1153万例文収録!

「Formerly」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Formerlyの意味・解説 > Formerlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Formerlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1151



例文

Yoshida South Campus Academic Center Building (formerly, Faculty of Integrated Human Study's A Building) stands at the place where the Professor Orita's Statue once had existed in front, but the reconstruction of the building totally changed the atmosphere around here. 例文帳に追加

吉田南総合館(旧総合人間学部A号館)前はかつて折田先生像のあった場所だが、建物の改築によりすっかり雰囲気が変わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly, this place was used as Classroom of Physics and Petrochemistry, and has produced several Nobel Prize winners who studied those subjects, so it's nicknamed "Building of Nobel Prize". 例文帳に追加

旧物理学教室、石油化学教室であり、ここで研究した複数の人物が後にノーベル賞を受賞したことから「ノーベル賞の館」の別名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The school opened at a temporary campus which formerly had been used by the non-degree course for graduates of Kyoto Prefectural Kyoto First Higher Girls' School (its successor, Kyoto Prefectural Oki High School, uses the place today). 例文帳に追加

創立当初は府立京都第一高等女学校の専攻科旧校舎を仮校舎として使用(現在は後身校の京都府立鴨沂高等学校校地)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Located in around Hiyoshicho-naka, Nantan City, Kyoto Prefecture (formerly Hiyoshi-cho, Funai-gun), Hiyoshi Dam is built over the middle reaches of the Katsura-gawa River which is one of the subsidiary streams of the Yodo-gawa River. 例文帳に追加

日吉ダム(ひよし-)は京都府南丹市日吉町(旧・船井郡日吉町)中地先、淀川の主要支川の一つである桂川中流部に位置するダムである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are various theories about why the Chinese character "" is read as "Hata" (formerly "Hada"), one of which is that the reading derives from "Pada" meaning ocean in Korean, others being that it derives from the word for "loom" in Japanese, or from "Hatan," a place in Silla (ancient Korea). 例文帳に追加

ハタ(古くはハダ)という読みについては朝鮮語のパダ(海)によるとする説のほか、機織や、新羅の波旦という地名と結び付ける説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Further, items of "" and "" are seen in a book formerly owned by Higashiyama Gobunko (currently owned by Ochanomizu Library) and as seen above, there are differences among shohon. 例文帳に追加

更に東山御文庫旧所蔵本(現在お茶の水図書館所蔵)では「詩四病」「諸句体」などの項目が付けられているなど、諸本によって違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There exist several kinds of Gokeshidai's manuscripts, such as that of Nobutane NAKAMIKADO's handwriting (in six volumes, owned by Tenri Library), and that of Chikanaga KANROJI's (in four volumes, formerly owned by "Kajuji-ryu" [the Kajuji line] and now owned by Kyoto University). 例文帳に追加

写本として、中御門宣胤書写の6冊本(天理図書館所蔵)、甘露寺親長書写の4冊本(勧修寺流旧蔵本、京都大学所蔵)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the memoirs written by the leaders of countries formerly colonized by western countries refer to the Russo-Japanese War with great excitement. 例文帳に追加

当時、欧米列強の支配下にあり、後に独立した国々の指導者達の回顧録に下記のような、植民地時代における感慨の記録が数多く見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, the Onmyodo head family "Tsuchimikado Shinto Headquarters" which has only one shrine in Japan are located in Oi-cho (formerly Natasho-mura area), Fukui Prefecture, which used to be Tsuchimikado family's territory. 例文帳に追加

現在は、かつての土御門家の領地であった福井県おおい町(旧名田庄村地区)に日本一社陰陽道宗家「土御門神道本庁」が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ninkan is a term which was formerly used in the Japanese government-regulated organisations since the implementation of the Ritsuryo system in the Nara era and is still used today in the government and state institutions. 例文帳に追加

古くは奈良時代の律令制導入の際より日本の官制において用いられた用語であり、今日の政府や国家機関等においても使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This is a special express train that was formerly operated between Umeda Station on the Kyoto Main Line and Arashiyama Station (Hankyu) on the Hankyu Arashiyama Line on Sundays and holidays during the tourist seasons. 例文帳に追加

かつて京都本線梅田駅~阪急嵐山線嵐山駅(阪急)間に行楽シーズンの日曜日と祝日のみに運行していた臨時列車急行列車である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the construction of Hiyoshi Dam has basically solved the flood problem, no buildings have been erected in the area (formerly flood control basin) between the JR Sagano Line and the Hozu-gawa (Oi-gawa) River. 例文帳に追加

この洪水は日吉ダムの開設により一応は解決しているものの、遊水池となっていたJR嵯峨野線と保津川(大堰川)の間には殆ど建築物がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1874, the Meiji government determined that his tomb is located in Kanoya City Kagoshima Prefecture (formerly Aira-cho, Kimotsuki-gun), based on the opinions of the scholars of the defunct Satsuma Domain. 例文帳に追加

明治7年、明治政府はそれらの中から、旧薩摩藩の学者の意見を参考にして鹿児島県鹿屋市(旧肝属郡吾平町)を「吾平山上陵」に治定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amenomahitotsu no Kami is enshrined at Amenomahitotsu-jinja Shrine (Ogi-cho, Nishiwaki City, Hyogo Prefecture (formerly Ogi, Hino Village, Taka District), the current shrine building is a reconstruction), where he was worshipped as a god of iron manufacturing. 例文帳に追加

天目一箇神を祀る天目一神社(兵庫県西脇市大木町(旧多可郡日野村大木)現在のものは再興)では製鉄の神として信仰されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a legend handed down in Murakami City, Niigata Prefecture (formerly Sanpoku-machi, Iwafune-gun (Nigata prefecture)), for example, Tanokami is believed to come from Tenjiku (India) and descend on houses on March 16. 例文帳に追加

たとえば、新潟県村上市(旧・岩船郡山北町(新潟県))中継の民俗事例では、3月16日に田の神が天竺よりやって来て家に降りるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly mountains worshipped as kannabi include ordinary mountains and iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock) or iwasaka (the area a deity sits) as well as volcanoes and bold mountains with no forests. 例文帳に追加

古くは神奈備は磐座(いわくら)・磐境(いわさか)とともに、普通の山だけでなく、火山や森を抱かないいわゆる裸山や禿山も信仰の対象とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning of the Sengoku Period, battles were repeated by three clans since the Heian Period, the Shoni clan, the Otomo clan, and the Shimazu clan to protect their interests and by kokujin gozoku in each country who were formerly jito to become independent. 例文帳に追加

戦国時代当初、少弐、大友、島津の三氏は権益を守るべく、また地頭出自の諸国の国人豪族は自立するべく、戦いが展開していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo period, some lands that were formerly owned by temples/shrines were returned to them and secured by the bakufu/daimyo with shuinjo/kokuinjo. 例文帳に追加

江戸時代に入り、各寺社がかつて領有していた土地の一部が寺社に返還され、幕府・大名より朱印状・黒印状によってその所領が安堵された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a heat-treating method of the crystal exists formerly for removing the alkali metal, the resistivity of the crystal becomes low because of high temperature treatment.例文帳に追加

そこで従来からアルカリ金属を除去するために結晶を熱処理する方法があるが、高温処理しなければならないため結晶が低抵抗率化する。 - 特許庁

To reproduce a formerly constructed clock tree without redesign even when there is correction of an RTL or a circuit change in a layout process of a semiconductor integrated circuit.例文帳に追加

半導体集積回路のレイアウト工程において、RTLの修正や回路変更が発生しても、以前に構築したクロックツリーを再設計することなく再現する。 - 特許庁

Odake Syokuhin formerly performed wholesale sales of foods, primarily marine products, to local retailers. However, sales dropped dramatically due to a spate of local retailers closing their businesses.例文帳に追加

同社は、地元小売店に対して海産物を中心とした食品の卸売りを行ってきたが、地元小売店の相次ぐ廃業の影響で売上高が急減していた。 - 経済産業省

Formerly, people used to stay awake during the night of joya to welcome the god of the incoming year, due to a superstition that they might get gray hair or wrinkles if they went to bed at an early hour that night. 例文帳に追加

かつては、除夜は年神を迎えるために一晩中起きている習わしがあり、この夜に早く寝ると白髪になるとか、皴が寄るとかいった俗信があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A piece of calligraphy by Mifune consisting of the characters for bunbu ichido hangs in the auditorium of his alma mater, Sendai Daini High School, Miyagi Prefecture (formerly Sendai Daini Junior High School). 例文帳に追加

三船の母校である宮城県仙台第二高等学校(三船の在学当時は旧制仙台二中)講堂には、三船の手による「文武一道」の書が掲げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly in 1954, Torii Inryo produced it on a commercial basis under the name of "Coffee Cider," which is said to have gained public favor as 'A drink a whole family can enjoy after dinner.' 例文帳に追加

古くは1954年に東京の鳥井飲料が『コーヒーサイダー』の名で商品化しており、「一家揃って晩餐後楽しめるもの」として好評を博したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly and still widely called Greenwich Mean Time (GMT) and also World Time, UTC nominally reflects the mean solar time along the Earth's prime meridian. 例文帳に追加

以前、また現在でも広くグリニッチ標準時(GMT)また世界時とも呼ばれているが、UTC(協定世界時)は名目上は地球の本初子午線に沿った平均太陽時を反映している。 - コンピューター用語辞典

The private local bus operators Keihan Kyoto Kotsu (formerly Kyoto Kotsu (Kameoka Station), Kyoto Kotsu (Maizuru) and Kyoto Bus have no capital or personnel relationship with Kyoto Municipal Transportation Bureau. 例文帳に追加

社名に「京都」を冠する路線バス事業者の京阪京都交通(旧・京都交通(亀岡))、京都交通(舞鶴)、京都バスとは、人材・資本の関係が一切ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, a wall trim 11 out of interior decorative materials 2 comprises a receiver material 17 fitted to a wall formerly and a decorative face member 21 stuck to the receiver material 17.例文帳に追加

内装用の化粧材2のうちの、例えば、廻り縁11は、先に壁1に取り付けられる受材17と、この受材17に接着される化粧面部材21とからなる。 - 特許庁

2) In actuality, the difference between permanent employees who were hired straight out of college or school and permanent employees who were formerly freeters is not as great as enterprises had imagined prior to hiring.例文帳に追加

〔2〕だが実際は、新規学卒者から採用した正社員とフリーターから採用した正社員の間には、採用前に企業が抱いているイメージほどの差はない。 - 経済産業省

which was formerly of larger space than now, its shores having encroached with the lapse of time, and thus at once reduced its breadth and increased its depth. 例文帳に追加

湖の表面は、かつてはもっと広かったが、時の流れとともに湖岸がしだいに高まってきて、湖面は狭くなる一方で、だんだん深い湖となっていったのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

(3) With regard to special provisions of the Small and Medium-sized Enterprise Credit Insurance Act prescribed in Article 16 of the Former Act for a guarantee related to industrial clusters for fundamental technology prescribed in paragraph (1) of the same Article that relate to formerly approved small and medium-sized business operators making an innovation, etc. and formerly approved commercial associations, etc. for facilitating innovation, etc., the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

3 旧承認高度化等中小企業者及び旧承認高度化等円滑化商工組合等に関する旧法第十六条第一項に規定する基盤的技術産業集積関連保証についての同条に規定する中小企業信用保険法の特例については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a hot-melt printing ink which develops a color deeper than formerly obtained when a highly fine pattern is formed by pad printing, etc., and its production method.例文帳に追加

高精細な絵柄を形成する場合において、パッド印刷法等により従来よりも濃い発色の得られるホットメルト型印刷用インキおよびその製造方法を提供すること。 - 特許庁

Kaneie, then, in the same year, had himself treated as Jun-san-gu (officially a vassal but treated as a member of the Imperial family) of the Juichii rank and resigned as U-daijin, thus becoming the first Sessho who was formerly a minister (meaning that he was not concurrently serving as a minister). 例文帳に追加

そこで兼家はこの年に従一位・准三宮の待遇を受けるとともに右大臣を辞して、初めて前職大臣身分(大臣と兼官しない)の摂政となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received support from the Kumano Suigun Navy, a group of pirates in the Seto Inland Sea, and after traveling to Katsuna-jima Island in Iyo Province (Matsuyama City, Ehime Prefecture, formerly Hojo City), he stayed at the residence of Sadayasu UTSUNOMIYA for a while. 例文帳に追加

瀬戸内海の海賊衆である熊野水軍の援助を得て伊予国忽那島(愛媛県松山市-旧北条市)へ渡った時、しばらく喜多の宇都宮貞泰の処に滞在。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 72 (1) Officers or employees, or a person who was formerly in such position of an Authorized Association shall not divulge to another person or misappropriate any confidential information learned during the course of his/her duties. 例文帳に追加

第七十二条 認可協会の役員若しくは職員又はこれらの職にあつた者は、その職務に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 267 An officer or an employee of an Association or a person who was formerly in such a position shall not disclose to another person or appropriate any confidential information he/she has learned in the course of his/her duties. 例文帳に追加

第二百六十七条 協会の役員若しくは職員又はこれらの職にあつた者は、その職務に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who is working as a professor, associate professor or lecturer (limited to full-time employees) covering the subjects related to industrial health at a university accredited under the School Education Act or the one who is formerly working as such. 例文帳に追加

四 学校教育法による大学において労働衛生に関する科目を担当する教授、助教授又は講師(常時勤務する者に限る。)の職にあり、又はあつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the shift start, one or two design belts 12 are formerly rotated and the remaining design belts 12 are rotated later, thereby causing delay speed in rotation start of three design belts 12.例文帳に追加

ずらし始動では、1又は2本の図柄ベルト12先行して回動させ、それに遅れて残りの図柄ベルト12を回動させるので、3本の図柄ベルト12の回動開始に遅速が生じる。 - 特許庁

His song 'Hana' was formerly used as an onboard alert (generally known as the Furusato Chime [literally, "Hometown Chime"]) for Tohoku and Joetsu Shinkansen departures and arrivals at Ueno Station, but they stopped using the song after the opening of Tokyo Station. 例文帳に追加

「花」は、東北新幹線・上越新幹線の上野駅到着・発車時の車内チャイム(通称「ふるさとチャイム」)として使われていたが、東京駅開業後は使用されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Ryoo stayed in the Sorin-ji Temple of Kozuke Province (present-day Shibukawa City [formerly called Komochi-mura], Gunma Prefecture) and conduct hard ascetic practices for 100 days long, so he stopped eating cooked food and stayed in the temple praying to Suwa Myojin (great god). 例文帳に追加

そして、同年上野国雙林寺(渋川市)(群馬県渋川市(旧子持村))において100日間、火食を断じて諏訪明神に参篭する荒修行をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobutoyo SHIBAYAMA (formerly Nobutoyo KAJUJI, Minister of the Treasury, April 25, 1612 to March 23, 1690) was a court noble (high court noble) in the early Edo period. 例文帳に追加

芝山宣豊(しばやまのぶとよ、はじめ、大蔵卿・勧修寺宣豊、慶長17年3月25日(旧暦)(1612年4月25日)-元禄3年2月13日(旧暦)(1690年3月23日))は、江戸時代初期の公家(公卿)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 41-2 An officer or employee of an Association or a person who was formerly in such a position shall not disclose to another person or misappropriate any confidential information he/she has learned during the course of his/her duties. 例文帳に追加

第四十一条の二 協会の役員若しくは職員又はこれらの職にあつた者は、その職務に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Kinkaku of Rokuon-ji Temple had formerly been designated a national treasure since before the World War II but in 1950 the pavilion was burned down (The Kinkaku-ji Temple Arson Incident) in an act of arson committed by a monk named Shoken HAYASHI (aged 21 at the time). 例文帳に追加

鹿苑寺金閣は第二次大戦前から(旧)国宝に指定されていたが、1950年(昭和25年)、学僧・林承賢(当時21歳)の放火により炎上(金閣寺放火事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was formerly held every year at Mibu-dera Temple on Shoryo mukaebi (a ceremony of balefire for welcoming spirits of dead) on August 9, Shoryo Okuribi (a ceremony of balefire for farewell spirits of dead) on August 16, and Jiso Bon (an event to commemorate Jizo as the protector of children) on August 23, but is now held only on August 9. 例文帳に追加

かつては、毎年8月9日の精霊迎え火、16日の精霊送り火、23日の地蔵盆に壬生寺で上演されていたが、現在は9日にのみ実施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly, it was said that in this area there was Kudara-daiji Temple (one of the Seven Great Temples of Nara and also precursor of Daian-ji Temple), and it is recorded in an article of July of the year 639 in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

かつては『日本書紀』舒明天皇11年(639年)7月条に言及されている、いわゆる「百済大寺」(南都七大寺の1つである大安寺の前身)がこの地にあったとも言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in 835 he received 'Umaaino kyukanchi 500 cho' (500 hectares of unused land in Umaaino), which had been the ground to raise horses and cattle in the Koma district of Kai Province (now Minami-Alps City, formerly Shirane-cho and Hatta-mura of Nakakoma-gun, Yamanashi Prefecture). 例文帳に追加

835年(承和(日本)2年)、甲斐国巨麻郡の牧であった「馬相野空閑地五百町」(旧山梨県中巨摩郡八田村・白根町、現南アルプス市)を与えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Hosei School, a private institution established in 1990 by Kojuro NAKAGAWA, et. al, was formerly the school of Ritsumeikan University (head office of the Educational Foundation: Nakagyo-ku, Kyoto City). 例文帳に追加

京都法政学校(きょうとほうせいがっこう)は、1900年に中川小十郎らによって創設された私立学校で、現在の立命館大学(学校法人本部:京都市中京区)の前身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them the Takenokoshi side took a stance nearer to bakufu and formerly they forced the seventh lord of the Owari Domain Muneharu TOKUGAWA, who had a rebellious attitude to the bakufu, to be secluded and suspended. 例文帳に追加

このうち、より幕府に近い立場を取り続けたのが竹腰派であり、古くは幕府に反抗的だった7代藩主徳川宗春を隠居謹慎に追い込んだこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of all of this, it is foreseeable that tourists who formerly took the Keifuku Line (Randen) or shuttle buses from central Kyoto City out to Uzumasa or Arashiyama will switch to using the Sagano Line. 例文帳に追加

それらにより、従来は京都市中心部から京福線(嵐電)や路線バスを利用して太秦・嵐山へ向かっていた観光客が嵯峨野線利用へとシフトする傾向が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly there was a grade crossing between the Eizan Main Line and Kyoto City Trams, and its existence is indicated by the two platforms that lie separate from one another across Higashioji-dori Street; the platform for the outbound train is in the west end, while the platform for the inbound train is in the east end. 例文帳に追加

かつて京都市電と平面交差していた事の名残から上下ホームは東大路通を挟んで両側に分かれている(下りホームは西側、上りホームは東側)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These lines formerly had distance-based fares (180 yen, 210 yen and 230 yen), but along with the participation in the KANSAI THRU PASS they adopted a flat-fare system on July 1, 2002, so that the processing of a card is performed only once, as the passenger leaves the train. 例文帳に追加

かつては180円、210円、230円の区間制運賃であったが、スルッとKANSAI加盟に際し、下車時のみのカード処理で済ませられるよう、2002年7月1日から均一運賃となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS