote Line, the Chuo-Kaisoku Line, and some other lines carry 3000 to 4000 passengers at a time with 10 cars, and each major line all together carries around 100,000 passengers each way on a double track for an hour during rush hours; this can not be seen in railways in other developed countries. 例文帳に追加
東京圏では、山手線、中央快速線等の路線で、10両編成で3,000-4,000人の乗客が輸送され、複線でラッシュ1時間当たり片道10万人前後の輸送人員に達するが、このような輸送量を持つ路線は少なくとも先進国の鉄道では他に例がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The results show that 1) globalization contributes to the widening disparity in industrialized nations, while it helps narrow the gap in developing countries23 and that 2) technological improvement is responsible for the widening gap in both developed and developing countries (see Figure 2-2-21).例文帳に追加
その結果からは、①先進国ではグローバル化が格差の拡大に寄与しているのに対し、途上国ではグローバル化が格差を縮小させる方向に寄与していること23、②技術進歩は先進国、途上国を問わず格差の拡大に寄与していること、の大きく2点を読みとることができる(第2-2-21図)。 - 経済産業省
The newest predictions for the global economy by the IMF indicate that while many developed countries have had employment turn positive during 2010, the IMF forecasts that the unemployment rate will continue to be high throughout 2011 and that there is the possibility that the proportion of short-term unemployed will continue to remain high in the midterm.例文帳に追加
IMFは、最新の世界経済見通しにおいて、2010年には多くの先進国で雇用の伸びはプラスに転じるものの、失業率は2011年を通して高止まりの状況が続くと予測、また中期的に短期失業者の割合が高い状況が続く可能性があると指摘している。 - 経済産業省
Public support funds rendered by governments of developed countries and international support organizations in the form of grants, loans and technical cooperation to infrastructure projects in East Asia is on the downward trend sliding down every year. The amount offered in 2007 stayed at some 7 billion (see Figure 2-4-3-4).例文帳に追加
先進国政府や国際援助機関から東アジア地域のインフラプロジェクトに対して供与された公的援助資金(有償協力、無償協力、技術協力)の額は年々減少傾向にあり、2007年の供与額は約70億ドルにとどまっている(第2-4-3-4図)。 - 経済産業省
From these facts, it is clear that Japan’s move to a service-based economy reflects the international competitive power of Japan’s manufacturing industries, but Japan is still lagging compared to other developed countries, and is moreover far behind the global expansion of the U.S. and Europe (Figure 3-1-11).例文帳に追加
これらの事実から我が国のサービス経済化は、我が国製造業が国際競争力を有していることを反映している面もあるが、他の先進国に比していまだ後れており、さらに、グローバル展開では欧米等の先進諸国に大きく後れをとっていることが分かる(第3-1-11図)。 - 経済産業省
In contrast, the UK has 15.0% receipts and 12.7% payments, Germany 6.2% receipts and 5.8% payments, France 5.9% receipts and 5.4% payments, U.S. 3.8% receipts and 3.7% payments (all in 2005). All of these are higher than Japan, which has the lowest receipts and payments among these seven developed countries (Figures 4-1-16 and Figure 4-1-17).例文帳に追加
それに対して、英国は受取15.0%、支払12.7%、ドイツは受取6.2%、支払5.8%、フランスは受取5.9%、支払5.4%、米国は受取3.8%、支払3.7%(いずれも2005年)などと高く、我が国は受取、支払ともに先進7か国中最低水準である(第4-1-16図、第4-1-17図)。 - 経済産業省
The year 2010, in which Japan is to chair the APEC Summit Meeting, is the target year for developed countries to fulfill the Bogor Goal. By that time, progress can be expected in studies on ways and methods to promote regional economic integration, not only through bilateral and regional EPAs/FTAs but also through FTAAP as a long-term prospect.例文帳に追加
日本が議長となる予定である2010 年は、先進国のボゴール目標達成年であり、それまでには各国による二国間、地域間のEPA / FTAに加え、長期的展望としてのFTAAPを含め、地域経済統合を促進する方法と手段に関する研究の進展が見られる可能性もある。 - 経済産業省
At the same time, from the perspective of the levels of technology applied, changes in industrial structure, and productivity, Japan, the Republic of Korea, Taiwan, the southern US states, and the Soviet Union all drew much closer to the economic standards of developed countries, their "accession" expanding the convergence club still further.例文帳に追加
しかしながら適用されている技術水準、産業構造の変化、生産性という観点 からとらえると、日本、韓国、台湾、米国南部、ソヴィエト連邦等のそれは先進経済の水準にかなり近づいており、これら諸国・地域の加入で「収束クラブ」は更に拡大することになった。 - 経済産業省
Public transportation system such as railway is drawing an attention again in terms of the environment and energy constraint, by not only emerging economies, but also by developed countries such as U.S. The market size is 15.9trillion yen in average a year during the period of between 2005 and 2007, but it is anticipated to grow to 22trillion yen annually in 2020 (Figure 3-2-1-70).例文帳に追加
鉄道等の公共交通システムは、環境・エネルギー制約の観点から、新興国のみならず、米国等の先進国でも再注目されており、市場規模は2005-2007 年平均で年間15.9 兆円だが、2020 年には年間22 兆円に拡大すると見込まれている(第3-2-1-70 図)。 - 経済産業省
Amid a growing concern toward the global warming, technology of highly efficient coal-fired power generation, which Japan is good at, is drawing an attention. In developed countries, a demonstration project on even more efficient technology, such as integrated coal Gasification Combined Cycle (IGCC79), or Carbon Dioxide Capture and Storage (CCS80), are ongoing.例文帳に追加
地球温暖化問題の関心の高まりの中で、日本が得意とする高効率石炭火力発電の技術が注目されており、先進国では更に効率の高い石炭ガス化複合発電(Integrated Coal Gasification Combined Cycle:IGCC79)、CO2 回収・貯留技術(Carbon Dioxide Capture and Storage:CCS80)の実証事業が進められている。 - 経済産業省
Japanese companies shall commit to overseas development on transmission and distribution system in the future in Asia region where urban population density is high and high temperature and high humidity, also Japan's technology is easy to be used, or in developed countries where demand for a marine cable installation along with offshore wind power installation is expected.例文帳に追加
今後、都市の人口密度が高く、高温多湿な気候で日本の技術が活かしやすいアジア地域や、洋上風力発電の導入に併せて海底ケーブル敷設等の需要が見込まれる先進国に対して、送配電システムの海外展開を図っていくべきである。 - 経済産業省
While providing a policy coordination mechanism among developed countries, its main functions are designed for information exchange, joint research activities and mutual cooperation. Thus the OECD may be the ideal place to conduct objective analyses and free discussions on new issues with various conflicting interests.例文帳に追加
また、先進国間の政策調整の場として機能する一方、その主要な機能は情報交換や共同研究、相互協力を主としていることから、多様な利害関係を有する新たな課題に対して客観的な分析や自由な議論が可能な土壌を有している。 - 経済産業省
In fact, when the population change in developed countries is broken down into natural increase and immigration, immigration has reached a scale comparable to natural increase. In Germany, the Czech Republic, and Hungary, which have already experienced a natural decrease, immigrants are balancing out this decrease (see Figure 2-1-16).例文帳に追加
実際、先進国の人口変化を自然増加数と移民受入れ数とに分解すると、移民受入れ数は自然増加数と遜色ない規模に達しており、既に自然減に転じているドイツ、チェコ、ハンガリーでは、その減少分を移民で補う構図となっている(第2-1-16図)。 - 経済産業省
Because of the maturity of the economy led by developed countries, the source that creates added value is shifting from tangible fixed assets to knowledge capital and human capital.(Development of the knowledge economy and the "competition to secure talent")例文帳に追加
先進諸国を中心に経済の成熟化に伴い、付加価値を生み出す源泉が有形固定資産から知識資本や人的資本へとシフトしており、外国人を含めて優秀な人材を確保することが経済の活性化及び国際競争力の維持のために従来以上に重要となりつつある。 - 経済産業省
In addition, in recent years, the share of service industry as proportion of direct, outstanding overseas investment has grown, particularly in developed countries. As pointed out in the aforementioned OECD report (2008), the establishment of a global value chaining the service industry has become active, mainly in the business-support service sector.例文帳に追加
加えて、近年、先進各国を中心に、対外直接投資残高におけるサービス産業のシェアは大きくなっており、前掲OECD(2008)でも指摘されるとおり、ビジネス支援サービスの分野を中心に、サービス産業におけるグローバル・バリュー・チェーンの構築が活発化している。 - 経済産業省
However, due to recent high resource prices, the resource rich countries, which have acquired large funds, have developed not only the ability to develop resources without funding from Japan, but started to seek sustainable growth without being dependent on resources to advance from a monoculture economy.例文帳に追加
しかし近年、資源価格の高騰を背景に多額の資金を獲得した資源国各国は、我が国の資金力に頼ることなく資源開発が可能となってきているだけではなく、モノカルチャー経済からの脱却を図り、資源に頼らない持続的成長を実現しようとしている。 - 経済産業省
However, the effects of the slowing world economy have gradually begun to surface, and according to a government organization33, during the fourth quarter of 2007, exports fell 0.6% overall, with large falls in exports to developed countries, including a 4.1% drop in exports to the United States and a 0.9% drop in exports to Japan.例文帳に追加
しかし、世界経済の減速傾向の影響は徐々に顕在化し始めており、政府機関33によると、2007年第4四半期の輸出は、米国向けが4.1%、日本向けが0.9%の減少となるなど、先進国向けの落ち込みが大きく、全体で0.6%のマイナスになった。 - 経済産業省
Environmental labelling involves affixing a label indicating that a product is environment-friendly in order to communicate the environmental benefits of the product to consumers and to expand the market for conservation-oriented goods. Such systems have been adopted by Japan and many other developed countries.例文帳に追加
環境ラベリング制度は、環境に優しいことを示すラベルを製品に付けることにより、製品の環境上の利点を消費者に伝え、環境保護に配慮した製品の市場拡大に貢献することを目指すものであり、我が国を始め、先進国を中心として導入されているものである。 - 経済産業省
Given the difference in the levels of water supply operations, in order for developing countries to be able to create water supply plans by themselves, it is important to establish a system in which skilled human resources are developed in high-level major cities, who will then disseminate the skills to regional cities.例文帳に追加
水道の水準に違いがある以上、途上国自らが水道計画を策定できるようになるためには、まずは水準の高い主要都市で人材を育成し、育成された人材が地方都市へ普及させるというシステムの構築も重要と考えられる。 - 厚生労働省
Japanese companies have became to be able to develop drugs in foreign countries from the late 1990s. Before then, actually there were many cases that pharmaceutical products developed in Japan were derivated to foreign companies and overseas presence was achieved by clinical development by foreign companies.例文帳に追加
外国において日本企業が自社開発を行うようになってきたのは、1990 年代後半からであり、それまでは外国企業に対して国内で開発した医薬品を導出し、外国企業による臨床開発により、海外進出を果たす事例が多かったことも事実である。 - 厚生労働省
Although the kamado has completed its role in present-day Japan, there are people in some countries such as in Africa or Southeast Asia where have not developed the infrastructure of their society because of conflicts or political disorder, and people who live primitive lives like in ancient times, who cook over open fires outside. 例文帳に追加
現代日本ではその役割を終えた竈ではあるが、アフリカや東南アジアなどといった紛争や政治的混乱により社会整備が進んでいない国や、また古代さながらの原始的生活をしている民族もおり、これらの人々は戸外で裸火による調理をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are trying to craft a comprehensive, high-quality “21st-century” agreement, characterized by maximum tariff elimination and a broader regional membership covering both developed and developing countries, with the aim of making it a building block for making common trade and investment rules for the Asia Pacific as a whole.例文帳に追加
高いレベルの関税撤廃を目指すことに加え、先進国から途上国までを含む広域経済連携において、レベルの高い「21世紀型ルール」を策定しようとしており、今後のアジア太平洋地域にまたがる貿易・投資ルールの土台とすることが目指されている。 - 経済産業省
Thus the Ministry of Economy, Trade and Industry established the “Research Group to Consider the International Investment Environment in the Global Economy” in December 2006. This group investigated revision of the regulations while referring to regulatory levels of developed countries, making consistency with international rules a prerequisite, and announced its interim conclusion in April 2007.例文帳に追加
このため、経済産業省では、2006 年12月、「グローバル経済下における国際投資環境を考える研究会」を設置し、国際ルールとの整合性を前提に、先進諸国の規制水準を参考としつつ当該規制の見直しを検討し、2007 年4月に中間取りまとめを公表した。 - 経済産業省
The second and third cycles of change in Japan’s regional economic structure in the postwar years have been marked by the growing share of the service industry. Here we focus on the increasing predominance of the service industry in all developed countries, examining the current status and challenges of the growing weight of services in the Japanese economy.例文帳に追加
我が国の戦後2度目及び3度目の地域経済構造の変化の背景にはサービス産業のシェアの高まりがある。ここでは、先進諸国に共通して見られる「サービス経済化」に着目し、我が国経済のサービス化の現状と今後の課題を取り上げる。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|