1153万例文収録!

「Talking of」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Talking ofの意味・解説 > Talking ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Talking ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 928



例文

To provide a stillage capable of reliably operating without putting such belongings as a bag at foot ground, or on an operating part and talking relieved at a reception in a bank or the like.例文帳に追加

、かばんなど持参した物を足元や操作部上に置かずに確実に操作を行い、また銀行の受付などで安心して話すことができる物置台を提供すること。 - 特許庁

To provide a portable telephone system capable of judging whether talking with an incoming call to a portable telephone terminal in moving at a high speed is to be executed or not without interrupting traffic safety.例文帳に追加

高速移動中の携帯電話端末に対する着信に対して通話を行うか否かを、交通の安全を阻害することなく行う携帯電話システムを提供する。 - 特許庁

To provide a mobile phone with a function of preventing illegal use, which supplies power from a mobile phone main body to a transmitter so as to attain talking and waiting for a long time.例文帳に追加

携帯電話機本体から発信機へ電力供給を行うことで、長時間の通話や待ち受けを可能とした不正利用防止機能付き携帯電話装置の提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a close-talking type voice input device capable of being miniaturized and achieving a highly accurate noise eliminating function, its manufacturing method, and an information processing system.例文帳に追加

小型化が可能で、かつ、精度の高い雑音除去機能を実現することが可能な、接話型の音声入力装置、及び、その製造方法、並びに、情報処理システムを提供する。 - 特許庁

例文

An emergency door 2 and an observation window 3 are provided to the sheet 13 surrounding the building 12, and an interphone 4 used for an wire talking device between the inside and the outside of the working space 14 is provided.例文帳に追加

建築物12を包囲するシート13に非常扉2と覗き窓3を設け、工事用空間14内と外部との間の有線通話装置であるインターホン4を設ける。 - 特許庁


例文

However, with the help of younger brothers (expressed as 'talking to the brothers' in "Masakado Ki," and therefore it is assumed to be TAIRA no Kinmasa and TAIRA no Kintsura) they fled again on October 21 and returned to Masakado. 例文帳に追加

だが弟たち(『将門記』には「舎弟と語らいて」とあり平公雅や平公連とされている)の手助けで9月10日に再び出奔し将門の元に戻ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A threshold is predetermined based on a distance between two of either the part A, the part B and the proximity sensor in cases where the user assumes a talking posture by holding the mobile phone terminal in his hand.例文帳に追加

ユーザーが携帯電話端末を手に持って通話する姿勢を取るときにおける、部位Aと、部位B及び近接センサのいずれかとの間の距離に基づいて閾値を予め定める。 - 特許庁

To provide a mobile communication terminal and a mobile communication system capable of prolonging a talking time by minimizing the power consumption after the remaining battery capacity becomes small.例文帳に追加

電池残量が少なくなった状態以降の電力消費を最低限度に抑え、通話時間を延長することが可能な移動体通信端末及び移動体通信システムを提供する。 - 特許庁

The subscriber accesses the center 20 via the exchange 10 after the end of talking with the second calling party, and obtains the third calling party message and the caller telephone number.例文帳に追加

キャッチホン加入者は、第2通話者との通話終了後に、交換機10を介して留守番電話サービスセンタ20にアクセスし第3通話者の伝言と発信者電話番号を得る。 - 特許庁

例文

In 1940, he wrote a script of "Tsuma no baai: zen-ko-hen" (My wife's case: Part 1, Part 2) (a talking picture, Toho Cinemas Co.); however, his later works and activities had been unknown since then. 例文帳に追加

東坊城は1940年、佐藤武監督、吉屋信子原作妹の主演作『妻の場合前・後篇』(トーキー、東宝映画)の脚本を書いたが、同作を最後にその後の活動は不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

But for the fortunateuser (and that includes you) using /dev/hda1 is just a fast way of explaining that we are talking about the primary master IDE, first partition. Oraren't we?例文帳に追加

ですが、幸運なユーザ(読者であるあなたも含む)にとって/dev/hda1と使うのは、プライマリマスタIDEの一番目のパーティションについて話しているということを説明するのには手っ取り早い方法ですよね? - Gentoo Linux

There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger. 例文帳に追加

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 - Tanaka Corpus

When a young man called Lord Sukeki HINO (First Rank) enjoyed talking with his friends over sake till late at night, something lightened suddenly behind a folding screen and there was a sign of a person. 例文帳に追加

日野一位資枝卿という人物が若い頃、仲間たちと共に夜更けまで酒を飲みつつ世間話を楽しんでいたところ、屏風の後ろが急に明るくなり、人の気配がした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.例文帳に追加

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。 - Tatoeba例文

To enable a multi-point call by a simple operation to call a telephone terminal of a third person while keeping a talking state between telephone terminals of two persons and also make the multi-point call without reservation, if needed.例文帳に追加

電話端末による2者間の通話状態を維持したまま簡単な操作で、第3者の電話端末に電話を掛け多地点通話ができ、かつ多地点通話が必要になったときに予約なしに多地点通話を行う。 - 特許庁

This eliminates the need of the button selecting operation, etc. for selecting the telephone function, and hence the talking by the optimum telephone function can be made just after terminating or originating according to the condition of the portable telephone 60.例文帳に追加

これにより、電話機能を選択するためのボタン選択操作等が不要となり、携帯電話機60の状態に応じて着信後或いは発信後に直ちに最適な電話機能による通話を行うことができる。 - 特許庁

A.When I wrote this, I had in mind the reform of the mindset of civil servants that the Prime Minister is always talking about and his belief that civil servants must always think from the people's viewpoint. 例文帳に追加

答)これは、総理がいつも言っておられる公務員の意識改革、そして、公務員たるべき者は常に国民の目線で物を考えていかなければいけないと、そういったことを踏まえてここに書いたところでございます。 - 金融庁

To provide an optical unit capable of suppressing cost rising and occurrence of faults, while talking into account the improvement in the luminance and color purity, and to provide an illuminator and a projection-type video display device.例文帳に追加

輝度の向上及び色純度の向上を考慮しながら、コストの上昇や故障の発生を抑制することを可能とする光学ユニット、照明装置及び投写型映像表示装置を提供する。 - 特許庁

In his later years, Ieyasu was fond of talking about old times, including the Imagawa era when he lived a life like a prisoner, but it is said that he did not talk about his impressions of Nobunaga (according to a theory, it is said that he resented Nobunaga). 例文帳に追加

晩年人質的な存在であった今川時代も含め、昔話を好んで家臣に聞かせた家康だが、信長に関する感想はほとんど語らなかったと言われている(一説には恨んでいたとも言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, what I am talking about are effects that may be transmitted to regional financial institutions in Japan through a variety of indirect routes, and I do not expect that the failure of regional banks in the United States will produce a direct impact. 例文帳に追加

しかしながら、これは様々な間接的なルートを経由しての話ということでありまして、米国における地域銀行の破綻が直接影響を及ぼすという性格のものではないと思っております。 - 金融庁

Before this rampage, Kakuban lamented the situation of Shingon sect followers who had turned to power mongers, practiced mugon no gyo (the discipline of not talking) for a long time in Mitsugonin Temple, and right after that, he wrote Mitsugonin Confession at one stroke. 例文帳に追加

この凶行より前、覚鑁は権力の亡者と化した真言宗門徒の有り様を嘆き、密厳院において長期に渡る無言行を修し、直後に密厳院発露懺悔文を一気に書き上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a mobile phone capable of suitably limiting the use of each of added value functions of the mobile phone provided with the added value functions other than a talking function, and to provide a management server capable of communicating with the mobile phone and a communication system including mobile phone and the management server.例文帳に追加

通話機能以外の付加価値的機能を備える携帯電話の付加価値的機能の利用を、機能毎に適切に制限することを可能にする携帯電話、携帯電話と通信する管理サーバ、及び携帯電話と管理サーバとを含む通信システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

PLANT-CULTURING VESSEL HAVING FUNCTIONS OF DETECTING MOISTURE CONTENT AND OF PLAYBACK OF MESSAGE, EQUIPMENT FOR IMPARTING THE FUNCTIONS OF MOISTURE DETECTION AND MASSAGE PLAYBACK AND TALKING FLORA SYSTEM VIA NETWORK TO USER TERMINAL例文帳に追加

水分検知機能およびメッセージ再生機能を備えた植物栽培容器、植物栽培容器に水分検知機能およびメッセージ再生機能を付加するための装置、並びに、ユーザ端末とネットワークを介して接続されるデジタルデータ付き商品発送システムおよび方法 - 特許庁

When a user senses the deterioration of communication quality in talking between an extension and a connected telephone in a state of connecting the IP network 300 to a line interface 1, the user instructs a change of a decoder by operating an operation part 13.例文帳に追加

回線インタフェース1にIP網300が接続された状態で内線電話機と接続先との通話が行われている時、ユーザが、通信品質が低下したことを感知すると、操作部13を操作してデコーダ変更の指示を行う。 - 特許庁

To provide a charger for a mobile phone capable of common use for charging of various types of mobile phones while having a small and thin shape capable of carrying and talking over phone easily in charging state, and having a high capacity capable of maintaining for a relatively long time an output capacity capable of communication at the same time of starting of charging.例文帳に追加

充電状態で容易に携帯および通話できる小型で且つ薄型の形状を有しながらも、各機種の携帯電話機の充電に共用可能で、充電開始と同時に通話可能に充電できる出力電圧を比較的長時間にわたり維持できる高容量を有する携帯電話機用充電器を提供する。 - 特許庁

To provide a mobile phone with a GPS function that is configured to illustrate a map or transcribe characters of a location of a calling party side at talking onto a display apparatus of the mobile phone of a called party in the case of making a speech so as to prevent occurrence of a crime utilizing the mobile phone.例文帳に追加

この発明は、GPS機能を有する携帯電話機において、通話時に、被通話者側の携帯電話機のディスプレーに、通話者側の通話時の場所が地図、あるいは文字で表記されるよう構成され、携帯電話を利用する犯罪を防ぐことを目的とした携帯電話機を開発・提供するものである。 - 特許庁

Moreover, a second receiving part 14 is provided in the face opposite to the touch panel 11 of the first casing 10, which allows talking in the casing folded state with the touch panel 11 put inside.例文帳に追加

また、第1の筐体10のタッチパネル11と反対側の面には第2の受話部14が設けられており、タッチパネル11を内側にして筐体を折り畳んだ状態で通話が可能である。 - 特許庁

The MPU 11 makes the acoustic part 19 turn to small volume, or stops it from ringing when fire is detected in the middle of talking, and makes the community lamp 21 corresponding to the fire occurrence place flash for indication.例文帳に追加

MPU11は、通話中に火災を検知すると、音響部19を小音量にし又は鳴動を停止させるとともに、火災発生場所に対応した地区灯21を点滅表示させる。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus that can be used even when a plurality of users share it by easily talking items concerning to the image forming apparatus and image forming processing to the users.例文帳に追加

ユーザに対して画像形成装置や画像形成処理に関する事項を容易に伝えることができ、複数のユーザが共用する場合にも円滑に利用できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

A portable radio set 1 is provided with a display part 2 and a key part 3, talking is made available by a receiving part 6 and a transmitting part 7 and a connector 4 and a connector cover 5 are arranged on the lower part of a casing.例文帳に追加

小型無線機1は表示部2と、キー部3とを備え、受話部6及び送話部7によって通話が可能となっており、筐体下部にコネクタ4及びコネクタカバー5が備えられている。 - 特許庁

To provide a phone terminal access device and a phone terminal access support server that can be connected to an opposite user having a desired condition of a user so as to make a talking.例文帳に追加

本発明は、利用者の希望条件を有する相手利用者との間で接続でき、通話することができる電話端末接続装置および電話端末接続支援サーバを提供することにある。 - 特許庁

Chuzaemon YOSHIDA and Jujiro HAZAMA heard somebody talking in the charcoal shed beside the kitchen, so they tried to enter it, but bowls and charcoal were thrown at them, and two retainers of the Kira family attacked them with swords. 例文帳に追加

吉田忠左衛門や間十次郎らが、台所横の炭小屋から話し声がしたため、中へ入ろうとするや、皿鉢や炭などが投げつけられ、2人の吉良家臣たちが斬りかかってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakuban deplored the internal conflict seen in the corrupt Kongobu-ji Temple, so he implemented "mugon no gyo" (the discipline of not talking) for more than three years, and just after the discipline, he is said to have written at a stretch the well-known "Mitsugon-in Hotsuro Sange no Mon" (Religious Confession at Mitsugon-in Temple). 例文帳に追加

覚鑁が、腐敗した金剛峯寺の内紛に憂いを持ち、密厳院において3余年に及ぶ無言行を敢行した直後に書き上げたと言われる密厳院発露懺悔文は有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Old franchises and many other stores (e.g., 'Daiki' and its affiliated store, 'Ramen Shin') are still 'Daiei' school, and there is no doubt that its influence cannot be disregarded when talking about the current situation of Kyoto ramen. 例文帳に追加

現在も旧FC店及び、その流れを汲む店は数多くあり(「大輝」及び、その関連店、「ラーメン伸」など)、その影響は、現在の京都ラーメンを語る際に無視できない存在であることは間違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an abnormal disruption of sleep, such as sleep walking, sleep talking, nightmares, bedwetting, sleep apnea (problems with breathing that cause loud snoring), or nighttime seizures. 例文帳に追加

睡眠中に歩き回る、睡眠中にしゃべる、悪夢をみる、寝小便をする、睡眠時無呼吸(大きないびきの原因となる呼吸障害)、夜間の痙攣など、睡眠が異常に中断する現象。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The scheme to be put before them was really Peter's, but Solomon did most of the talking, because he soon became irritable if other people talked. 例文帳に追加

つぐみたちの前に持ち出された計画というのは、本当はピーターが考えたものでしたが、ソロモンは他人が話しているとすぐにいらいらし始めるので、ほとんどの部分をソロモン自身で説明しました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

To provide an emergency communication device for an elevator capable of transmitting the message of an elevator passenger who wants to transmit anything to the outside party when he is confined in an elevator car even if the passenger is not good in talking.例文帳に追加

乗客がエレベータのかご室内に閉じ込められた場合に、会話の不自由な乗客が乗っている場合でも、乗客が自分の伝えたいことを外部に通報することができるエレベータの非常時連絡装置を得る。 - 特許庁

A controller 6 determines that a person talking over the mobile phone exists around the vehicle if the intensity of an electric wave of the mobile phone received by the receiver 5 is higher than a prescribed threshold and turns on a warning light 7.例文帳に追加

制御装置6は、受信機5で受信された携帯電話の電波の強度が所定のしきい値以上であれば、携帯電話で話をしている人が車両周囲に存在すると判断して、警告灯7を点灯させる。 - 特許庁

It is supposed that a center user B is left out from talking when four-person call among users A to D is performed by allowing ISDN communication terminals of users B and C to perform two groups of pseudo three-person calls by utilizing a mixing function.例文帳に追加

ユーザBおよびユーザCのISDN通信端末がミキシング機能を利用して2組の擬似三者通話を行うことでユーザA〜ユーザDの四者で通話を行っているとき、核となるユーザBが通話から抜けるとする。 - 特許庁

The method for debugging talking includes starting a debugging session between a debugger and a call server about the speech established at least on a part of a packet exchange network by using a message of a session start protocol (SIP) format.例文帳に追加

通話をデバッグする方法は、セッション開始プロトコル(SIP)フォーマットのメッセージを使用して、パケット交換ネットワークの少なくとも一部上で確立される通話について、デバッガと呼サーバとの間のデバッグセッションを開始することを含む。 - 特許庁

A service center 2 in a radio communication service system determines the chance of discounting the communication charge at a specified discount ratio by lots every connection with a portable terminal 1, informs the portable terminal 1 of the determined result of the chance after a disconnect request or during talking, and discounts the communication charge according to the determined result of the lottery.例文帳に追加

サービスセンタ2が、携帯端末1からの接続毎に、通信料金を特定の割引率で割引する当落を決定し、切断要求後又は通話中に、当落の結果を携帯端末1に通知し、当落の結果に応じて通信料金を割引する無線通信サービスシステムである。 - 特許庁

To provide an optical disk device and optical head adjusting method which can obtain good quality of a reproduced signal by talking into account deviation between an optical axis of an objective lens when the objective lens stays at a position without a lens shift and an optical axis of a spherical aberration correcting section.例文帳に追加

対物レンズがレンズシフトしていない位置にあるときの対物レンズの光軸と球面収差補正部の光軸とのずれを考慮して良好な再生信号品位を得ることができる光ディスク装置および光ヘッド調整方法を提供する - 特許庁

To provide an economical portable terminal apparatus capable of performing communication by selecting talking or communication through a low-charge IP communication network or talking or communication through a conventional and popular public telephone exchange network and a portable telephone communication network by an identification code included in a telephone number character string input in accordance with the IP communication network or the other network, and to provide a communication system using the portable terminal apparatus.例文帳に追加

料金が安いIP通信網経由の通話又は通信と、従来の一般性のある公衆電話交換網及び携帯電話通信網経由による通話又は通信を電話番号文字列入力内の識別符号によりIP通信網経由か、その他の経由かを選択して交信する経済効果のある携帯端末装置とこれを用いた通信システムを提供する。 - 特許庁

After the death of OKUBO, Hideji KAWASE, who was the head of the business promotion bureau and a subordinate of OKUBO, bemoaned the luxury and corruption within the Ministry, such as in the room of Hirofumi ITO, Secretary of Interior, where Tsugumichi SAIGO and Hiroshi NAKAI, influential persons, were talking about the night before while waitresses from traditional restaurants were going in and out. 例文帳に追加

内務省で勧商局長などを務めて大久保の部下であった河瀬秀治は、大久保の没後の内務省では、伊藤博文内務卿の部屋で西郷従道や中井弘が盛んに夕べの話をしたり、仲居が出入りするようになるなど、すべてが奢侈に流れ堕落したと嘆いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user sees the face or expression of an opposite party reflected on the part 16 in front of him or her by reflection against the mirror 18 while talking with the opposite party on the phone by putting a receiver part 13 on his or her ear and holding the main body 10 with one hand.例文帳に追加

携帯電話本体10を片手で持って受話部13を耳に当てることにより相手と通話しながら、液晶表示部16に映される相手の顔や表情を反射鏡18で反射させて眼前で見ることができる。 - 特許庁

The hand-free controller registers each portable telephone as a portable telephone for hand-free talking using information specifying the portable telephone (telephone number of the portable telephone) and registers the priority of each portable telephone.例文帳に追加

また、ハンズフリーコントローラは、携帯電話機を特定する情報(携帯電話機の電話番号)を用いて各携帯電話機をハンズフリー通話用の携帯電話機として登録するとともに、各携帯電話機の優先順位を併せて登録するようになっている。 - 特許庁

In this connection, "Okagami" (The Great Mirror) and "Teio Hennen ki" (the Chronicle of emperors) recorded one setsuwa (anecdote) that FUJIWARA no Yoshifusa, son of Fuyutsugu, was always talking with Munakata gods and arranged to promote their shini (deity) because they always apologized for being lower in rank than Yoshifusa. 例文帳に追加

ちなみに、『大鏡』や『帝王編年記』には、冬嗣の子である藤原良房は常に宗像神と会話をしていたが、良房より位が低いことを恐縮する宗像神の為に、神位を上げるように取りはからった、との説話を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Combustible mixed gas is formed by mixing air and vapor of a liquid fuel produced by vacuum boiling by talking out a plunger rod 13 coupled with a plunger 2 without heating the liquid fuel in a closed space of a syringe 1.例文帳に追加

シリンジ1の密閉空間内で液体燃料を加熱することなくプランジャー2に連結するプランジャーロッド13の引き出しによる減圧沸騰により発生させた液体燃料の蒸気と空気を混合させて可燃混合気体を形成する。 - 特許庁

This cellular phone with the power generation function comprises a vibrated power generating portion having a function of generating electric power by being given vibrations and a talking portion that functions using the electric power generated by the vibrated power generating portion.例文帳に追加

振動を与えることにより発電する機能を有する振動発電部と、前記振動発電部により発電した電力を利用して機能する電話部と、を有する発電機能付携帯電話である。 - 特許庁

例文

In responding to the sound signals outputted from the portable telephone 2, the robot 1 is made to perform opening/closing actions of a mouth 11a, a nodding action, and the like so as to behave as if talking with the user.例文帳に追加

携帯電話機2から出力される音声信号に合わせて、ロボット1に口11aの開閉動作、うなずき動作等を行わせ、あたかもユーザに対して話しかけているかのようにロボット1を振る舞わせる。 - 特許庁




  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS