1153万例文収録!

「FOR CLASS」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > FOR CLASSの意味・解説 > FOR CLASSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FOR CLASSの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3794



例文

In the adderss management for a common buffer, a plurality of output sequence chains having a write adderss register 20 and a read adderss register 30 are assigned to each flow such as quality class.例文帳に追加

共通バッファのアドレス管理において、品質クラス等のフロー毎に、書き込みアドレスレジスタ20および読み出しアドレスレジスタ30を有する出力順序チェーンを複数割当てる。 - 特許庁

A similar event whose item data are similar, and whose belonging class is different is specified from the database for analysis, and an additional item valid for differentiating the similar event is specified, and data for all events in the data base for analysis related with the additional item are added to the database for analysis by an information source other than the database for analysis (a step 8).例文帳に追加

項目のデータが類似し尚且つ属するクラスが異なる類似事例を分析用データベースの中から特定し、当該類似事例を差別化するために有効な追加項目を特定し、当該追加項目に関わる分析用データベース中にある全ての事例分のデータを分析用データベース以外の情報源より分析用データベースに追加する(ステップ8)。 - 特許庁

The technique for use in automatic validation of the media item involves accessing a template that comprises multiple one-class classifiers, each corresponding to one of multiple classes to which the media item might belong, and then applying each of the one-class classifiers to an image of the media item to generate a result set for each of the multiple classes.例文帳に追加

複数の1クラス分類子を備えるテンプレートにアクセスするステップであって、それぞれが証券媒体アイテムが属する複数のクラスのうちの1つに対応するステップと、1クラス分類子のそれぞれを証券媒体アイテムの画像に適用して、複数のクラスのそれぞれに対する結果セットを生成するステップとを含む証券媒体アイテムの自動確認の際に使用するための技術。 - 特許庁

The request for transformation shall be accompanied by a fee as specified in the schedule of fees. Where transformation is requested in respect of goods or services coming under more than three classes of the Classification of Goods and Services, a class fee as specified in the schedule of fees shall be payable for each further class. If the fees are not paid, Section 36(3) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

転換の請求には,料金表に規定された手数料を添付しなければならない。商品及びサービスの分類の3類を超える類に属する商品又はサービスについて転換が請求された場合は,料金表に規定された類料金は,3類を超える類の各類毎に納付されなければならない。手数料が納付されない場合は,第36条[3]の規定を準用する。 - 特許庁

例文

An applicant claiming to be the proprietor of a series trade mark under sub-section (3) of section 15 may apply to the Registrar in Form TM-8 or TM-37, as the case may be, for its registration as a series for one registration and there shall be included in each such application a representation of the all trade marks in a class or in each class claimed to be in the series.例文帳に追加

第15条 (3)に基づいて連続商標の所有者であると主張する出願人は,様式TM-8又は場合に応じてTM-37により,登録官に対して1登録での連続としてその登録出願をすることができ,当該各願書には1類におけるすべての商標又は連続中にあると主張される各類におけるすべての商標の表示を含めなければならない。 - 特許庁


例文

When a battery remaining power automatic detector 101 detects that the battery remaining power is below a fixed value, a central processing controller 100 instructs a radio communication device 107 to change its communication mode from a class 2 for a high output level to a class 3 for a low output level in order to reduce the power consumption to prolong the continuous working time.例文帳に追加

中央処理制御部100は、バッテリー残量がある一定の値以下になった旨をバッテリー残量自動検知部101が検知した場合、消費電力の抑制を図って連続稼働時間を延長させるために、無線通信デバイス107に対して、通信モードを出力レベルの高いクラス2から出力レベルの低いクラス3に移行させる旨を指示する。 - 特許庁

Article 60 In filing a written application for a registration of change due to the delivery of shares in exchange for the acquisition of class shares subject to wholly call (meaning class shares subject to wholly call as set forth in Article 171, paragraph (1) of the Companies Act; the same shall apply in Article 68) which has been implemented by a company issuing share certificates, a document listed in item (ii), paragraph (1) of the preceding Article shall be attached thereto. 例文帳に追加

第六十条 株券発行会社が全部取得条項付種類株式(会社法第百七十一条第一項に規定する全部取得条項付種類株式をいう。第六十八条において同じ。)の取得と引換えにする株式の交付による変更の登記の申請書には、前条第一項第二号に掲げる書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In an inverter 1, comprising a piezoelectric transformer 3 for outputting a boosted voltage which is boosted in the predetermined boosting rate from an input AC voltage and switching circuits 13, 14 for generating with a switching operation the AC signal supplied to the piezoelectric transformer 3, trimming elements 18, 19 are further provided to operate the switching circuits 13, 14 in a quasi-class E or class E operating region.例文帳に追加

入力した交流電圧を所定の昇圧比で昇圧して出力する圧電トランス3と、圧電トランス3に供給する交流信号をスイッチング動作によって生成するスイッチング回路13,14とを備えているインバータ装置1において、スイッチング回路13,14を準E級またはE級の動作領域で動作させるためのトリミング用素子18,19を備えている。 - 特許庁

The information processing apparatus includes an XPS-adaptive rendering processing part 120 which converts input data in XPS (XML Paper Specification) format into print data, a lapper part 130 which generates information for correcting the print data based upon class information indicative of a class into which a printer type is classified, and a command generation part 140 which generates a command for printing based upon information correcting the print data.例文帳に追加

入力されたXPS(XML Paper Specification)形式のデータを印刷データに変換するXPS対応レンダリング処理部120と、プリンター機種が分類されるクラスを示すクラス情報に基づいて、印刷データを補正する情報を生成するラッパー部130と、印刷データを補正する情報に基づいて、印刷するためのコマンドを生成するコマンド生成部140と、を備える。 - 特許庁

例文

The communication terminal comprises a demodulation unit 104 for specifying a propagation path of a reception signal, and a diversity station detection unit 112 for specifying a base station to which the specified propagation path belongs, by detecting base station class information, and correcting a reception power ratio SIR calculated by an SIR calculation unit 108 in accordance with the number of specified propagation paths and the base station class information.例文帳に追加

受信信号の伝搬路を特定する復調部104と、特定した伝搬路が属する基地局を基地局種別情報の検出により特定し、SIR算出部108が算出した受信電力比SIRを、特定した伝搬路の数及び基地局種別情報に従って補正するためのダイバーシチ局検出部112とを備える。 - 特許庁

例文

Article 5 The requirements specified by Cabinet Order as set forth in Article 2, paragraph (5), item (i) of the Act shall be that a Class I Designated Chemical Substance accounts for 1 percent or more of the total mass of the product or that a Specific Class I Designated Chemical Substance accounts for 0.1 percent or more of the total mass of the product, and that the product does not fall under any of the following items: 例文帳に追加

第五条 法第二条第五項第一号の政令で定める要件は、当該製品の質量に対するいずれかの第一種指定化学物質量の割合が一パーセント以上であり、又はいずれかの特定第一種指定化学物質量の割合が〇・一パーセント以上である製品であって、次の各号のいずれにも該当しないものであることとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Among all the combinations of meta data for each content belonging to the feature extraction object class from which a feature is to be extracted, a combination extraction unit 83 extracts a combination of meta data not existing in the meta data combinations for the contents belonging to the other classes as a feature of the class into which a plurality of contents are classified by a content classification unit 81 according to a user instruction.例文帳に追加

組み合わせ抽出部83は、コンテンツ分類部81がユーザの指令に基づいて複数のコンテンツを分類したクラスの特徴として、特徴を抽出する対象となる特徴抽出対象クラスに属するコンテンツごとのメタデータの全ての組み合わせのうち、他のクラスに属するコンテンツごとのメタデータの組み合わせには存在しないメタデータの組み合わせを抽出する。 - 特許庁

To provide a class configuration creating apparatus for obtaining an optimum class configuration used for classifying and creating information data at a target position in a second information signal in a short time in the case of converting a first information signal into the second information signal by selecting r-pieces (r is an integer and r<n) of feature quantities from n-pieces (n is an integer) of feature quantities.例文帳に追加

第1の情報信号を第2の情報信号に変換する際に、この第2の情報信号における注目位置の情報データをクラス分類して生成するために用いられるクラス構成を、n個(nは整数)の特徴量からr個(rは整数であって、r<n)の特徴量を選択して得るものにあって、最適なクラス構成を短時間で得るようにする。 - 特許庁

This invention relates to a dividing method for object group comprising an initialization step for determining a section having an optimum number of classes and a step for correcting this section in order to provide a section having a class having optimum contents from the point of object retrieval.例文帳に追加

本発明は、最適数のクラスを有する区分を決定する初期化段階と、オブジェクト検索の観点から最適な内容を有するクラスを有する区分を得るためにこの区分を修正する段階とを有するオブジェクト群の区分方法に関する。 - 特許庁

An applicant for registration of a trade mark may, instead of striking out items from the specification, apply for division in respect of those items, provided that there is no outstanding application fee for the class or classes in which the items divided out are to be included.例文帳に追加

商標登録の出願人は,指定から項目を抹消する代わりに,それらの項目に係る分割を申請することができる。ただし,分割された項目が含まれるべき類について未納付の出願手数料が存在しないことを条件とする。 - 特許庁

To provide an optically-transmissible dial for a watch such as a dial for a solar watch capable of preventing deep purple of a solar cell existing on the under face from being confirmed, and rich in varieties of design and with a high-class feeling.例文帳に追加

本発明は、下面に存在するソーラーセルの濃紫色が確認されることがなく、かつ、デザイン的にバラエティーに富み、高級感がある、ソーラー時計用文字板などの、光を透過することができる時計用文字板を提供する。 - 特許庁

If not transferable, the access point 10 reduces the band for the transfer data which are transferred to ensure a band for the new transfer data, based on the priority and the media class embedded in the new transfer data.例文帳に追加

転送が不可能である場合には、帯域調節アクセスポイント10は、新たな転送データに埋め込まれた優先度およびメディア種別に基づいて、転送中の転送データの帯域を減らして、新たな転送データの帯域を確保する。 - 特許庁

For that, both hot and cold signals of balance output obtained by high-class audio equipment or equipment for business use or the like are used as they are and amplified in a driver stage, a push-pull output stage is driven and an audio amplifier is constituted.例文帳に追加

そのため、高級オーディオ機器や業務用機器などより得られるバランス(平衡)出力のホット、コールドの両方の信号をそのまま用いてドライバー段で増幅しプッシュプル出力段を駆動しオーディオアンプを構成するものである。 - 特許庁

Two or more faces of interrupt queue control blocks are provided for each sub-class, and for example, a remainder obtained by dividing the sub-channel number by the number of faces is allowed to correspond to an interrupt queue control block, and sub-channels are queued in corresponding interrupt control queue blocks.例文帳に追加

割り込みキュー制御ブロックをサブクラス毎に2面以上設け、例えばサブチャネル番号を、面数で割った余りの値を、割り込みキュー制御ブロックと対応させ、サブチャネルを対応した割り込み制御キューブロックにキューイングさせる。 - 特許庁

To obtain an anode deposition type electrocoating composition excellent in concealing properties for microstructures of metal substrates called die marks, capable of forming a coating film having high class of appearance with brightness and used for coating metal products such as aluminum, iron and the like.例文帳に追加

アルミニウムや鉄等の金属製品の塗装に用い、ダイスマークと呼ばれる金属素地の微細形状の隠蔽に優れ、光輝感のある高級外観の塗膜を形成できる陽極析出型電着塗料組成物の提供。 - 特許庁

Moreover, one or plural modules are provided with a means for compressing a feature variable to a feature variable for discriminating the class to be discriminated in the modules, thereby reduces a memory capacity in the modules and improves computational quantity.例文帳に追加

また、1個もしくは複数のモジュールにおいて、特徴量をモジュール内で識別するクラスを識別するための特徴量に圧縮する手段を有することにより、モジュールおけるメモリ容量が削減され計算量が改善される。 - 特許庁

To provide a system and Know-How for consistently providing "asset management solution," "real estate management solution," "insurance solution" and "tax service business solution" as the asset management and asset measures of wealthy class people for continuous reporting and gap analysis.例文帳に追加

富裕層の資産管理、資産対策として「資産運用ソリューション」「不動産管理ソリューション」「保険ソリューション」「税務ソリューション」を整合的に提供し、継続的にレポーティング、ギャップ分析のできるシステムおよびノウハウを提供する。 - 特許庁

To achieve a class D amplifier including a compensating circuit for properly compensating dead-time distortion, even for the modulation system in which the number of times of switching per unit time is not constant as in the case of PDM (Pulse Density Modulation).例文帳に追加

PDM(パルス密度変調)のような、単位時間当たりのスイッチング回数が一定でない変調方式に対しても、デッドタイム歪みを適切に補償することのできる補償回路を備えたD級アンプを実現する。 - 特許庁

The Ise clan, in particular, was mandokoro shitsuji and the family set the example for bukekojitsu (manners and rules for the samurai class); therefore, showing respect and courtesy was important in maintaining authority as a leader and Ise's position in the bakufu government. 例文帳に追加

特に伊勢氏は政所執事・武家故実宗家であり、日常的な部分より礼儀作法を重んじることは一族郎党に対する棟梁の権威を守り、幕府内部においての地位を保つために重要であることとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) A multiple application for an industrial design may, at most, include twenty solutions of the appearance of products of the same type or a set of products intended for joint use, belonging into the same product class.例文帳に追加

(2) 1の工業意匠の複数出願には,同一種類の物品又は一括使用を目的とする1組の物品で同一の物品分類に属するものの外観については最大限20の方法しか含めることができない。 - 特許庁

The application for registration of mark shall contain a request, a reproduction of the mark and a list of the goods or services for which registration of the mark is requested, listed under the applicable class or classes of the International Classification as mentioned in the annex. 例文帳に追加

標章登録出願は,願書,標章の複製,及び付属書に記載の国際分類の適用区分に基づいて列挙された標章登録の請求に係る商品又はサービスの一覧を含まなければならない。 - 特許庁

An application to register a series trade mark under section 15 for a specification of goods or services included in a class or for different classes from a convention country under sub-section (2) of section 154 shall be made in Form TM-37.例文帳に追加

第154条 (2)に基づく条約国からの,何れか 1類に含まれるか又は異なる類の指定商品又はサービスについて第15条に基づいて連続商標を登録する出願は,様式 TM-37によりしなければならない。 - 特許庁

(a) if such Monies, etc. are Bonds of the Stock Company after Entity Conversion (excluding those pertaining to Bonds with Share Options), the description of the classes of such Bonds and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; 例文帳に追加

イ 当該金銭等が組織変更後株式会社の社債(新株予約権付社債についてのものを除く。)であるときは、当該社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The management method of the fees to be appropriated to the second-class insurance premiums for special enrollment provided by paragraph 4 and in the appended table, and other matters necessary for such fees shall be determined by the Director-General of the Employment Security Bureau. 例文帳に追加

8 第四項及び別表に規定する第二種特別加入保険料に充てるべき手数料の管理の方法その他当該手数料に関し必要な事項については、職業安定局長の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a welded joint which is sufficiently high in fracture toughness of the welded joint in a steel plate for welding for a hull of about 70 mm in plate thickness of high-strength steel of 460 MPa class in yield strength.例文帳に追加

本発明は、降伏強度が460MPaクラスの高強度鋼で、かつ板厚70mm程度の船体用溶接用鋼板において溶接継手の破壊靱性が十分に高い溶接継手を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an automatic vending machine analyzing picture information or sound information, estimating the sex, the age (twenties, thirties, for example) of a product purchaser and obtaining information useful for the analysis of the market of a product by means of considering a purchase class.例文帳に追加

画像情報または音声情報を分析して商品購入者の性別、年齢(年代)等を推定し、購買層を考慮した商品の市場分析に役立つ情報が得られる自動販売機を提供する。 - 特許庁

To provide a centrifugal cast steel pipe of a low alloy provided with high tensile strength in a class of 780 N/mm^2 and satisfactory ductile toughness and weldability, and suitable as the material for a welded structure such as a civil engineering structure and a building, and to provide a method for producing the same.例文帳に追加

土木構造物、建築物等の溶接構造用材料として好適な780N/mm^2級の高張力及び良好な延靭性と溶接性を備えた低合金遠心力鋳鋼管及び製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide aluminum H-type steel that has strength for structure used for such application as the outer periphery of a building and exterior finish, is durable and light, and has improved look, appearance, and functions, and can be used as a high-class design finishing material.例文帳に追加

建造物の外周や外装等の用途に用いる構造用強度を有し耐久軽量化と表情・見栄え・機能が盛り込まれた高級な意匠仕上げ材としてそのまま使用出来るアルミ製H型鋼の提供。 - 特許庁

A shaping part 100 is provided with buffers 1 and 2 for storing first packet information composed of the packet length information of a packet from an input line and second packet information composed of a packet to an output line and its packet length for each class.例文帳に追加

シェーピング部100は、入力回線からのパケットのパケット長情報から成る第一のパケット情報と、出力回線へのパケットとそのパケット長から成る第二のパケット情報を、クラス毎に格納するバッファ1、2を備える。 - 特許庁

To obtain an autonomous type apparatus for rehabilitation walking and indoor walking with a desk by which walking and bicycle stroke exercises can be safely performed while performing rehabilitation for functional restoration of legs and fingers, reading a book, and learning and economy class syndrome is also prevented.例文帳に追加

足及び指の機能回復のリハビリと読書及び学習しながら安全に歩行及び自転車漕ぎ運動ができ、エコノミー症候群の防止もできる机板付き自律型リハビリ歩行及び室内歩行装置を得ること。 - 特許庁

For this reason, there were many examples whereby an upper-class royal family member who was a candidate for a high government post advanced from the Konoe no Shosho position (Minor Captain of the Inner Palace Guards) to the Konoe no Chujo position (Middle Captain of the Inner place Guards), before assuming the joint positions of Tono Chujo and Kurodo no to and then finally advancing to the court nobility. 例文帳に追加

そのため、将来の高官候補者である上流貴族の子弟が近衛少将から中将に昇進した後に蔵人頭を兼ねて頭中将となり、その後公卿に昇進する例が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Attendance is taken even in a class of specialized courses, and scores of Test Of English for International Communication (TOEIC) can be applied for credits, therefore it's easy to earn credits when compared to other Faculties, so sometimes students call it the 'Fun Faculty of Commerce (easy).' 例文帳に追加

専門科目でも出席を取ってくれる授業や、国際コミュニケーション英語能力テストスコアでの単位認定など、他学部と比べ比較的に楽に単位が取得できてしまうことから「楽商学部(楽勝)」といわれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for producing a human-like glycoprotein by expressing a class 2 α-mannosidase having a substrate specificity for Man α1,3 glycosyl linkage and Man α1,6 glycosyl linkage in a lower eukaryote.例文帳に追加

下等真核生物において、Manα1,3グリコシル結合およびManα1,6グリコシル結合に対して基質特異性を有するクラス2α−マンノシダーゼを発現することによってヒト−様糖タンパク質を生産する方法を提供する。 - 特許庁

Another reason was, though it is unbelievable for people living in the beginning of the twenty-first century, that many female students used a second-class car since many higher education institutes for girls were located in this area, 例文帳に追加

更に、21世紀初頭の現在では考えにくいことだが、この地域では当時から女子の高等教育機関が多く、女学生の通学に二等車を使うことが多かったことも、二等車連結の理由にあげられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, this was a term for the class of low-ranking technical palace officials up to the sixth rank who worked for aristocracy and Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo), but eventually was used to define the bushi, who were technical palace officials with military skills. 例文帳に追加

元来は有力貴族や諸大夫に仕える位階六位どまりの下級技能官人層(侍品さむらいほん)を指すが、次第にその中でも武芸を職能とする技能官人である武士を指すことが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An RR that matches// (exactly) with all values except for the TTL and the TYPE will be removed.//// Deleting all RRsets for a name // A complete RR object with a zero TTL, a type of ANY, and a class of ANY is// considered a deletion of all RRs with the specified name. 例文帳に追加

TTL と TYPE 以外のすべての値が(正確に)// 一致するオブジェクトが削除されます。/ ある名前の RR をすべて削除する// TTL にゼロ、TYPE に ANY 、そしてクラスにも ANY が設定されている完全な// RR オブジェクトは、指定された名前の RR をすべて削除します。 - PEAR

The present resident priest Genbo NISHIKAWA is well-known as a Buddhist vegetarian food researcher, currently offering a Buddhist vegetarian cooking class (by appointment only) on Tuesdays and, in addition, reservations for a party of 3 or more are accepted for sampling a Buddhist vegetarian meal on the premises. 例文帳に追加

現住職の西川玄坊は精進料理研究家として著名であり、現在は毎週火曜日に精進料理教室(要予約)を開いているほか、3名以上で予約すれば精進料理を食べることも可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wireless base station controller 3 includes a priority table 33a for storing the priority of allocating the wireless resources corresponding to a service class, and a monitoring means for monitoring a new connection request received in the fixed time.例文帳に追加

無線基地局制御装置3には、サービスクラスに応じて無線リソースを割当てる優先度を記憶する優先度テーブル33aと、一定時間の間に受信した新たな接続要求を監視する監視手段とを有している。 - 特許庁

Conversion rule learning parts (107, 108) learn the conversion rule of each class corresponding to the phonemic piece for learning included in the speech set 110 for conversion rule learning spoken by a conversion source speaker and a conversion destination speaker.例文帳に追加

変換規則学習部(107,108)は、変換元話者と変換先話者により発話された変換規則学習用の発話セット110に含まれる学習用音素片に対応する各クラスの変換規則を学習する。 - 特許庁

(ii) For businesses prescribed by Article 15, paragraph (1), item (ii)(a), the general insurance premiums calculated pursuant to the rule in the preceding item in respect of the total wages pertaining to all workers employed for such business, and the Class I special enrollment insurance premiums calculated by multiplying the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 13 for the whole period pertaining to the approval prescribed by Article 34, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act, by the Class I special enrollment insurance premium rate for such business 例文帳に追加

二 第十五条第一項第二号イの事業にあつては、その使用したすべての労働者に係る賃金総額について前号の規定の例により算定した一般保険料及び労災保険法第三十四条第一項の承認に係る全期間における第十三条の厚生労働省令で定める額の総額に当該事業についての第一種特別加入保険料率を乗じて算定した第一種特別加入保険料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, if it issues Shares Issued at Incorporation of a class for which it is provided that the voting rights may not be exercised in connection with the election of some or all of the directors, with respect to such class of the Shares Issued at Incorporation, the incorporators may not exercise voting rights in connection with the election of the Directors at Incorporation who are to become such directors. 例文帳に追加

3 前項の規定にかかわらず、設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合において、取締役の全部又は一部の選任について議決権を行使することができないものと定められた種類の設立時発行株式を発行するときは、当該種類の設立時発行株式については、発起人は、当該取締役となる設立時取締役の選任についての議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, if it issues Shares Issued at Incorporation of a class for which it is provided that the voting rights may not be exercised in connection with the dismissal of some or all of the directors, with respect to such class of the Shares Issued at Incorporation, the incorporators may not exercise voting rights in connection with the dismissal of the Directors at Incorporation who are to become such directors. 例文帳に追加

3 前項の規定にかかわらず、設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合において、取締役の全部又は一部の解任について議決権を行使することができないものと定められた種類の設立時発行株式を発行するときは、当該種類の設立時発行株式については、発起人は、当該取締役となる設立時取締役の解任についての議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where there is a provision in the articles of incorporation to the effect that a director who is elected pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 41, or is elected at a Class Organizational Meeting (referring to Class Organizational Meeting provided for in Article 84) or at a Class Meeting may be dismissed by a resolution of the shareholders' meeting, the dismissal of the Director at Incorporation who is elected pursuant to such provisions shall be determined by a majority of the votes of the incorporators. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、第四十一条第一項の規定により又は種類創立総会(第八十四条に規定する種類創立総会をいう。)若しくは種類株主総会において選任された取締役を株主総会の決議によって解任することができる旨の定款の定めがある場合には、同項の規定により選任された設立時取締役の解任は、発起人の議決権の過半数をもって決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where, either before or after the commencement of this Ordinance, an application for registration of a design has been made and it appears to the Registrar that the design is one of a class notified to him by the Secretary of State as relevant for defence purposes, the Registrar may give directions for prohibiting or restricting the publication of information with respect to the design, or the communication of such information to any person or class of persons specified in the directions. 例文帳に追加

本条例施行の前又は後の何れかにおいて,意匠登録出願が行われ,当該意匠が防衛目的に関連するものとして国務大臣により登録官に通知された種類の1であると登録官が考える場合は,登録官は,指示を発して当該意匠に関する情報の公表,又は当該指示に指定する者若しくは指定する種類の者に対し,当該情報の伝達を禁止又は制限することができる。 - 特許庁

例文

(b) For businesses prescribed by Article 15, paragraph (1), item (ii)(b), the general insurance premiums calculated pursuant to the rule in the preceding item in respect of the total wages pertaining to all workers employed for such business, and the Class III special enrollment insurance premiums calculated by multiplying the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 14-2, paragraph (1) for such insurance year, by the Class III special enrollment insurance premium rate in respect of such business 例文帳に追加

ロ 第十五条第一項第二号ロの事業にあつては、その使用したすべての労働者に係る賃金総額について前号の規定の例により算定した一般保険料及びその保険年度における第十四条の二第一項の厚生労働省令で定める額の総額に当該事業についての第三種特別加入保険料率を乗じて算定した第三種特別加入保険料 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS