1153万例文収録!

「Including」に関連した英語例文の一覧と使い方(983ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Includingの意味・解説 > Includingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Includingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

(xviii) When he/she has failed to carry out the management of property that should be carried out pursuant to the provisions of Article 52-43 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 52-2-10); 例文帳に追加

十八 第五十二条の四十三(第五十二条の二の十において準用する場合を含む。)の規定により行うべき財産の管理を行わないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The oath pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (5) of the Immigration Control Act (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 48, paragraph (5) of the Immigration Control Act) shall be a written oath. 例文帳に追加

2 法第十条第五項(法第四十八条第五項において準用する場合を含む。)の規定による宣誓は、宣誓書によつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case where the foreign national intends to receive education in a high school (including the latter term of a secondary educational school), a relative of the foreign national residing in Japan. 例文帳に追加

三 本人が高等学校(中等教育学校の後期課程を含む。)において教育を受けようとする場合にあつては本邦に居住する本人の親族 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When any officer or employee abolished all of the examination works or the registration works without obtaining the permission pursuant to the provision of Article 23 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 42). 例文帳に追加

四 第二十三条(第四十二条において準用する場合を含む。)の許可を受けないで試験事務又は登録事務の全部を廃止したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) A person who has disclosed to another person or appropriated confidential information in violation of Article 41-16 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 41-24, paragraph (4)); 例文帳に追加

五 第四十一条の十六(第四十一条の二十四第四項において準用する場合を含む。)の規定に違反して秘密を漏らし、又は盗用した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

A business operator (including a person deemed to be a business operator who shall appoint a master safety and health supervisor pursuant to the provisions of paragraph 3 of Article 45 of the Worker Dispatching Act) 例文帳に追加

事業者(労働者派遣法第四十五条第三項の規定により元方安全衛生管理者を選任すべき事業者とみなされる者を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

A business operator (including a person deemed to be a business operator who employs a worker under dispatching pursuant to the provisions of paragraph 1 or 3 of Article 45 of the Worker Dispatching Act) 例文帳に追加

事業者(労働者派遣法第四十五条第一項又は第三項の規定により派遣中の労働者を使用する事業者とみなされる者を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

FreeBSD can also be configured to act as a print server on a network; in this capacity FreeBSD can receive print jobs from a variety of other computers, including other FreeBSD computers, Windows and MacOS hosts. 例文帳に追加

FreeBSD はネットワーク上のプリンタサーバとして動作するように設定することもできます。 この機能は、他の FreeBSD コンピュータや、Windows や MacOS ホストから印刷ジョブを受け取ることができます。 - FreeBSD

except that they allocate a string large enough to hold the output including the terminating null byte, and return a pointer to it via the first argument. 例文帳に追加

関数とに似ているが、出力文字列を (終端の NULL バイトも含めて)保持するのに十分な大きさのメモリを確保し、最初の引数にその文字列へのポインタを返す。 - JM

例文

Within a bracket expression, a collating element enclosed in "[=" and "=]" is an equivalence class, standing for the sequences of characters of all collating elements equivalent to that one, including itself. 例文帳に追加

ブラケット表現の内部では、"[=" と "=]" に囲まれた照合順序の要素は、等価クラス (equivalence class) となる。 これは、その要素と等価な要素すべてからなる文字シーケンス (自身も含む) を表す。 - JM

例文

There is an unfortunate interaction with HTML/XML/SGML and the GET query format; when such URIs with more than one key are embedded in SGML/XML documents (including HTML), the ampersand (. 例文帳に追加

HTML/XML/SGML と GET 問い合わせ形式の間には、不幸な関係がある。 一つ以上のキーの含まれる URI が SGML/XML 文書 (HTML もそう)に埋めこまれる際には、アンパサンド (&) は & と書かなければならない。 - JM

For a more comprehensive guide to the GUI Builder's design features, including videodemonstrations of the various design features,see Designing a Swing GUI in NetBeans IDE. 例文帳に追加

GUI ビルダーのデザイン機能に関する一般的な説明については、「NetBeans IDE での Swing GUI のデザイン」を参照してください。 さまざまなデザイン機能のビデオによるデモも含まれています。 - NetBeans

To ensure that the input fields on the page forego processing (including validation checks) when the user clicks the Add or Revert button, you will make these buttons submit a virtual form. 例文帳に追加

ユーザーが「Add」ボタンまたは「Revert」ボタンをクリックしたときにページ上の入力フィールドの処理 (検査を含む) が見送られるように、これらのボタンは仮想フォームを送信するようにします。 - NetBeans

The key to this application portability is the Java Runtime Environment, which is available free of charge for most operating systems, including all of the ones mentioned above.例文帳に追加

このようなアプリケーションの移植性の基盤となるのが Java Runtime Environment です。 上記で述べたオペレーティングシステムを含む、ほとんどのオペレーティングシステム用の Java Runtime Environment が無償で提供されています。 - NetBeans

The Web Service References node in the Projects window displays the structure of your newly created client, including the add operation that you created earlier in this tutorial:例文帳に追加

先ほどこのチュートリアルで作成した add オペレーションも含め、「プロジェクト」ウィンドウの「Web サービス参照」ノードに新しく作成したクライアントの構造が次のように表示されます。 - NetBeans

Monuments include: shell mounds, ancient tombs, sites of palaces, sites of forts or castles, monumental dwelling houses and other ruins of particular historical significance or academic value for our country and gardens, bridges, gorges, seacoasts, mountains and other places of scenic beauty which have outstanding artistic or scenic value in and for this country; animals (including their habitats, breeding places and summer and winter resorts); plants (including their natural growth areas); and geological features and minerals (including the grounds where extraordinary natural phenomena are seen), which possess a high scientific value in and for this country. 例文帳に追加

貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is typical of Nanboku to have a story that is entertaining and eccentric, including such things as a brothel built at the battlefield, Hisayoshi cooking, Masakiyo KATO working in a sushi restaurant, and Shinzaemon SORORI becoming a rakugo comedian. 例文帳に追加

陣中に遊郭ができ、久吉が料理をしたり佐藤正清が鮨屋、會呂利新左衛門が落語家になるなど、南北らしい楽しく奇抜な構想の場面である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is expected that a future study will extend to matters which were difficult to examine, including how Tadataka INO conducted his survey, through detailed examination of the large maps. 例文帳に追加

大図の詳細な検討によって、伊能忠敬による測量がいかに行われたかなど従来検証しづらかった点についても、今後の研究が期待される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The muramai system refers to a sake rice dealing system which is concluded between sake rice production areas in Harima region and specific Kuramoto (sake brewer) including Nada gogo (five districts in Nada). 例文帳に追加

村米制度(むらまいせいど)は播磨地方の酒米産地と灘五郷をはじめ特定の蔵元との間で結ばれる、酒米取引制度(現酒造業者)のことを言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this poetry contest, prominent poets including KI no Tsurayuki, the reviewer of the two, OSHIKOCHI no Mitsune and MIBU no Tadamine are amongst the attendance. 例文帳に追加

また、その評の筆者である紀貫之を初め、凡河内躬恒、壬生忠岑といった著名な歌人たちが、歌合の参加者として曲中に名を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanroku introduced the book of astronomy/geography, Genka-reki (Genka calendar), and Tonko hojutsu as well as Matogakyo based on the principles of inyo gogyo, giving lectures to the 34 selected students including Shotoku taishi. 例文帳に追加

天文地理書・元嘉暦の暦・陰陽五行思想にもとづく遁甲方術・摩登伽経を伝え、聖徳太子をはじめ、選ばれた34名の弟子たちに講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SHIGEOKA is considered to have written numerous technical books including 'Seiyodoseikyo,' 'Shishosukuyokyo,' 'Jigaku shinjutsutonko sho,' 'Rokko rikujo,' 'Takkankyo' etc., but, unfortunately, none of them remain in existence today. 例文帳に追加

「世要動静教」、「指掌宿曜経」、「滋岳新術遁甲書」、「六甲六帖」、「宅肝経」など多数の技術書を著したとされるが、残念ながら現存する著書はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Onin War in 1467, several feudal lords, including Masanori AKAMATSU, were appointed as the military police director, but the post remained vacant for a long period of time and gradually disappeared from history as a result of battles in the Kinai region (areas around Kyoto) and the feudalization of land by powerful feudal rulers. 例文帳に追加

応仁の乱以降、赤松政則などが就任する場合もあったが、畿内の争乱や守護の在国化等のため空席となり自然消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following 160 people were authorized by 2008 (including those authorized by September 11, 2008) as a holder of Important Intangible Cultural Property (individual certification) in a technical art field. 例文帳に追加

2008年までに認定された工芸技術部門の重要無形文化財保持者(各個認定)は以下の160名である(2008年(平成20年)9月11日付け認定分までを含む。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, there was a custom where family heads or sons of prestigious families, including the Fujiwara family, were automatically given official ranks, regardless of their ability, when they reached a certain age. 例文帳に追加

藤原氏をはじめとして名家の子弟や家長などは、一定の年齢に達すると、その実力とは別に、自動的に官位が与えられるのが慣習となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 10th century, Azukari was set up at various government offices including, without limitation, Goin (retired emperor's palace), In no cho (retired emperor's office), Shinmotsudokoro (serving office), Kokusoin (office of storehouses), Kokuga (provincial government office) and Gunga (country government office). 例文帳に追加

10世紀に入ると、後院や院庁、御厨子所、進物所、穀倉院をはじめ、国衙や郡衙などを含めて様々な官司において預が設置されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of tozama daimyo ruled large domains, however, they were basically not stationed in the vicinity of the locations of strategic importance including Kanto region with Edo in the center, Kyoto, Osaka and those along the Tokaido Road. 例文帳に追加

大領を治める大名も多いが、基本的に江戸を中心とする関東や京都・大阪・東海道沿い等の戦略的な要地の近くには置かれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Edo-jo castle, the aforementioned daimyo attended shikoseki (anteroom seats for feudal lords and direct retainers of the shogun at Edo-jo castle) which were selected in accordance with kakaku (family status), including "tamari-no-ma" chamber, "teikan-no-ma" chamber, "kari-no-ma" chamber, and "kiku-no-ma hiro-en (kiku no ma enkyo)" chamber. 例文帳に追加

江戸城ではこれらの大名は家格により、『溜の間』、『帝鑑の間』、『雁の間』、『菊の間広縁(菊間縁頬)』の各席に伺候席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The terms 'Matsudaira-go fudai' and 'Iwatsu fudai' were both newly created by a scholar taking into consideration of the whole Matsudaira clan including the Anjo-Matsudaira family, thereby failing to be a historical term. 例文帳に追加

松平郷譜代、岩津譜代なる用語は安城松平家を含む松平氏全体を考えて研究者が新たに定義した用語で歴史的用語ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the gokamon including the Echizen Matsudaira family, head of gokamon, did not take up posts of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) but were highly respected for their social status as the shogun family. 例文帳に追加

御家門筆頭の越前松平家をはじめとして、御家門の多くは幕府の役職につくことはなく、将軍家の一門としての格式を重んじられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The actual conditions of regional rule before introduction of the ritsuryo system is not apparent, because there are a lot of things unknown including the actual conditions of the Kuni no miyatsuko system and the relationship between Kuni no miyatsuko and the powerful clans in the capital. 例文帳に追加

しかし、国造制の実態や中小豪族との関係で不明な点が多く、律令制以前の地方支配の実態は明確になっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sasaki positioned eight persons including Yamada and seven persons of genro except Katsura and Saionji, both of whom were appointed to Genro later, as 'Saccho-genkun' (literally, Genkun from the Satsuma domain or the Choshu domain). 例文帳に追加

なお佐々木は、後になって任命された桂・西園寺を除いた7名と山田を加えた8名をもって帝国憲法下における「薩長元勲」と位置づけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike Kokushi who was appointed from the central government officials with a fixed term, Gunji was appointed from local Gozoku including old Kuninomiyatsuko by heredity and was a lifelong official without a fixed term. 例文帳に追加

中央の官人が任期制で派遣されていた国司と異なり、郡司は、旧国造などの地方豪族が世襲的に任命され、任期のない終身官であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Temples, including those of the Rinzai sect, outside the system such as Daitoku-ji Temple and Myoshin-ji Temple are known as 'Rinka' in contrast to Gozan-Jissetsu temples which are called 'Sorin.' 例文帳に追加

五山十刹の寺院を「叢林」(そうりん)と称するのに対し、同じ臨済宗寺院でも、大徳寺、妙心寺のような在野的立場にある寺院を「林下」(りんか)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sennyu-ji Temple centered around the Ritsu sect but flourished as a four sect (five including Ritsu) place of enlightenment combining the Tendai sect, To-mitsu-sect (Shingon sect), Zen sect and Pure Land sect. 例文帳に追加

泉涌寺は律宗を中心として天台、東密(真言)、禅、浄土の四宗兼学(または律を含めて五宗兼学とも)の道場として栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the western side of the sando (entrance path) leading from the Nio-mon gate to the main hall are various buildings including the Tahoto tower based on the Lotus Sutra, the Shotoku-taishi-den recreating the Horyu-ji Temple Yumedono and Kyogen-do. 例文帳に追加

仁王門から本堂への参道の西側には法華経に由来する多宝塔、法隆寺夢殿を模した聖徳太子殿、狂言堂などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The central room houses the principal image, statue of Bhaisajyaguru that is withheld from public view, and the western room houses statues including a wooden statue of Guze Kannon sitting in the half lotus position (Important Cultural Property) and a wooden standing statue of Acalanatha (Important Cultural Property). 例文帳に追加

中の間には本尊の秘仏薬師如来像、西の間には木造救世観音半跏像(重要文化財)、木造不動明王立像(重文)などを安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, taking a left (north) from the path between the Sammon gate and Tenno-den leads to an area named Shoin-do hall that is dedicated to the temple founder, in which buildings including the Kaisan-do hall and reliquary hall stand. 例文帳に追加

これらのほか、三門-天王殿間の参道を左(北)に折れたところに開山の塔所である松隠堂と呼ばれる一画があり、開山堂、舎利殿などが建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinen is home to numerous creatures including birds rarely found in areas inhabited by humans such as the common kingfisher and northern goshawk, the Japanese Pond Turtle which has waterweed growing on its shell, and the Asian Yellow Pond Turtle which is extremely rare in Japan. 例文帳に追加

神苑には人里には少ないカワセミや大鷹などの鳥類や、甲羅に草を生やすミノガメ、日本では非常に珍しいミナミイシガメなどが棲息している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The architectural style in which Chogen restored buildings including the Great Buddha hall was highly unique and is said to have been similar to the contemporary style of China's (Song) Fujian Province. 例文帳に追加

重源が再建した大仏殿などの建築様式は非常に独特なもので、当時の中国(宋)の福建省周辺の建築様式に通じるといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the former sliding panel paintings of the abbot's quarters, 24 panels including the ink painting 'Zenshu Soshi-zu' (image of the Zen Sect founder) that were in the Ihatsu no ma room are now in the possession of Tokyo National Museum. 例文帳に追加

なお、大仙院旧方丈障壁画のうち、衣鉢の間にあった墨画の禅宗祖師図など24幅は東京国立博物館の所蔵となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enko-ji Temple School also allowed students other than monks to enroll, and published numerous books including 'The School Sayings of Confucius' and 'Essentials of the Zhenguan Period Government' (refer to 'Zhenguan'). 例文帳に追加

円光寺学校では僧以外の入学も許可し、「孔子家語」(こうしけご)「貞観政要」(じょうかんせいよう、貞観_(唐)参照)などの多数の書物を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Buddha statue hall at Kodai-ji Temple at the time of its founding had been remodeled and relocated from the previously mentioned Kotoku-ji Temple, and other structures including the hojo (Abbot's quarters) and teahouse were relocated from Fushimi-jo Castle. 例文帳に追加

創建当時の高台寺の仏殿は前述の康徳寺の堂を移築・改造したものであり、方丈、茶室などは伏見城から移築したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From 1161, the Retired Emperor Goshirakawa exerted cloistered rule from the area around Hoju-ji Temple, constructed by FUJIWARA no Tamemitsu, including the temple itself. 例文帳に追加

1161年(永暦2年)から、藤原為光が建立した法住寺を中心とした地域に、為光の寺院を包摂するかたちで後白河上皇の御所がいとなまれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Excavations that started in 1959 uncovered the remains of structures including the main hall, corridors, the priests' living quarters, the dining hall and Nandai-mon gate, with those that were not included in the original historic site designation being added in 1966. 例文帳に追加

1959年からの発掘調査により、金堂・廻廊・僧坊・食堂院・南大門等の遺構が確認され、当初の未指定部分が1966年に追加指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple grounds contain the graves of many court nobles including the Nijo family, the Sanjo family, the Shijo family, the Sanjonishi family, the Takatsukasa family, Jinsai ITO, Togai ITO, Ryoi SUMINOKURA and Soan SUMINOKURA. 例文帳に追加

境内には公家の二条家、三条家、四条家、三条西家、鷹司家の墓地のほか、伊藤仁斎・伊藤東涯父子、角倉了以・角倉素庵父子の墓などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine's buildings have been repeatedly destroyed by fire, including during the Onin War, and were rebuilt each time but it is said that the Tenbun Hokke War plunged all of the shrine's buildings and land into complete ruin. 例文帳に追加

応仁の乱をはじめたびたび社殿が焼失し、そのたびに再建を繰り返し、天文法華の乱によって、社殿および社領は完全に荒廃したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Numerous settlements including Hanase Bessho-cho and Hanase Ofuse-cho are scattered throughout the mountainous area at the end of the Hanase-toge Pass that lies beyond Mt. Kurama in the north of the Kyoto basin. 例文帳に追加

京都盆地の北に位置する鞍馬山のさらに北方、花背峠を越えた先の山間地に花背別所町、花背大布施町などの集落が点在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the separation of Buddhism and Shinto that took place in the early Meiji period, Buddhist statues including one of Yakushi Nyorai were moved to Dairen-ji Temple from Kankei-ji Temple of Gion-sha Shrine (now Yasaka-jinja Shrine). 例文帳に追加

明治初年の神仏分離に伴い廃寺となった祇園社(現在の八坂神社)観慶寺から薬師如来像などの仏像がこの寺に移されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The existing Hon-do Hall (main hall) and Zen-shitsu Room (room for Zen sitting meditation) of Gango-ji Temple Gokuraku-bo were originally priests' living quarters where priests including Chiko lived in the Nara period, which were reconstructed in the Kamakura period. 例文帳に追加

現存する元興寺極楽坊の本堂と禅室は、奈良時代に智光をはじめとする僧たちが住んでいた僧房を鎌倉時代に改築したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS