Saveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8621件
To shorten the time required between stopping of the winding and start of the next winding operation in a sheet splitter-winder, and to save the preparation work for start of the next winding.例文帳に追加
シート分割巻取装置において巻取ロールが巻上がってから次の巻取りを再開するまでの時間を短縮すると共に巻取り再開のための準備作業を省力化する。 - 特許庁
An ejection region of the nozzle 4 is selected in accordance with the region to be coated of the wafer W, and consequently the ejection to regions outside the wafer W is reduced to save the processing liquid.例文帳に追加
これによりウエハWの塗布領域に併せてノズル4の吐出領域が選択され、ウエハW以外の領域への吐出が少なくなるので、処理液の省量化が図られる。 - 特許庁
In this way, since it becomes possible to arrange the aerosol container 10 along the bouquet F1, it is possible to save troublesome work when it is packaged and further to increase a working efficiency and reduce its cost.例文帳に追加
このように、花束F1に薬剤容器10を容易に添えることが可能となるため、包装時の手間を省くことができ、作業効率を高めてコストを削減することができる。 - 特許庁
Provided is a period wherein operational amplifies (AMP7, AMP8) of a threshold value correcting circuit are used to save a potential including the threshold value of the drive transistor (Tr10) in a capacitive element (19) of the pixel circuit.例文帳に追加
閾値補正回路のオペアンプ(AMP7,AMP8)を用いて画素回路の容量素子(19)に、駆動トランジスタ(Tr10)のしきい値を含む電位を保存する期間を設ける。 - 特許庁
To provide a contaminated water-cleaning apparatus which can be operated with a low exchange frequency of activated carbon by using an adsorption device using the activated carbon and reduced in cleaning cost and which is able to save the space.例文帳に追加
浄化コストが低い活性炭吸着装置を用い、活性炭交換頻度を少なくすることができ、かつ省スペース化も可能な汚染水浄化装置を提供する。 - 特許庁
To save the energy by reducing the friction due to aggravation between a guide member and a fixed member in correction driving, and thus improving driving characteristics and making correction with a small driving force.例文帳に追加
補正駆動時の案内部材と固定部材のこじれによる摩擦を低減させ、駆動特性を向上させると共に、少ない駆動力で補正を可能とし、省エネルギー化を達成する。 - 特許庁
To improve the workability by reducing the weight and to save resources.例文帳に追加
加熱コイルに高周波電流を印加して鍋を加熱する誘導加熱式電気炊飯器において、軽量で加工性がよく、かつ省資源の加熱コイルを具備した誘導加熱式電気炊飯器を提供する。 - 特許庁
To allow various kinds of designs to be carried out by a user any time in any place, and to save special personal and physical investment for product design in a production company.例文帳に追加
ユーザーがいつでもどこでも各種設計を行うこと、及び製造会社が製品設計における特別な人的・物的投資を節約することが可能な設計システムを提供する。 - 特許庁
To provide a file link system which automatically associates a document file and a drawing file with each other to save user's trouble and associates them without errors.例文帳に追加
本発明は、文書ファイルと描画ファイルの関連付けを自動的に行い、利用者の手間を省くことができ、誤りのない関連付けを行うファイルリンクシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To automatically carry, sort, and house a press plate made up by a plate making machine into a housing device, to eliminate erroneous receipt of the press plate into the housing device, and to save space.例文帳に追加
製版機で製版された刷版を収納装置へ自動で搬送仕分けて収納されると共に、収納装置への刷版の誤収納がなくなり、また省スペース化を図るようにする。 - 特許庁
To save a space while securing degrees of freedom in an internal layout and degrees of freedom in an outer packaging design, as for a battery- driven camera equipped with a main body and an outer cover for covering the main body.例文帳に追加
本発明は、本体と、その本体を覆う外装カバーを備えた、電池で動作するカメラに関し、内部のレイアウトの自由度や外装デザインの自由度を確保しつつスペースの無駄を省く。 - 特許庁
To save electric energy by suppressing power consumption on an accessory side when a battery for the use on a camera side has a margin in capacity and permits to give time to drive an actuator for an accessory side.例文帳に追加
カメラ側の電池容量に余裕があり、アクセサリ側のアクチュエータの駆動に時間をかけることができる際には、アクセサリ側での消費電力を抑えて省電化を図る。 - 特許庁
To provide a data gathering device which can save trouble and time for preparatory work needed to store necessary data and so on and contribute to the size and weight reduction of a data gathering terminal.例文帳に追加
必要なデータの保存等に要する準備作業の手間や時間を削減可能でデータ収集端末の小型・軽量化にも貢献可能なデータ収集装置を提供する。 - 特許庁
To save energy by changing bleed amounts corresponding to prescribed set pressure and to eliminate irregularities of minimum pressure of pressure fluid flowing in a secondary side channel.例文帳に追加
所定の設定圧力に応じたブリード量に変更することで省エネルギー化を図るとともに、二次側流路を流れる圧力流体の最小圧力のばらつきを解消する。 - 特許庁
Further, the extracted mounting information can be stored in a state where the extracted mounting information is saved from the other information, by storing the extracted mounting information in a dedicated mounting information save area 120.例文帳に追加
さらに、抽出したマウント情報を、専用のマウント情報退避領域120に格納することによって、他の情報から退避させた状態で保持することができる。 - 特許庁
To save work of a car performance test system by totally automating including carriage of the car and efficiently conduct car performance test by linking each device.例文帳に追加
車両性能試験システムにおいて、車両の搬送をも含めた全自動化による省力化を図るとともに、各装置が連携して効率のよい車両性能試験が行えるようにする。 - 特許庁
To save power consumption by omitting processing in a case when processing such as the processing of the background of an original can be omitted in the picture data processing of a picture processor.例文帳に追加
画像処理装置の画像デ−タ処理において、原稿下地など処理を省略できる場合は処理を省略して消費電力を節約できる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a unit enhancing indoor illuminance to save electricity by easily leading sky light (brightness of the sky) into a room with little sunshine such as a multistory house, an office, a school, a factory, etc.例文帳に追加
多層階家屋、事務所、学校、工場等、日照の悪い部屋に天空光(天空の明るさ)を簡単に取り入れて、室内照度を明るくし、節電するユニットを提供する。 - 特許庁
To save man power while enhancing efficiency by inputting a producer identification data and an operation reservation of a weighing machine for unloading to the data processing computer thereof through remote operation.例文帳に追加
生産者識別データの入力と荷受用計量機の運転予約とを遠隔操作により、荷受用計量機のデータ処理コンピュータに入力して、省人化と効率の向上を図る。 - 特許庁
To obtain a commodity sorting system intended to increase the operating efficiency by shortening an operation flow line of an operator and reducing the waiting time for commodity inputting operation and to save the space.例文帳に追加
作業者の作業動線を短縮し、商品投入作業の待ち時間を削減して、作業能率化を図るとともに、省スペース化を図るための商品仕分システムを得る。 - 特許庁
To save space in a developing cartridge and an attaching part of an image forming apparatus to which the developing cartridge is loaded and to improve the operation efficiency and convenience when removing a developing roll cover and a toner seal.例文帳に追加
現像カートリッジ及びこれを装着する画像形成装置の装着部分の省スペース化と、且つ現像ローラのカバーとトナーシールの取り外しにおける操作性、容易性の向上。 - 特許庁
Since the oil crises in the 1970s, both the public and private sectors in Japan have accumulated their efforts to save energy. As a result, Japan’s amount of primary energy supplied per GDP is the world’s lowest level.例文帳に追加
我が国は、1970年代の石油危機以降、官民をあげて省エネの取組みを積み重ねてきた結果、我が国のGDP当たり一次エネルギー供給量は、世界最小の水準。 - 経済産業省
The MFP 102 sends the time stamp and the digital data to a saving server 105, this server 105 saves the time stamp and the digital data and returns a pointer of the save side to the MFP 102.例文帳に追加
MFP102は、タイムスタンプとデジタルデータを保存サーバ105に送信すると、保存サーバ105は、タイムスタンプとデジタルデータを保存し、保存先のポインタをMFP102に返信する。 - 特許庁
To provide a control device of a powder supply trough that can apparently decrease static friction coefficient between the trough and powder and save energy for conveying the powder without raising cost.例文帳に追加
トラフと粉体との静止摩擦係数を見かけ上小さくし、コストを上げずに粉体搬送の省エネルギー化を図ることのできる粉体供給用トラフの制御装置を提供する。 - 特許庁
To save development costs and labor of a user related to the selection of the dealer, when the user trusts the job of development for the application of an image forming device to an application development vender.例文帳に追加
ユーザが画像形成装置のアプリケーションの開発をアプリ開発ベンダに業務委託する場合に、その開発コスト並びに業者選定に係るユーザの労力を軽減すること。 - 特許庁
It was found in the banks of the Amoy River in southem China and is remarkable in having every characteristic of the carbuncle, save that it is blue in shade instead of ruby red. 例文帳に追加
中国南部のアモイ川の土手で発見され、カーバンクルとしてのあらゆる特徴を持ちながら、青く翳っていて、ルビーのような赤色をしていないという点で注目を集めた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
Captain Pan calculated, after consulting the ship's chart, that if this weather lasted they should strike the Azores about the 21st of June, after which it would save time to fly. 例文帳に追加
船長のパンの計算によれば、船の海図を検討したところ、天候さえよければ6月21日にアゾレス諸島に到着し、その後は飛んだほうが時間の節約になるみたいです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
And yet nothing would prevent the day from coming, nothing would save him from having to get up and saddle the Captain's horse, and make the Captain's coffee. 例文帳に追加
しかしもはや、日が昇るのを妨げ得るものはなにもなく、起床し、大尉の馬の鞍を準備し、大尉のためにコーヒーを淹れるという務めから、彼を逃れさせてくれる何ものもないのだった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
but he looked upon aimless bodily exertion as a waste of energy, and he seldom bestirred himself save where there was some professional object to be served. 例文帳に追加
しかし彼は努力の浪費になるような無益な肉体的労働をちゃんと見分けて、何か職業上の目的のある場合でなくては、決して肉体を使うようなことはなかった。 - Conan Doyle『黄色な顔』
answered the Scarecrow, "and he would never hurt anyone who is our friend. If you will help us to save him I promise that he shall treat you all with kindness." 例文帳に追加
それにぼくたちの友だちであればだれも傷つけたりしません。だからこのライオン救助を手伝ってくれたら、みなさんに手荒な真似はしないと約束しますよ」とかかしは答えました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
but if some time shall have elapsed after I have laid it by, his wonderful selfishness and Circumscription to the moment will probably save it once again from the action of his ape-like spite. 例文帳に追加
しかしもし私が書き終えて、若干の時が経ちさえすれば、ハイドのおどろくべき身勝手さと時間に限りがあるので、再びサルのような悪戯の対象になることを避けられるだろう。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear, 例文帳に追加
彼は肉体でおられた日々,自分を死から救うことのできる方に,強い叫びと涙をもって祈りと請願をささげ,その信心深い恐れのゆえに聞き入れられました。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 5:7』
for one night in the week before the Christmas Day, death entered there, and took away from life forever old Jehan Daas, who had never known life aught save its poverty and its pains. 例文帳に追加
というのは、クリスマスの前の週のある晩、死に神がこの小屋にやってきて、貧乏と苦労以外何も知らなかった年老いたジェハンじいさんの命を永久に奪っていったからでした。 - Ouida『フランダースの犬』
save where some light gleamed ruddily through the crevices of house shutters, or some group went homeward with lanterns chanting drinking-songs. 例文帳に追加
光といえば、ところどころ、家のnよろい戸のすき間から漏れてくる赤みがかった光か、酔っぱらって歌を歌いながら家路を急ぐ人たちが手にもつランタンの光しかありませんでした。 - Ouida『フランダースの犬』
This master unit terminal is provided with a save list area for slave unit information which corresponds to each registering area of slave unit information and can easily utilize slave unit terminals that are equal to or more than the number of registering areas by saving registered slave unit information to the save list area and newly registering slave unit information when the slave unit information is registered in all registering areas.例文帳に追加
本発明の親機端末では、子機情報の各登録域に対応した子機情報の待避リスト領域を設けて、全ての登録域に子機情報が登録されている場合には登録済みの子機情報を待避リスト領域に待避して新たに子機情報を登録させることで、登録域の個数以上の子機端末を容易に利用することができる。 - 特許庁
Respective terminals 1-3 save edit data which have been edited in editing files 1F-3F of own terminals, and when sharing the edit data by all terminals, save the edit data attached with its version number in the editing history file 5, and update data on memories of own terminals for the edit data for every version number by referring to the editing history file.例文帳に追加
各端末1〜3は、編集した分の編集データを自端末の編集ファイル1F〜3Fに保存し、編集データをすべての端末で共有するときは編集データとそのバージョン番号を付けて編集履歴ファイル5に保存し、編集履歴ファイルを参照することによってバージョン番号ごとの編集データについて自端末のメモリ上のデータを更新する。 - 特許庁
A printer device to receive and process print data from a host unit has the power save mode to stop or delete part of its power supply and comprises a means to set transmission timing T1, T2, T3 of a response packet on the basis of the rise time from the power save mode to the normal operation mode when responding to the connection demand from the host unit.例文帳に追加
上位装置からプリントデータを受信して処理するプリンタ装置において、自装置の一部の電源供給を停止又は削減するパワーセーブモード機能を有するとともに、上位装置からの接続要求に応答する際に、パワーセーブモードから通常動作モードへの立ち上げ時間に基づいて応答パケットの送信タイミングT1,T2,T3を設定する手段を備える。 - 特許庁
A data save unit 3, which is a digital circuit for processing a data read request or write request to be transmitted from a CPU 2 to a first memory area 4, reads data from a storage device inside the data save unit 3 or the first memory area 4 and transmits the data to the CPU 2, when the CPU 2 requires to read data.例文帳に追加
データ退避装置3は、CPU2から第1のメモリ領域4に送られるデータの読み出し要求及び書き込み要求を処理するデジタル回路であり、CPU2からデータの読み出し要求があると、データ退避装置3は、当該データ退避装置3内部の記憶装置又は第1のメモリ領域4から該当するデータの読み出しを行い、そのデータをCPU2に送る。 - 特許庁
Mori attempted to convince Muneharu by sending Ekei ANKOKUJI over into Takamatsu-jo Castle, but Muneharu said he was not afraid to lose his life as long as he could save the Mori clan, his master, and the lives of his troops, leaving a petition to Ekei ANKOKUJI, which was to save the lives of the besieged in exchange for the lives of the four people: his brother Seigetsu, his vassals Denbe NANBA and Saemon SUECHIKA, and himself. 例文帳に追加
毛利方は安国寺恵瓊を高松城に送り込んで説得を試みたが、宗治は主家である毛利家と城内の兵の命が助かるなら自分の首はいとも安いと述べ、自らと兄である清月と家臣の難波伝兵衛、末近左衛門の4人の首を差し出す代わりに籠城者の命を助けるようにという嘆願書を書き、安国寺恵瓊に託した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To save power by using an external release device without providing a connection port exclusive for external release and easily switching a built-in display device and an external finder device.例文帳に追加
外部レリーズ専用の接続口を設ける必要なく外部レリーズ装置が使用でき、かつ内蔵表示装置と外部ファインダ装置との切替が簡単にできることで、省電力化することができるようにする。 - 特許庁
Then the carriages 2, 3 and 4 can travel through a lower portion 16 along a tunnel inner wall surface by means of traveling wheels 5, and therefore the setting and removal work of rails is dispensed with, to thereby save cost and labor required for the work.例文帳に追加
また、台車2、3、4が走行車輪5により、トンネルの内壁面下部16を走行するようにして、軌条の設置や撤去の必要をなくし、それにかかる費用や手間を省く。 - 特許庁
Thus, by arranging the combination of the resistance heating means and the thermoelectric conversion element means, the equipment can not only control a temperature of a treatment vessel appropriately but also save space and energy or the like.例文帳に追加
このように、抵抗加熱ヒータ手段と熱電変換素子手段とを組み合わせて設けることにより、処理容器の適切な温度制御が行えるのみならず、省スペース、省エネルギ等が可能となる。 - 特許庁
To provide a lamp which save on energy by including a semiconductor light-emitting device as a light source, and assures an appropriate heat dissipation path to provide high luminous efficiency and a long lifetime characteristic.例文帳に追加
光源に半導体発光素子を備えることにより省エネルギ化を図ることができ、且つ、適切な放熱路の確保により高い発光効率と長い寿命特性とを備えるランプを提供する。 - 特許庁
To provide a system capable of giving an energy consumer a chance to consider what energy saving action should be taken by himself or herself while motivating the energy consumer to save energy.例文帳に追加
エネルギー消費者に対して省エネルギーの意識付けを行いながら、どのような省エネルギー行動を採るべきかを消費者自身に考えさせる契機を与えることのできるシステムを提供する。 - 特許庁
The polishing device 10 comprises both a center hole polishing means 13 and a work polishing means 25, so that the device is reduced in total size and cost and the installation area can be furthermore reduced to save space.例文帳に追加
研磨装置10がセンタ穴研磨手段13とワーク研磨手段25の双方を備えているため、装置全体が小型で安価となり、しかも、設置面積も小さくできて省スペースを図ることができる。 - 特許庁
To provide a bathroom illumination device enabled to also be used as an operating unit main body to save cost, and capable of changing a lighting fixture as an object for automatic control of a control unit into a more suitable lighting state.例文帳に追加
操作器本体を兼用してコストを削減でき、制御ユニットの自動制御の対象となる照明器具をより適切な点灯状態に変更できる浴室照明装置を提供する。 - 特許庁
Water 11 in a bathtub 10 is heated by condensation heat of a condenser 4, and heated water 11 is used for bathing to prevent condensation heat from being thrown away in order to save resource and energy.例文帳に追加
凝縮器4の凝縮熱により浴槽10の水11を温め、温められた水11を入浴に使用することで、凝縮熱を無駄に捨てることがなくなる為省資源省エネルギーが図れる。 - 特許庁
To save labor of describing a dial number of destination in single operation dial registration and to automatically dissolve the problem that the single operation dial registration remains as being invalidated due to deletion of abbreviated dialing registration.例文帳に追加
ワンタッチダイヤル登録での宛先ダイヤル番号の記述手間を省くと同時に、短縮ダイヤル登録の削除によってワンタッチダイヤル登録が無効となったまま残留する弊害を自動的に解消する。 - 特許庁
The verification logic part 23 includes a retry function with which, when comparative mismatching between the systems occurs, the arithmetic data is read from the save area in each system and the CPUs 21 and 22 perform arithmetic operation again.例文帳に追加
照合論理部23は、両系比較不一致が発生した場合に、各系において、退避エリアから演算データを読み出して、CPU21,22で再演算をさせるリトライ機能を備えている。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|