1016万例文収録!

「Metropolitan police」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Metropolitan policeの意味・解説 > Metropolitan policeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Metropolitan policeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

Their motto is 'aikido for actual battle,' and it's taught today as a requisite subject for the riot police of the Keishi-cho (the Tokyo Metropolitan Police Department). 例文帳に追加

「実戦合気道」を標榜、警視庁機動隊の必修科目として現在も指導が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji period, he was promoted by Keishi-kyoku (a precursor to the Tokyo Metropolitan Police Department) of the Interior Ministry and became a commissary (as a police officer was then called). 例文帳に追加

明治には内務省警視局(警視庁の前身)に登用され警視官となる(現在の警察官を当時「警視官」と呼んだ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bette gumi was disbanded in 1872, after which responsibility for security and police duties in the settlement fell to Tokyo Prefecture (and later the Metropolitan Police Department (of the Ministry of Home Affairs)). 例文帳に追加

1872年に別手組は廃止されて、東京府(後に警視庁(内務省))が警備を担当することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the immediate aftermath of the foreign settlement's establishment, the troops known as the 'Naniwatai' (Osaka Group) and the 'Torishimari Bansotsu' (Supervisory Guardsmen), who later became sections of the Osaka Metropolitan Police Department, carried out security and police duties in the settlement. 例文帳に追加

居留地設置直後は、後に大阪府警察部の警察官となる「浪華隊」や「取締番卒」が居留地の警備を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Metropolitan Police Department, along with both the Fukui and Yamanashi Prefectural Police Departments, searched 12 facilities and more than 10 vehicles used by Pana Wave Laboratory on May 14. 例文帳に追加

警視庁は,福井,山梨両県警とともに,5月14日,パナウェーブ研究所が使用する12施設と車両十数台を捜索した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Yukihira Natsumi (Shinohara Ryoko) has returned from the Hokkaido Prefectural Police to an investigation division of the Tokyo Metropolitan Police Department.例文帳に追加

雪(ゆき)平(ひら)夏(なつ)見(み)(篠(しの)原(はら)涼(りょう)子(こ))は北海道警察から警視庁の捜査課に戻ってきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In connection with the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko), against which the Financial Services Agency (FSA) has filed charges with the Tokyo Metropolitan Police Department for alleged inspection evasion, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested five executives yesterday, including former Chairman Kimura. 例文帳に追加

金融庁が検査忌避で告発していた日本振興銀行の件なのですが、警視庁が先日木村元会長ら経営幹部5人を逮捕しました。 - 金融庁

In 1914, when Hiromichi NISHIKUBO, the Tokyo Metropolitan Police Commissioner, delivered a lecture at the Police Training Center ("Budo Kowa" (The Lecture On Martial Arts), the Hokkaido Branch of the Police Association, 1915), he told that 'jutsu' (, which means arts) in the name of bujutsu must be changed into 'do' (, which means way). 例文帳に追加

大正3年、警視総監の西久保弘道は、警察訓練所での講話『武道講話』(警察協会北海道支部 1915年)において武術の名称を「術」でなく「道」でなければならないとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 19th, the Secretary Kinoshita submitted the notification of the Shakai minshuto's formation to the police; however, on the 20th they summoned Kinoshita to the Kanda Police Station and handed him a mandate by the Tokyo Metropolitan Police commissioner Kanemichi ANRAKU. 例文帳に追加

19日に幹事の木下が結成の届出を出したが、警察は20日に木下を神田警察署に呼び出し、警視総監安楽兼道の命令書を手渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 16 (1) The person who administers the affairs of the detention concerning a detention facility (hereinafter referred to as "detention services manager") shall be the person who is designated by the Superintendent General for Metropolitan Police Department, the Chief of the Prefectural Police Headquarters, or the Chief of the Area Headquarters (hereinafter referred to as "Chief of Police") from among the police officers who are in the rank of and higher than the Superintendent in the cases of any such detention facility in the Metropolitan Police Department, Prefectural Police Headquarters, or Area Headquarters (referred to as "Police Headquarters" in Article 20) or, in cases of the detention facility established in a police station, the Chief of the Police Station. 例文帳に追加

第十六条 留置施設に係る留置業務を管理する者(以下「留置業務管理者」という。)は、警視庁、道府県警察本部又は方面本部(第二十条において「警察本部」という。)に置かれる留置施設にあっては警視以上の階級にある警察官のうちから警視総監、道府県警察本部長又は方面本部長(以下「警察本部長」という。)が指名する者とし、警察署に置かれる留置施設にあっては警察署長とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Tokyo Metropolitan Police Department kendo refereeing rules (established in 1933, and revised in 1934): Article 8. Fencers shall not do things listed in the following sections; 例文帳に追加

警視廰劍道審判規定(昭和8年(1933年)、昭和9年(1934年)改定)第8條 試合中左ノ事項ヲ禁止ス。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, under the influence from the Seinan War, etc., bujutsu such as kenjutsu and jujutsu were adopted by the Tokyo Metropolitan Police, and avoided an extinction crisis. 例文帳に追加

後に西南戦争等の影響により、警視庁に剣術、柔術等の武術が採用され、絶滅の危機は脱せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there was a rumor at that time that a drunk Kuroda had killed his wife, Tokyo Metropolitan Police commissioner Toshiyoshi KAWAJI exhumed the body of Sei and confirmed that she had died due to illness. 例文帳に追加

このとき、黒田が酔って妻を殺したのだという噂が流れたため、警視総監川路利良は清の墓を開け、病死であることを確認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of Seinan War, he fought hard belonging to the unit of Keishi-Kyoku (former Tokyo Metropolitan Police Department) with Goro FUJITA (Hajime SAITO) and others. 例文帳に追加

西南戦争の際には、藤田五郎(斎藤一)らと同じく警視局の部隊に所属して奮戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The body of Den (Oden) was autopsied by the Daigo (fifth) Tokyo Metropolitan Police Hospital, and a part of it, is still preserved in the reference room of the Faculty of Medicine, The University of Tokyo. 例文帳に追加

伝の遺体は警視庁第五病院で解剖されて、その一部は現在東京大学法医学部の参考室に保存されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kazuyoshi MIURA case, he shared command with Masahiro TERAO (former head of crime squad 1 of the Tokyo Metropolitan Police Department) in the U.S.-Japanese investigation. 例文帳に追加

ロス疑惑(三浦和義事件)を担当、日米合同捜査で寺尾正大(元警視庁捜査一課長)と指揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Members of the Metropolitan Police Department, including Senior Superintendent Muroi (Yanagiba Toshiro), are dispatched to set up the investigation headquarters in the WPS. 例文帳に追加

湾岸署内に捜査本部を設置するため,室(むろ)井(い)警(けい)視(し)正(せい)(柳(やなぎ)葉(ば)敏(とし)郎(ろう))を含む警視庁のメンバーが派遣される。 - 浜島書店 Catch a Wave

On the facade of the building, the station name and an image of the Metropolitan Police’s mascot Pipo-kun are illuminated during the night. 例文帳に追加

建物正面には,署の名称と警視庁のマスコット「ピーポくん」のイラストが夜間に光るようになっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Detective Yukihira Natsumi (Shinohara Ryoko) used to work in an investigation division of the Tokyo Metropolitan Police Department. 例文帳に追加

刑事の雪(ゆき)平(ひら)夏(なつ)見(み)(篠(しの)原(はら)涼(りょう)子(こ))はかつて警視庁捜査課に勤務していた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Tokyo Metropolitan Police Department (TMPD) has started introducing "bicycle navi marks" to help cyclists ride safely on roadways. 例文帳に追加

警視庁は,自転車利用者が車道を安全に走行するための「自転車ナビマーク」を導入し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Metropolitan Police Department's Scientific Task Force (ST) is a group of eccentric but talented analysts led by Akagi Samon (Fujiwara Tatsuya).例文帳に追加

警視庁の科学特捜班(ST)は赤(あか)城(ぎ)左(さ)門(もん)(藤原竜(たつ)也(や))率いる,風変わりだが有能な分析官たちのグループだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

(3) The clerk of the court shall, when issuing a protection order, promptly notify the Superintendent General of the Metropolitan Police Department or the chief of the Prefectural Police Headquarters with jurisdiction over the address or place of residence of the petitioner of its gist and contents. 例文帳に追加

3 保護命令を発したときは、裁判所書記官は、速やかにその旨及びその内容を申立人の住所又は居所を管轄する警視総監又は道府県警察本部長に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On November 24, 2005, Motoya was arrested by Tokyo Metropolitan Police Department on suspicion of violation of the Road Traffic Act based on the fact that he had illegally parked a car six times in two years and had not appeared at the police in spite of the notice of appearance. 例文帳に追加

2005年11月24日、元彌は、2年半の間に計6回にわたる駐車違反の出頭要請に応じなかったとして、道路交通法違反の容疑で警視庁に逮捕された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaga Kyoichiro (Abe Hiroshi), a detective working out of Nihonbashi Police Station, and Matsumiya Shuhei (Mizobata Jumpei), Kaga's cousin who works in an investigation division of the Tokyo Metropolitan Police Department, start investigating the case. 例文帳に追加

日本橋警察署に勤務する刑事の加賀恭一郎(阿(あ)部(べ)寛(ひろし))と警視庁捜査課に勤務する加賀のいとこの松(まつ)宮(みや)脩(しゅう)平(へい)(溝(みぞ)端(ばた)淳(じゅん)平(ぺい))はその事件の捜査を開始する。 - 浜島書店 Catch a Wave

I understand that you are referring to the arrest of the gold coin lender by the Metropolitan Police Department. I am aware that the Metropolitan Police Department arrested the gold coin lender on June 29 for violation of the Investment Act (Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates), specifically on suspicion of imposing excessively high interest. 例文帳に追加

まさにこの「金貨金融」(業者)、これを警視庁が逮捕をしたわけでございますけれども、それについて如何にと、こういうご意見だと思いますが、ご存じのように、警視庁は6月29日、いわゆる「金貨金融」業者を出資法の違反、超高金利潜脱罪の疑いで逮捕したことは、承知を致しております。 - 金融庁

(2) The governor may listen to the opinion of the Superintendent General of the Metropolitan Police Department or the Chief of the Prefectural Police Headquarters on whether or not there are grounds falling under Article 62, Paragraph 1, Item 2, (f) to (j), when he/she intends to make disposition pursuant to Article 66 (including the case when applying mutatis mutandis to Article 72 after deemed replacement). 例文帳に追加

2 都道府県知事は、第六十六条(第七十二条において読み替えて準用する場合を含む。)による処分をしようとするときは、第六十二条第一項第二号ヘからヌまでに該当する事由の有無について、警視総監又は道府県警察本部長の意見を聴くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1878, he went to Tokyo at the invitation of a former retainer of the Satsuma Domain, and Daikeishi (top of the police department) of Keishi-cho (Tokyo Metropolitan Police Department, domestic affairs division) in Meiji government Toshiyoshi KAWAJI, who was a right-hand man to the Secretary of Interior, Toshimitsu OKUBO (also a former retainer of the Satsuma Domain), through the relationship between Shohei and the Satsuma Domain during the Battle of Toba-Fushimi; Shohei received a disposed government-managed butcher house from Meiji Government, which brought him a success. 例文帳に追加

1878年(明治11年)、鳥羽伏見以来の縁により、内務卿・大久保利通の懐刀と呼ばれた薩摩藩出身の警視庁(内務省)大警視(のちの警視総監)の川路利良の招きを受けて上京し、明治政府から官営屠場の払い下げを受けて成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ever since Dainippon Butoku-kai applied the dan-kyu promotion system for judo, kendo and kyudo before the war (previously, the dan promotion system had been adopted by the Kodokan, the kyu promotion system by the Tokyo Metropolitan Police Department (the Interior Ministry)), the other budos have also adopted the promotion system. 例文帳に追加

戦前に大日本武徳会が柔道・剣道・弓道に段級位制武道を採用(段位制は講道館が、級位制は警視庁(内務省)が先行して採用)して以降、他の武道にも採用され現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent year, it has become an institution that the deputy secretary such as former Ministry of Interior or one who experienced an equal post (the Tokyo Metropolitan Police commissioner) takes up the grand steward position. 例文帳に追加

尚、近年では旧内務省(日本)系官庁の事務次官あるいはそれに準ずるポスト(警視総監)の経験者が就任するのが慣例となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the summer, he met high officers such as the Imperial Household Minister Hisamoto HIJIKATA, the chief of Outadokoro (Imperial Poetry Bureau) Masakaze TAKASAKI and the Tokyo Metropolitan Police commissioner Michitsune MISHIMA at the summer resort in Tomioka, Kanazawa Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture. 例文帳に追加

夏、避暑先の神奈川県横浜市金沢区富岡で、宮内大臣土方久元や御歌所長高崎正風、警視総監三島通庸などの高官に会った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with a personnel in Tokyo-fu Prefecture (a councilor) to a Taijo (Senior Secretary) in Kyobusho (the Ministry of Religion), he successively filled posts of Kenrei of several prefectures, including Sakata Prefecture, Yamagata Prefecture, Fukushima Prefecture and Tochigi Prefecture, the head of engineering bureau (served concurrently as Kenrei) in prewar Ministry of Home Affairs (Japan) and the Tokyo Metropolitan Police commissioner. 例文帳に追加

東京府職員(参事)から教部省(大丞)を皮切りに、酒田県・山形県・福島県・栃木県の各県令、内務省(日本)土木局長(県令と兼任)、警視総監を歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he held prestigious posts such as prefectural governor and Chief of the Metropolitan Police, he stayed very quiet and did not leave any noteworthy legacy.' 例文帳に追加

「県令として、知事として、警視総監として、赫然一方面の顕職に当たれりと雖も、其の間音もなく、香もなく、寂々寥々も成績の見るべきなし。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daisuke left Daigaku Nanko before graduation because of sickness and worked as a translator at the Tokyo Metropolitan Police Department (under Naimusho); Daisuke placed confidence in his bright youngest brother Soseki, and intended him to graduate from a university to succeed in life and to restore the Natsume family. 例文帳に追加

長兄は病気で大学南校を中退し、警視庁(内務省)で翻訳係をしていたが、出来の良かった末弟の金之助を見込み、大学を出て立身出世をさせることで夏目家再興の願いを果たそうとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With militarism gaining momentum, Noh came under scrutiny since many of its stories featured the Imperial family and the Safety Division of the Metropolitan Police Department banned in 1939 the performance of 'Ohara Goko' on the grounds of irreverence for the Emperor. 例文帳に追加

その後、軍国主義が激しさを増すと、天皇家を多く題材とした能には厳しい目が注がれるようになり、1939年(昭和14年)、警視庁保安課は不敬を理由に「大原御幸」を上演禁止とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commander in Chief: Toshiyoshi KAWAJI, Major General of the Imperial Army and the Superintendent-General of the Metropolitan Police Department, and Iwao OYAMA, Major General of the Imperial Army (June 28 (concurrently served as Commander in Chief of the detached 5th brigade)-) 例文帳に追加

司令長官:川路利良陸軍少将兼警視庁警視総監・大山巌陸軍少将(6月28日(別働第五旅団司令長官兼任)-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, a Temporary Architectural Bureau was formed in the Cabinet in 1886; Inoue assumed the premiership, Michitsune MISHIMA assumed office of the vice-president (concurrently the Tokyo Metropolitan Police commissioner), and Tsumunaga MATSUZAKI, an architect who had returned from Germany, assumed office of the director of construction. 例文帳に追加

こうして1886年(明治19年)、内閣に臨時建築局を設置し、井上が総裁に、三島通庸が副総裁(警視総監兼務)に、またドイツ帰りの建築家・松崎万長が工事部長に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In relation to the loss of pension assets at AIJ Investment Advisors, the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) has already been conducting criminal investigation and it was reported today that the Metropolitan Police Department will arrest the company’s president. 例文帳に追加

AIJ(投資顧問)の年金資金の消失問題で、もう既に証券取引等監視委員会は強制捜査に入っていますが、今日また警視庁のほうで社長を逮捕という報道があります。 - 金融庁

Would it not be better to wait until Mr. Fogg reached London again, and then impart to him that an agent of the metropolitan police had been following him round the world, and have a good laugh over it? 例文帳に追加

それとも、フォッグさんが再びロンドンに入るまで待って、ロンドン警視庁の探偵が、世界一周をしているご主人様の後をつけてきたんですよと打ち明けて、笑い事にした方がいいだろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』

(2) The provisions for seizure, search, inspection and request for an expert opinion by a judicial police officer in the Code of Criminal Procedure (Act No. 131 of 1948), with the exception of Article 224 of the Act, shall apply mutatis mutandis to the case set forth in the preceding paragraph. In this case, the term "judicial police officer" in these provisions shall be deemed to be replaced with "police official who is a judicial police officer" and "judicial police constable" with "police official who is a judicial police constable." The term "public prosecutor" in Article 499, paragraph (1) of the same Act shall be deemed to be replaced with "Superintendent General of the Metropolitan Police Department, Chief of Prefectural Police Headquarters or Chief of Police Station" and the term "Cabinet Order" with "the Rules of the National Public Safety Commission." The term "national treasury" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "relevant prefectural government where the prefectural police headquarters or police station is located." 例文帳に追加

2 刑事訴訟法(昭和二十三年法律第百三十一号)中、司法警察職員の行う押収、捜索、検証及び鑑定の嘱託に関する規定(同法第二百二十四条を除く。)は、前項の場合に、これを準用する。この場合において、これらの規定中「司法警察員」とあるのは「司法警察員たる警察官」と、「司法巡査」とあるのは「司法巡査たる警察官」と読み替えるほか、同法第四百九十九条第一項中「検察官」とあるのは「警視総監若しくは道府県警察本部長又は警察署長」と、「政令」とあるのは「国家公安委員会規則」と、同条第二項中「国庫」とあるのは「当該都道府県警察又は警察署の属する都道府県」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 71-2 (1) The presiding judge or a single judge who has opened the session may, when the judge finds it necessary for maintaining order in the court, request the Tokyo Metropolitan Police Commissioner or the Chief of the Prefectural Police to dispatch police officers. The request may, if deemed specifically necessary for maintaining order in the court, be made prior to the opening of the session. 例文帳に追加

第七十一条の二 裁判長又は開廷をした一人の裁判官は、法廷における秩序を維持するため必要があると認めるときは、警視総監又は道府県警察本部長に警察官の派出を要求することができる。法廷における秩序を維持するため特に必要があると認めるときは、開廷前においてもその要求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61-8 (1) The director general of an internal bureau of the Ministry of Justice, as provided for by a Cabinet Order, or the director of an immigration detention center or a regional immigration bureau may request necessary cooperation from the National Police Agency, the Metropolitan Police Department, Prefectural Police Headquarters, the Japan Coast Guard, Customs, Public Employment Office and other relevant administrative organs with regard to the execution of duties pertaining to immigration control and recognition of refugee status. 例文帳に追加

第六十一条の八 法務省の内部部局として置かれる局で政令で定めるもの、入国者収容所又は地方入国管理局の長は、警察庁、都道府県警察、海上保安庁、税関、公共職業安定所その他の関係行政機関に対し、出入国の管理及び難民の認定に関する事務の遂行に関して、必要な協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A used goods auction broker provides assistance to a person offering goods, which are reasonably suspected as being stolen property, the Superintendent-General of the Tokyo Metropolitan Police Department, the chief of the Prefectural police headquarters, or the chief of a police station can order a used goods auction broker to stop the auction involving the applicable used goods (Article 21-7). 例文帳に追加

⑥古物競りあっせん業者のあっせんの相手方が売却しようとする古物について、盗品等であると疑うに足りる相当な理由がある場合においては、警視総監若しくは道府県警察本部長又は警察署長は、当該古物競りあっせん業者に対し、当該古物に係る競りを中止することを命ずることができる(第21条の7)。 - 経済産業省

Article 125 (1) The governor shall listen to the opinion of the Superintendent General of the Metropolitan Police Department or the Chief of the Prefectural Police Headquarters on whether or not there are grounds (limited to those grounds falling under Article 62, Paragraph 1, Item 2, (g), (h), or (j) pertaining to Item 2, (f); the same shall apply in the next paragraph and the next article) falling under Article 62, Paragraph 1, Item 2, (f) to (j), when he/she intends to give the license of Article 60, Paragraph 1 or Article 67, Paragraph 1. 例文帳に追加

第百二十五条 都道府県知事は、第六十条第一項又は第六十七条第一項の許可をしようとするときは、第六十二条第一項第二号ヘからヌまでに該当する事由(同号ト、チ及びヌに該当する事由にあっては、同号ヘに係るものに限る。次項及び次条において同じ。)の有無について、警視総監又は道府県警察本部長の意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, as Battotai (drawn sword squad) consisting of keishikan (policemen at the time) achieved distinguished military service in the Seinan War, a policy of encouraging Kenjutsu was adopted, including the creation of Keishi-ryu katachi kata (attack and defend with wooden swords) by Tokyo Metropolitan Police Department, and this became the momentum for the restoration of Kenjutsu. 例文帳に追加

しかし、、西南戦争での警視官(当時の警察官の呼称)によって編成された抜刀隊の活躍ゆえに、警視庁では警視流木太刀形が制定されるなど、剣術推奨の方針転換がなされ、剣術の復興の動きの端緒となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 4, section two: The Prime Minister shall oversee and supervise the Chief Commissioner of the Metropolitan Police (of Tokyo) and the Director-general and prefectural governor of the government of Hokkaido, but if any of the Prime Minister's orders or directives is found to be against regulations or considered harmful to the public interest or authority, it shall be suspended or revoked. 例文帳に追加

第四条ノ二 内閣総理大臣ハ所管ノ事務ニ付警視総監、北海道庁長官府県知事ヲ指揮監督ス若シ其ノ命令又ハ処分ノ成規ニ違ヒ、公益ヲ害シ又ハ権限ヲ犯スモノアリト認ムルトキハ之ヲ停止シ又ハ取消スコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, because cholera pandemic repeatedly reoccurred and killed many people since the end of the Edo period, the Meiji Government knew the importance of an early countermeasure, so the Meiji Government enacted "Instruction for preventing Cholera" (by prewar Ministry of Home Affairs) and "Temporary rules of Hibyoin" (by Tokyo Metropolitan Police Department). 例文帳に追加

日本では、既に江戸時代末期より、幾度と無く多数の死者を出す流行が見られており、早期対策の重要性を認識していた明治政府は、虎列刺病(コレラ)予防心得(内務省(日本))とともに避病院仮規則(警視庁)を整えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, the Metropolitan Police Department raided the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko), whose main business is about small-and medium-sized enterprise (SME) finance. It had been ordered to suspend part of its operations due to such problems as evading inspection, and the FSA filed criminal charges today against the bank. 例文帳に追加

金融関係のご質問なのですけれども、検査忌避などが問題になって業務停止処分を受けた中小企業金融専門の日本振興銀行に対して、今日、金融庁が刑事告発をし、警視庁が捜索に入りました。 - 金融庁

I understand that on July 14, based upon an allegation that the Incubator Bank of Japan and its senior officers evaded an inspection, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested a total of five persons, including former Chairman Kimura and incumbent President Nishino. 例文帳に追加

今、ご指摘のとおり、先般7月14日、警視庁が日本振興銀行及び同行の役員の検査忌避について、木村前会長ほか現経営陣である西野代表執行役社長を含め合計5名を逮捕したと承知をいたしております。 - 金融庁

Yesterday, the offices of Olympus Corporation were searched by the Tokyo District Public Prosecutor's Office, the Tokyo Metropolitan Police Department, and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC), so the full picture of this case is expected to become clear at last. Could you comment on the search? 例文帳に追加

昨日、オリンパス社に東京地検、警視庁、証券取引等監視委員会が捜索に入りましたけれども、いよいよ本格的に事件の全容が分かってくるかと思うのですが、捜索に入ったことについて、大臣のご所見をいただければ。 - 金融庁

例文

(viii) Dispositions and Administrative Guidance rendered to effectuate accommodation in prisons, juvenile prisons, jail, lockup (here meaning, facilities for detention established by the Tokyo Metropolitan Police Agency, prefectural police headquarters (including district headquarters) and police stations), detention rooms of Japan Coast Guard (here meaning, facilities for detention established at the Regional Coast Guard Headquarters, its other offices and organizations or on the vessels of Japan Coast Guard), juvenile training schools, juvenile classification homes, and women's guidance homes; 例文帳に追加

八 刑務所、少年刑務所、拘置所、留置場(警視庁、道府県警察本部(方面本部を含む。)又は警察署に置かれる人を留置するための施設をいう。)、海上保安庁の留置場(管区海上保安本部、管区海上保安本部の事務所又は海上保安庁の船舶に置かれる人を留置するための施設をいう。)、少年院、少年鑑別所又は婦人補導院において、収容の目的を達成するためにされる処分及び行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS