Expertsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1142件
To provide a medical information supplying system for permitting one doctor to consult with plural other doctors, the other doctors different in academic clique and experts and to hear mutual opinions and refer to them.例文帳に追加
一人の医師が他の複数の医師やジッツの異なった医師等や専門家と相談したり、お互いの意見を聞いて参考にすることを可能とする医療情報提供システムを提供する。 - 特許庁
2. Description and seizure shall be performed by a court official, who may be assisted by one or more experts where necessary, and may make use of technical, including photographic, means of verification.例文帳に追加
(2) 記述及び差押は,必要なときは, 1若しくは 2以上の専門家の補助を受けることができ,また,写真を含む立証の技術的手段を用いることができる裁判所職員が行うものとする。 - 特許庁
(1) The Patent Court shall take evidence during the hearing. In particular, it may undertake inspections, examine witnesses, experts and the parties involved and consult documents. 例文帳に追加
(1) 連邦特許裁判所は,聴聞によって証拠調を行う。特に,連邦特許裁判所は,検証を行い,証人,鑑定人及び関係当事者を尋問し,また,書類を調査することができる。 - 特許庁
To reduce the capacity of an image memory for storing a reference screen used for motion compensation prediction, to perform miniaturization, to reduce weight and to lower a cost in a decoder for decoding MPEG(moving picture experts group) 2.例文帳に追加
MPEG2のデコードを行う復号装置において、動き補償予測に使用する参照画面を蓄えるための画像メモリの容量を削減でき、小型、軽量化と、コストダウンが図れるようにする。 - 特許庁
We have to work out specifics from now on, and the members of the experts' panel on this issue, as well as I, have not considered this matter with the abolition or breakup of the organization as a prerequisite. 例文帳に追加
これから具体的に詰めていくわけでありますけれど、もちろん私もそうでありますが、有識者会議の皆さんも、初めから廃止ありき、初めから解体ありきということで議論しておりません。 - 金融庁
Rather than commenting on that myself, I would like to leave it to learned experts and experienced business managers attending the meeting to hold substantive discussions on that. 例文帳に追加
その辺は、私から言うよりも、今日、いろいろな碩学の先生、あるいはいろいろな経験を踏まれた経営者の方々等々がお集まりですから、そこでしっかり論議していただきたいと思っています。 - 金融庁
As for that matter, experts will conduct deliberation at the Audit Committee, so I expect for now that there will be discussions on it as well. 例文帳に追加
それは本当に専門家の先生方にお集まり頂いて監査部会というのをやって頂くのですから、今の時点では、そういったことも含めてきちんと論議して頂けるというふうに考えております。 - 金融庁
We have heard that a panel of experts of the Tax Commission unanimously determined yesterday that the preferential taxation system for securities should be abolished as scheduled. What are your thoughts on this? 例文帳に追加
証券優遇税制の関係で、昨日、政府税調の専門家委員会で、予定どおり廃止すべきだということで一致したと聞いているのですけれども、これに対して大臣のお考えをお願いします。 - 金融庁
To provide a decoding system performing trick play such as variable-speed playback or reverse playback even in a coding format such as MPEG (Moving Picture Experts Group)-4 AVC (Advanced Video Coding) in which a flexible predictive structure is allowed.例文帳に追加
MPEG−4 AVCのような柔軟な予測構造が許容される符号化方式であっても、可変速再生や逆再生等の特殊再生をすることが可能な復号システムを提供する。 - 特許庁
To provide a frame thinning system capable of thinning prescribed frames without significantly change a conventional encoding system, when performing image compressing in an MPEG (moving picture experts group) 1/2 video format.例文帳に追加
MPEG1/2ビデオ形式で画像圧縮を行う際に、従来の符号化方式を大きく変更することなく、所定のフレームを間引くことを可能とするフレーム間引き方式を提供する。 - 特許庁
Further, the embodiment of this method provides an ability to share data among a plurality of experts in health management, and includes the function of enabling the print of a plurality of reports on a plurality of patients.例文帳に追加
さらに、本発明の実施形態は、複数の健康管理の専門家でデータを共有することができる能力を提供し、複数の患者の複数の報告書を印刷することができる機能を含む。 - 特許庁
The weight of evaluation criteria and utility functions all of which reflect the values of the decision maker 50 are used to evaluate the relative merits of the alternative plans in such a way that the evaluation reflects experts' experiential judgment and mathematical model analysis.例文帳に追加
意思決定者50の価値観を反映させた評価基準の重みや効用関数を用い、更に専門家の経験的判断や数理モデル解析を反映させて代替案の優劣を評価する。 - 特許庁
However, some Myokan (Officers of Hell) were of the opinion that since there were no Onmyodo experts in Kyushu, which was a long way from Kyoto, it was unavoidable, and so father and son were both forgiven. 例文帳に追加
しかし、あの世の冥官の中で、親孝行による行為である上に、京都から遠い九州の地では陰陽道の専門家がいないのはやむを得ない、との意見があり親子共々許されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except in so far as merely formal defects in submissions or the description submitted are to be corrected, a record shall always be taken where parties, witnesses or experts are heard. 例文帳に追加
提出書類の単なる様式的欠陥又は提出された説明を訂正する場合を除き,当事者,証人又は専門家を聴聞したときは,常に調書を作成しなければならない。 - 特許庁
The Mark Appeal Commission comprises a chairman who is also acting as a member, a deputy chairman who is also acting as a member, members comprising some experts in the necessary field, and senior examiners. 例文帳に追加
標章審判委員会は,委員を兼任する1名の委員長,委員を兼任する1名の副委員長及び必要とされる分野における複数の専門家及び上級審査官から構成される。 - 特許庁
In writing this report we took account of the reports of the G7 Financial Experts Group on Supervision and Regulation in the Financial Sector and the G7 Working Group on Financial Crime. 例文帳に追加
この報告書の作成にあたり、我々は、金融セクターに対する監督及び規制に関するG7金融専門家グループによる報告書、及びG7金融犯罪作業部会による報告書を考慮した。 - 財務省
The only option for us is to let the leaders and experts in various parts of society play the part that they are supposed to fulfill, bring together the citizens’ power and wisdom, and thereby address the numerous challenges and capture new opportunities. 例文帳に追加
社会の様々な分野でのリーダーや専門家があるべき役割を果たし、国民の力と知恵を結集して、さまざまな課題に立ち向かい、新たな機会をつかんでいくほかはない。 - 財務省
While there is no "one right answer" from either an academic or a policy perspective, I would like to present my views based on recent exchanges of views with a number of experts including overseas authorities. 例文帳に追加
学術的にも政策的にも「唯一の正解」が用意されたテーマではないが、この際、内外の関係者との意見交換なども踏まえた現時点の私なりの考え方を整理してみたい。 - 財務省
The experts shall issue a report of the preliminary examination indicating the type of application being dealt with (patent of invention, utility model or industrial design), a preliminary technical classification and the remarks that are relevant to the presentation. 例文帳に追加
かかる専門家スタッフは,当該出願の種類(発明,実用新案又は意匠),予備的技術的分類及びそれらに関連する意見を記載した予備審査報告書を発行する。 - 特許庁
For the purpose of conducting substantive examination, the Directorate General may request experts assistance and/or utilize necessary facilities from other Government agencies or may request the assistance from examiners of patent offices from other countries. 例文帳に追加
実体審査のために,総局は,専門家の支援を要請し,及び/又は他の政府機関の必要な便宜を利用し,又は他国の特許庁の審査官の支援を要請することができる。 - 特許庁
The Patent Appeal Commission shall comprise a chairman who also acts as member, a deputy chairman who acts also as member and members consisting of several experts in the necessary fields, and senior patent examiners. 例文帳に追加
特許審判委員会は,委員を兼任する1名の委員長,委員を兼任する1名の副委員長及び必要とされる分野における複数の専門家及び上級審査官から構成される。 - 特許庁
To provide a solar pelorus easily carried, superior in usability, and capable of easily verifying the rough state of sunlight taken in from a window of a house and being used by anyone without the need for experts' knowledge.例文帳に追加
住宅の窓から取り入れる陽射しの大まかな状況を手軽に確認でき、持ち運び容易で使い勝手に優れ、専門知識不要で誰でも使用できる太陽方位盤の提供。 - 特許庁
Moreover, the error correction processed picture data are transmitted to a demultiplexer section 24, demultiplexed to video and audio signals for each channel and decoded with a moving picture experts group (MPEG) 2 system in an MPEG decoding section 25.例文帳に追加
さらに、誤り訂正処理された画像データは、デマルチプレクサ部24に送られ、チャンネル毎に映像信号と音声信号とにデマルチプレクスされた後、MPEGデコード部25においてMPEG2方式でデコードされる。 - 特許庁
To provide a game stand for forming differences stepwise corresponding to a technique level of a player and enabling players from beginners to experts to respectively participate in a game with interests.例文帳に追加
遊技者の技術レベルに応じて段階的に格差ができ、初心から上級まで全般の遊技者がそれぞれ興趣をもって遊技に参加できる遊技台を提供することを目的とする。 - 特許庁
(2) The Board may, when it finds it necessary, hold hearings before completing the investigation of the accident, etc., and seek views on the said accident, etc. from people concerned with the accident or experts with relevant knowledge and experience. 例文帳に追加
2 委員会は、必要があると認めるときは、事故等調査を終える前に、意見聴取会を開き、関係者又は学識経験のある者から、当該事故等に関して意見を聴くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the noticed regions, attribute information indicating the kind of objects included in the region and region position information indicating the position of the noticed region on a JPEG (joint picture experts group) 2000 file are acquired.例文帳に追加
注目領域について、そこに含まれるオブジェクトの種類をあらわす属性情報と、JPEG2000ファイル上での注目領域の位置をあらわす領域位置情報とを取得する。 - 特許庁
(6) When operating business, the JLSC may request local bar associations, the Japan Federation of Bar Associations and the associations of related legal experts and specialists to cooperate including the offering of necessary opinions 例文帳に追加
6 支援センターは、業務の運営に当たり、弁護士会及び日本弁護士連合会並びに隣接法律専門職者団体に対して、意見の開陳その他必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To begin with the operation, he constructed an Omuro (a big hall) in Oshisakano-mura Village, and leading his warfare experts, he held a feast with the remnants; when the party became in full swing, to the Kumeuta music that Michinoomi started to sing, Michinoomi's soldiers drew a sword and destroyed the remnants completely. 例文帳に追加
まず忍坂の邑に大室を造り、精鋭を率いて残党と酒宴を開き、宴も酣になったとき道臣の久米歌を合図に兵たちは剣を抜き、残党を殲滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zakko refers to groups of technical experts mainly from handicraft industry, coming from shokugyobe (professional Be [groups of people who belonged to the Yamato Dynasty]) subordinated to specific government offices under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) of Japan before the Taika Reforms. 例文帳に追加
雑戸(ざっこ)とは、日本の律令制において特定の官司に隷属していた大化前代の職業部に由来する手工業を中心とした技術を持つ集団のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The typical experts who support Takechi no Miko/Prince Takechi as the candidate include Dairoku HARADA (an archeologist), Kunihiko KAWAKAMI (deputy director of Nara Prefecture-run Archaeological Institute of Kashihara, Nara Prefecture and currently a professor of Kobe Women's University), and Aritsune TOYOTA (a writer). 例文帳に追加
高市皇子説を唱える代表的な人物は、原田大六(考古学者)、河上邦彦(奈良県立橿原考古学研究所副所長、現神戸女子大学教授)、豊田有恒(作家)ら。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If financial experts, particularly those adept in compliance issues, are spread across various sectors, I believe that sharing of a common view of compliance will proceed in a substantial manner. 例文帳に追加
このような金融専門人材、なかんずくコンプライアンス関係に詳しい人たちがいろいろな分野に散らばって配置されていれば、コンプライアンス感覚の共有が相当できるようになると思います。 - 金融庁
If such experts are spread across various sectors―at issuer companies, securities companies, self-regulatory organizations and supervisory authorities―it will contribute to the maintaining of an “eco-system” in the financial sector. 例文帳に追加
発行会社にも証券会社にも自主規制機関にも、また監督当局にもそのような人材が散らばっていることによって、いわば生態系の秩序が維持されるようになると思います。 - 金融庁
Later doctors of Ritsugaku were appointed together with doctors of Monjodo, a department of Chinese poetry and history on the need to cultivate experts of ritsuryo by ordinance on September 3, 728. 例文帳に追加
その後、律令の専門家を育成する必要性から、神亀5年7月21日(旧暦)(728年8月30日)の格式において、漢文学・歴史学を掌る文章博士と同時に律学博士が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book's top priority is 'Seishin' (rectifying the mind) and the book includes volumes of Seishin, Shochi, Yonin, Innin, Tenji, Ninki (about ninja's tools such as well-known mizugumo (a water crossing device used by ninja)) and others as well as the description of 'Innin no jozu juichi nin' (eleven experts of ninja art). 例文帳に追加
「正心」を第一においており、正心篇・將知篇・陽忍篇・陰忍篇・天時篇・忍器篇(有名な水蜘蛛など忍器について)などや「陰人ノ上手十一人」の記述もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taking into consideration what was known of the 'Kofun period' as a view point into the establishment of the Japanese Nation, historians and other experts came to this conclusion; that ancient Japan was formed during the early and middle portions of the 'Kofun period,' then to be fully developed and established during the late and final periods of the 'Kofun.' 例文帳に追加
日本国家の成立から考察すれば、前期・中期の古代国家の形成期を経て、後期から終末期にかけて日本の古代国家が成立したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Analytical research of the excavations by historians and other experts resulted in the conclusion that there were two political forces at the end stage of the Yayoi Period; one central force was in the northern part of Kyushu, and another central force was in located in the southeastern part of the Nara Basin. 例文帳に追加
弥生時代末期には、発掘調査の結果から、北部九州を中心とする政治勢力と奈良盆地東南部を中心とする政治勢力が存在していたことが判っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, experts are voicing the fear that the probability that cultural properties enveloped by the sprawl of recent residential areas can become lost in fires caused by earthquakes and other factors is greater than ever before. 例文帳に追加
ところが、近時住宅地にのみこまれた文化財は、地震等による大火で失われる確立が過去に無いほど非常に危険な状態にあると危惧する声が有識者の中から上がっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the ASEAN+3 economic ministerial meeting held in August 2006, many representative of the member countries thereof expressed the view that discussions between governments are premature, and at the ASEAN+3 Summit held in January 2007, it was decided that further research in this respect should be undertaken by experts.例文帳に追加
8月のASEAN+3経済大臣会合では、政府間協議を時期尚早とする意見が多く、翌年1月のASEAN+3首脳会議で専門家による研究の継続が決まった。 - 経済産業省
During a series of seven meetings, we discussed and reviewed how to extract lessons from the Pandemic influenza. In order to gain a broad understanding of the situation and to learn lessons and best practices based on the reality, more than 40 experts and special guests were invited to make comments on the pandemic response.例文帳に追加
本会議は、計7回の会議で40名超の特別ゲストにお越しいただきご意見をいただくなど、現場の状況を十分に踏まえる努力をしつつ議論を行った。 - 厚生労働省
The ratio of Hon-kudzu-ko made in China to that coming onto the domestic market has risen recently due to the decreases domestic production of Hon-kudzu-ko, which has been caused by the aging of the experts who dig out the root of the kudzu vine, as well as by the decreasing amount of natural kudzu vine. 例文帳に追加
本葛粉の生産はクズの根を掘り出す人の高齢化と天然資源の減少によって、現在、国内で出回る本葛粉にしめる中国製の割合が高まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Experts on appraising ancient writing (such as Ryosa KOHITSU) called kohitsuka, kohitsumi, and simply kohitsu carried tekagami which contain representative kohitsugire stuck on hojo (copybook printed from the works of old masters of calligraphy) to be used as standards for appraisals. 例文帳に追加
また、古筆家、古筆見、あるいは単に古筆と呼ばれた古筆鑑定の専門家(古筆了佐など)は、鑑定の標準とすべき代表的な古筆切を法帖に押した手鑑を携行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the high-level technique and knowledge concerning soboshu were passed on to breweries and schools of toji (sake brewing experts) in various areas, and even documented in a hidensho (book of secrets) such as "Domoshuzoki (a technical book on sake brewing)" in the early Edo period. 例文帳に追加
しかしその水準の高い技法や知識は、各地の造り酒屋や杜氏の流派へ受け継がれていき、江戸時代初期には『童蒙酒造記』のように秘伝書に記述されたりもした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given such circumstances, after the 'Citizens Association' had meetings with some experts and business groups, they soon began to organize a local bus system that would be run by their own association. 例文帳に追加
このような状況下で、「市民の会」は専門家や事業者などを交えた形で会合を行い、住民の手による自主的な路線バスの運行を行う方針で急速に計画を進めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a step S104, the image data are compressed by an irreversible compression system in compliance with the joint photographic coding experts group JPEG standards to increase number of recorded pictures to a flush memory to generate compressed image data with a small capacity.例文帳に追加
ステップS104は、フラッシュメモリへの画像記録枚数を多くするためにJPEGの規格による非可逆圧縮方式により圧縮し、容量の小さな圧縮画像データを生成する。 - 特許庁
Support will continue to be provided to assist the provision of consultation services given by consultants who are highly experienced in providing support and the dispatch of experts to tackle advanced and specialized business challenges faced by SMEs. (Continuation) (See p. 210.) 例文帳に追加
高度・専門化する中小企業の経営課題に対し、豊富な支援実績を有する相談員による相談対応や専門家派遣による支援を引き続き実施する。(継続)(p.216参照) - 経済産業省
Assessments given by energy-conservation experts will be provided and requests for power-saving assessments will also be accepted to promote energy-saving measures at mid-tier enterprises, SMEs, and other businesses. (Continuation) (See p. 217.) 例文帳に追加
中堅・中小事業者等における省エネ対策を促進するため、省エネの専門家による診断事業等を実施するとともに、節電に関する診断等も受け付ける。(継続)(p.225参照) - 経済産業省
Years prior to this, however, ASEAN, Japan, China, and South Korea had already begun to deepen their relationship through conferences such as the 1997 ASEAN+3 Summit Conference, and experts from these countries conducted joint research concerning an FTA within an ASEAN+3 framework.例文帳に追加
一方、ASEANと我が国、中国、韓国は1997 年のASEAN+3 首脳会合などを通じて従来から関係を深めており、ASEAN+3の枠組みでのFTAについても各国専門家による共同研究が進められてきた。 - 経済産業省
Specialized training colleges foster personnel with sufficient skills to become "monodzukuri" experts by taking advantage of their institutional flexibility to provide a diverse range of vocational training in response to social needs.例文帳に追加
専修学校は、柔軟な制度的特性を生かしつつ、社会的要請に弾力的にこたえて多様な職業教育を展開し、ものづくりのエキスパートとなる人材などを育成している。 - 経済産業省
In order to improve the efficiency and effectiveness of the regulations, NISA has determined to make its decision promptly, with respecting the engineering insights of the experts participating in the development processes of the standards.例文帳に追加
規制を効率的かつ実効性のあるものとするために、原子力安全・保安院は、規格の策定プロセスに参加した専門家の技術的知見を尊重しつつ、迅速に判断することとしている。 - 経済産業省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
