1016万例文収録!

「Public Officer」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Public Officerの意味・解説 > Public Officerに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Public Officerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 369



例文

The tato farmers and the myoden fields were administered on a manor basis and supervised by a shokan (a manor officer) appointed as the lord of the manor, while the Imperial demesnes were administered on a gun (district), go (village), or ho (settlement) basis, and gunji (a district officer), goji (a village officer), and hoji (a public land officer) supervised respective lands. 例文帳に追加

田堵と名田は荘園単位、また公領では郡・郷・保単位で把握され、荘園領主に任命された荘官、国衙に任命された郡司、郷司、保司らの支配を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 71 A public prosecutor's assistant officer or a judicial police officer may, when he/she believes it to be necessary, execute the subpoena or detention warrant outside of his/her jurisdiction, or request a public prosecutor's assistant officer or a judicial police officer in the jurisdiction to execute it. 例文帳に追加

第七十一条 検察事務官又は司法警察職員は、必要があるときは、管轄区域外で、勾引状若しくは勾留状を執行し、又はその地の検察事務官若しくは司法警察職員にその執行を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, when there was intent or gross negligence on the part of the public officer, the State or public entity shall have the right to obtain reimbursement from that public officer. 例文帳に追加

2 前項の場合において、公務員に故意又は重大な過失があつたときは、国又は公共団体は、その公務員に対して求償権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a public officer who was dismissed by a disciplinary action, where three years have not elapsed from the day on which such action was taken against him/her 例文帳に追加

三 公務員で懲戒免職の処分を受け、その処分の日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 36. The infliction of torture by any public officer and cruel punishments are absolutely forbidden. 例文帳に追加

第三十六条 公務員による拷問及び残虐な刑罰は、絶対にこれを禁ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 9-2 (1) An employment promotion officer(s) shall be assigned at each Public Employment Security Office. 例文帳に追加

第九条の二 公共職業安定所に就職促進指導官を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The judge has executed the duty of a public prosecutor or a judicial police officer in the case; 例文帳に追加

六 裁判官が事件について検察官又は司法警察員の職務を行つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 (1) In cases where a person other than a national public officer or any other public officer is to affix his/her signature and seal, if he/she is unable to affix his/her signature (excluding a case where he/she is able to affix his/her seal next to his/her name pursuant to paragraph (2) of the preceding Article), he/she shall have another person write on his/her behalf, and if said person other than a national public officer or any other public officer is unable to affix his/her seal thereto, he/she shall affix his/her fingerprint. 例文帳に追加

第六十一条 官吏その他の公務員以外の者が署名押印すべき場合に、署名することができないとき(前条第二項により記名押印することができるときを除く。)は他人に代書させ、押印することができないときは指印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Matters of national or local government that are performed as a public officer and that come under any of the following: 例文帳に追加

ロ 公務員として行う国又は地方公共団体の事務であつて、次に掲げるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In 1843, Hachiro studied hard under Yasuemon HATAKEDA, a public officer of Kiyokawa Barrier. 例文帳に追加

天保14年(1843年)八郎は清川関所役人の畑田安右衛門に師事し勉学に勤しむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If the original is in the custody of a public officer, a certified copy thereof may be accepted.例文帳に追加

原本が公務員により保管されている場合は,その認証謄本も認められる。 - 特許庁

(1) The Minister may authorize in writing any public officer to exercise the powers under this Part.例文帳に追加

(1)大臣は書面をもって,この部に基づく権限の行使を何れかの公務員に授権することができる。 - 特許庁

(v) Dispositions and Administrative Guidance rendered by public prosecutors, public prosecutor's assistant officer, or judicial police official pursuant to laws and regulations relating to criminal cases; 例文帳に追加

五 刑事事件に関する法令に基づいて検察官、検察事務官又は司法警察職員がする処分及び行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The same shall apply to a person who alters a document or drawing bearing the seal or signature of a public office or a public officer. 例文帳に追加

2 公務所又は公務員が押印し又は署名した文書又は図画を変造した者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 195 A public prosecutor and public prosecutor's assistant officer may, when it is necessary for the investigation, execute their duties outside their jurisdiction. 例文帳に追加

第百九十五条 検察官及び検察事務官は、捜査のため必要があるときは、管轄区域外で職務を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An immigration control officer may make requests to public offices or to public or private organizations for information on necessary matters connected with investigations into violations. 例文帳に追加

2 入国警備官は、違反調査について、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Except for the cases provided for in the preceding two paragraphs, a person who counterfeits a document or drawing to be made by a public office or a public officer or who alters a document or drawing which has been made by a public office or a public officer shall be punished by imprisonment with work for not more than 3 years or a fine of not more than 200,000 yen. 例文帳に追加

3 前二項に規定するもののほか、公務所若しくは公務員の作成すべき文書若しくは図画を偽造し、又は公務所若しくは公務員が作成した文書若しくは図画を変造した者は、三年以下の懲役又は二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A public officer who accepts, solicits or promises to accept a bribe as consideration for the influence which the official exerted or is to exert, in response to a request, upon another public officer so as to cause the other to act illegally or refrain from acting in the exercise of official duty 例文帳に追加

公務員が請託を受け、他の公務員に職務上不正な行為をさせるように、又は相当の行為をさせないようにあっせんすることの報酬として、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは… - 法令用語日英標準対訳辞書

Article 202 When a public prosecutor's assistant officer or a judicial police constable has arrested a suspect upon an arrest warrant, the former shall immediately bring the suspect to a public prosecutor and the latter to a judicial police officer. 例文帳に追加

第二百二条 検察事務官又は司法巡査が逮捕状により被疑者を逮捕したときは、直ちに、検察事務官はこれを検察官に、司法巡査はこれを司法警察員に引致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a search warrant or seizure warrant is executed, the public prosecutor's assistant officer, the judicial police official, or the court clerk who executes the warrant shall have another public prosecutor's assistant officer, a judicial police official, or a court clerk be present. 例文帳に追加

2 差押状又は捜索状を執行するときは、それぞれ他の検察事務官、司法警察職員又は裁判所書記官を立ち会わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 The Public Security Intelligence Officer may retain any article produced voluntarily by any person concerned or witness. In such a case, the Public Security Intelligence Officer shall prepare an inventory of such articles and deliver it to the person who produced the articles. 例文帳に追加

第三十一条 公安調査官は、関係人又は参考人が任意に提出した物件を領置することができる。この場合においては、その目録を作り、提出者にこれを交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this section, "the public officer concerned", in relation to any Government use of a registered design, means the public officer by whom or on whose authority the use was made. 例文帳に追加

本条において,登録意匠の政府使用に関する「関係する公務員」とは,当該使用を行う又は当該使用の権限者である公務員をいう。 - 特許庁

To provide a portable dealings device by which a public relations officer immediately discriminate a forged slip on the spot even when the forged slip is handed from a customer to the public relations officer at the time of payment dealings.例文帳に追加

入金取引時に顧客から渉外員に対して偽造券を渡された場合であっても、渉外員はその場でただちに判別することができる携帯型取引装置を提供する。 - 特許庁

Article 1 (1) When a public officer who exercises the public authority of the State or of a public entity has, in the course of his/her duties, unlawfully inflicted damage on another person intentionally or negligently, the State or public entity shall assume the responsibility to compensate therefor. 例文帳に追加

第一条 国又は公共団体の公権力の行使に当る公務員が、その職務を行うについて、故意又は過失によつて違法に他人に損害を加えたときは、国又は公共団体が、これを賠償する責に任ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Dispositions or Administrative Guidance concerning the duties or status rendered to public officials (here meaning, the national public officers described in Article 2, paragraph 1 of the National Public Officer Act (Act No. 120 of 1947) and the local public officers described in Article 3, paragraph 1 of the Local Public Officer Act (Act No. 261 of 1950). The same shall apply hereinafter) or rendered to former public officials; 例文帳に追加

九 公務員(国家公務員法(昭和二十二年法律第百二十号)第二条第一項に規定する国家公務員及び地方公務員法(昭和二十五年法律第二百六十一号)第三条第一項に規定する地方公務員をいう。以下同じ。)又は公務員であった者に対してその職務又は身分に関してされる処分及び行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) No person shall give, or offer or promise to give, any money or other benefits to a foreign public officer for the purpose of having the foreign public officer act or refrain from acting in a particular way in relation to his/her duties, or having the foreign public officer use his/her position to influence another foreign public officer to act or refrain from acting in a particular way in relation to that officer's duties, in order to obtain illicit gains in business with regard to international commercial transactions. 例文帳に追加

第十八条 何人も、外国公務員等に対し、国際的な商取引に関して営業上の不正の利益を得るために、その外国公務員等に、その職務に関する行為をさせ若しくはさせないこと、又はその地位を利用して他の外国公務員等にその職務に関する行為をさせ若しくはさせないようにあっせんをさせることを目的として、金銭その他の利益を供与し、又はその申込み若しくは約束をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 103 Articles retained or possessed by a public officer or ex-public officer may not be seized without the consent of his/her supervisory public agency, when he/she or the public agency asserts that the articles pertain to official confidential information; provided, however, that the supervisory public agency may not refuse consent except where the seizure may harm important national interests. 例文帳に追加

第百三条 公務員又は公務員であつた者が保管し、又は所持する物について、本人又は当該公務所から職務上の秘密に関するものであることを申し立てたときは、当該監督官庁の承諾がなければ、押収をすることはできない。但し、当該監督官庁は、国の重大な利益を害する場合を除いては、承諾を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 430 (1) A person who is dissatisfied with measures as prescribed in paragraph (3) of Article 39 or with measures concerning the seizure or return of seized articles undertaken by a public prosecutor or a public prosecutor's assistant officer may file a request with the court corresponding to the public prosecutor's office where such public prosecutor or public prosecutor's assistant officer is assigned that such measures be rescinded or altered. 例文帳に追加

第四百三十条 検察官又は検察事務官のした第三十九条第三項の処分又は押収若しくは押収物の還付に関する処分に不服がある者は、その検察官又は検察事務官が所属する検察庁の対応する裁判所にその処分の取消又は変更を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During a period of declared extreme urgency a public officer authorized in writing by the Chief Executive or any person authorized in writing by such public officer may in relation to a registered design, without the consent of the registered owner, do any act in Hong Kong in relation to the design as appears to the public officer or person to be necessary or expedient in connection with the urgency giving rise to the declaration under section 36. 例文帳に追加

非常事態宣言の期間中,行政長官から書面により権限を与えられた公務員又は当該公務員から書面により権限を与えられた者は,登録意匠に関し,登録所有者の同意なく香港において,第36条に基づき宣言された非常事態に関し必要若しくは適切であると当該公務員又は権限を与えられた者が判断する,意匠に関する行為を履行することができる。 - 特許庁

(b) A document concerning a secret in relation to a public officer's duties, which is, if submitted, likely to harm the public interest or substantially hinder the performance of his/her public duties 例文帳に追加

ロ 公務員の職務上の秘密に関する文書でその提出により公共の利益を害し、又は公務の遂行に著しい支障を生ずるおそれがあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a public prosecutor's assistant officer, et al. takes a fugitive into custody under a detention permit, the fugitive shall be brought to a public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office as promptly as is practicable. 例文帳に追加

3 検察事務官等は、拘禁許可状により逃亡犯罪人を拘束したときは、できる限りすみやかに、これを東京高等検察庁の検察官に引致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A client obtains an application slip as an image in a public relations terminal 1, and transfers required information with a public relations reception terminal 4, then a public relations officer verifies a seal impression collation and checks entry items on the side of the client.例文帳に追加

渉外業務端末1で依頼書を画像として取得するとともに、渉外業務受付端末4との間で必要な情報を授受し、印鑑照合や記入事項の形式点検等を渉外員が顧客の元で行う。 - 特許庁

(ii) have a court execution officer retain the subject matter in dispute and have him/her give public notice to the effect that the obligor is prohibited from transferring the possession of the subject matter in dispute and that the court execution officer retains the subject matter in dispute. 例文帳に追加

二 執行官に、係争物の保管をさせ、かつ、債務者が係争物の占有の移転を禁止されている旨及び執行官が係争物を保管している旨を公示させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If an officer of the Bank of Japan becomes a candidate for the Diet, for any local council, or for any elected public office, he/she shall be deemed to have resigned as an officer of the Bank. 例文帳に追加

2 日本銀行の役員が国会又は地方公共団体の議会の議員その他公選による公職の候補者となったときは、当該役員は、その役員たる職を辞したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, attend the seizure of property, search and inspection by the judicial police officer in an offense involving any terroristic subversive activity. 例文帳に追加

第三十条 公安調査官は、この法律による規制に関し、調査のため必要があるときは、司法警察員が暴力主義的破壊活動からなる罪に関して行う押収、捜索及び検証に立ち会うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the National Public Service Law (Act No. 120 of 1947) was put in force, the position of chamberlains was still a special position in government service exempted from the application of this law, and their classification such as the first grade officer and the second grade officer still existed (some descriptions such as "he was granted the second grade" were seen in official reports). 例文帳に追加

国家公務員法(昭和22年法律第120号)施行以降も、侍従は同法の適用を受けない特別職とされ、一級官・二級官などの区別が存続していた(官記に「二級に叙する」などと記載)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

buying or selling corporate stock by a corporate officer or other insider on the basis of information that has not been made public and is supposed to remain confidential 例文帳に追加

公表されていない、極秘にされていると思われる情報に基づき、会社役員または他のインサイダーが会社株を売買すること - 日本語WordNet

(3) The ethics supervisory officer shall always keep a close communication with the National Public Service Ethics Board in exercising the duties prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 倫理監督官は、前項に規定する職務を行うに当たっては、国家公務員倫理審査会と常に緊密な連絡を保たなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) It has been proven through a final and binding judgment that a judge who participated in the original judgment, a judge who participated in making documentary evidence which served as evidence in the original judgment, or the public prosecutor, public prosecutor's assistant officer, or judicial police officer who compiled a document or gave a statement which served as evidence in the original judgment, committed a crime with regard to his/her duty in the case; provided, however, that this shall be limited to when prosecution against such judge, public prosecutor, public prosecutor's assistant officer, or judicial police officer was instituted before rendition of the original judgment, and when the original court did not know such fact. 例文帳に追加

七 原判決に関与した裁判官、原判決の証拠となつた証拠書類の作成に関与した裁判官又は原判決の証拠となつた書面を作成し若しくは供述をした検察官、検察事務官若しくは司法警察職員が被告事件について職務に関する罪を犯したことが確定判決により証明されたとき。但し、原判決をする前に裁判官、検察官、検察事務官又は司法警察職員に対して公訴の提起があつた場合には、原判決をした裁判所がその事実を知らなかつたときに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when a public prosecutor or a judicial police officer is unable to comply with the time limitations specified by the Code due to unavoidable circumstances, the grounds therefor; and 例文帳に追加

四 検察官又は司法警察員がやむを得ない事情によつて法に定める時間の制限に従うことができなかつたときは、その事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The immigration control officer shall, in the application of the National Public Service Act (Act No. 120 of 1947) be deemed a member of the police force. 例文帳に追加

4 入国警備官は、国家公務員法(昭和二十二年法律第百二十号)の規定の適用については、警察職員とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Unless the request under the preceding paragraph interferes with the performance of his/her duties, the public prosecutor or judicial police officer shall comply with such request. 例文帳に追加

2 検察官又は司法警察員は、事務の遂行に支障のない限り、前項の求に応ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ceremonial staff who is responsible for court rituals is the staff of the "inner court" and not the staff of the Imperial Household Agency or national agencies (national public officer). 例文帳に追加

宮中祭祀を担当する掌典職は、「内廷」の職員であって、宮内庁や国の機関の職員(国家公務員)ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After graduation from the university in 1890, he served as Secretary of the Cabinet, Counsellor of Cabinet Legislation Bureau and a consultation officer for a public administrative court. 例文帳に追加

1890年、同大学卒業後、内閣書記官、法制局参事官、行政裁判所評定官等を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, Tato were deeply engaged in the management of shoen/koryo (public land) and eventually gained the status of shokan (an officer governing shoen) or myoshu (owner of rice fields). 例文帳に追加

こうして田堵は、荘園・公領経営に深く携わるようになっていき、荘官や名主の地位を得るのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsukuda was a rice field directly managed by lord of the manors, shokan (an officer governing manor) or jito (manager and lord of manor) in shoen koryo sei (System of Public Lands and Private Estates) in medieval Japan. 例文帳に追加

佃(つくだ)は、中世日本の荘園公領制において、荘園領主や荘官・地頭らによる直営田をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gunji, goji (local government official under the ritsuryo system), and hoji (officer governing koryo, or public land) were placed as persons in charge of tax collection, police, and trials, and tax was collected through them. 例文帳に追加

徴税、警察、裁判責任者としての郡司、郷司、保司が置かれ、彼らを通じて徴税が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The officer in charge of the family register basically managed this family register before 1878, and the public office managed it after the rural districts and villages system was enforced. 例文帳に追加

基本的に明治11年以前はこの戸籍を戸長が管理し、郡村制施行後は役場が管理した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The telephone exchange section at the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters (telephone number: 0773-62-2250): select "a public relations officer" following the audio guidance. 例文帳に追加

海上自衛隊舞鶴地方総監部電話交換係(電話番号:0773-62-2250)音声案内のあとに「広報係」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Director or the Hearing Officer may discharge from imprisonment a person imprisoned for contempt when it appears that public interest will not suffer thereby.例文帳に追加

局長又は聴聞官は,公益が害されないことが認められる場合は,侮辱により収監中の者を釈放することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS