1153万例文収録!

「GUESS」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

GUESSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3224



例文

And of course they must see her light, and if they guess we are near it they are sure to let fly." 例文帳に追加

もちろんティンクの明かりをみつけるに違いないし、僕らが近くにいるなんて思ったら間違いなくぶっぱなすよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It is said that NAGAKURA just laughed and said, 'I guess those from Satsuma cannot accept the help of a former Shinsengumi fighter for fear of losing face.' 例文帳に追加

永倉は「元新選組の手を借りたとあっては、薩摩の連中も面目丸つぶれというわけかい」と笑ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the players can guess the figures being gradually varied at the visible display part H from the identifying information y0 to y9.例文帳に追加

その結果、遊技者は、識別情報y0〜y9により可視表示部Hに変動して来る図柄を予想することができる。 - 特許庁

So I guess that 911 call we got last night from your stevedore, saying that you were getting attacked by a guy in a green hood and a bow and arrow...例文帳に追加

1が昨晩 我々を呼び出したと思います あなたが攻撃されたと 港湾労働者から 緑のフードの男と 弓矢に... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

This is crazy hard to come by... and I only brought it along in case of an emergency... which I guess this is an emergency, so... here.例文帳に追加

一緒に来るなんてクレージーだわ で、緊急のために買っておいたものがあるの そう、これよ、これが緊急用のものなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I mean, if it wasn't for me, ramona would never have been with you but if it wasn't for you she wouldn't have gotten back with me, so I guess it all shakes out.例文帳に追加

私の彼女でなかったら 君はラモーナに会えない でも君がいないと 彼女は戻らない だから全て清算された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My guess, ogre killed her, daddy pretends she's still alive, so crazy serial killer son can keep living off her money.例文帳に追加

推測では彼女を殺して 父親には生きているふりをしている 連続殺人犯の息子は 遺産を我のものしている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ii guess I hoped that when the investigation started, other people would come forward, so it wouldn't be just me.例文帳に追加

調査が始まった時は 他の人も名乗り出て くれるんじゃないかと 期待していました 被害を受けていたのは 私だけじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I guess, since you've never been anything but opposed to me being here, it... it never occurred to me that you might feel it, too.例文帳に追加

あなたは 私がここにいることに ずっと反対だと思っていたので あなたも そんなふうに感じるとは 思わなかったけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Remove two packages from the remaining 12, leaving 10 packages and then burn them at random, and guess which Kokoromi-ko (try incense) emits the same incense. 例文帳に追加

つぎに残った12包から2包をとって10包とし、これを順不同に焚いて、試香の何番目と同じだったかを当てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.例文帳に追加

彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 - Tatoeba例文

It also requires that the .xsession file be executable so we don't have to guess what shell it wants to use.例文帳に追加

この例題では .xsession ファイルが実行可能であることも必要であるので、このファイルが使おうとするシェルを推定する必要はない。 - XFree86

He said, "This is only what I can still guess, but I believe he wanted this precious statue." 例文帳に追加

未だにそのようにしか推量できないが、と断った上で「その先達は、この希有な尊像が欲しくなったのであろう。」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

as he had nearly always to make a deft guess at the meaning and shout back a suitable answer in the face of a high wind. 例文帳に追加

たいていその意味を手際よく推測しては強い風に向かって適切な答えを叫び返さなければならなかったからだ。 - James Joyce『レースの後に』

If we don't know the plaintext, perhaps the guess that it's all composed of letters, digits, and punctuation defines "interesting". 例文帳に追加

もしもとの平文がわからなければ、それが全部、文字や数字や記号だけでできていれば「おもしろい」といえるかもしれない。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

When this solution to the first EQP is not optimal, but nevertheless feasible, the solution is used as guess for the feasible point.例文帳に追加

この最初のEQPの解が最適ではないが実行可能な場合、これを実行可能な点の推定として使用することができる。 - 特許庁

To allow a player to guess a setting value by a phenomenon related to a payout rate and sensed by the player in a body sensory manner.例文帳に追加

払出率に関係した、遊技者が体感的に感得できる現象によって、遊技者に設定値を推測させることを可能にする。 - 特許庁

To provide a Pachinko game machine which enables a player to guess whether or not a probability variation mode is set to an ON state.例文帳に追加

確率変動モードがオン状態に設定されているか否かを遊技者が推測することが可能なパチンコ遊技機を提供すること。 - 特許庁

This game machine allows the player to guess a deviation between the timing of the operation-start winning based on the button operation and the production timing of the big win.例文帳に追加

遊技者には、ボタン操作に基づく始動入賞のタイミングと大当たりの発生タイミングとのずれを推測させることができる。 - 特許庁

The device 12 (announcement means) announces information for making the game player guess the next jackpot symbol previously determined.例文帳に追加

液晶表示装置12(報知手段)は、事前に決定した次回大当たり図柄を遊技者に推測させるための情報を報知する。 - 特許庁

It is just a guess that the origin of the reigning name 'Iwakura' and 'Kogosho' is an address or demesne (land attached to a manor and retained by the owner for their own use), and the details are unknown. 例文帳に追加

「岩倉」「広御所」とも宮号の由来は居所か領地に縁があると推測されるのみで、詳細は未詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can guess this by '人心同心' and '曰:?' in Senso Jitsuroku. 例文帳に追加

これは、宣祖実録の「人心怨叛,與倭同心耳」、「我民亦曰:倭亦人也,吾等何必棄家而避也?」で伺い知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mom is single, and apparently she's really busy and she works a lot, so she's not really home, so I guess he's kind of lonely.例文帳に追加

彼のお母さんはシングルマザーで、 見るからに仕事で凄い忙しいみたいね。 だからいつも家にいないから、 あの子は1人ぼっちみたいな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One advantage of the uchine was that, due to its ornamental appearance, it was hard to guess its function at a glance 例文帳に追加

打根は一見しても用途が分らず飾りの置物のようにも見えるため、どこにでもそっと忍ばせておくことができる利点がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I wonder why you always lose just one sock out of a pair." "If you lost both, you wouldn't notice it, right?" "Yeah, I guess you're right."例文帳に追加

「どうして靴下っていつも片一方だけなくなるんだろう?」「両方なくなったらなくなったことに気づかないんだよ」「あ、そっか」 - Tatoeba例文

The single function in this module attempts to guess which of the several simple database modules available-例文帳に追加

このモジュールに含まれる唯一の関数はあることを推測します。 つまり、与えられたファイルを開くためには、利用可能なデータベースモジュール( - Python

The cookie is chosen so that it is hardto guess; xdm generates such cookies automatically when this form of accesscontrol is used. 例文帳に追加

クッキーには予想困難なものが選ばれる。 この形式のアクセス制御を用いるときには、\\fIxdm\\fP が自動的にそのようなクッキーを生成する。 - XFree86

global configper-user ("local") configglobal per-context configper-user ("local") per-context configconfig from request As you might guess from the presence of "config from request", all of the config files are in the format of an rstart request.例文帳に追加

「リクエストからの設定」があることから考えられるように、全ての設定ファイルのフォーマットは rstart リクエストのものである。 - XFree86

Instead of the previous method, the algorithm solves an EQP with the initial guess for an active set without relaxing the problem.例文帳に追加

従来の方法のかわりに、このアルゴリズムでは、有効制約集合の初期推定を使用して、問題を緩和せずにEQPを解く。 - 特許庁

Accordingly, the player can guess whether the game state is the probability variable state or not from the way of retention (length of the period of continuance) of the presentation shifting mode.例文帳に追加

このため、演出移行モードの滞在態様(継続期間の長さ)からも確変状態であるか否かを遊技者に推測可能にした。 - 特許庁

How are you doing lately? I guess you can't completely forget about the work, but I hope you are concentrating on getting well. 例文帳に追加

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。 - Weblio Email例文集

To provide real time information for promoting a subscription while 'excluding a guess' of a subscription applicant by successively providing suitable information to the subscription applicant.例文帳に追加

加入希望者に適切な情報を逐次提供し、加入希望者の「憶測を排除」し加入促進を計るリアルタイム情報を提供する。 - 特許庁

Further, the guess element of the setting value is given to the player by putting out the tokens for the settling medal number which is decided by driving a hopper unit.例文帳に追加

そしてホッパーユニットを駆動して決定した精算枚数分のメダルを払い出すことにより遊技者に設定値の推測要素を与える。 - 特許庁

There are three main theories, which are mythology, different ethnic groups and political prisoners, about the origin, however, the theory of the different ethnic groups is the best guess of the three. 例文帳に追加

起源については大別して神話説と異民族説と政治犯説が唱えられているが、有力視されているのは異民族説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If this really was the future we all saw, then I guess maybe they will be leads, but none of them make any sense to me right now.例文帳に追加

もし俺たちが見たものが 本当に未来だったら それが手掛かりってことも 有りえるな でも今はそのどれも意味を成してないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, i'm willing to guess that last night's job was a test to check the nypd's response time, which means that you have something bigger lined up.例文帳に追加

今 私は昨晩の仕事が テストだった思ってる nypdの応答時間を確認して すなわちあなたが 何か大きなものに狙いを定めてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, and guess which genius published every theory about gravitonium and possible applications... years go?例文帳に追加

ええ、そして何処の天才が全ての理論を発表したか言い当ててみて。 グラビトニウムと可能なアプリケーションについての・・・何年か前よ! フランクリン・ホール博士。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

See, it's a rating scale based on observation, so the more time you spend with the subject, the more accurately you can then observe their behavioral traits, and, uh, guess what i've been doing?例文帳に追加

あれは 観察に基づいた評価尺度だ だから 対象をじっくり観察すればするほど その仕草の特徴をより正確に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, i'm willing to guess that last night's job was a test to check the nypd's response time, which means that you have something bigger lined up.例文帳に追加

今 私は昨晩の仕事が テストだった思ってる NYPDの応答時間を確認して すなわちあなたが 何か大きなものに狙いを定めてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I guess I was holding out hope that you'd come back to it, although I imagine it's not quite as comfortable as those beds at the palace royale.例文帳に追加

君がいつか戻ってくると 望みを抱いていたせいだ とはいえ寝心地は 想像と少し違ってたな パレスロイヤルホテルの ベッドほどじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Therefore, it is a good guess that boke and tsukkomi are not fixed roles in a precise sense, and the exchange of conversation between the two roles is just conceptualized. 例文帳に追加

そのため、ボケとツッコミは厳密には、固定化された役割とは限らず、やり取りの様を概念化したものだと考えるのが妥当である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

for his ship had not yet returned from Delos, and they could not guess how Ulysses had come back alone across the sea. 例文帳に追加

というのは、ユリシーズの船はまだデーロス島から戻らず、みんなどうしてユリシーズだけが海の向うから戻って来ないのか測りかねていたのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

You see no carbon, but you see a flame; and because that is bright, it will lead you to guess that there is carbon in the flame. 例文帳に追加

炭素は見えませんが、炎が見えますね。そしてこの炎が明るいということから、炎の中に炭素があることが推測できるわけです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

An estimation table at an overflow guess section 14 is searched by this count, and the value of an overflow check counter is extracted when that count causes an overflow.例文帳に追加

このカウント値でオーバーフロー推測部14の推定テーブルを検索し、そのカウント値でオーバーフローするときのオーバーフローチェックカウンタの値を抽出する。 - 特許庁

To restrain a burden on a player by creating a situation where the player can guess a game state in a game machine which generates a probability non-notification state.例文帳に追加

確率非報知状態を発生させる遊技機において、遊技者が遊技状態を推測できる状況を創出し、遊技者の負担を抑制する。 - 特許庁

To enable a player to guess an expectation of a jackpot based on a prediction image without having poor variation in a combination of the prediction image.例文帳に追加

予告画像の組み合わせのバリエーションを乏しくさせることなく、遊技者が予告画像を基に、大当たりに対する期待度を推測できるようにする。 - 特許庁

On the other hand, the player who wants to play a guess game is satisfied by gazing the opening and closing operation mode of the big winning hole or the round informing device.例文帳に追加

また、推測ゲーム性を楽しみたい遊技者は、大入賞口の開閉動作態様やラウンド報知装置に注目することにより、その希望を満たし得る。 - 特許庁

The player can guess the ready patterns and reel back lamp light-emitting patterns set to a new slot machine 1 based on the game information on these other machine kinds.例文帳に追加

遊技者は、これら他機種の遊技情報に基づき、新たなスロットマシン1に設定されているリーチ目やリールバックランプ発光パターンを推測することが出来る。 - 特許庁

To provide an input device that keeps a password hard to guess even if input keys or characters assigned to the input keys are looked furtively by third parties.例文帳に追加

入力キーあるいは入力キーに係る文字までも第3者に盗み見された場合であっても、パスワードを察知され難い入力装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a display device for game parlors, which can raise accuracy of setting guess action by correctly displaying the game numbers in units of game states.例文帳に追加

遊技状態別のゲーム数を正確に表示することによって、設定推測行為の精度を高めることが可能な遊技場用表示装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS