| 意味 | 例文 |
High principlesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
But they obey good design principles because the stakes are high.例文帳に追加
よいデザインの原則に従うのは 利害に関わるからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Judging from this fact, he seems to be a man of high principles. 例文帳に追加
この事実から推察すると彼は高潔な人らしい - 斎藤和英大辞典
respect toward people having high principles and popularity 例文帳に追加
徳が高く人望がある人に対する尊敬や信頼の念 - EDR日英対訳辞書
Judging from this fact, he seems to be a man of high principles. 例文帳に追加
この事実から察すると彼は高潔な人物らしい - 斎藤和英大辞典
United States physicist who developed the laser and maser principles for producing high-intensity radiation (1915-) 例文帳に追加
強い放射線を生産するレーザーとメーザ原則を開発した米国の物理学者(1915年−) - 日本語WordNet
he talks high-mindedly, but we don't know whether he acts according to his principles 例文帳に追加
彼は気高く話すが、我々は彼が彼の主義に従って行動するかどうかはわからない - 日本語WordNet
one of the three professions traditionally believed to require advanced learning and high principles 例文帳に追加
高度の知識と高い信念が必要だと伝統的に考えられている3つの職業のうちの1つ - 日本語WordNet
We look forward to the OECD report on the "High Level Principles of Long-Term Investment Financing by Institutional Investors" by the Leaders` Summit in St Petersburg.例文帳に追加
我々はまた、「機関投資家による長期投資ファイナンスに関するハイレベル原則」に関するOECDのレポートをサンクトペテルブルグ・サミットまでに期待する。 - 財務省
This image field device is based on principles that an image from a wide-angle lens forming a circular image of full fields is corrected mathematically by using a high speed electronic circuit.例文帳に追加
この像視野装置は全視野の円像を作る広角レンズからの像を高速の電子回路を用いて数学的に補正する原理に基づく。 - 特許庁
To develop a material having a low Young's modulus and exhibiting a high elastic elongation threshold and high plastic elongation as well while having high tensile strength and hardness deviating from the past fundamental principles, i.e., a new alloy having high tensile strength and hardness, and further exhibiting high elastic elongation and plastic modulus.例文帳に追加
過去の基本原則から逸脱するような引張強度や硬さが高い状態で、ヤング率が低く、大きな弾性伸び限界を示すと共に大きな塑性伸びも示す材料、換言すれば、引張強度や硬さが高くて而も大きな弾性伸びと塑性伸びを示す新合金の開発をその解決課題とする。 - 特許庁
The processor provides good code density in a fixed-length high-performance encoding based on RISC principles, including a general register with load/store architecture.例文帳に追加
このプロセッサは、ロード/記憶アーキテクチャを備えた汎用レジスタを含むRISC原理に基づいた固定長の高性能符号化における良好なコード密度を達成する。 - 特許庁
To provide a simple and industrially applicable process for the recovery of high-purity cholanic acid, in particular chenodeoxycholic acid and hyodeoxycholic acid, from swine bile as a raw material, in a highly pure form which makes them suited as pharmaceutically effective principles and as an intermediate for the preparation of other pharmaceutically effective principles such as ursodeoxycholic acid.例文帳に追加
ブタ胆汁を原料にして高純度コラン酸、特にケノデオキシコール酸およびヒオデオキシコール酸、あるいはウルソデオキシコール酸などの他の有効な医薬の製造中間体として、適切となる高純度形態にて回収する、単純かつ工業的に適用可能な方法を提供する。 - 特許庁
To attain transmission with high reliability without fail and communication at a high transmission rate so long as an optical fiber is connected in a communication enabled way as principles when the optical fiber or its combination not considered as the design stage is employed.例文帳に追加
設計時に想定外の光ファイバ或いはその組み合わせが用いられた場合に、原理的に通信可能な接続であれば、必ず信頼性の高い伝送を可能にし、また、伝送速度が速い通信を行うことも可能とする。 - 特許庁
To provide a waveguide type variable optical attenuator that attains high-speed optical output control through simple principles, without causing difficulties in the optical output control and intensity-related faults on a substrate side.例文帳に追加
光出力制御の困難性や、基板側に強度的な不具合を発生させることなく、簡便な原理で光出力制御の高速化を図った導波路型可変光減衰器を提供する。 - 特許庁
We look forward to an update report on the work undertaken by the G20/OECD Task Force to support the implementation of the G20 High-Level Principles on Financial Consumer Protection by the St Petersburg Summit.例文帳に追加
我々は、G20/OECD作業部会によって着手された、金融消費者保護に関するG20ハイレベル原則の実施を支援するための作業に関する、サンクトペテルブルク・サミットまでのアップデート報告を期待する。 - 財務省
Nichiren compared and examined all ideas and religions, of course including the lifetime teaching of Shaka, and evaluated whether the religious principles are high or low, shallow or deep, and better or worse by five steps. 例文帳に追加
日蓮は、釈迦仏一代の教えはもちろん、世間にあるすべての思想や宗教を比較検討し、教理の高低・浅深・勝劣を比較し、すぐれたものを段階的に五重に選択した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a phosphor capable of realizing fluorescent light lamps which utilize the principles of fluorescent light lamps or fluorescent light display tubes, have simple structures, and can be used as ultraviolet light sources wholly having high brightness and long lives.例文帳に追加
蛍光ランプまたは蛍光表示管の原理を利用し、簡易な構造で全体に高輝度で長寿命な紫外線光源として利用できる蛍光ランプを実現できる蛍光体を提供することを目的とする。 - 特許庁
To develop a method for manufacturing a plastic hollow product without requiring or principles many treating steps, a large apparatus cost as well as a high temporal cost and expenses for manufacturing a multiplayer plastic hollow product.例文帳に追加
原理的に多数の処理工程、多大な装置的費用ならびに多層プラスチック中空体を製造するための高い時間的費用および経費を必要としない、プラスチック中空体の製造法を開発する。 - 特許庁
He climbed up Mount Hiei after he underwent shukke and studied under Kakunin and received Ryobu Kanjo a ceremony to confer the rank of Ajari (a master in esoteric Buddhism; a high priest)) on July 26, 990 before becoming the elder disciple of Kokei to receive Taizokai (Womb Realm and physical principles) and Vajradhatu kanjo (ceremony to be the successor) in April 1012. 例文帳に追加
出家後は比叡山に登って覚忍に師事して永祚(日本)2年6月27日(旧暦)(990年)に覚忍から両部灌頂を受け、後に皇慶の年長の弟子となって寛弘9年(1012年)3月に胎蔵界・金剛界の灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We also recognize the importance of the OECD/INFE High-level Principles on National Strategies for Financial Education endorsed by G-20 Leaders at their Summit in Los Cabos, which can serve as a benchmark for these strategies. 例文帳に追加
我々はまた、これらの戦略のベンチマークになるものであるとして、OECD金融教育に関する国際ネットワーク(以下OECD/INFE)が作成し、6月のG20ロスカボス・サミットで承認された「金融教育のための国家戦略に関するハイレベル原則」の重要性を認識する。 - 財務省
.We welcome the endorsement of the OECD/INFE High-level Principles on National Strategies for Financial Education by G20 Leaders at their Summit in Los Cabos and welcome the OECD|INFE, the World Bank and ADB’s cooperation with the Global Partnership for Financial Inclusion (GPFI). 例文帳に追加
我々は、G20首脳がロス・カボスでのサミットにおいてOECD/INFE金融教育のための国家戦略に関するハイレベル原則を承認したことを歓迎し、OECD/INFE、世界銀行、ADBが、金融包摂のためのグローバル・パートナーシップ(GPFI)と協力したことを歓迎する。 - 財務省
In realizing these principles, I hereby announce that Japan will extend wide-ranging support to developing countries with high aspirations that say "No" to further global warming, make efforts to reduce greenhouse gas emissions and achieve economic growth in a compatible way. 例文帳に追加
これらの原則を実現していくため、これ以上の地球の温暖化には「ノー」と言い、温室効果ガスの排出の抑制と経済成長を両立させようとする志の高い途上国を、我が国は広く支援することを表明します。 - 経済産業省
We also endorse the Action Plan presented by the G20/OECD Task Force on Financial Consumer Protection to develop effective approaches to support the implementation of the High Level Principles on Financial Consumer Protection, and look forward to an update report by the Leaders’ Summit in St. Petersburg in 2013. 例文帳に追加
我々はまた,金融消費者保護に関するG20/OECD作業部会によって提示された,金融消費者保護に関するハイレベル原則の実施を支援するための効果的なアプローチを策定するための行動計画を承認し,2013年のサンクトペテルブルクにおける首脳サミットまでのアップデート報告を期待する。 - 財務省
We agree that integration of financial consumer protection policies into regulatory and supervisory frameworks contributes to strengthening financial stability, endorse the FSB report on consumer finance protection and the high level principles on financial consumer protection prepared by the OECD together with the FSB. 例文帳に追加
我々は,金融消費者保護政策を規制・監督の枠組みに統合することが金融安定の強化に資することに合意し,金融消費者保護に関するFSBの報告書と経済協力開発機構(OECD)がFSBとともに作成した金融消費者保護のハイレベル原則を承認する。 - 財務省
During the early period under the Ritsuryo system, it is considered that Daijokanpu was issued in accordance with the principles following the decision of the Giseikan Conference, but in the middle of the Heian period, Daijokanpu came to be issued based on Jin no Sadame (one of the Imperial conferences) hosted by Shokei (court novels who work at Imperial Court as high rank post) (the top official of Daijokan). 例文帳に追加
律令初期は原則どおり議政官会議における決定を受けて太政官符が発給されたと考えられているが、平安中期頃になると、上卿(太政官筆頭)が主宰する陣定での決定をもとに太政官符が発給されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On financial education, we endorse the OECD/International Network on Financial Education (INFE) High Level Principles on National Strategies for Financial Education, and call on the OECD/INFE and the World Bank in cooperation with the GPFI to deliver further tools to promote financial education, with a progress report to the next Summit. 例文帳に追加
金融教育に関し,我々は,金融教育のための国家戦略に関するOECD/金融教育に関する国際ネットワーク(INFE)ハイレベル原則を承認し,OECD/INFE及び世界銀行に対し,GPFIと協力して,金融教育を推進するための更なるツールを提供し,次回のサミットに進ちょく報告書を提出するよう求める。 - 財務省
We recognize the importance of the OECD/INFE High-level Principles on National Strategies for Financial Education endorsed by G20 Leaders and therefore welcome the development and implementation of economy-wide strategies by APEC economies, taking into account economy-wide, regional and local circumstances.例文帳に追加
我々は,G20首脳により承認された金融教育のための国家戦略に関するOECD/金融教育に関する国際ネットワーク(INFE)ハイレベル原則の重要性を認識し,エコノミー全域,地域,地方それぞれの状況を考慮しつつ,APECエコノミーによるエコノミー全体の戦略の作成及び実施を歓迎する。 - 経済産業省
Where there is a tacit convention that principles are not to be disputed; where the discussion of the greatest questions which can occupy humanity is considered to be closed, we cannot hope to find that generally high scale of mental activity which has made some periods of history so remarkable. 例文帳に追加
原理について異を唱えてはならないという暗黙の決まりがあるところでは、つまり人類の関心を占める最大の問題についての論議は決着済みだと考えられているところでは、歴史の数時代を注目に値するものとするような一般的に高い精神活動は、見出しようもありません。 - John Stuart Mill『自由について』
The Thatcher administration which came to power in 1979 pinned this economic decline on(1) the lack of currency and fiscal control; (2) the strength of labor union influence; (3)government intervention and overly high tax levels; and (4) a lack of incentive to perform low wage labor due to high welfare levels. Rejecting former economic policy, the new government sought to break the economy free of its rut by emphasizing market principles.例文帳に追加
こうしたイギリス経済の衰退に対して、1979年に誕生したサッチャー政権は、その要因として、①貨幣的・財政的統制の欠如、②労働組合の権力の強大さ、③政府の介入と高すぎる課税水準、④高福祉による低賃金労働へのインセンティブの欠如を挙げ、従来の経済政策を否定するとともに、市場原理を重視することによって苦境を脱していく姿勢を打ち出した。 - 経済産業省
Although differences of systems alone provide insufficient evidence to argue that there is a problem with the system, protecting intellectual property rights through principles and procedures that differ from other countries imposes a high cost for the use of the system. This makes it more difficult to foresee whether intellectual property rights can be obtained from the viewpoint of other countries, possibly hindering the liberalization and facilitation of trade and investment.例文帳に追加
制度が異なることだけをもって問題であるとの指摘は十分でないと考えられるが、他国と異なる原理・手続などにより知的財産が保護されることは、他国民からみれば、制度利用のために高いコストを強いられる、権利取得の予見性を低める等、貿易・投資の自由化・円滑化を阻害しかねない。 - 経済産業省
We reaffirm our commitment to achievement of the MDGs and will align our work in accordance with globally agreed development principles for sustainable economic, social and environmental development, to complement the outcomes of the UN High-Level Plenary Meeting on the MDGs held in September 2010 in New York, as well as with processes such as the Fourth UN LDC Summit in Turkey and the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Korea, both to be held in 2011. 例文帳に追加
我々は,MDGsの達成への我々のコミットメントを再確認するとともに,2010年9月にニューヨークで開催されたMDGs国連首脳会合の成果を補完するために世界的に合意された持続可能な経済・社会・環境開発のための開発原則,並びに,ともに2011年に開催されるトルコにおける第4回国連後発開発途上国首脳会議及び韓国における第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムなどのプロセスと我々の作業を整合的なものとする。 - 財務省
The movement toward formation of an East Asian Community and increasingly active cultural exchange in recent years have been promoting this kind of high-level East Asian economic integration through greater political stability and closer ties in the region, and all of the countries in the region are required to continue making efforts to actively advance intra-regional market integration under the principles of the East Asian Community and "open regionalism.例文帳に追加
近年の東アジア共同体の形成の動きや文化交流の活発化は、地域の政治的な安定と緊密化を通じて、こうした質の高い東アジア経済統合を促進するものであり、今後も東アジア共同体、「開かれた地域主義」という理念の下、域内の市場統合を積極的に進めていくために、各国は一層の努力を行っていくことが求められる。 - 経済産業省
On the other hand, as for why the "no-return rule" was announced as part of the principles-based approach, I think that the purpose was to ensure that senior officials of the Financial Supervisory Agency and the Financial Services Agency devote themselves to financial administration since financial administration must be conducted with a high level of professionalism as well as neutrality and independence. 例文帳に追加
他方で、プリンシプル・ベースと申しましょうか、このいわゆる「ノーリターンルール」がなぜ方針として表明されたか、どういうことが狙いかという点に遡って考えますと、要するに、金融行政が高い専門性を発揮し、中立性・独立性を保って進められていく必要があるので、金融監督庁、金融庁の幹部職員は、そういった趣旨に則って、金融行政に専心努力するということが狙いであったかと思っております。 - 金融庁
Rather, in the sense that, by taking Nao DEGUCHI as movement of Yin (passive) in the Principles of Yin and Yang, and Onizaburo DEGUCHI as movement of Yang (active), their cooperation complete Yin and Yang, and the will of the high-ranking deity nears completion, it is close to a belief of Oriental Philosophy, so even if the will of Onizaburo DEGUCHI is partly seen in Omoto Shinyu, it is natural to say that this doesn't directly make the credibility of Omoto Shinyu doubtful. 例文帳に追加
むしろ、出口なおを陰陽論でいうところの陰の働き、出口王仁三郎を同じく陽の働きとして捉え、両者が協力して陰陽が完成され、高次の神の意志が完成に近づくとする点において、東洋哲学的信仰論に近いのであるから、大本神諭のなかに出口王仁三郎の意図がかいま見られるとしても、そのことですなわち大本神諭の信憑性を疑う、という向きは無いと述べて自然なはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We commit to the full and timely implementation of the financial sector reform agenda agreed up through Seoul, including: implementing Basel II, II.5 and III along the agreed timelines; more intensive supervisory effort; clearing and trading obligations for OTC derivatives; standards and principles for sounder compensation practices, achieving a single set of high quality global accounting standards; a comprehensive framework to address the risks posed by systemically-important financial institutions; and, strengthened regulation and oversight of shadow banking. 例文帳に追加
我々は,ソウル・サミットを通じて合意した金融セクター改革の課題を,完全にかつ適時に実施することにコミットする。これは以下を含む。:合意したスケジュールに沿ったバーゼルⅡ,Ⅱ.5,Ⅲの実施,より密度の高い監督の取組,店頭デリバティブにおける清算及び取引義務,健全な報酬慣行のための基準及び原則,単一で質の高い改善された国際的な会計基準の達成,システム上重要な金融機関によってもたらされるリスクに対処する包括的な枠組み,シャドーバンキングへの規制及び監視の強化。 - 財務省
Building on our Leaders’ declarations, the G20 commits to supporting a common approach to an effective global anti-corruption regime, the principles of which are enshrined in the provisions of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC); showing collective leadership by taking action in high priority areas that affect our economies; and to directly engaging our private sector stakeholders, who represent the leading share of global businesses, in the development and implementation of innovative and cooperative practices in support of a clean business environment. 例文帳に追加
我々の一連の首脳宣言に基づき,G20は,国連腐敗防止条約(UNCAC)の規定にその原則が盛り込まれている,実効的な世界的腐敗対策制度に向けた共通のアプローチを支持すること,我々の経済に影響を与える優先度の高い分野において行動することにより集団的なリーダーシップを示すこと,及び世界的なビジネスにおいて大きなシェアを占める我々の民間部門の利害関係者を,クリーンなビジネス環境を支援する革新的で協調的な慣行の策定と実施に,直接関与させることにコミットする。 - 財務省
6. Convergence towards a single set of high-quality, global, independent accounting standards on financial instruments, loan-loss provisioning, off-balance sheet exposures and the impairment and valuation of financial assets. Within the framework of the independent accounting standard setting process, the IASB is encouraged to take account of the Basel Committee guiding principles on IAS 39 and the report of the Financial Crisis Advisory Group; and its constitutional review should improve the involvement of stakeholders, including prudential regulators and the emerging markets. 例文帳に追加
6.金融商品、貸倒引当金、オフバランスシート・エクスポーャー、減損及び金融資産の評価に関する単一の質の高いグロバルな独立した会計基準への収れん。独立した会計基準設定ロセスの枠組み内において、国際会計基準審議会(IASB)は、ーゼル委の IAS39 号(金融商品に関する国際会計基準)の見しに資する基本原則、及び、金融危機諮問グループの報告書考慮に入れることを慫慂され、また、その定款の見直しを通じ健全性規制当局及び新興市場国を含む利害関係者の関与が改されるべき。 - 財務省
8. We discussed the way forward on implementing the Seoul Development Consensus on Shared Growth and its Multi-Year Action Plan. In particular we welcome the launch of the Global Partnership for Financial Inclusion last December. We also welcome the appointment of the members of the High Level Panel for Infrastructure Investment, and look forward to their recommendations by September. We discussed the report made by the UN High-Level Advisory Group on Climate Change Financing. We welcome the positive outcomes of the Cancun Climate Conference, and in particular the decision to establish a Green Climate Fund, and will pursue discussions on mobilizing sources of financing, including public and private, bilateral and multilateral, as well as innovative sources, consistent with the objective, provisions and principles of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). 例文帳に追加
8. 我々は、共有された成長のためのソウル開発合意とその複数年行動計画の実施に向けた今後の進め方を議論した。特に、我々は、ソウルで昨年 12 月に立ち上げられた、金融包摂のためのグローバル・パートナーシップの立上げを歓迎する。我々はまた、インフラ投資のためのハイレベル・パネルのメンバーの指名を歓迎し、9 月までの彼らの提言を期待している。我々は、気候変動資金に関する国連ハイレベル諮問グループによる報告を議論した。我々は、カンクン気候会議の肯定的な成果、特に、緑の気候基金を設立する決定を歓迎し、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の目的、規定及び原則と整合的な、官民、バイ・マルチの資金や革新的資金を含む、資金源の動員に関する議論を推進する。 - 財務省
As one of the “Seven Basic Principles for Restarting”, this guideline spells out the need to “revitalize the economy in an open manner by strengthening „Kizuna‟ (the bonds of friendship)”, and, with regard to FTAs/EPAs, it says “the Minister-level Meeting on FTAAP/EPA will consider the basic policy for strengthening “Kizuna” (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high-level economic partnerships based on the “Basic Policy on Comprehensive Economic Partnership” and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishing industry personnel who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progresses in the international negotiations, and concerns of de-industrialization.”例文帳に追加
このなかで、「再始動に当たっての基本7 原則」の1 つとして、「国と国との絆の強化による開かれた経済再生」が明記され、FTA/EPA については、「「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する」こととされた。 - 経済産業省
In relation to the injection of public funds into Shinsei Bank and Aozora Bank, I have a technical question. The two banks hold public funds totaling 400 billion yen on a book-value basis. According to questions and answers made in the Diet about 10 years ago, in addition to the three principles set forth by the Deposit Insurance Corporation, a condition was imposed whereby the two banks should repay an additional amount of funds. Probably, the repayment amount will be around 580 billion yen compared with the book value of 400 billion. Unless their stock prices, which are slumping at low levels now, rise to fairly high levels, repayment will be difficult. Am I correct in understanding that there is not any change in the financial conditions for the repayment? 例文帳に追加
新生とあおぞら銀行の先ほどの公的資金の部分で、ややテクニカルな話で恐縮なのですが、今、両行には合わせて4,000億円の公的資金が簿価ベースで入っていて、これを返済するのが、10年ぐらい前の答弁だったと思うのですけれども、預保の三原則とは別に、これに一定金額を上乗せして返済するように、という条件だった、それでいくと、多分、両行で4,000億円の簿価に対して、おそらく5,800億円ぐらいにして返済を受けるというようなことになっていて、今も株価は低いですけれども、さらにかなり高いところまでいかないと返済がままならないというような状況になっているということがあると思うのですが、ここの金額面での条件というのも変更はないという理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

