Nineを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2929件
According to a certain tradition, he was born in 1486, but this has been denied because of his father's age and a background that actually he was only nine years old when he was serving Masamoto HOSOKAWA. 例文帳に追加
一説には文明(日本)18年(1486年)生まれとされるが、父の年齢と、細川政元に仕えた年齢がわずか9歳ということから否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, there is the ultimate stage in which 'the movement of mind stops completely (metsujinjo),' and these nine stages are collectively called 'Kushidaijo.' 例文帳に追加
さらに深まった状態として「心のあらゆる動きが全く止滅した状態(滅尽定)」があるとしており、以上9の段階を「九次第定」と数えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nine photodiodes are arranged at the light reception section 36, and detect the light reception intensity distribution of the plurality of parallel light transmitted through the transparent body angle lattice 30.例文帳に追加
受光部36には9個のフォトダイオードが配置され、透明体角度格子30を透過した複数の平行光の受光強度分布を検出する。 - 特許庁
The light sources 20A of a light unit 12A are formed of nine red LEDs 24R1, 24R2 arranged in a square of 3 by 3 pieces.例文帳に追加
灯具ユニット12Aの各光源20Aを、縦横3個ずつ正方形に配置された9個の赤色LED24R1、24R2からなる構成とする。 - 特許庁
When the large-prize pattern is triple nine, a large-prize probability is increased from 1/300 to 3/300m and a probability variation term is set to be 50 times.例文帳に追加
大当たり図柄が図柄「999」である場合は、大当たり確率が「1/300」から「3/300」に高められ、確率変動期間が50回に設定される。 - 特許庁
Above the big prize-winning port 14, a sub game display part 20 having nine display areas to which numbers of "1" to "9" are assigned respectively is arranged.例文帳に追加
大入賞口14の上方に、「1」〜「9」の数字がそれぞれ対応付けられた9つの表示領域を有するサブゲーム用表示部20を配置する。 - 特許庁
To answer this question, a survey was made of both SMEs and younger employees regarding nine items, including “management philosophy and policy” and “business performance and potential.”例文帳に追加
「経営理念・経営方針」、「企業業績・将来性」など9項目について、中小企業及び若年従業員に対して調査を行った。 - 経済産業省
By the end of February 2013, the decontamination implementation plans have been established for special areas in nine municipalities.例文帳に追加
2013年2月末までに、9市町村について特別地域内除染実施計画 を策定。準備の整った市町村から計画に基づき本格除染を実施。 - 経済産業省
Figure 1.2.9 shows movements in import values in 1998-2002 for the nine industries in “business, professional and technical services” with the largest import values as of 2002.例文帳に追加
第1-2-9図は、「対事業所・専門・技術サービス」のうち、2002年時点で輸入額の大きい9業種を抜き出して、1998~2002年の輸入額の推移を示したものである。 - 経済産業省
The policy interest rate was raised for five consecutive months from the end of 2010 (a total of 125bp) and the deposit reserve ratio was raised for consecutive nine months (a total of 450bp) (see Figure 1-4-1-13 and Figure 1-4-1-14).例文帳に追加
2010 年末から毎月連続で、5 回にわたる金利引上げ(計125bp)、9 回にわたる預金準備率引上げ(計450bp)を行った(第1-4-1-13 図、第1-4-1-14 図)。 - 経済産業省
The company has been aggressively developing overseas businesses since 1996. As of February 2008, it owns 241 restaurants, primarily in China and nine other countries in the world (including 106 restaurants in Japan).例文帳に追加
同社は、1996年以降海外展開を積極化し、2008年2月には中国を中心に世界10か国・241店舗での展開を行っている(国内は106店舗)。 - 経済産業省
and this standard of judgment, thinly disguised, is held up to mankind as the dictate of religion and philosophy, by nine-tenths of all moralists and speculative writers. 例文帳に追加
そしてわずかにごまかした、この判断基準が、ほとんどの道徳家や思想家によって、宗教や哲学の命ずるところとして、人類に示されています。 - John Stuart Mill『自由について』
As Phileas Fogg had not appeared in the saloon on the evening before (Saturday, the 21st of December, at a quarter before nine), he had lost his wager. 例文帳に追加
フィリアス・フォッグは、昨日の夕方、つまり十二月二十一日午後八時四十五分にサロンに姿を見せなかった時点で、賭けに負けているのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
When the Wizard was given this message he was so frightened that he sent word for them to come to the Throne Room at four minutes after nine o'clock the next morning. 例文帳に追加
魔法使いはこの伝言をきくと縮み上がって、すぐに翌朝九時を四分過ぎた時刻に玉座の間にくるようにと伝えてよこしたのでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
Again, in the course of my life, which had been, after all, nine-tenths a life of effort, virtue, and control, it had been much less exercised and much less exhausted. 例文帳に追加
また、私の人生では、結局10分の9は努力と美徳と節制だったのだから、悪は鍛えられておらず、消耗も少なかったわけだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. 例文帳に追加
あなた方に告げるが,悔い改める一人の罪人については,悔い改める必要のない九十九人の義人たち以上の喜びが天にあるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 15:7』
If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray. 例文帳に追加
もしそれを見つけたなら,本当にはっきりとあなた方に告げるが,迷い出なかった九十九匹のこと以上に,その一匹のことを喜ぶのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 18:13』
He still bought a copy of Reynolds's Newspaper every week but he attended to his religious duties and for nine-tenths of the year lived a regular life. 例文帳に追加
彼はまだ毎週レイノルズ新聞を一部買っていたが、宗教上の勤めには精を出していたし一年の九割がたは規則正しい生活を送っていた。 - James Joyce『下宿屋』
For each of the nine reference images, extraction target ranges including the predetermined number of peripheral frame images before and after them are set so as not to be overlapped to each other, and representative frame images to be disposed on the frame disposition images are selected one by one from the respective nine extraction target ranges set as described above.例文帳に追加
そして、9個の基準フレーム画像のそれぞれについて、その前後の所定数の周辺フレーム画像を含めた抽出対象範囲を互いに重複しないように設定し、こうして設定した9個の抽出対象範囲のそれぞれから、フレーム配置画像に配置すべき代表フレーム画像を1つずつ選択する。 - 特許庁
In this situation, the solvency margin ratio, an indicator of the soundness of life insurance companies’ financial conditions, declined by between 30 and 120 percentage points at the nine life insurance companies compared with the same period of the previous year. However, I understand that the ratio is far above 200%, a supervisory benchmark level, at all of the nine companies. 例文帳に追加
こういった状況でございまして、生命保険会社の財務の健全性を示すソルベンシー・マージン比率は、この中間決算におきまして各社とも前期に比べますと30ポイントないし120ポイント低下したということですが、監督上の基準値である200%は各社とも大きく上回っていると承知しています。 - 金融庁
However, even though the expression of "a mountain common to nine Chii villages" was changed to "a mountain shared by nine villages," the ways of using the forests in this area changed little, and the people there entered the mountains and earned their living mainly through creating charcoal while cutting miscellaneous trees to produce everyday utensils. 例文帳に追加
しかしながら、従来の九ヶ村惣山が九ヶ村共有林と呼び方が変わったにしてもこの地域における山林利用の形態に大きな変化はなく、従来同様知井や針畑から入山して、製炭を中心に、生活用品の原材料となる雑木を伐採して生計を立てていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To establish switching control method, controller and control program for controlling a plurality of motors, simultaneously and independently, with regard to nine switch inverter, and to provide its expansion type inverter.例文帳に追加
9スイッチインバータ及びその拡張型インバータに関し、複数台のモータを同時独立に制御するためのスイッチング制御方法及び制御装置、制御プログラムを確立する。 - 特許庁
Links A with high Young's modulus are disposed at a central part in a chain width direction of a nine-layer link row R1, and links B with low Young's modulus are disposed to a portion other than the central part.例文帳に追加
9層リンク列R1のチェーン幅方向中央部にヤング率が大きいリンクAを配置し、それ以外の部分には、ヤング率が小さいリンクBを配置する。 - 特許庁
Hereby, the inside of the infrared irradiation range from one infrared transmitter 10 is divided into nine portions, to thereby enable precise position detection of the moving body.例文帳に追加
これにより、1つの赤外線発信機10からの赤外線照射範囲内を9つに分割し、移動体の詳細な位置検出を可能とすることが可能となる。 - 特許庁
A mobile performs autocorrelation on receiving the first nine bits and confirms whether a USF belongs to a EGPRS group or an RT-EGPRS group.例文帳に追加
最初の9ビットの受信により、移動体は、自動相関を実行して、USFがEGPRSグループに属しているかRT−EGPRSグループに属しているかを確認する。 - 特許庁
The pixel value of the nine pixels is outputted to a comparison section 142, wherein whether or not a difference between the pixel value of the target pixel and the pixel value of the eight surrounding pixels is greater than a prescribed value is discriminated.例文帳に追加
この9画素の画素値が比較部142に出力され、注目画素と周囲8画素の間の画素値の差が所定値よりも大きいか否かが判定される。 - 特許庁
If the scoring reduction condition comes in effect (S315: YES) or the scoring is nine points (S316: YES), the scoring is made zero points (S319) and a packhorse image is displayed (S321).例文帳に追加
得点減算条件が成立するか(S315:YES)、得点が9点であれば(S316:YES)、得点が0点にされ(S319)、駄馬画像が表示される(S321)。 - 特許庁
The kind of the established option is announced when one of the nine options 1-9 is established in game rounds from the game round controlled in the RT2 game state till a prescribed number of game rounds are consumed.例文帳に追加
RT2に制御されてから規定ゲーム数を消化するまでの間のゲームでは、9択(1)〜(9)に当選すると、当選したものの種類が報知される。 - 特許庁
With regard to a grid on a plane, e.g. a grid P4, the average value of colorimetric data corresponding to total nine grids, i.e. its own grid and eight surrounding grids, is operated.例文帳に追加
グリッドP4のような面上のグリッドについては、自身及び隣接する周囲8グリッドの計9グリッドに対応した各測色データの平均値を演算する。 - 特許庁
(1) Any person may file a revocation application with the Board of Appeal and request the revocation of a patent within nine months after the publication date of the notice of issue of the patent. 例文帳に追加
(1) 何人も,特許証発行の通知の公告日から9月以内に,審判委員会に取消申請書を提出し,特許の取消を請求することができる。 - 特許庁
Because secondary color of yellow is generated when both the green and the red are simultaneously turned on, three colors are switched, and in combination with the number of turning on, the battery remaining quantity is displayed by nine gradations.例文帳に追加
緑と赤の二つを同時点灯すると黄色の二次色を発生するので、3色を切り替え、点灯数と併せ9段階で電池残量を表示する。 - 特許庁
Nine or more side holes 4 with an area of ≤0.3 mm^2 exist in a part within length of 10 mm in an arbitrary axial direction in the prescribed area.例文帳に追加
側孔は、所定領域中の任意の軸方向長さ10mm部分には、側孔の面積が0.3mm^2以下の側孔が9個以上存在している。 - 特許庁
This panel is scheduled to hold nine meetings, including the one held yesterday, so I believe that it will provide Prime Minister Aso with a good opportunity to hear a very wide range of opinions. 例文帳に追加
昨日を初めとしてあと9回あるわけですから、相当幅広い意見を麻生総理はお聞きになられる、そういう大変良いチャンスを得たと思っております。 - 金融庁
A terminal body 20 calculates a measurement value such as a spectral reflectance data concerning the tongue TN utilizing for example a multiple regression method based on the nine kinds of spectral images.例文帳に追加
端末本体20は、9種類の分光画像に基づき、例えば重回帰法を利用して舌TNに関する分光反射率データなどの計測値を算出する。 - 特許庁
For example, first nine prediction errors in the screen of a block (the block concerned in the following) for interframe encoding by using the pixel value of a proximity coding block are obtained (step S11).例文帳に追加
まず、近接符号化ブロックの画素値を用いて、フレーム内符号化を行うブロック(以下、当該ブロック)の例えば9通りの画面内予測誤差を求める(ステップS11)。 - 特許庁
The frequency of testing is checked at a step S6, and after the testing is conducted nine times, the optimum massaging conditions are determined from the subjective evaluation and the degree of satisfaction through all examinations at a step S7.例文帳に追加
ステップS6にて試験回数をチェックし、試験を9回行うと、ステップS7にて全試行での主観評価と満足度から最適マッサージ条件を決定する。 - 特許庁
For example, the spatial filter 172 reads the echo signal about nine pixels including the echo signal of eight pixels surrounding the attention sample y'(i,j) from the image memory 16 and performs sharpening processing.例文帳に追加
例えば、注目サンプルy’(i,j)を囲む8画素のエコー信号を含む9画素についてのエコー信号を画像メモリ16から読み出し、鮮鋭化処理を行う。 - 特許庁
The wire harness 1 includes: three wire support parts 11 supporting wires 30; a bridge part 12 connecting the three wire support parts 11 to one another; and the nine wires 30.例文帳に追加
ワイヤハーネス1は、電線30を支持する三つの電線支持部11と、三つの電線支持部11のそれぞれを連結するブリッジ部12と、九本の電線30と、を有する。 - 特許庁
A reel device 80 including nine rotatable reels 81 is disposed in rear (at the back) of a spacer 31 and in front (on the front side) of a liquid crystal display device 32.例文帳に追加
スペーサー31の後方(背面側)であって、液晶表示装置32の前方(前面側)に、回転可能な9個のリール81を備えたリール装置80が配設される。 - 特許庁
A parameter estimation part 58 selects four levels from nine levels set corresponding to three speed candidates to execute operation tests of a screw fastening robot 10.例文帳に追加
パラメータ推定部58は、三つの速度候補に対応して設定された九つの水準から四つの水準を選択して螺子締めロボット10の動作テストを実行する。 - 特許庁
Furthermore, since his nine older brothers (excluding Juro-Tametaka) supported the Taira clan, and because Tametaka was punished later, Yoichi took over the Nasu clan's family estate, though he was the eleventh son. 例文帳に追加
また、十郎為隆を除く九人の兄達が、皆平氏に味方し、為隆ものちに罪を得たため、与一が十一男ながら那須氏の家督を継ぐ事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to successfully hunt the nine-tailed fox, Miuranosuke and Kazusanosuke (warriors) as well as many officers and soldiers trained their horseback shooting skill by chasing and hunting dogs imagining their tails were the fox and then started the attack again. 例文帳に追加
三浦介と上総介ら多くの将兵は九尾の狐を確実に狩るために犬の尾を狐に見立てた犬追物で騎射を訓練し、再び攻撃を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the inscription of the stone monument "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" ("Kokura Hibun") written by Iori in 1654 (nine years after Musashi had died), Musashi's father was a heihoka (tactician), Muni SHINMEN. 例文帳に追加
武蔵の養子伊織が武蔵の死後9年目の承応3年(1654年)に記した『新免武蔵玄信二天居士碑』(小倉碑文)によると父は兵法家の新免無二である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the successor to FUJIWARA no Narito, he became both the governor of Mutsu Province and the Chinju-fu Shogun (Commander-in-chief of the Northern Defense Forces), and took up arms against the Abe clan (of Mutsu Province) starting in 1051 (in what is known as the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign)). 例文帳に追加
藤原登任の後任として陸奥国守・鎮守府将軍となり、永承6年(1051年)から安倍氏(奥州)と戦う(前九年の役)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Mutsuwaki" (Record of Mutsu), which depicts the events of the Former Nine Years' War and the Latter Three Years' War, Yoriyoshi is described as 'Calm and levelheaded, and excelling in military strategy, he was a commander of the finest caliber' and 'he loved his warriors and was fond of charity.' 例文帳に追加
前九年・後三年の役を描いた『陸奥話記』では「沈毅にして武略にまさり、最も将帥の器なり」「士を愛し施しを好む」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuriyagawa was a region where MINAMOTO no Yoriyoshi killed Sadato ABE in Zen Kunen no Eki (the Former Nine Year Campaign), and Yoritomo desired to subjugate Yasuhira in Kuriyagawa to imitate a joyous precedent. 例文帳に追加
厨河はかつて前九年の役で源頼義が安倍貞任らを討った地であり、頼朝はその佳例に倣い、厨河での泰衡討伐を望んだのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1575, when Nobushige was nine years old, Katsuyori TAKEDA, who was the master of the Sanada clan and was governing Kai and Shinano provinces, was defeated by the Oda and Tokugawa allied forces in the Battle of Nagashino. 例文帳に追加
天正3年(1575年)信繁が9歳の時、真田氏の主家で甲斐国・信濃国を治める武田勝頼が、長篠の戦いで織田氏・徳川氏連合軍に敗北する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to this control system, it is possible to read n bit data (n are multiples of nine) corresponding to the data input/output structure without using a data line multiplexing system.例文帳に追加
このような制御方式によると、データラインマルチプレクシング方式を使用せず、データ入出力構造に対応するnビットデータ(nは9の倍数)を読み出すことができる。 - 特許庁
Nine of them, mostly post-conflict countries, haven't even reached a decision point yet, despite the fact that the application deadline for the Enhanced HIPC Initiative is only toward the end of this year. 例文帳に追加
このうち、ポスト・コンフリクト国を中心とする9か国は、拡充HIPCイニシアティブの適用期限が本年末に迫る中、依然として決定時点(DP)にすら到達していません。 - 財務省
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|