1016万例文収録!

「Religions」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Religionsの意味・解説 > Religionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Religionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 255



例文

A daruma is a doll or toy representing the sitting figure of Bodhidharma, the founder of the Zen, a sect of Buddhism, who is practicing Zen meditation; at the present time, it is widely popular as a lucky charm not only in the Zen sect, but also in different religious sects, across religions. 例文帳に追加

だるま(達磨)は、仏教の1派である禅宗開祖の達磨の坐禅姿を模した置物、または玩具であり、現在では禅宗のみならず宗教、宗派を越え縁起物として広く親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, except for the war years, there was not a major change in the attitude of the populace who continued to practice local traditions such as folk religions and festivals outside the scope of State Shinto. 例文帳に追加

しかしながら民衆レベルでは戦中の一時期を除いて、そう大きな意識の変化は起こっておらず国家神道の枠に収まりきらない民間信仰・祭りなど各地の伝承はそのまま伝えられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Emperor Ninko gave permission for the marriage, he was satisfied with it, saying as following: "Because the Mito Domain have been dedicated to both religions and politics since the period of their predecessors, and have been highly loyal to the emperors for generations, this marriage should be good for the Princess. 例文帳に追加

また、婚約の勅許を下した仁孝天皇は、「水戸は先代以来、政教能く行われ、世々勤王の志厚しとかや、宮の為には良縁なるべし」と満足したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in addition to the element of jujutsu (an occult art) derived from Taoism, which was the basis of the Onmyodo, he adopted diversified elements of theistic religions including Tantric Buddhism, which was flourishing in that period, and religious belief related with jujutsu (an occult art). 例文帳に追加

そして、陰陽道の根幹である道教の持つ呪術に加えて、当時隆盛を誇っていた密教などの有神論的宗教や呪術信仰を多様に取り入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Koshinto is also referred to as primitive Shinto, Jomon Shinto and Fukko Shinto; all such names are used refer to the Shinto that existed before being influenced by foreign religions like Buddhism, esoteric Buddhism and Taoism, and indeed Koshinto is sometimes used to express those forms of Shinto opposed or contrasted to Shrine Shinto. 例文帳に追加

原始神道・縄文神道・復古神道とも言い、密教・仏教・道教などの外来宗教の影響を受ける以前の神道のことでもあるが、神社神道に対峙しての古神道という使われ方などもする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Beginning in the Meiji period, Koshinto--in contrast to State Shinto, which was classified as a series of civil ceremonies and thus as different from other religions like Buddhism or Christianity--was marked by a much stronger sense of religiosity. 例文帳に追加

明治時代以降は仏教やキリスト教と同じ範疇の宗教ではなく国家儀礼と位置付けられるようになった国家神道に対し、宗教であることを色濃く打ち出したのが古神道であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basically all the sects of Shinto have originated from the Ancient Shinto, and include the folk beliefs that other religions syncretized, the Shrine Shinto, and the Imperial Household Shinto. 例文帳に追加

基本的には、古神道を始まりとする神道全体においては、古神道や他の宗教と習合した民間信仰や神社神道や皇室神道がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such notions are thought to have been ancient shamanism which indigenously existed all over the world, but they, in many ways, have become vague or ambiguous as a result of the spread of religions and people's relocations in the world. 例文帳に追加

また、このような概念は古代のシャーマニズムとして世界中に土着し存在していたと考えられるが、それは世界的な様々な宗教の流布や民族の流れによってうやむやになってしまっているところも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Throughout the several thousand year history of Koshinto, forms and styles for shrines as containers and for festival rites as inner substance were established independently or under the influence of foreign religions, and these were further established as jinja (shrine) shinto, etc. 例文帳に追加

この古神道から数千年を経る中で、形式や様式が器としての神社や内面としての祭礼が、外来の宗教の影響または独自に確立され、神社神道などになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As compared with other religions, shinto religion is more inclined to secularism and belief in the innate goodness of man and seems to have a characteristic that a strong sense of solidarity has been built up between an enshrined subject (Kami (God)) and worshipers (believers). 例文帳に追加

他宗教と比べて現世主義的であり、性善説的であり、まつられるもの(神)とまつるもの(信奉者)との間の連体意識が強い、などといった特徴がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shinto' in Japan is more conservative than Chinese Taoism with the advanced phases of '' and ',' and remains in the situation close to fundamentalism of other religions by substituting '祈祷' for '' even if '' was considered a derogatory term. 例文帳に追加

日本における「神道」は中国道教の「真道」「聖道」といった進化に対して保守的であり、「鬼」が蔑称文字とされても「祈祷」の字を代用するなど、他の宗教の原理主義に近い状態を維持している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, examples that a native ethnic belief such as Shinto and religions of various schools exist together are observed in various areas in the world, and the Japanese case is not very rare. 例文帳に追加

しかし、神道のような土着の民俗信仰と宗派宗教の併存例は世界各地でみられるものであり、日本が特に珍しい例というわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, it has a nature to take in foreign 'god' by itself, and many of 'gods' of primitive religions who were from the Eurasian Continent are enshrined as 'Kami' in Shinto. 例文帳に追加

一方で、外来の「神」もみずからに取り込んでしまうという習性を持っており、ユーラシア大陸由来の原始宗教の「神」は多くが神道でも「神」として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also it completely denies miracles which existing religions regard as important 'sign' and 'proof' of God and refers to them in some chapters sounding an alarm to people who want such miracles and believe them. 例文帳に追加

同様に既成宗教では神の「しるし」や「証し」として重要視される奇跡であるが、これについても完全に否定、いくつかの帖で言及し、奇跡やこれらを求め信じる人に警鐘を鳴らしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also while many religions preach the necessity and meaning of fasting as a part of the practice, it is striking that Hitsuki Shinji warns against fasting itself strictly in 'proper eating habits' as follows (chapter 5 of volume spring) 例文帳に追加

また、他の多くの宗教が修行の一環として断食の必要性やその意義を説いているが日月神示では「正しい食生活について」で、次のように、断食すること自体を厳しく戒めているのも注目される。(春の巻第五帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masaharu HISHIKI said that some religions in the world place little value on expressing doctrine in words, but using the results of religious studies and cultural anthropology, State Shinto doctrines can be extracted without difficulty, and summarizes them as follows 例文帳に追加

菱木政晴は世界には言語による教義表現を軽視する宗教もあり、宗教学や文化人類学の成果をもちいることによって困難なく抽出可能であるとして以下のようにまとめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The spiritual view that a spiritual being governs a body or an object (a concept close to yorishiro [object representative of a divine spirit] in Japan) is commonly present in religions and folkways over the world. 例文帳に追加

霊的存在が肉体や物体を支配するという精神観、霊魂観(日本で言えば「依り代」に近い観念)は、世界的にひろく宗教、習俗の中で一般に存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shugendo, which is a mountain worship combining the Ancient Shinto, Buddhism, and Esoteric Buddhism, and other religions emerged later, and Confucian Shinto combined with Confucianism emerged in Edo period. 例文帳に追加

その後には古神道と仏教や密教が習合した山岳信仰である修験道などが誕生し、江戸時代には儒教と習合した儒教神道も生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those new religions conducted missionary work in Edo and formed Fujiko confraternities, and some such groups became too big to be ignored by the Edo shogunate government, which eventually announced directives to prohibit formation of Fujiko confraternities repeatedly. 例文帳に追加

新宗教は江戸で布教を行い富士講を組織して、江戸幕府にとっても無視できない規模になることもあり、幕府が富士講禁制の町触を出すこともしばしばであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the latter half of the Edo period, the idea of "original way of thinking by Japanese people prior to the introduction of foreign religions" arose in the studies of Japanese literature and culture, which emphasized Japanese classical literature. 例文帳に追加

江戸時代後期ごろ、日本の古典を研究する学問国学のなかから、“外来宗教伝来以前の日本人固有の考え方”という発想が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first six clauses are rules about "(Shinto) shrines and (Buddhist) temples" (relations with religions), the next four clauses are about "kasateishi (prohibition of the luxury beyond one's means or position)" and the last clause is about "strict enforcement of government affairs." 例文帳に追加

最初の6条は「神社仏寺」(宗教関係)、次の4条は「過差停止」(奢侈禁止)、最後の1条は「公事催勤」(政務励行)についての規定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the words of Luis FROIS, the people in Kii Province in the latter part of the 16th century had a strong belief in Shinto and Buddhism, and all of the four or five religions were 'big existences like a republic,' which was not destroyed by any war. 例文帳に追加

ルイス・フロイスの言を借りると十六世紀後半の紀伊は神道・仏教への信仰が強く、四つか五つの宗教がそれぞれ「大いなる共和国的存在」であり、いかなる戦争によっても滅ぼされることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for sacred books for religions born after recent times (the Book of Mormon, the Book of the Unification Church), there is no reason for them to be categorized as gisho regardless of whether or not they included falsehoods. 例文帳に追加

近世以降に派生した宗教の教典(モルモン書、世界基督教統一神霊協会)などを除けば、来歴に虚偽を含んでいようと、殊更に偽書呼ばわりされることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also inherited the policy of Edo bakufu, including the observance of the loyality to the lord and patriarch and the prohibition of the conspiracy or unrecognized religions (sects, to be specific, Christianity). 例文帳に追加

また、君主や家長に対する忠義の遵守すること、集団で謀議を計ることや、許された宗教以外(邪宗門、はっきり言えばキリシタン)の禁止など、江戸幕府の政策を継承する内容となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each component 1 constituting the ossuary inner wall 8 is equipped with an object symbolizing a certain religion placed in a transparent block-shaped object, and diversified objects symbolizing various religions are placed therein.例文帳に追加

納骨堂内壁8を構成する各構成部材1を、透明なブロック状物体内に宗教を象徴する物体を備えたものとし、宗教を象徴する物体を多種多様なものとする。 - 特許庁

And the ossuary inner wall 8 is formed of the component 1 equipped with objects symbolizing respective unique religions selected from various objects selected by each user or each person concerned.例文帳に追加

そして、各利用者又は各関係者によって多種多様の中から選ばれたそれぞれ独自の宗教を象徴する物体を備えた構成部材1により納骨堂内壁8は構成される。 - 特許庁

The funeral, the memorial service, the celebration and the party are held in real time or virtually by selecting various religions and styles all over the world on a homepage via the Internet by using an information processor.例文帳に追加

情報処理装置を用い、インターネットを介したホームページ上で、世界中のいろいろな宗教やスタイルを選択することにより、葬式、供養、お祝い、パーティーがリアルタイムおよび/またはバーチャル上で行われる。 - 特許庁

And some of those modern reformers who have placed themselves in strongest opposition to the religions of the past, have been noway behind either churches or sects in their assertion of the right of spiritual domination: 例文帳に追加

過去の宗教に強力に対抗している現代の改革者のなかには、霊的支配の正当性の主張ということでは、教会や宗派に決っしてひけをとらない人もいるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

There is also that deep-set feeling which, since the earliest dawn of history, and probably for ages prior to all history, incorporated itself in the Religions of the world. 例文帳に追加

また歴史の最初の曙以来、おそらくはあらゆる歴史に何世代も先立って、世界中の宗教に組み込まれている、根の深い感情があります。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

When religions were restructured after the Meiji Restoration, and on the occasion of official registration as a religious association to Daikyoin, only the current Jodo Shinshu Hongan-ji School applied as Jodo Shinshu and others as Shinshu, which has affected the current names. 例文帳に追加

明治維新後の宗教再編時には、大教院に対し宗教団体として公的な登録を行う際、現在の浄土真宗本願寺派のみが浄土真宗として申請し、他は真宗として申請したことが、現在の名称に影響している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takuhatsu (pindapata in Sanskrit) is one of the forms of ascetic practice for monks of Ancient Indian religions, including Buddhism and Jainism, and it is an ascetic practice to make monks go around the homes of believers, beg for the least amount of food and so on required, and let the believers earn merit. 例文帳に追加

托鉢(たくはつ、サンスクリット:pindapata)とは、仏教やジャイナ教を含む古代インド宗教の出家者の修行形態の1つで、信者の家々を巡り、生活に必要な最低限の食糧などを乞い、信者に功徳を積ませる修行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Arakan, which is one of the names for those that practice asceticism in Buddhism and other religions in Ancient India, is a transcription of Arhat in Sanskrit, which means 'a person who deserves to receive a offerings' shown in Chinese translation 'ogu,' and also, biku (Buddhist priest) is a transcription for Sanskrit bhiksu, which means 'begging person.' 例文帳に追加

仏教やその他古代インド宗教の修行者への呼称の1つである阿羅漢(あらかん)はサンスクリット語のArhatの音写語であるが、その意味は漢訳の「応供」(おうぐ)が示す通り、「供養を受けるにふさわしい人」であるほか、比丘(びく)もサンスクリット語のbhiksuの音写語であり、その意味は「乞う人」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Butsuryu Sect was the one that first carried out the abandonment of charms, notes or statues of different sects or religions, and the exorcism of Hobo (the greatest punishment in Buddhism); thus its missionary methods became a reason to trigger the Otsu Attacks in the early years of Meiji. 例文帳に追加

入信に当たっては他宗・他宗教のお守りや札・像を破却するという、いわゆる謗法払いも佛立講が最初に行ったものであり、これらの布教方法は明治初年に大津法難を初めとする圧迫を生む一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a pure sense of worship for religion was not realized, an environment of present-day Japanese spirit and culture was formed based on the Shinto religion from the ancient times while adding mixtures of various kinds of foreign religions including Buddhism, Esoteric Buddhism, Confucianism and Taoism, or 'Christianity' (also including a Christian culture in old times). 例文帳に追加

純粋な宗教的価値観の具現化でないとしても、古来からの神道が礎となってその上に仏教・密教や儒教や道教、あるいは「キリスト教」(古くはキリシタン文化)をも含め、さまざまな外来の宗教を混在させながら、今日ある日本の精神や文化の土壌は形成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Annual Statistics of Religion' (Shukyo Nenkan) issued by the Agency for Cultural Affairs, there are around 106 million Shintoists, around 96 million Buddhists, around 2 million Christians, and around 11million followers of other religions in Japan, adding up to 215 million people, or nearly twice the total population of Japan, belonging to any religion. 例文帳に追加

日本における宗教の信者数は、文化庁「宗教年鑑」によると、神道系が約1億600万人、仏教系が約9,600万人、キリスト教系が約200万人、その他約1,100万人、合計2億1,500万人となり、日本の総人口の2倍弱の信者数になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Folk religions are generally based on animism, and this aspect appears prominently in the previous belief style in sacred rock (iwakura) or mountain before the building for worship was constructed, and many of them changed their forms under the influence of syncretism of Shinto and Buddhism to be passed down to today (e.g., Doso-shin [traveler's guardian deity], Jizo Bosatsu [Ksitigarbha], and Ebisu worship). 例文帳に追加

これらは主にアニミズムを基盤としており社殿以前の磐座や山岳信仰などに顕著であるが、神仏習合の影響も受け形を変えて受け継がれているものも多い(道祖神と地蔵菩薩、えびす信仰など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shugendo (mountaineering asceticism), the Way of Yin and Yang and others have developed to go beyond Buddhism and Shinto under the influence of Esoteric Buddhism, and these religions were used to to pray for repose of vengeful spirits in sacred spirit service (goryoe) and other occasions from the expectation for the manifestation of mantra dharani (commandment of true words) or the power of Buddhism attained by accumulated virtues. 例文帳に追加

密教などの影響を受け仏教や神道の枠に収まりがたい発展を遂げた宗教には修験道、陰陽道などがあり、真言陀羅尼や功徳を積んだ法力への期待から御霊会など怨霊の鎮魂を担っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most Japanese have no religion, nor practice a particular religion, but it may be not true that they are atheists, as seen from the fact that many of them do not strongly deny religions or Shinto and Buddhist deities, rely on the deities when they are in trouble, and respect religious ideas, such as 'curses' and 'bad karma.' 例文帳に追加

しかし積極的に宗教や神仏を否定するわけではなく、いざとなった場合は神仏に頼ったり「祟り」や「罰(ばち)」などの宗教的概念を尊重する日本人が多いことからも、日本人の多くは特定の宗教を信仰しない無宗教ではあっても無神論者というわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for Tensha Tsuchimikado Shinto Honcho (a school of Shinto and Ommyodo, based in Fukui Prefecture) started by the Tsuchimikado family, and the Izanagi ryu school, which has been handed down through the generations in Mononobe Village (the current Kami City), Kochi Prefecture, Ommyodo left its traces only in a calendar, but its impact on Shinto and new religions still lives on. 例文帳に追加

現代には土御門家の開いた天社土御門神道と、高知県物部村(現 香美市)に伝わるいざなぎ流を除けば、暦などに名残をとどめるのみであるが、神道や新宗教などに取り入れられた陰陽道の影響は宗教として存続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masaharu HISHIKI states in 'Religious Considerations of State Shinto' ('Seizan Gakuho,' March 1994) that some religions in the world place little value on expressing doctrine in words, but using the results of religious studies and cultural anthropology, State Shinto doctrines can be extracted without difficulty, and summarizes them as follows 例文帳に追加

菱木政晴は、世界には言語による教義表現を軽視する宗教もあり、宗教学や文化人類学の成果を用いることによって困難なく抽出可能であるとして国家神道の教義を以下のようにまとめている(「国家神道の宗教学的考察」「西山学報」1994年3月)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it was impossible to clearly unify the theories of Shrine Shinto, there exists 'Difficulty of grasping' in Shinto, and it is the appearance of behaviors focusing on the physical senses, continued for a long time and still succeeded in Japan's modern society, because Shrine Shinto cannot be completely absorbed into foreign religions that heavily depend on language. 例文帳に追加

神社神道では教義を明確に統一できないことに由来する神道の「掴みにくさ」は、同時に言語に強く依存した外来の諸宗教に完全には吸収同化されない、身体感覚を重視した遠い昔からの所作の現われとして現代日本社会にもなお受け継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(As with Catholic and Protestants, where they merely split when they competed with each other) Global religions, such as Christianity and Buddhism have experienced syncretism; as a result they were easily accepted, and succeeded in increasing their number of followers. 例文帳に追加

(カトリックとプロテスタントのように拮抗するときは分裂することもある)キリスト教や仏教など世界的な宗教は現地に受け入れられる為に習合という現象を経験し、結果的に信者数を増やすことに成功した例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Religious belief was differentiated from paying reverence in shrines or in shrine rituals, but it caused discord among Christians, who were totally monotheistic and repudiated the worship of other religions, or followers of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism), which insisted on the strict separation of government and religion. 例文帳に追加

宗教的な信仰と、神社と神社で行われる祭祀への敬礼は区分されたが、他宗教への礼拝を一切否定した完全一神教の視点を持つキリスト教徒や、厳格な政教分離を主張した浄土真宗との間に軋轢を生んだ面もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1911, House of Representatives member Kanichi ODA said in a speech to the Imperial Diet, "It was clearly understood what was meant by State Shinto...the Bureau of Shinto Shrines treats State Shinto and the Bureau of Religions manages Christianity, Buddhism and the various sects of Shinto, that is, religious Shinto." 例文帳に追加

1911年(明治44年)2月、小田貫一衆議院議員「国家神道ト云フモノハ明カニ分ツテ居タ」「神社局ニ於テハ国家神道ナルモノヲ扱ヒ、宗教局ニ於テハ耶蘇、仏法及神道ノ各派ニ属スルトコロノ、即チ宗教神道ヲ支配スル」(帝国議会における発言) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the failure of Shintoism instructed by the Shinto Missionary division set up inside of the department of Jingikan (officers of the institution for dedicating to religious ceremony) and the edification based on the ideas of Confucianism, Buddhism, the largest religious group of the days, and particularly its Jodo Shinshu Sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) requested the government to jointly propagate three religions in Japan, including Shintoism, Confucianism and Buddhism. 例文帳に追加

神祇官内に設置された宣教使の神道と儒教を基本とした国民教導が失敗したことを受け、当時最大の宗教勢力であった仏教、特に浄土真宗の要請によって神・儒・仏の合同布教体制が敷かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

East Asian culture is a "mixed culture" formed from various interactions between different cultures and civilizations. One of the basic cultural characteristics of the region is "diversity," which is evident from the thousands of languages that exist and the fact that the world's five major religions have all laid down roots in East Asia.例文帳に追加

東アジアの文化は、異文化や文明との接触によって形成されてきた「混成文化」であり、数千に上る言語の存在や、世界五大宗教全てがこの地域に根を下ろしていること等に見られるように、まさにその基本的特徴は「多様性」である。 - 経済産業省

It is true that any new religion will initially be treated with prejudice or will be seen as an enemy by other religions, and there is a history of persecution, regardless of whether it's Christianity, Islam or Buddhism, and every religion seems to have rumor or some true or false information attached to it. 例文帳に追加

また、キリスト教やイスラム教、そして仏教問わず、いかなる宗教でも、始まった当初は周囲の偏見や既存の他宗教などから異端視され、多少なりとも迫害された歴史が物語ることや、そこに事実・無実問わず噂話や情報が混入されていく傾向はどの宗教にもあることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, with some reforms of part of the system, Taiho Ritsuryo (Taiho Code), which included Soniryo (Regulations for Priests and Nuns) (and Jingiryo (ritual outlines and regulations) for shrines) was issued and the Buddhist priests and temples were put under the regulation of the state (ritsuryo laws, in form, did not regulate Buddhism or Shinto themselves, but put the people and organizations involved in the religions under control). 例文帳に追加

その後一部制度の改革を経て大宝律令において僧尼令(神社に対しては神祇令)が出され、国家による僧侶・寺院に対する統制が行われた(律令法は形式上においては仏教や神道そのもの統制ではなく、それに従事している人や組織に対してのみ統制を行った)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, noyaki is prohibited except when burning waste materials is necessary to comply with the manners and customs or to perform an religions event, or when it is imperative in order for the operation of agriculture, forestry or fishery, in accordance with 'the Wastes Disposal and Public Cleansing Act' enforced in 2001 and the enforcement order of 'the Wastes Disposal and Public Cleansing Act.' 例文帳に追加

また、平成13年施行の廃棄物の処理及び清掃に関する法律およびそれに基づく「廃棄物の処理及び清掃に関する法律施行令」により、風俗慣習上又は宗教上の行事を行うために必要な廃棄物の焼却や、農業、林業又は漁業を営むためにやむを得ないものとして行われる廃棄物の焼却など以外は禁止されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is characterized by being composed of two religions, Kenro kyo and Inyu kyo, and while "The Kojiki (Records of Ancient Matters)," "The Nihon Shoki (Chronicles of Japan)," and the "The Sendai kujiki" (Sanbu honsho (three books on ancient Japan)) describe the lessons of Kenro kyo, and Inyu kyo are said to be based upon "Tengenshimpen shimmyokyo," "Chiggenshintsu shimmyokyo," and "Jingenshinryoku shimmyokyo" (Sanbu shinkyo), it is not likely to be uniquely Kanetomo's, and includes principles and rituals from Esoteric Buddhism, Taoism, Onmyodo (way of Yin and Yang; an occult divination system based upon the Taoist theory of the five elements), etc. 例文帳に追加

顕隠二教を以って一体となすのが特徴で、顕露教の教説を語るものとしては『古事記』『日本書紀』『先代旧事記』(三部本書)、隠幽教の教説は『天元神変神妙経』『地元神通神妙経』『人元神力神妙経』(三部神経)に基づくとするが、兼倶独自のものとは言い難く、その教理や儀礼は密教や道教、陰陽道等の教理や儀礼を取り入れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS