1153万例文収録!

「Run In」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Run Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4930



例文

A transformer is formed, and the voltage is applied to the primary coil 4 to allow the current run in the coil 1 formed of the strip-like metal to perform the heating.例文帳に追加

こうしてトランスを形成し、一次コイル4に電圧を加えることにより、帯状金属から形成されたコイル1に電流が流れ加熱される。 - 特許庁

In this card reader, a card running path 4 where the card 2 is made to run through is provided with a foreign matter detection mechanism 1 for detecting the foreign matter 3 other than the card 2.例文帳に追加

カードリーダは、カード2が走行するカード走行路4にカード2以外の異物3を検出するための異物検出機構1を備えている。 - 特許庁

To eliminate the problems wherein fuel is run out and an engine becomes impossible to re-start or a fuel injection system is failed, in regard to construction machinery.例文帳に追加

建設機械において、燃料切れを起こしてエンジンが再始動不能となったり、燃料噴射システムの故障を引起したりする虞を解消する。 - 特許庁

In this method, the flow of a fluid is forcibly changed by making it run into a core and consequently the cut waste such as the chips or a smudge are removed efficiently and effectively.例文帳に追加

中子に衝突させることによって、流体の流れを強制的に変化させて、切削粉などの屑や汚れを効率的且つ効果的に除去する。 - 特許庁

例文

To provide a method of mounting a rotary tool on a machine tool in a quick and easy manner, capable of inhibiting run-out of the tool if rotated at ultrahigh speed.例文帳に追加

工作機械へ迅速かつ容易でありながら、超高速で回転させても工具の振れが抑制できる回転工具の装着方法を提供すること。 - 特許庁


例文

Whereby the tip end part 13a of the spring part 13 is run on the projection 15, and the spring part 13 is pressed to the outer peripheral direction in removing the clamp part 10.例文帳に追加

このため、クランプ部10の抜去時には、バネ部13の先端部13aが突起15に乗り上げ、これによってバネ部13は外周方向に押圧される。 - 特許庁

To freely run water in a pneumatic conduit on the inside of the conduit so as to flow out of the conduit through a drain hole.例文帳に追加

空気圧管路中の水がドレン穴を介して管路から流出することができるように、管路の内側で自由に流れ出ることができるようにする。 - 特許庁

By pressurizing and feeding a liquid, even on the condition that discontinuity is hard to be generated in the conduit run 13, the sellout is surely detected.例文帳に追加

液体を加圧して送出することにより管路13内での不連続性が生じにくい状況であっても売り切れを確実に検出することができる。 - 特許庁

To provide a vehicle front structure capable of avoiding the run-on of a counter vehicle on a hood of one's own vehicle, in a head-on collision with a relatively large vehicle.例文帳に追加

比較的大きな車両と前面衝突した場合に、相手車両が自車のフードに乗り上げることを回避できる車両前部構造を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a hot water supply device having reduced running cost while preventing the run-out of hot water with boiling-up operation in response to an actual condition.例文帳に追加

実態に即した沸き上げ運転を行い、それにより湯切れを防止しつつ、ランニングコストを低減することが可能な給湯装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a form printing device capable of performing printing position adjustment in which the automatic adjusting work can be ended by a single run of operation to the desired printing position.例文帳に追加

印字位置調整において所望の印字位置に1度の操作で自動調整作業を終了できる帳票印字装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a bearing device for wheels with a brake rotor and its manufacturing method capable of improving face run-out accuracy in the brake rotor, and restraining the generation of brake judder.例文帳に追加

ブレーキロータの面振れ精度を高めてブレーキジャダーの発生を抑制したブレーキロータ付き車輪用軸受装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

A welding head 1, on which a welding torch 6 is mounted, can run on a guide rail extending in a given direction (X direction) along a weld line.例文帳に追加

溶接ヘッド1は、溶接トーチ6を搭載し、ある方向(X方向)に延びるガイドレ−ル5上を溶接線に沿って走行可能に構成されている。 - 特許庁

The synchronizing signal has an uncertain bit that can replace "0" and "1" on the basis of a prescribed condition in patterns other than the pattern to break the maximum run.例文帳に追加

同期信号は、最大ランを破るパターン以外のパターンにおいて、所定の条件に基づいて、”0”と”1”の置き換えが可能な不確定ビットを有する。 - 特許庁

This traveling body 10 can run with a pair of driving wheels 34, 44 that are arranged to be substantially coaxially while keeping a vehicle body 12 in its fall state.例文帳に追加

走行体10は車体12を倒立状態に維持しながら略同軸上に配置されている一対の駆動輪34、44で走行可能である。 - 特許庁

To provide a sheet stacker capable of identifying whether a sheaf of sheets to be discharged should be stapled or not when binding staples in a staple mechanism run out.例文帳に追加

ステイプル機構の綴じ針がなくなったとき、排紙されるシート束が、ステイプルされるべきものであるか否かを識別可能にしたシート積載装置を実現する。 - 特許庁

This slot liner 18 is disposed so as to run along the inner periphery of a slot in the core of the rotating electric machine and to be interposed between the core 10 and a coil 32.例文帳に追加

スロットライナ18は、回転電機のコアのスロットの内周に沿うように、またコア10とコイル32の間に介在するように配置される。 - 特許庁

If the remaining length of the rolled paper 20 is not longer than the maximum length of the detailed vote possibly issued in the next dealing, it is judged that the paper has run out.例文帳に追加

そして、ロール紙20の残長が、次回の取引で発行することがある最大長の明細票の長さ以上でなければ用紙切れと判断する。 - 特許庁

To run a moving body along a guide rail for efficiently housing a truck in a housing shed through a simple control, and further to make the housing shed compact.例文帳に追加

ガイドレールに沿って移動体を走行させ,簡単な制御で格納庫内に台車を効率よく格納し,また格納庫のコンパクト化を実現する。 - 特許庁

A door glass run receives the door glass G into a U-shaped space in a body part 7 of a vertical side part 2c, and slidably guides and supports the door glass G.例文帳に追加

縦辺部2cの本体部7におけるコ字状空間にドアガラスGを受容してそのドアガラスGを摺動可能に案内支持するドアグラスランである。 - 特許庁

The communication-control circuit 11 transmitting a beep sound indicating battery runout in the communication signal being relayed when determining that the run-out of the battery based on the count time.例文帳に追加

通信・制御回路11は、計測時間に基づき寿命切れと判断すると、中継中の通信信号に寿命切れを意味するビープ音を含ませる。 - 特許庁

To provide a reference voltage generating circuit which is provided with a starting circuit and controls an extra consumption power to run in the starting circuit, after a reference voltage is generated.例文帳に追加

起動回路を備えた基準電圧生成回路において、基準電圧を生成した後の起動回路内に流れる余分な消費電流を抑制する。 - 特許庁

From the running locus 200 where the moving body runs, nodes N2-N10 in a road map where the moving body will run are extracted as candidate nodes.例文帳に追加

移動体が走行する走行軌跡200から、移動体が走行するであろう道路地図中のノードN2〜N10を候補ノードとして抽出する。 - 特許庁

In the online-phase, the 2D models are matched to a run-time image, providing an approximate 3D pose for one or multiple instances of the searched object.例文帳に追加

オンライン段階において、前記二次元モデルは、ランタイムイメージとマッチされ、サーチされたオブジェクトの1つまたは複数の例に対し近似三次元位置姿勢が得られる。 - 特許庁

To adequately control creep torques, depending on the run condition in order to improve drivability at low speed.例文帳に追加

走行状態に応じてクリープトルクを適正に制御し、低速でのドライバビリテイを改善することのできる走行制御装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a wrong-way driving prevention device, capable of allowing each vehicle to run safely by making a driver of the vehicle notice wrong-way driving in advance.例文帳に追加

車両の運転者に事前に逆走を気づかせることで、それぞれの車両が安全に走行することができる逆走防止装置を提供する。 - 特許庁

When the top-most contributing object is fully opaque, data associated with the fully opaque object is represented in a halftone manner so that a run of pixels can be generated.例文帳に追加

最上位置の寄与すジェクトが完全に不透明の場合、完全に不透明のオブジェクトに関するデータは中間調で表されて画素連を生成する。 - 特許庁

To dissolve the problem wherein the conditions in use for lubricating oils have become more severe as transmissions have become more compact and are run under a high speed condition speeds and a high load.例文帳に追加

トランスミッションが小型化すると共に、高速、高荷重条件で運転されるようになり、潤滑油に対する使用条件が厳しくなっている。 - 特許庁

Additionally, a run-flat tire into which this supporting body is inserted is light in weight and consequently, steering safety and comfortableness of a vehicle equipped with this tire are excellent.例文帳に追加

また、この支持体が挿入されたランフラットタイヤは軽量であるため、当該タイヤを装着した車両の操安性や乗り心地に優れる。 - 特許庁

To provide an inexpensive method where a terminal can run a terminal application under the control of a subscriber identification module in a mobile station of a radio communication system.例文帳に追加

無線通信システムの移動局において加入者識別モジュールの制御下で端末アプリケーションが端末によってランできる安価な方法を提供する。 - 特許庁

To provide a side-reinforced type run-flat tire 2 capable of suppressing an excessive deflection of the tread 4 in running and also a permanent distortion of the profile of the tread 4.例文帳に追加

走行時のトレッド4の過大な撓みと、トレッド4のプロファイルの永久的な歪みとが抑制されたサイド補強型ランフラットタイヤ2の提供。 - 特許庁

a simple machine consisting of a wheel with a groove in which a rope can run to change the direction or point of application of a force applied to the rope 例文帳に追加

ロープに適用された力の適用の方向かポイントを変更するために、ロープが走ることができる溝を備えた車輪から成る単一機械 - 日本語WordNet

He was born on September 16 as the second son of a family which had run a brewing business for generations in Honjo Village, Oku County, Okayama Prefecture (present day Honjo, Oku-cho, Setonai City, Okayama Prefecture). 例文帳に追加

9月16日岡山県邑久郡本庄村(現・岡山県瀬戸内市邑久町本庄)に代々酒造業を営む家に次男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, he had his subordinate run to the bank with all the money he had, and say in a loud voice that 'I'm from Nakamuraya, and please deposit all this money,' which subsided people's panic. 例文帳に追加

その際、部下に金庫の有り金を全て持たせてかけつけさせ、「中村屋ですがお預け!」と大声を出させることによって群衆のパニックを収めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The platform is located on the fourth underground level, as are the platforms of other stations on the Tozai Line. Equipped with safety measures, the platform is what is known as an 'Island Platform,' which is a single platform between double tracks (one platform serving two tracks that run in opposite directions). 例文帳に追加

ホームは地下4層にあり、他の東西線の駅と同様、複線島式ホーム(1面2線)で、プラットホーム安全対策が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The line discipline is run in canonical mode ; input is processed to provide standard line-oriented editing functions, and input is presented to a process on a line-by-line basis. 例文帳に追加

これは、入力が標準的な行指向編集機能を提供するように処理され、入力自体を行単位の処理で表現するモードです。 - FreeBSD

Screen editors and programs that communicate with other computers generally run in noncanonical mode (also commonly referred to as raw mode or character-at-a-time mode ). 例文帳に追加

スクリーンエディタや、他のコンピュータと通信をするプログラム (訳注: telnet など)は、普通非カノニカルモード (raw モードやキャラクタごとのモード (character-at-a-time mode)などとも呼ばれます) で動作します。 - FreeBSD

In a home or small office environment, the X server and the X clients commonly run on the same computer. 例文帳に追加

家庭や小さなオフィスのような環境で、1 台しかコンピューターがないという場合には、Xサーバと X クライアントは同じコンピューター上で動くことになるでしょう。 - FreeBSD

In the normal course of operations you should not be required to run the quotacheck(8) , quotaon(8) , or quotaoff(8) commands manually. However, you may want to read their manual pages just to be familiar with their operation. 例文帳に追加

通常の運用では quotacheck(8) や quotaon(8), quotaoff(8)といったコマンドを手で動かす必要はないのですが、慣れるためにもこれらのマニュアルは読んでおきましょう。 - FreeBSD

Since you are updating your actual /usr/src tree in this example, you will need to run the program as root so that cvsup has the permissions it needs to update your files. 例文帳に追加

この例では実際の /usr/src ツリーを更新しているので、cvsup にファイルを更新するのに必要なパーミッションを与えるために、ユーザ root で実行する必要があります。 - FreeBSD

You might not even need to do this step at all, ie. you might only have umount the filesystem you want to repartition in your Linux session and run parted on it.例文帳に追加

この手順は必ずしも必要ではなく、要は現在のLinuxシステムからパーティションを再割り当てするファイルシステムをアンマウントしてpartedを実行できれば良いのです。 - Gentoo Linux

it can run a job after restarting if it was missed Setting of environment variables and many other options in crontabs Each user can have his own crontab, access is controlled by cron.allow and cron.deny Enhanced crontab syntax with support for many new features例文帳に追加

すなわち、それは実行に失敗したジョブがあれば再起動後に実行します crontabで環境変数やその他多くのオプションが設定可能 - Gentoo Linux

The only way to prevent this is to either backgroundX11 or run it in screen, detach the screen, and then logout of the console, a tedious task at best.例文帳に追加

これを防ぐ唯一の方法は、X11をバックグラウンドあるいは画面で実行し、その画面を切り離してからコンソールをログアウトするというせいぜい退屈な仕事です。 - Gentoo Linux

For instance, to create a user called john who is member of the wheel, users and audio groups, log in as root first (only root can create users) and run useradd:例文帳に追加

例えば、wheel、usersそしてaudioグループに所属するjohnというユーザを作るときには、まずrootでログインして(rootだけがユーザを作ることができます)useraddを実行します。 - Gentoo Linux

Keep in mind that you'll also have to run/sbin/lilo every time you install a new kernel or make any changes to the menu.例文帳に追加

新しいカーネルをインストールするたびに、あるいはメニューに変更を加えた場合は/sbin/liloを毎回実行しなければならないということを覚えておいてください。 - Gentoo Linux

This will not run another copy of screen , but will instead supply the command name and its arguments to the window manager (specified in the $STY environment variable) who will use it to create the new window. 例文帳に追加

これは別のscreenを起動するのではなく、コマンド名と引き数を(環境変数 $STY で指定される) ウィンドウマネージャに渡し、新しいウィンドウを生成させる。 - JM

If there are complications, the IDE displays the related error messages in the Output window (shown below) and does not continue with the build-and-run process. 例文帳に追加

コンパイル中に問題が発生した場合は、関連するエラーメッセージが「出力」ウィンドウ (下図) に表示され、一連の構築・実行プロセスは中断されます。 - NetBeans

In the Projects window, right-click the RejectedTestCase node and choose Run from the pop-up menu.Double-click the node that represents the passed test to see the results.例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで「RejectedTestCase」ノードを右クリックし、ポップアップメニューから「実行」を選択します。 成功したテストを示すノードをダブルクリックして、結果を確認します。 - NetBeans

Right-click the MyApp project node, choose Properties, and select the Run node in the dialog's left pane.The main class should already be set to acrostic.Main.例文帳に追加

「MyApp」プロジェクトノードを右クリックして「プロパティー」を選択し、ダイアログの左区画で「実行」ノードを選択します。 主クラスは、すでに acrostic.Main に設定されているはずです。 - NetBeans

例文

NetBeans IDE 5.5 or 5.5.1, or 6.0 can coexist with NetBeans IDE 6.1 on the same system.You do not have to uninstall the 5.5 or 5.5.1, 6.0 versions in order to install or run NetBeans IDE 6.1. 例文帳に追加

NetBeans IDE 5.5、5.5.1、または 6.0 は、NetBeans IDE 6.1 と同じシステム上で共存できます。 NetBeans IDE 6.1 をインストールまたは実行するために、5.5、5.5.1、または 6.0 version をアンインストールする必要はありません。 - NetBeans




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS