| 意味 | 例文 |
Less thanの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21137件
The image display device comprises an image display panel, a frame system including a framework to be engaged with the image display panel to operate and a plurality of electronic components to be engaged with the framework to operate, and a heat spreader material coming into contact with the electronic components to thermally operate, where the frame system exhibits a support factor of less than about 375 mm-W/m°.例文帳に追加
画像表示パネル、画像表示パネルと係合して作用する骨組および骨組と係合して作用する複数の電子部品を包含するフレームシステム、および骨組と係合して作用し、電子部品と熱的に作用するように接触するヒートスプレッダ材料を含んでなり、該フレームシステムが約375mm−W/m°K未満のサポートファクターを示す。 - 特許庁
This control device is provided with a motor control means 22 for controlling the number of driving revolution of a motor/generator 6 to the predetermined number N1 of revolution less than the number of idle revolution when braking condition of a foot brake is detected by a brake operation detecting means 23 in the case where the motor/generator 6 is driven for revolution at the number of idle revolution or more.例文帳に追加
本制御装置は、モータ・ジェネレータ6をアイドル回転数以上で回転駆動している場合に、ブレーキ作動状態検出手段23によりフットブレーキの制動状態が検出されたとき、モータ・ジェネレータ6の駆動回転数をアイドル回転数未満の所定回転数N1となるように制御するモータ制御手段22を備えている。 - 特許庁
The transmission output intensity of radio waves required on the transmission of the request signal from a car-loaded machine is set within a range less than the allowable maximum radio-wave output of the transmission output intensity and exceeding a noise level on the basis of the level of external noises generated around the car and a radio-wave output limit information in a destination in which the car is used.例文帳に追加
車両周囲に生じている外来ノイズのレベル、及び、車両が使用される仕向地における電波出力制限情報に基づいて、車載機からリクエスト信号を送信するうえで要求される電波の送信出力強度を、その許容最大電波出力以下でかつノイズレベルを超える範囲内で設定する。 - 特許庁
When, not illegal communication using a relay, an electronic key 10 and transmission antennas 22a and 23a are closer to each other, the RSSI of the third measurement signal Srs3 becomes equal to or less than an RSSI upper limit which can be detected by an RSSI detection circuit 16, and thereby the difference occurs between the RSSIs of the measurement signals Srs1 and Srs3.例文帳に追加
中継器を使用した不正な通信でなく、上記電子キー10及び送信アンテナ22a,23aが接近している場合、この第3の測定用信号Srs3のRSSIが、RSSI検出回路16が検出できるRSSIの上限以下となることで、両測定用信号Srs1,Srs3のRSSIに差が発生する。 - 特許庁
The fuel container stores the fuel supplied to the anode electrode 8, and the fuel cell system includes a control means for supplying the fuel to the discharge flow channel 14 when a temperature of the power generation part is a prescribed temperature or less, and for stopping the fuel supply to the discharge flow channel when the temperature of the power generation part is higher than the prescribed temperature.例文帳に追加
燃料容器には、アノード極8に供給される燃料が貯蔵され、燃料電池システムは、発電部の温度が所定の温度以下の場合には排出流路14に燃料を供給し、発電部の温度が所定の温度より高い場合には排出流路への燃料供給を停止する、制御手段とを備える。 - 特許庁
The method for dechucking a substrate 140 from the substrate support includes the steps of projecting the first set 150 of lift pins for a first distance above the surface 134 of the substrate support and lifting the substrate 140, and projecting the second set 152 of lift pins for a second distance above the surface 134 of the substrate support that is less than the first distance.例文帳に追加
基板支持体から基板をデチャックするための方法は、リフトピンの第1セット150を基板支持体の表面134から第1の距離だけ上に突き出して、基板140を持ち上げるステップと、第1の距離よりも小さな第2の距離だけ、基板支持体の表面134より上に、リフトピンの第2セット152を突き出すステップとを有している。 - 特許庁
(iii) In cases where the applicant is to engage in the management of international trade or other business in Japan, he/she must have at least 3 years' experience in the operation and/or management of business (including the period during which the applicant majored in business operation and/or management at a graduate school) and must receive no less reward than a Japanese national would receive for comparable work. 例文帳に追加
三 申請人が本邦における貿易その他の事業の管理に従事しようとする場合は、事業の経営又は管理について三年以上の経験(大学院において経営又は管理に係る科目を専攻した期間を含む。)を有し、かつ、日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxxvii) Among mass spectrometers, capable of measuring ions with a mass of 230 or more expressed in atomic weight units, and capable of differentiating ions with an atomic weight difference less than 2, those falling under any of the following (a) through (f) (excluding those falling under (g)) or ion sources usable with the mass spectrometers 例文帳に追加
三十七 質量分析計であって、原子質量単位で表した質量が二三〇以上のイオンを測定することができ、かつ、原子質量の差が二未満のイオンを区別することができるもののうち、次のイからヘまでのいずれかに該当するもの(トに該当するものを除く。)又は当該質量分析計に用いることができるイオン源 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(e) Motor case insulation for solid rockets, usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more or designed for use in rockets or unmanned aircraft capable of transporting payloads weighing less than 500 kilograms for 300 kilometers or more 例文帳に追加
ホ 固体ロケット用のモータケースの断熱材であって、五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは無人航空機に使用することができるもの又は五〇〇キログラム未満のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは無人航空機に使用するように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Those reinforced by continuous fibers made of the following (1) or (2) (excluding those with a tensile strength at a temperature of 1,000 degrees centigrade less than 700 megapascals or those with a creep distortion exceeding 1% when a load that generates stress of 100 megapascals is added for 100 hours at a temperature of 1,000 degrees centigrade) 例文帳に追加
(二) 次の1又は2からなる連続した繊維(一、〇〇〇度の温度における引張強さが七〇〇メガパスカル未満のもの、又は一、〇〇〇度の温度において一〇〇メガパスカルの応力が発生する荷重を一〇〇時間にわたって加えたときに、クリープ歪みが一パーセントを超えるものを除く。)により強化されたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
3. Among heading sensors which are designed for use in towed hydrophone arrays and having an absolute precision value of less than 0.5 degrees, those which are designed for use at depths exceeding 35 meters or those having a depth sounding device which are capable of being coordinated or removed so that heading sensors can be used at depths exceeding 35 meters 例文帳に追加
(三) えい航ハイドロホンアレー用に設計したヘディングセンサーであって、精度の絶対値が〇・五度未満のもののうち、三五メートルを超える水深で使用することができるように設計したもの又は三五メートルを超える水深で使用することができるように調整若しくは取り外しをすることができる水深測定装置を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Test equipment for laser oscillators which is capable of measuring errors in the beam deflection angle of an ultra-high output laser oscillator (laser oscillators which are capable of output energy exceeding 1 kilo-joule per 50 milliseconds or the average output or continuous wave rated output of which exceeds 20 kilowatts; the same shall apply hereinafter) of less than 10 microradians 例文帳に追加
(二) レーザー発振器の試験装置であって、超高出力レーザー発振器(五〇ミリ秒間に一キロジュールを超えるエネルギーを出力できる又は平均出力若しくは持続波の定格出力が二〇キロワットを超えるレーザー発振器をいう。以下同じ。)のビームの振れ角の一〇マイクロラジアン以下の誤差を測定することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The value obtained by multiplying 0.75 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. However, 0.75 for computational elements ranked 2nd through 12th, when the composite theoretical performance of the computational elements or collection of computational elements exceeds 50 megabytes. 例文帳に追加
2 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・七五を乗じた値。ただし、計算要素又は計算要素の集まりの複合理論性能が一秒につき五〇メガ演算を超えるものであって、計算要素が二番目から一二番目までのものにあっては、〇・七五 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where Policyholders or other creditors of a Stock Company may raise their objections pursuant to the provision of the preceding paragraph, said Stock Company shall give public notice of the following matters below in the official gazette and by the Method of Public Notice stipulated in the company's articles of incorporation; provided, however, that the period under item (iii) may not be less than one month: 例文帳に追加
2 前項の規定により株式会社の保険契約者その他の債権者が異議を述べることができる場合には、当該株式会社は、次に掲げる事項を官報及び当該株式会社の定款で定めた公告方法により公告しなければならない。ただし、第三号の期間は、一月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44 (1) Unless otherwise provided for in this Act or the articles of incorporation, a resolution of the General Meeting shall be adopted by a majority of the votes held by the attending general representatives in a session where half or more of the general representatives are present; provided, however, the number of the general representatives required to attend the General Meeting shall not be less than one-third of the total number of general representatives, notwithstanding the provision of the articles of incorporation. 例文帳に追加
第四十四条 総代会の議事は、この法律又は定款に別段の定めがある場合を除き、総代の半数以上が出席し、出席した者の議決権の過半数で決する。ただし、総代会に出席を必要とする総代の数は、定款の定めによっても総代の総数の三分の一未満とすることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) a person that is in a Condition of Need for Long-Term Care and is the age of 40 to less than the age of 65, and the physical or mental problems that are the causes of said Condition of Need for Long-Term Care are a result of diseases that are caused by the physical or mental changes due to aging, specified by a Cabinet Order (herein referred to as "Specified Disease"). 例文帳に追加
二 要介護状態にある四十歳以上六十五歳未満の者であって、その要介護状態の原因である身体上又は精神上の障害が加齢に伴って生ずる心身の変化に起因する疾病であって政令で定めるもの(以下「特定疾病」という。)によって生じたものであるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xii) The following business activities conducted in the manner set forth in the partnership agreement, to the extent that there is no hindrance to the conduct of business activities set forth in each of the preceding clauses, and limited to an extent in which the total of the price of acquisition as set forth in (a) below and the capital investment as set forth in (b) below is less than 50/100 of the total capital contribution of all partners: 例文帳に追加
十二 次に掲げる事業であって、イの規定による取得及びロの規定による出資の価額の合計額の総組合員の出資の総額に対する割合が百分の五十に満たない範囲内において、組合契約の定めるところにより、前各号に掲げる事業の遂行を妨げない限度において行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) Claim with a fixed due date that is to become due after the commencement of rehabilitation proceedings and bears no interest: The amount obtained by deducting, from the amount of the claim, the amount of statutory interest for the claim to be accrued according to the number of years during the period from the time of commencement of rehabilitation proceedings until the due date (any fraction of less than one year during that period shall be rounded off 例文帳に追加
一 再生手続開始後に期限が到来すべき確定期限付債権で無利息のもの 再生手続開始の時から期限に至るまでの期間の年数(その期間に一年に満たない端数があるときは、これを切り捨てるものとする。)に応じた債権に対する法定利息を債権額から控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) If the number of voting right holders who have responded, within the period set forth in paragraph (4) by the method set forth in said paragraph, that they do not consent to a proposed rehabilitation plan, is less than half of the total number of voting right holders, and the amount of voting rights held by voting right holders who have thus responded does not exceed half of the total amount of voting rights held by all voting holders, it shall be deemed that the proposed rehabilitation plan is approved. 例文帳に追加
6 第四項の期間内に再生計画案に同意しない旨を同項の方法により回答した議決権者が議決権者総数の半数に満たず、かつ、その議決権の額が議決権者の議決権の総額の二分の一を超えないときは、再生計画案の可決があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) With regard to any of the claims listed in the items of Article 229(3) (limited to the part to be paid according to the general standards set forth in Article 156 pursuant to the provision of Article 232(4) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to the proviso to paragraph (5) of said Article)), payment is completed for not less than three-fourths of the amount of the claim in question. 例文帳に追加
二 第二百二十九条第三項各号に掲げる請求権(第二百三十二条第四項(同条第五項ただし書において準用する場合を含む。)の規定により第百五十六条の一般的基準に従って弁済される部分に限る。)に対してその四分の三以上の額の弁済を終えていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) Where the total amount of payment based on the rehabilitation plan cannot be found to be not less than the amount obtained by multiplying by two the amount that remains after deducting, from the amount specified in (a) to (c) below for the cases listed in (a) to (c), respectively, the amount of expenses for one year necessary for maintaining the minimum standards of living for the rehabilitation debtor and persons eligible to receive his/her support. 例文帳に追加
七 計画弁済総額が、次のイからハまでに掲げる区分に応じ、それぞれイからハまでに定める額から再生債務者及びその扶養を受けるべき者の最低限度の生活を維持するために必要な一年分の費用の額を控除した額に二を乗じた額以上の額であると認めることができないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Receiving commissions from a vehicle manufacturer, the number of vehicles manufactured, etc. by whom is less than the number specified by ordinance of the competent minister (hereinafter "Specified Vehicle Manufacturers, etc.") and implementing the acts required for the Recycling, etc. of Parts Specified for Recycling, etc. that shall be done by said Specified Vehicle Manufacturers, etc. 例文帳に追加
一 自動車製造業者等であってその製造等に係る自動車の台数が主務省令で定める台数に満たないもの(以下「特定自動車製造業者等」という。)の委託を受けて、当該特定自動車製造業者等が再資源化等を行うべき特定再資源化等物品の再資源化等に必要な行為を実施すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
ii) With regard to a claim with a fixed due date that is to become due after the commencement of bankruptcy proceedings and bears no interest, the portion of which should be regarded as the amount of statutory interest for the claim to be accrued according to the number of years during the period from the time of commencement of bankruptcy proceedings until the due date (any fraction of less than one year during that period shall be rounded off 例文帳に追加
二 破産手続開始後に期限が到来すべき確定期限付債権で無利息のもののうち、破産手続開始の時から期限に至るまでの期間の年数(その期間に一年に満たない端数があるときは、これを切り捨てるものとする。)に応じた債権に対する法定利息の額に相当する部分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The person who receives a transfer of the title of the holder of filed claim pursuant to the provision of the preceding paragraph, if he/she has the intention of receiving distribution money even where the total amount of distribution given to him/her is less than the amount specified by the Rules of the Supreme Court prescribed in Article 111(1)(iv), shall file a proof with the court to that effect. 例文帳に追加
2 前項の規定により届出名義の変更を受ける者は、自己に対する配当額の合計額が第百十一条第一項第四号に規定する最高裁判所規則で定める額に満たない場合においても配当金を受領する意思があるときは、その旨を裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Because IT-based controls are a repetition of consistent transactions, when such internal control is assessed to be designed effectively, procedures for evaluating the operation of IT-based controls may be less extensive than those for manual controls (by reducing the sample size, shortening the sample period, etc.), provided that IT general controls are designed and operating effectively. 例文帳に追加
また、ITを利用した内部統制は一貫した処理を反復継続するため、その整備状況が有効であると評価された場合には、ITに係る全般統制の有効性を前提に、人手による内部統制よりも、例えばサンプル件数を減らし、サンプルの対象期間を短くするなど、一般に運用状況の評価作業を減らすことができる。 - 金融庁
While the single train fare was one yen and 77 sen, the return fare was two yen and 30 sen on this section of the Government Railway from August 1, 1902, subsequently the Kansai Railway Company decreased the return fare to two yen (the single fare was one yen and 47 sen) and the Government Railway decreased the return fare of the same section to one yen and 47 sen on August 6, 1902, which caused the return fare to be less than the single fare. 例文帳に追加
1902年(明治35年)8月1日、官鉄の同区間の片道運賃が1円77銭・往復運賃が2円30銭だったのに対して、関西鉄道が往復運賃を2円(片道は1円47銭)に値下げると、官鉄は慌てて同月6日に往復運賃を1円47銭に値下げし、往復運賃が片道運賃を下回るという事態になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kamishichiken at that time had thirty-five teahouses and approximately fifty geisha (apprentice geisha not included for reasons such as the eri-age, or promotion to geisha); during certain periods of time after the war, however, their numbers decreased, to less than twenty geisha for example, due to the decline of the Nishijin-ori (Nishijin weaving) industry, and the Geisha association requested talented students from dance schools affiliated with the Kamishichiken kabukai (dance society) to perform at the Kitano Odori (dance originally performed at the Kitano Tenmangu Shrine). 例文帳に追加
そのころはお茶屋35軒、芸妓50名ぐらい(舞妓は襟替え等で含まれていない)いたが西陣織産業の衰退により減少し、芸妓数も20名以下に落ち込んで、歌舞会所属の舞踊学校で習っている優秀な生徒に対し組合が北野をどりへの出演を要請していた時期もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a polyimide which is a new bonded-sulfo-containing polyimide suitable for, e.g., solid electrolyte substances, especially cation exchangers, electrolysis diaphragms, and fuel cell electrolyte membranes which undergo less deterioration in mechanical strength and ion exchange capacity than those made from known polyimides.例文帳に追加
本発明はスルホン酸基を結合して有する新規なポリイミドとして、従来公知のポリイミドに比べより高温下での耐久性、すなわち劣化による機械的強度の低下やイオン交換容量の低下を来たさない固体電解質物質、特に陽イオン交換体、電解用隔膜、燃料電池用電解質膜などに適するポリイミドを提供する。 - 特許庁
The semiconductor electrode layer 3 is composed of not less than two kinds of titanium oxide having light absorption spectra different from each other.例文帳に追加
入光面を有する透明導電層2と対極層5との間に、光を吸収して電子を放出する半導体電極層3と、酸化還元反応により電流を持続させる電解質層4とが隣接して配置された光電変換素子1であって、前記半導体電極層3が、互いに異なる光吸収スペクトルを有する二種以上の酸化チタンから構成されている。 - 特許庁
A process for separating a formaldehyde-containing product from a formalin solution comprising formaldehyde, water and methanol, wherein the formaldehyde-containing product contains substantially less water than the formalin solution, comprises distilling the formalin solution in the presence of a water entraining compound, especially methyl propionate or methyl methacrylate.例文帳に追加
ホルムアルデヒド、水及びメタノールを含有するホルマリン溶液からホルムアルデヒド含有生成物を分離する方法であって、前記ホルムアルデヒド含有生成物が、前記ホルマリン溶液と比較して実質的に少量の水を含有し、水を同伴する化合物、特にメチルプロピオネート又はメチルメタクリレートの存在下で、前記ホルマリン溶液を蒸留することを含む方法。 - 特許庁
The pro-UK mutant essentially comprises the amino acid sequence of native pro-UK, wherein the pro-UK mutant has histidine substituting for lysine at location 300 and induces less fibrinogenolysis and non-specific plasminogen activation than native pro-UK.例文帳に追加
ネイティブなプロ−ウロキナーゼ(pro−UK)のアミノ酸配列を必須としてなる血栓融解活性のあるpro−UK変異種であって、位置300のリジンがヒスチジンになっており、患者に投与された場合にネイティブなpro−UKよりもフィブリノーゲン溶解および非特異的プラスミノーゲン活性化を誘導しないものであるpro−UK変異種 - 特許庁
The positive electrode has lithium oxide containing manganese as a positive electrode active material, and the negative electrode or the separator has a compound containing an element with an electronegativity of less than 1.5 as an additive.例文帳に追加
上述の課題を解決するための本発明は、正極と、負極と、電解液と、セパレータとを有するリチウムイオン二次電池であって、前記正極は、正極活物質としてマンガンを含むリチウム酸化物を有し、前記負極または前記セパレータは、添加物として電気陰性度が1.5より低い元素を含む化合物を有することを特徴とするリチウムイオン二次電池である。 - 特許庁
Additionally, the condition included in (iv), “the ratio for the nominal GDP of the government debt balance is less than 60%” was interpreted flexibly based on the provision of Maastricht Treaty, “when it has a tendency to decrease markedly, (the country) may participate in the currency unification” and countries exceeding their government debt balance over 60% of the GDP were accepted to participate the euro zone.例文帳に追加
さらに、エに含まれる「政府債務残高の名目 GDP比が60%以内であること」という基準については、マーストリヒト条約の「顕著に低下する傾向があれば通貨統合に参加できる」という規定に基づいて弾力的な解釈がなされ、政府債務残高が GDP 比で60%を超える国もユーロへの参加が認められた。 - 経済産業省
The new regulation expands the scope of the transactions subject to the regulation and clearly stipulates that acquiring less than 10% of the shares in a company is also subject to the regulation if it is not for passive investment purposes, and the passive investment is determined based "whether or not the investor has an ability and intention to take control and whether or not the investor is acting contrary to the passive investment."例文帳に追加
本規則では、10%未満の株式取得であっても、純投資目的ではない場合には規制対象になることを明確化し、純投資か否かは「支配する能力及び意図を保有しているか、純投資と非整合的な行動を行っているか」の基準で判断するなど、規制対象取引を拡大している。 - 経済産業省
(b) Subparagraph (a) of this paragraph shall also apply to a person who is outside the territory of Canada and who would be entitled to a full pension if he or she were in the territory of Canada, but whose period of residence in Canada is less than the minimum period required by the Old Age Security Act for the payment of a pension outside the territory of Canada.例文帳に追加
(b)(a)の規定は、カナダの領域外に居住する者(カナダの領域内に居住していたならば満額年金を受ける権利を有する者に限る。)であって、カナダの領域外において年金を受けるための要件として老齢保障法が定める最小限のカナダ居住期間を有しないものについても、適用する。 - 厚生労働省
With regard to disability benefits and survivors’benefits under the Japanese pension systems for employees,insofar as the amount of those benefits to be granted iscalculated on the basis of the specified period determinedby the legislation of Japan when the periods of coverageunder those systems are less than that specified period, ifthe requirements for receiving such benefits are fulfilledby virtue of paragraph 1 of Article 13 or paragraph 1 ofArticle 14, the amount to be granted shall be calculatedaccording to the proportion of the periods of coverageunder the Japanese pension systems for employees to thetheoretical period of coverage referred to in paragraph 4of this Article .例文帳に追加
)に関しては、これらの給付を受けるための要件が第十三条1又は前条1の規定の適用により満たされる場合には、支給される当該給付の額は、4に規定する理論的加入期間に対する日本国の被用者年金制度における保険期間の比率に基づいて計算する 。 - 厚生労働省
(2) (1) of this paragraph shall not apply to ordinary pensions for insured persons with an invalidity degree of less than fifty percent under invalidity insurance or to the extraordinary pensions and helplessness allowances under the Swiss old-age, survivors’ and invalidity insurance ;例文帳に追加
ただし、当該派遣の延長期間が最初の五年を経過した後一年を超えない場合には、当該一方の締約国の権限のある当局又は実施機関は、他方の締約国の権限のある当局又は実施機関に11よる事前の同意を得ないで、当該被用者に対して当該一方の締約国の法令のみを引き続き適用することを認めることができる 。 - 厚生労働省
Regarding the “Regular Employment Preparation Benefit,” provided to those who are less likely to find employment, the scope was extended to older Freeters (younger than 40 years old) and the rate of allowance was raised from 30% to 40%, due to the Act to Partially Amend the Employment Insurance Act, in order to support reemployment for older Freeters (enacted on March 31, 2009).例文帳に追加
また、年長フリーター層の再就職を支援するため、雇用保険法の改正により、就職困難者が安定した職業に就いた場合に支給される「常用就職支度手当」について、対象範囲を拡大し年長フリーター層等(40歳未満)を追加するとともに、給付率を30%から40%に引き上げた(2009年3月31日施行)。 - 厚生労働省
Used as a material for the porous polymer compound is a vinylidene fluoride polymer composed of a vinylidene fluoride monomer unit and a hexafluoropropylene monomer unit at a mass composition ratio of 100:0 to 95:5 (vinylidene fluoride monomer unit: hexafluoropropylene monomer unit) and whose weight average modular weight is 500,000 and over to less than 1,500,000.例文帳に追加
多孔性高分子化合物の材料としては、フッ化ビニリデン単量体単位と、ヘキサフルオロプロピレン単量体単位との質量組成比(フッ化ビニリデン単量体単位:ヘキサフルオロプロピレン単量体単位)が100:0〜95:5であり、重量平均分子量が50万以上150万未満であるフッ化ビニリデン重合体を用いる。 - 特許庁
The resultant complex comprising a low-crystalline layered clay mineral and an amorphous aluminum silicate has excellent water vapor adsorption performance of not less than 30 wt.% at the difference of relative humidity at adsorption of 60% and relative humidity at desorption of 10% and can be used as an adsorbent such as an adsorbent for desiccant air-conditioning.例文帳に追加
得られた低結晶性層状粘土鉱物と非晶質アルミニウムケイ酸塩からなる複合体は、吸着時の相対湿度60%と脱離時の相対湿度10%の差において30wt%以上の優れた水蒸気吸着性能を有しており、デシカント空調用吸着剤を始めとした吸着剤として用いることができる。 - 特許庁
In the press die 20, the motions of a knockout pin 45 and a burring punch 40 synchronizing with a punch 21 can be realized by a simple composition in which the knockout pin 45 and burring punch 40 butt against a butting member 35 so that the press die 20 can be less costly than the conventional press die using a hydraulic circuit.例文帳に追加
本発明のプレス用金型20では、パンチ21に同期したノックアウトピン40及びバーリングパンチ45の動作を、ノックアウトピン40及びバーリングパンチ45と突当部材35との突き当てという簡易な構成によって実現することができるので、油圧回路を用いた従来のプレス用金型よりコスト低減を図ることができる。 - 特許庁
An epitaxial layer 2 is grown on a semiconductor substrate 1, two or more of granular, beltlike or filmy metallic masks 3 having a coating ratio less than 1 are precipitated in the same epitaxial growth device, and secondary layers 4 are further grown on the layer 2 not coated with the metallic masks 3, thus constituting the compound semiconductor structure.例文帳に追加
半導体基板1に上にエピタキシャル層2を成長し、同一エピタキシャル成長装置内で2上の被覆率が1に満たない粒状、帯状あるいは膜状の金属マスク3を析出させ、金属マスク3に覆われていないエピタキシャル層2上に更に2次エピタキシャル層4を成長させることにより、化合物半導体構造を構成する。 - 特許庁
The amount of water absorption per unit volume of the polyelectrolyte of the electrolyte membrane 20 in a maximally swollen state is equal to the amount of water absorption per unit volume of the polyelectrolyte of the cathode 22 in a maximally swollen state and less than the amount of water absorption per unit volume of the polyelectrolyte of the anode 21 in a maximally swollen state.例文帳に追加
電解質膜20が備える高分子電解質の最大膨潤時における単位体積当たりの吸水量は、カソード22が備える高分子電解質の最大膨潤時における単位体積当たりの吸水量と等しく、且つ、アノード21が備える高分子電解質の最大膨潤時における単位体積当たりの吸水量よりも少ない。 - 特許庁
The information transmission means 32 outputs a prescribed signal when the condition that the second point acquired by the position information acquisition means 24 is within the prescribed area and the distance between the reference point and the second point calculated by the distance calculation means 26 is less than the distance between the reference point and the first point is met.例文帳に追加
情報送信手段32は、位置情報取得手段24で取得した第2地点が所定領域内にあり、かつ、距離算出手段26で算出した基準点と第2地点間の距離が基準点と第1地点間の距離以下であるという条件を満たしている場合は所定の信号を情報送信手段32に出力する。 - 特許庁
A gate insulating film 10 includes a first oxynitride film 11 having a first principal surface 111 and a second principal surface 112 opposed to the first principal surface 111, a second oxynitride film 12 having a nitride concentration of not less than 1×10^21 atoms/cm^3 on the first principal surface 111, and a third oxynitride film 13 arranged on the second oxynitride film 12.例文帳に追加
ゲート絶縁膜10は、第1主面111及びその第1主面111に対向する第2主面112を有する第1の酸窒化膜11と、第1主面111上の、窒素濃度が1×10^21原子/cm^3以上の第2の酸窒化膜12と、第2の酸窒化膜12上に配置された第3の酸窒化膜13とを含む。 - 特許庁
The laminated film is manufactured by laminating a reinforcing layer, wherein colloidal silica having a shape connected and/or branched in a rosary state is dispersed in a matrix mainly comprising a metal oxide, on at least one surface of a biaxially oriented polyester film, and the elastic modulus in the longitudinal direction and/or lateral direction of the laminated film is not less than 6 GPa.例文帳に追加
二軸配向ポリエステルフィルムの少なくとも片面に、金属酸化物を主成分とするマトリックス中に、数珠状に連結及び/又は分岐した形状を有するコロイダルシリカが分散した補強層が積層されてなる積層フィルムであって、該積層フィルムの長手方向及び/又は幅方向の弾性率が6GPa以上である。 - 特許庁
The method for supplying the powdery material 1 containing the raw material for the friction material with the fiber component and the powdery material component mixed includes a process for supplying an approximately constant amount less than a predetermined amount which is previously determined by a table feeder 3, and a process for supplying a little amount of a shortage by a screw feeder 4 as a feeder for adjustment.例文帳に追加
繊維成分と粉粒体成分との混合した摩擦材原料からなる粉状体1を供給する方法であって、予め決められた所定量より内輪のほぼ一定量をテーブルフィーダ3で供給する工程と、調整用フィーダとしてのスクリューフィーダ4で不足分の少量を供給する工程とを有することを特徴とする。 - 特許庁
The method comprises bending a uniaxially drawn polyolefin resin sheet in the direction approximately perpendicular to a draw direction, the sheet is composed of a polyolefin resin having a weight average molecular weight of 100,000-500,000, rolled by not less than five folds of rolling ratio by applying pressure, and thereafter uniaxially drawn 10-40 folds of draw ratio.例文帳に追加
重量平均分子量が10万〜50万であり、圧延倍率5倍以上に圧延された後、更に、総延伸倍率が10〜40倍に一軸延伸されている一軸延伸ポリオレフィン系樹脂シートを延伸方向に対し略直交する方向に屈曲することを特徴とする柔軟な形状保持性シートの製造方法。 - 特許庁
In the buttonhole sewing machine 1 for buttonholing, when a material to be sewn is set on the machine 1, if the addition of the bar tacking length and the second clearance length is less than the length of the portion sandwiched between the needle 9 and the cutter 16, a cloth feeding plate 14 is moved based on a calculated value before the start of the buttonholing.例文帳に追加
ボタン穴かがり縫いを行なうボタン穴かがりミシン1において、被縫製物をミシン1にセットした場合に、閂止め長さと第2スキマ長さを合わせた長さが、針9とメス16に挟まれた部分の長さより短い場合には、かがり縫いを行なう前に、予め布送り板14を算定された値に基づいて移動させる。 - 特許庁
This method for designing a semiconductor integrated circuit includes: a step for deciding a flipflop in which the number of post stage gates driven in accordance with a change in stored data is not less than a standard value, as a first flipflop (large power FF); and a step for creating a scan chain having a group of flipflops working based on the same clock signal.例文帳に追加
本発明による半導体集積回路の設計方法は、保持するデータの変化に伴って駆動する後段ゲートの数が、基準値以上のフリップフロップを第1フリップフロップ(パワー大FF)として決定するステップと、同一のクロック信号によって動作するフリップフロップ群を有するスキャンチェーンを作成するステップとを具備する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
