1153万例文収録!

「IMPACT!」に関連した英語例文の一覧と使い方(404ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IMPACT!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22771



例文

The impact resistive adhesive layer is formed for example by radiation curing of a radiation curing-type liquid adhesive composition comprised of (A) an acrylic syrup, (B) an acrylic monomer, (C) a silane coupling agent, (D) a urethan(meth)acrylate, and (E) a photopolymerization initiator.例文帳に追加

本発明の耐衝撃粘着層は、例えば、(A)アクリルシロップ、(B)アクリルモノマー、(C)シランカップリング剤、(D)ウレタン(メタ)アクリレート、及び(E)光重合開始剤を含有する放射線硬化型液状粘着組成物を放射線硬化して形成される耐衝撃粘着層が挙げられる。 - 特許庁

To easily, efficiently manufacture a foamed molding made of the same thermoplastic resin composition as that of a skin layer and a core material or particularly a polyolefin resin composition and having excellent surface characteristics and good foaming cell, a large expansion ratio, excellent light weight properties, rigidity and impact resistance.例文帳に追加

表皮層と芯材とが同じ熱可塑性樹脂組成物、特にポリオレフィン樹脂組成物からなり、表面特性に優れ、かつ良好な発泡セルを有し、しかも発泡倍率が大きく軽量で剛性および耐衝撃性に優れた発泡成形品を容易に効率よく製造する。 - 特許庁

(1) The polyester resin composition is composed of the polyethylene terephthalate resin containing an ethylene terephthalate unit of 60 mol% or above, wherein a melt flow rate at 265°C is 10 g/10 min or below and Izod impact strength at 23°C is 30 J/m or above.例文帳に追加

エチレンテレフタレート単位を60モル%以上含むポリエチレンテレフタレート系樹脂を主成分とし、265℃におけるメルトフローレートが10g/10分以下であり、23℃におけるアイゾット衝撃強さが30J/m以上であることを特徴とする押出成形用ポリエステル樹脂組成物。 - 特許庁

We will strive to avoid a negative impact. We will do our utmost to dispel such concern by implementing the measures regarding financing for SMEs that I mentioned earlier. 例文帳に追加

そうならないように努めていきたいと思いますし、今も金融庁として今後中小企業面でどのようなことをやっていくか発表もさせていただきましたが、着実にそういったことを進めさせていただいて、そういったご懸念が出ないように最大限もっていきたいと思っています。 - 金融庁

例文

As I said earlier, in light of the depth of the capital cushion of individual Japanese financial institutions, there is no evidence to suggest that there could be a serious impact on their management, at least based on the information we have so far obtained. 例文帳に追加

そういった中で、先ほど申し上げたように、今の日本の各金融機関の自己資本の厚み等に照らして、少なくとも今日時点でつかんでいる情報からいたしまして、我が国の各金融機関の経営に重大な影響を与えるような事項は確認されておりません。 - 金融庁


例文

I will ask this question to make sure. You have said that there will not be a serious impact on individual financial institutions based on the information so far obtained. Does that assessment also apply to regional financial institutions - regional banks, second-tier regional banks, Shinkin Banks and credit cooperatives? 例文帳に追加

確認なのですが、現状把握しているところで、各金融機関にとって重大な影響は出ないということなのですが、これは地域金融機関―地銀、第二地銀、信用金庫、信用組合―を含めてそういうご認識だということで受け取ってよろしいでしょうか。 - 金融庁

It happened only yesterday, so it is difficult to predict how much it will hurt their management. At least, I can say that we have not detected any incident, item or data suggesting that there could be a serious impact on their management. 例文帳に追加

昨日の今日でありますから、この事態でどこまで経営に悪影響が出るか、ということについてはなかなか予測をし難い部分はありますが、少なくとも経営に重大な影響を与える、こういう事象であったりとか、事項であったりとか、数値というものは確認しておりません。 - 金融庁

For one thing, I do not think that that type of business has reached a dead end. Rather, I think that the Supreme Court’s ruling that interest overcharges are illegal and must be paid back has had a very serious impact not only onshokoloan (small business loan) lenders but on the entire money lending business. 例文帳に追加

そもそもあの形の業態が行き詰まってきたというより、最高裁の、いわゆる支払った利息の超過分は違法であり返還せよというあの判決は、商工ローンのみならず貸金業全体に非常に大きな影響を与えた、ということが1つです。 - 金融庁

The other is dealing with various secondary problems caused by stock price drops, such as an impact on banks and life insurance companies and a general credit crunch. 例文帳に追加

もう1つは、株価下落によって影響を受ける金融、生保、あるいは株価下落がもたらす一般的な信用収縮に対してどう対応していくか、そういう株価下落に伴う色々な副次的な作用、これをどうするかという問題と、2つに分けなければいけないと思っています。 - 金融庁

例文

At present, Japan’s financial system is relatively stable compared to those of the United States and Europe. However, due to the increasing impact of the volatile stock market and the deteriorating real economy, we will keep a close watch on the situation, maintaining a high level of vigilance. 例文帳に追加

我が国の金融システムそのものは、欧米に比べれば相対的には安定しておりますが、株式市場等の大幅な変動や実体経済の悪化から来る影響が大きくなってきており、引き続き高い緊張感の下で状況を注視してまいります。 - 金融庁

例文

At present, Japan’s financial system is relatively stable compared to those of the United States and Europe.However, due to the increasing impact of the volatile stock market and the deteriorating real economy, we will keep a close watch on the situation, maintaining a high level of vigilance. 例文帳に追加

また、我が国の金融システムそのものは、欧米に比べれば相対的には安定しておりますが、株式市場等の大幅な変動や実体経済の悪化から来る影響が大きくなってきており、引き続き高い緊張感の下で状況を注視してまいります。 - 金融庁

The direct impact of the financial crisis on the soundness of Japan's financial system itself has been limited compared with that of the U.S. and Europe. However, we need to keep a close watch on the current situation, including how the financial system will be affected by the difficult economic condition. 例文帳に追加

今般の金融危機が我が国の金融システムそのものの健全性に与える直接的な影響については、欧米と比べれば限定的でありましたが、依然として厳しい状況にある実体経済から来る影響など、引き続き状況を注視する必要があります。 - 金融庁

I have one more question. The situation in the Middle East has grown tense, producing an impact on the foreign exchange and crude oil markets. How do you expect the situation to affect the financial sector in a broad sense? 例文帳に追加

もう1点ですが、中東情勢が緊迫化して、為替だとか原油市場にも影響を与えていると思います。この辺、広い意味で金融セクターへの影響ということもあると思いますので、大臣としてはこの辺の影響をどういうふうに考えていらっしゃいますか。 - 金融庁

Therefore, I cannot comment on the amount of insurance claims payments. All the same, since insurance companies have an adequate amount of reserves and capital, I do not expect that the insurance claims payments will have any immediate serious impact on their management. 例文帳に追加

したがって、現時点では具体的な保険金の支払い額を申し上げることはできませんが、各保険会社に関していえば、適切な準備金や資本金等を有してございまして、保険金の支払いについて、直ちに保険会社の経営に深刻な影響があるとは考えておりません。 - 金融庁

I would like to ask you about the capital of banks as a whole. Today, the Nikkei Average is slumping at around 9,000 yen due to the impact of the disaster. Do you think that this will affect banks' capital through latent losses and write-downs? 例文帳に追加

銀行全体の自己資本のことなのですけれども、被災に加えて株安が今日も9,000円ぐらいの水準で動いているのですが、この影響というか自己資本、含み損とか減損などで影響がないのかどうか、そのあたりをどうご覧になっているか教えてください。 - 金融庁

Meanwhile, Japan's financial system as a whole is sound and stable, as you know. However, I will closely monitor domestic and overseas economic conditions, market developments and the impact on Japan's financial system. 例文帳に追加

一方、ご存じのように、我が国の金融システムについては、総体としては健全であり、安定していますが、内外の経済、市場の動向や、我が国の金融システムに与える影響については、引き続きしっかり目を凝らして注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

MF Global, a U.S. securities company, failed yesterday, which some people see as a sign of the contagion of the European debt crisis to the United States. Could you tell me what impact you expect this failure to have on the financial and capital markets? 例文帳に追加

米国の証券会社のMF Globalが昨日経営破綻をしましたが、欧州の債務危機が米国に波及したのではないかという見方も出ていますが、今回の破綻の金融・資本市場や金融システムへの影響について、どのように見ているかということをお願いします。 - 金融庁

Late last week, Standard and Poor's (S&P) downgraded sovereign bonds of euro-zone countries, including France. Could you tell me what impact you expect that to have on Japanese financial institutions that hold such sovereign bonds and on the financial system? 例文帳に追加

先週末に米格付会社のスタンダード&プアーズ(S&P)がユーロ圏のフランスなどの国債を格下げしましたけれども、この国債を保有している日本の民間金融機関ですとか日本の金融システムの影響について、どういうふうにご覧になっているかお伺いできますでしょうか。 - 金融庁

At the meeting, the Director Generals reported that business conditions for regional small and medium-size enterprises (SMEs) are still difficult despite generally showing signs of improvement, and concerns were expressed over the impact of the yen's prolonged strength and the European fiscal and financial problems. 例文帳に追加

同会議においては、各財務局長から、各地域における中小企業の業況は、総じて、改善傾向にあるものの、未だ厳しい状況にあり、長引く円高の影響や欧州の財政・金融問題の影響を懸念する声があったというふうに報告を受けております。 - 金融庁

In any case, while Japan's financial system as a whole is sound and stable, I will continue to closely monitor, with a strong sense of vigilance, domestic and foreign political, economic and market developments, and their impact on Japan's financial system. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、我が国の金融システムについては、総体として健全であり、安定しているが、内外の政局・経済・市場の動向や、それが我が国の金融システムに与える影響については、引き続き、高い緊張感を持って注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁

Could you tell me what impact you expect this large-scale bankruptcy to have on the U.S. financial system? Also, do you expect that more regional and other banks will go bankrupt in the United States? 例文帳に追加

大型破綻ということですが、今回のアメリカの地銀の経営破綻に関連いたしまして、アメリカの金融システムにどのような影響が及ぶのかという見解と、今後、アメリカの地銀の経営破綻、アメリカの銀行の経営破綻が続くのかどうかという2点について見解をお伺いいたします。 - 金融庁

I have two questions, the first question is how you assess the impact the subprime mortgage problem has produced over the past year and when you expect this long-lasting problem to subside. 例文帳に追加

二点お伺いいたします。1点目は、この1年はサブプライム問題がずっと続いていたわけですけれども、大臣として、サブプライム問題についてこの1年をどう振り返られるかということと、まだこの問題は尾を引いておりますが、収束の見通しについてお考えをお聞かせ下さい。 - 金融庁

However, a rapid stock price drop like this causes valuation losses on stocks held by banks, for example, thus producing some effects on their financial conditions. So, it is true that the stock price drop has a negative impact. 例文帳に追加

ただし、これだけ激しい急激な株価の下落というものは、例えば銀行であれば、その保有株式の評価損というものが銀行の財務に一定の影響を及ぼすという因果関係がございますので、それがネガティブな影響を及ぼすということは事実でございます。 - 金融庁

At this time, we do not have information indicating that any Japanese financial institution has huge exposure in this case. At any rate, we will keep a close watch on the impact that this case may have on the soundness of Japanese financial institutions' financial conditions. 例文帳に追加

現時点で我が国の金融機関がこの関連で巨額のエクスポージャーを抱えているという情報には接しておりませんが、いずれにいたしましても我が国の金融機関の財務の健全性にこの事案が与える影響等については注視していきたいと思っております。 - 金融庁

Of course, we can judge that behind this situation is the fact that the turmoil in the global financial and capital markets has had an adverse impact on Japan’s stock market and real economy and, through this process, affected the earnings and balance sheets of financial institutions. 例文帳に追加

こうした状況がもたらされた背景としては、もちろんグローバルな金融・資本市場の混乱が我が国の株式市場や実体経済に悪影響を与え、これらを通じて金融機関の収益状況やバランスシートに影響を及ぼしているというふうに捉えることができると思います。 - 金融庁

While it would not be appropriate to comment on the impact of an individual company's movements on Japanese financial institutions, I have not so far received information that indicate Japan's financial system or financial sector could be seriously affected. 例文帳に追加

個別企業の動向が我が国金融機関に与える具体的な影響について逐一コメントすることもいかがかとは思いますが、現時点で本件が、我が国の金融システム、あるいは金融セクターに重大な影響を及ぼすことが懸念されるというような情報には接しておりません。 - 金融庁

This involves various difficult issues, such as how people who have actual needs (for consumer loans) will be affected by the entry-into-force of the act in June and how to mitigate the impact on such people 例文帳に追加

これも難しい問題があるのですよね。現実にそういうニーズがあるということを言う人たちが、6月の施行によってどういう影響を受けるかという問題、その影響をどういう形で解決していくかというような問題、いろいろな問題がありますから、そう簡単にはいかない問題があると - 金融庁

(i) Does the institution provide a system to select, based on reasonable criteria, large-lot borrowers whose conditions could have a major impact on the institution and monitor the status of their credit and financial conditions individually and on an ongoing basis and manage them individually? 例文帳に追加

(ⅰ)金融機関の経営に対して大きな影響を及ぼす可能性のある大口与信先については、合理的な基準により抽出・把握し、その信用状況や財務状況について個別かつ継続的にモニタリングを行い、個別に管理する態勢となっているか。 - 金融庁

Does the Market Risk Management Division check in a regular and timely manner or on an as needed basis whether or not the impact of risks not subject to market risk management has increased due to changes in the scales and natures of the institution's business and its risk profile or changes in the external environment (economy, market, etc.)? 例文帳に追加

市場リスク管理部門は、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルの変化や外部環境(経済、市場等)の変化等によって、市場リスク管理の管理対象外とするリスクの影響度が大きなものになっていないか、定期的に又は必要に応じて随時、確認しているか。 - 金融庁

If the assessment of internal control over financial reporting effectiveness reveals that deficiencies relating to key controls, etc. are very likely to have a material impact on financial reporting, the management should conclude that there are material weaknesses in internal control over financial reporting. 例文帳に追加

経営者は、財務報告に係る内部統制の有効性の評価を行った結果、統制上の要点等に係る不備が財務報告に重要な影響を及ぼす可能性が高い場合は、当該内部統制に開示すべき重要な不備があると判断しなければならない。 - 金融庁

1) The fact that there are material weaknesses and their impact on the Financial Statement Audit, if the management has written in the Internal Control Report a description of material weaknesses in internal controls over financial reporting and the reasons why they have not been remediated 例文帳に追加

① 経営者が、内部統制報告書に財務報告に係る内部統制に開示すべき重要な不備の内容及びそれが是正されない理由を記載している場合は、当該開示すべき重要な不備がある旨及び当該開示すべき重要な不備が財務諸表監査に及ぼす影響 - 金融庁

The guideline for determining material weakness cannot be presented uniformly because it varies based on the environment or business nature of the companies. Basically, it should be determined based on the likelihood and impact of misstatements relating to financial reporting. 例文帳に追加

開示すべき重要な不備の判断指針は、企業の置かれた環境や事業の特性等によって異なるものであり、一律に示すことはできないが、基本的には、財務報告全般に関する虚偽記載の発生可能性と影響の大きさのそれぞれから判断される。 - 金融庁

Furthermore, when estimating the likelihood and impact of misstatements in accounts, etc., the focus should be placed on how individual controls interact with each other to mitigate the risk of misstatements, rather than how each control operates on an individual basis. 例文帳に追加

さらに、勘定科目等に虚偽記載が発生する可能性と影響度を検討するときには、個々の内部統制を切り離して検討するのではなく、個々の内部統制がいかに相互に連係して虚偽記載が発生するリスクを低減しているかを検討する必要がある。 - 金融庁

・ When judging that the process or the result of the management's selection of significant locations or business units is inappropriate, report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of the significant locations or business units. 例文帳に追加

・ 経営者の行った重要な事業拠点の選定の過程や結果が適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、重要な事業拠点の選定の見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of such business processes. 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's adjustment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, so that the scope of assessment, method, etc. would be adequately readjusted. 例文帳に追加

なお、監査人は、経営者の行った調整が適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、適切な評価の範囲、方法等に修正するための追加的な対応を求める。 - 金融庁

[1]. The fact that there are material weaknesses and their impact on the Financial Statement Audit, if the management has written in the Internal Control Report a description of material weaknesses in internal controls over financial reporting and the reasons why they have not been remediated 例文帳に追加

① 経営者が、内部統制報告書に財務報告に係る内部統制に開示すべき重要な不備の内容及びそれが是正されない理由を記載している場合は、当該開示すべき重要な不備がある旨及び当該開示すべき重要な不備が財務諸表監査に及ぼす影響 - 金融庁

To provide an electrostatic ejection inkjet head capable of correcting the impact position of ink to the pertinent position when it is varied due to variation in the machining accuracy of components or the assembling accuracy, various interference among ink guides, or aging.例文帳に追加

構成する部品の加工精度のばらつき、もしくは組立精度等のばらつき、各インクガイド間の各種の干渉、または経時劣化により、インクの着弾位置にばらつきがある場合でも、インクの着弾位置を適正な位置に補正できる静電吐出型インクジェットヘッドを提供する。 - 特許庁

To provide a blood purifier having a very thin hollow fiber membrane with improved solute-permeability of the hollow fiber membrane because of the very thin hollow fiber and without generating damage, deformation, etc., of the hollow fiber membrane caused by impact or the like.例文帳に追加

極薄の中空糸膜が装填された血液浄化器において、極薄の中空糸膜を有することにより中空糸膜の溶質透過性が向上し、しかも、衝撃等により中空糸膜の損傷、変形等を生じることのない血液浄化器を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a filter for display, improving both light resistance of an organic absorbent for absorbing near infrared light and/or visible light and strippability from a display panel or a glass sheet and having an ultraviolet curing adhesive layer effective for impact resistance.例文帳に追加

近赤外線及び/または可視光を吸収する有機系吸収剤の耐光性の向上と、表示パネルやガラス板に対する剥離性とを両立することができ、かつ耐衝撃性に有効な紫外線硬化型粘着剤層を積層してなるディスプレイ用フィルターの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a build-up multilayer wiring circuit board having high inter-wiring insulation performance and bondability between multilayer films of insulating film-wiring film-insulating film by a chemical bonding effect without using a cyano-based compound having a large environmental impact.例文帳に追加

ビルドアップ多層配線回路基板を製造において、環境負荷の高いシアン系化合物などを用いず、配線間絶縁性が高く、化学密着効果によって絶縁膜—配線膜−絶縁膜と多層積層された膜間の密着性が高い回路基板の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a woody polyolefin resin composition which has a low melt viscosity, a good moldability, a woody feel close to that of natural wood, hardly discolors (scorch) by molding and gives moldings excellent in mechanical strengths such as impact resistance and flex modulus.例文帳に追加

溶融粘度が低く、成形性に優れるとともに、天然木材に近い良好な木質感を付与することが可能で、しかも成形時の変色(焼けこげ)が抑制され、得られる成形品の耐衝撃性や曲げ弾性率などの機械的強度に優れる木質ポリオレフィン樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

An outside diameter correction value can be acquired more accurately by acquiring the eccentricity correction value and the outside diameter correction value in this order, reducing the conveyance error variation by applying the eccentricity correction value, and then lessening the impact of the surplus region and averaging the conveyance error.例文帳に追加

偏心補正値および外径補正値をこの順で取得し、偏心補正値の適用によって搬送誤差変動を低減し、上記過剰領域の影響を軽減した上で搬送誤差を平均化して外径補正値を得ることで、より正確に外径補正値を取得することができるようになる。 - 特許庁

To effectively absorb the vibration having minor amplitude fed from a power unit at the time of steady operation and shut off effectively the transmission of an impact load eventually applied from the power unit to a vehicle body while the power unit is prevented from excessive displacement.例文帳に追加

定常的な運転時にパワーユニットから入力する小振幅の振動を効果的に吸収し、かつパワーユニットから衝撃的な荷重が入力した場合にも、パワーユニットの過大な変位を防止しつつ、この衝撃的な荷重の車体側への伝達を効果的に遮断する。 - 特許庁

To provide a transparent vapor deposition film enhanced in barrier properties against an oxygen gas and steam by investigating the characteristics of a base material film, keeping high gas barrier properties stably and having good transparency, impact resistance, hot water resistance or the like, and its manufacturing method.例文帳に追加

基材フィルムの特性を検討し、酸素ガス、水蒸気に対するバリア性を向上させ、高いガスバリア性を安定して維持すると共に、良好な透明性、および、耐衝撃性、耐熱水性等を備えた透明蒸着フィルムおよびその製造法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a shock absorber for an HDD, having high hardness and a low modulus of impact resilience in an HDD working environment (0-60°C) and also provide a shock absorber for an HDD, having moldability, dimensional stability and low VOC (volatile organic compound) property.例文帳に追加

HDD使用環境(0〜60℃)において、高硬度で、且つ低反発弾性率を有するHDD用衝撃吸収体を提供すること、及び、成形性、寸法安定性及び低VOC(揮発性有機化合物)性を有するHDD用衝撃吸収体を提供すること。 - 特許庁

To provide a foam molding body which is obtained using a novel polypropylene-based resin composition that has excellent moldability (injection molding, injection stamping) and is excellent in physical property balance (high rigidity, impact absorption energy) and is used as various industrial components and automobile components, especially automobile interior components.例文帳に追加

優れた成形性(射出成形、射出圧縮成形)を有し、物性バランス(高い剛性、衝撃吸収エネルギー)に優れる新規なポリプロピレン系樹脂組成物を用いて得られ、各種工業部品、自動車部品、とりわけ自動車内装部品として使用される発泡成形体を提供。 - 特許庁

To provide a metal powder-filled welding wire in which filled flux is made of metal powder and/or alloy powder and which enables weld metal to have an absorbed energy at 0°C of 70 J or higher in 2 mm V notch Charpy impact test, in non-consumable nozzle type electroslag welding.例文帳に追加

非消耗ノズル式エレクトロスラグ溶接において、溶接金属の2mmVノッチシャルピー衝撃試験の0℃における吸収エネルギーが70J以上となる、充填フラックスが金属粉および/または合金粉からなるメタル粉入り溶接ワイヤを得ることを課題とする。 - 特許庁

To provide a molding material and a molded body, which have performance such as high rigidity (bending modulus of elasticity), good bending strength, and high heat distortion temperature, further good shock resistance (Charpy impact strength), excellent molding processability, dimensional stability, electrical conductivity, and thermal conductivity.例文帳に追加

高い剛性(曲げ弾性率)、良好な曲げ強度、及び高い熱変形温度といった性能と、さらに良好な耐衝撃性(シャルピー衝撃強度)、優れた成形加工性、寸法安定性、導電性及び熱伝導性とを有する成形材料及び成形体を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a controller capable of surely detecting unevenness of ground surface and enabling simple control at a low cost by using a piezoelectric ceramic element as a ground detection sensor to detect strain and impact generated by contacting with the ground surface.例文帳に追加

本発明の課題は、接地検出センサとして、地表面に接触することにより発生する歪、衝撃が検出できる圧電セラミックス素子を用いることによって、低コストで地表面の変化を的確に検出でき、シンプルな制御が可能な制御手段を具現することにある。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS