1153万例文収録!

「Tasks」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tasksを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1903



例文

To efficiently manage memory assignment between two tasks where the possibility of competition over the assignment of a memory is not high such as processing to download a program from the outside of an information processor and processing to execute the downloaded program.例文帳に追加

例えば情報処理装置の外部からプログラムをダウンロードする処理と、ダウンロードされたプログラムを実行する処理のように、メモリの割当てに関して競合する可能性が高くない2つのタスク間で、効率的にメモリ割当てを管理する。 - 特許庁

(b) it shall provide for the exercising of rights due to, and for the fulfillment of obligations incumbent on, the Member States of the European Patent Organisation and shall carry out the tasks falling upon the national patent authorities from the operation of the European patent system;例文帳に追加

(b) 欧州特許機構の加盟国に属する権利の行使及び当該加盟国に課された義務の履行について規定すること,並びに欧州特許制度の運用に基づき国内特許当局に課される任務を遂行すること - 特許庁

The business routine in the Divisions, the library, the accounting department and the administrative offices shall be regulated in detail by an order of the President of the Patent Office, having regard to the need for orderly and rapid work and to the tasks of the Patent Office. 例文帳に追加

各部門,資料室,会計部及び運営部署における事務手続については,秩序正しく迅速に進行させることを考慮し,かつ,特許庁の職務を勘案して,特許庁長官命令によりその細目を定めるものとする。 - 特許庁

The processor circuit has an output port 5 which holds predetermined output level for a certain time period, and then inverts to return to the steady state, only when no tasks are executed except for the task executed for only wasting the processing time of a processor 2.例文帳に追加

プロセッサ2の処理時間を単に空費するために実行されるタスク以外の全てのタスクが実行されていないときにのみ、所定の出力レベルを一定時間保持し、その後反転して定常状態に戻る出力ポート5を設けたこと。 - 特許庁

例文

A means 1 worked out for solving the tasks above is contrived to solve the first purpose above, a substrate is configured with a thin polishing glass plate with high flexibility and a transfer layer is formed on the substrate to configure the flexible optical disk.例文帳に追加

上記課題解決のために講じた手段1は、上記第1の課題解決のためのものであり、薄肉で可撓性の高い研磨ガラス板で基板を構成し、この基板に転写層を形成してフレキシブル光ディスクを構成すること。 - 特許庁


例文

An information processor 1 is provided with: a TCB 25 as a storage region managed by the kernel for controlling the execution of a plurality of tasks, and for storing attribute information showing whether or not each task has an exception processing route of each task; and the kernel 21.例文帳に追加

情報処理装置1は、複数のタスクの実行を制御するためにカーネルによって管理される記憶領域であって、各タスクがタスク毎の例外処理ルーチンを有するか否かを示す属性情報を記憶可能なTCB25と、カーネル21を有する。 - 特許庁

To provide a multi-core processor for reducing a power by a function of controlling a power supply voltage to be supplied to a plurality of processor cores that process a target group of tasks or the frequency of an operation clock in association with each other.例文帳に追加

一群のタスクに着目して、一群のタスクを処理する複数のプロセッサコアへ供給する電源電圧又は動作クロックの周波数を関連をもたせて制御する機能を備えることにより、低電力化を図ったマルチコアプロセッサの提供。 - 特許庁

Next, a resource state information processing part 13 plots a resource column (rectangular frame line here) defining the maximum processing quantity of the individual resources as height by a resource state display part 12 and plots processing of the tasks by a right triangle on the resource column.例文帳に追加

次に、リソース状態情報処理部13は、リソース状態表示部12により、個々のリソースの最大処理量を高さとするリソース欄(ここでは長方形の枠線)を描画し、リソース欄上にタスクの処理を直角三角形で描画する。 - 特許庁

When the fault occurs in a computer system, a procedure executing part 10B reads the procedure and sequentially executes tasks adapting to a preset execution condition following the progress of the procedure in cooperation with a procedure executing part 20A.例文帳に追加

そして、コンピュータシステムに障害が発生したときには、プロシジャ実行部10Bがプロシジャを読み込み、プロシジャ実行部20Aと協働して、プロシジャの進行に伴って、予め設定された実行条件に適合したタスクを順次実行させる。 - 特許庁

例文

The detectable response of the sensors prepared by this method is not linearly related to the mole fraction of at least one of the polymer-based components of the sensors, thereby making arrays of these sensors useful for a variety of sensing tasks.例文帳に追加

この方法により製作したセンサの検出可能な応答は、これらのセンサの重合体ベース成分の少なくとも1個のモル分率と線形関係になく、それにより、これらのセンサのアレイは、種々の感知課題に対して有用になる。 - 特許庁

例文

A subwindow GUI control section 22 displays a task card train connecting symbol patterns showing the tasks in a task card train display area in accordance with storage definitions stored in a task definition storage section 26.例文帳に追加

サブウインドウGUI制御部22は、タスク定義記憶部26に記憶されたタスク定義に従って、タスクカードトレイン表示領域に、それぞれがタスクを表すシンボル図形を、各タスク間の入出力関係に従って線分で結んだタスクカードトレインを表示する。 - 特許庁

To ensure not only assignment of a resource to a first accessing task, but also the dead line for resource assignment to each task, even when access contention for a resource requiring exclusive control like various input/output processing between executable tasks.例文帳に追加

実行可能なタスク間で各種入出力処理のような排他制御が必要なリソースへのアクセス競合が発生した場合であっても、先にアクセスしたタスクへのリソース割当を保証し、且つ、それぞれのタスクへのリソース割当のデッドラインも保証する。 - 特許庁

When another request task is accepted in plan execution (YES in S4), this request task is inserted to the plan in execution (S5), task decomposition processing of the inserted request task is performed to form a new plan composed of executable tasks (S2).例文帳に追加

プラン実行時において、別の要求タスクを受け付けた場合(S4のYES)には、その要求タスクを実行中のプランに挿入し(S5)、挿入された要求タスクのタスク分解処理を行い、実行可能なタスクからなる新たなプランを作成する(S2)。 - 特許庁

To process interruptions to be processed by respective OSes without discrepancy in a multi-OS system wherein a guest OS is operated as one of the tasks of a host OS, and to prevent the task processing of each OS from being affected by the interruption to be processed by the different OS.例文帳に追加

ホストOSのタスクの1つとして、ゲストOSが動作するマルチOSシステムにおいて、各OSが処理すべき割込を矛盾なく処理し、また、各OSのタスク処理が、異なるOSが処理すべき割込によって影響を受けないようにする。 - 特許庁

The vice-envoy, Kaishu KIMURA, Kyojyugata Toriatsukai (captain rank), Kaishu KATSU, and 11military personnel including Brook taijo (enJohn Mercer Brooke) boarded 'Kanrin maru,' and left for the United states, and they accomplished tasks such as practical training on ocean navigation by Japanese crewmen, and visit to the American Navy. 例文帳に追加

「咸臨丸」も副使・木村芥舟、教授方取扱(艦長格)・勝海舟、ブルック大尉(enJohnMercerBrooke)以下アメリカ海軍軍人11名などを乗せて出航し、日本人乗組員の遠洋航海実習、アメリカ海軍の実情視察という成果を上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main work to conserve Satoyama is encouraging the regeneration of budding, but there are also various tasks such as promoting the propagation of plants and removing bamboo that threaten the habitat of deciduous broad-leaved trees, or repairing the stone walls of terraced rice fields. 例文帳に追加

里山を保全する場合は萌芽更新を促す作業が中心となるが、そのままにしておいては繁茂して落葉広葉樹林を圧迫する竹を切り出したり、棚田の石積みを補修したりなどと、その方法は多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, future tasks for us include getting all FSA employees to understand the concept of better regulation, enhancing working-level dialogue and increasing opportunities to disseminate information, such as briefing sessions. 例文帳に追加

また、今後の課題としては、アンケート結果から、「ベター・レギュレーション」の考え方の我が金融庁職員への周知徹底、そして、実務者レベルでの対話の充実、更には説明会等情報発信の機会の拡充といったことが上げられようかと思います。 - 金融庁

At the meeting, the FSA’s bureaus and divisions reported on a broad range of matters, including the current tasks for the FSA in its inspection and supervision in order to promote the sharing of perspectives and information between the FSA and the Local Finance Bureaus. 例文帳に追加

会議では、金融庁と財務局との間での認識や情報の共有を図るという狙いで、金融庁の各部局から金融検査・監督における最近の課題等、幅広い事項について説明を行ったところでございます。 - 金融庁

(7) In performing the audit, the auditor shall, in accordance with the quality control policies and procedures, define the lines of commands and assignment of tasks, and perform appropriate direction, coaching, and supervision to staff. 例文帳に追加

7 監査人は、監査を行うに当たって、品質管理の方針と手続に従い、指揮命令の系統及び職務の分担を明らかにし、また、当該監査に従事する補助者に対しては適切な指示、指導及び監督を行わなければならない。 - 金融庁

In addition, they also need to be sufficiently capable of performing the tasks required for the assessment. In other words, they must be fully competent in relation to the design and assessment of internal controls, have a solid understanding of assessment approaches and procedures, and be able to make proper judgments. 例文帳に追加

また、評価に必要な能力を有していること、すなわち、内部統制の整備及びその評価業務に精通していること、評価の方法及び手続を十分に理解し適切な判断力を有することが必要である。 - 金融庁

What this really meant was that, if the budget of the previous fiscal year was adopted to the new fiscal year, the Japanese government could not carry out the urgent tasks such as promotion of growth of new industry and implementation of new businesses to increase wealth and military power. 例文帳に追加

ところがそれは裏を返せば前年度予算がそのまま実行された場合には、当時の日本にとっての緊急の課題であった殖産興業や富国強兵政策のための新規事業が実施できなくなるという事も意味していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to correspond to these 2 tasks, it is essential to make our drug discovery environment / pharmaceutical market open and internationally consistent. Accordingly, from that point of view, it can be said that attitude of totally checking the policy is required.例文帳に追加

・ これらの二つの課題に応えていくためには、我が国の創薬環境・医薬品市場をオープンで国際的に整合性のとれたものにしていくことが不可欠であり、そうした観点から政策を総点検していく姿勢が求められていると言える。 - 厚生労働省

In order to correspond to these 2 tasks, it is essential to make our drug discovery environment / pharmaceutical market open and internationally consistent. Accordingly, from that point of view, it can be said that attitude of totally checking the policy is required.例文帳に追加

これらの二つの課題に応えていくためには、我が国の創薬環境・医薬品市場をオープンで国際的に整合性のとれたものにしていくことが不可欠であり、そうした観点から政策を総点検していく姿勢が求められていると言える。 - 厚生労働省

The Prefectural Labour Bureaus were notified of important points when giving instructions on the radiation dose for workers involved in emergency tasks at the TEPCO's the Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant returning to their usual radiation work. (April 28, 2011)例文帳に追加

東電福島第一原発において緊急作業に従事した労働者が、その後、通常の放射線業務に従事する場合の被ばく線量に係る指導について、留意すべき事項を都道府県労働局に通知(平成23年4月28日) - 厚生労働省

Among workers engaged in emergency tasks at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant, the Fukushima Labour Bureau verbally instructed TEPCO to promptly conduct surveys for those considered to have had a high-dose internal radiation exposure. (April 30, 2011)例文帳に追加

福島労働局から東京電力に対し、東電福島第一原発において緊急作業に従事する労働者のうち内部被ばく線量の高いと考えられる者について早急に調査を行うよう口頭指導(平成23年4月30日) - 厚生労働省

Based on TEPCO's report on the radiation doses of workers who newly engaged in emergency work during August 2011 and those not yet reported for workers involved in emergency tasks from March to July 2011, it was found out that a total of 20 people's contact information was missing.例文帳に追加

平成23年8月中に新たに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量及び平成23年3月から7月中の従事者の未報告分について東京電力から報告を受け、連絡先不明者は計20人となった。 - 厚生労働省

this may include a complete medical history, medical tests, a physical exam, a test of learning skills, tests to find out if the patient is able to carry out the tasks of daily living, a mental health evaluation, and a review of social support and community resources available to the patient. 例文帳に追加

これには、完全な病歴、医学的な検査、身体所見、学習技能検査、患者の日常生活履行能力を調べる検査、精神状態評価、患者が利用可能な社会的支援とコミュニテイ活動の再調査などが含まれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Each of these tasks is covered in this document.Not all module developers have access to a multitude of platforms, soit's not always feasible to expect them to create a multitude of built distributions.例文帳に追加

これらの作業については、いずれもこのドキュメントで扱っています。 全てのモジュール開発者が複数の実行プラットフォームを利用できるわけではないので、全てのプラットフォーム向けにビルド済みの配布物を提供してもらえると期待するわけにはいきません。 - Python

There are also handy subclasses for some common MIME object types, and a fewmiscellaneous utilities that help with such common tasks as extracting and parsing message field values, creating RFC-compliant dates, etc. The following sections describe the functionality of the email package.例文帳に追加

また、一般的な MIME オブジェクトタイプのいくつかについては手軽なサブクラスが存在しており、メッセージフィールド値を抽出したり解析したり、RFC 準拠の日付を生成したりなどのよくおこわれるタスクについてはいくつかの雑用ユーティリティもついています。 - Python

The functions in this chapter perform various utility tasks, ranging from helping C code be more portable across platforms, using Python modules from C, and parsing function arguments and constructing Python values from C values. Subsections例文帳に追加

この章の関数は、 C で書かれたコードをプラットフォーム間で可搬性のあるものにする上で役立つものから、C から Python モジュールを使うもの、そして関数の引数を解釈したり、 C の値から Python の値を構築するものまで、様々なユーティリティ的タスクを行います。 - Python

At least one of the tasks is set with performance designation data for designating a plurality of pieces of voice control data using a mutually same transmission channel and having non-overlapped output periods being associated with each instruction command.例文帳に追加

このタスクの中の少なくとも1つには、互いに同一の伝送チャンネルを使用し、且つ、互いに出力期間が重ならない複数の音声制御データをそれぞれ指定する演出指定データを前記指示コマンド毎に関係付けて設定している。 - 特許庁

To execute the transfer tasks specific for the controllers for execution on the other controllers, the transferring controller is provided with functions of collecting input data and context information in a storage area and transferring them to a destination controller, in addition to its original functions.例文帳に追加

制御装置固有のタスクを他の制御装置上にて転送実行するために、転送元制御装置は、本来の機能に加え、記憶領域の入力データやコンテキスト情報を集め転送先制御装置に転送する機能を持たせる。 - 特許庁

Through “Cool Adult Newsworkshops and other activities in which children interview adults about their work contents, the program is designed so that children are given a rare opportunity to experience adult work tasks firsthand and learn how to live and views of occupation. 例文帳に追加

同プログラムは、社会人に仕事内容等を取材する「かっこいい大人ニュース」等のワークショップを通じて、子ども達が、普段は簡単に接することができない大人の仕事に触れ、生き方や職業観を学べるように構成されている。 - 経済産業省

Of the business sites that secured core human resources by training their own employees, about 60% selected employees to be trained as core human resources, placing them in leadership positions at an early stage of their careers and assigning difficult tasks to them例文帳に追加

中核人材を育成によって確保している事業所のうち、育成のために従業員を選抜している事業所は約6割を占め、育成のために早い段階でリーダーのポジションにつけたり、難易度の高い仕事を経験させたりしている。 - 経済産業省

The workflow management system 100, in which a management server SV having a database 117 manages tasks constructing a dynamic workflow and handles information on paper documents as workflow information, has a print data generation means for adding predetermined information to related information about the tasks stored in the database 117 to generate print data on the task-related information, and a workflow information printing means for printing the print data generated by the print data generation means.例文帳に追加

ワークフロー管理システム100は、データベース117を備えた管理サーバSVによって動的なワークフローを構成するタスクを管理し、紙文書の情報をワークフロー情報として取り扱うワークフロー管理システム100であって、データベース117に格納されたタスクの関連情報に所定の情報を付加し、前記タスクの関連情報の印刷データを生成する印刷データ生成手段と、前記印刷データ生成手段により生成された印刷データを印刷するワークフロー情報印刷手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁

Also, as one of our immediate tasks, we will need to work out details of the planned cabinet personnel management agency if we are to submit a relevant bill to next year's ordinary Diet session. We will fix the theme of the first meeting by taking such matters into consideration. First, we will seek their opinions on the broad outline of the reform and have them discuss issues related to immediate tasks. The first meeting will probably proceed in that way. 例文帳に追加

それから、当面の問題でいいますと、やはり内閣人事局につきまして、来年の通常国会に法案を出すとしますと、相当いろいろな具体的な詰めも進めていかなければいけないと思っておりまして、1回目がどこまで議論できるかということにつきましては、今後会議までに詰めたいと思っておりますが、まずは、大きな流れについてご意見をいただく、それからもう一つは当面の大きな課題について議論させていただくと、このようなことになるのではないかと思います。 - 金融庁

This enables sorting mechanically the discharged garbage into burning rubbish 6, resource refuse 7, garbage from kitchen 5, bulky refuse 8, etc. at the site of deposit, and a garbage processing rate charging/payment center 16 can conduct the charge to each home 4 and payment tasks in a lump.例文帳に追加

これにより、可燃ごみ6と資源ごみ7、厨芥ごみ5および粗大ごみ8等を排出元で機械的に選り分けることができ、ごみ処理料金請求・支払センター16で一括して各家庭4への請求・支払い事務を行うことができる。 - 特許庁

To manage information relevant to a task as the document of a CMS such as Wiki, and to make the best of the merits of the flexibility and cooperative editing of the CMS, and to share the information among users and tasks in constructing and automatically presenting the relevant information.例文帳に追加

タスクに関連する情報をWiki等のCMSの文書として管理し、CMSの柔軟性と共同編集の利点を生かし、関連情報の構築および自動提示において複数のユーザ間およびタスク間での共有を容易にする。 - 特許庁

This project management system determines whether or not a task has been updated within a prescribed period on the basis of the update information of a plurality of tasks configuring a project, and to, when any task has not been updated within the prescribed period, notify a user that the task stays.例文帳に追加

本発明のプロジェクト管理システムは、プロジェクトを構成する複数のタスクの更新情報に基づき、タスクが所定期間内に更新されたか否かを判定し、タスクが所定期間更新されていないとき、タスクが滞留しているものとして通知する。 - 特許庁

To provide a notification device which allows users to correctly recognize the progress of various kinds of work between surgeries at real time in the outside of the operation room without requiring manpower so as to smoothly organize their tasks required after a surgery and before a next surgery.例文帳に追加

手術間の諸作業の進捗を手術室外において人手を要することなく正確且つリアルタイムに認識し得ることで、手術後及び次の手術の手術前の関連業務等を円滑に行うことが可能となる告知装置を提供する。 - 特許庁

Therefore, the global variable c is copied from a working area C1 to a public area C2 at a start time ti of the lower level task V, and both of the sub-tasks X and Y refer to the copied data, so that the simultaneity of the data can be ensured (N111).例文帳に追加

そこで、下位タスクV中の開始時tiに作業領域C1から公開領域C2にグローバル変数cを複製し、サブタスクX、Yが、複製されたデータを共に参照することにより、データの同時性を確保することができる(N111)。 - 特許庁

A message control module 320 receives an input message that is directed to the second processor and is based on the tasks to be executed in the first processor, and also holds a history of messages based on the received input message and input messages previously received.例文帳に追加

メッセージ制御モジュール320が、第2のプロセッサに向けられた、第1のプロセッサにおいて実行されるタスクに基づく入力メッセージを受信するとともに、その受信入力メッセージと、以前の受信入力メッセージとに基づき、メッセージの履歴を保持する。 - 特許庁

Set-up tasks can be conducted in one printing unit (10B:20B) while the other printing unit (10A:20A) is working, making it possible to dramatically improve the throughput even in the case of carrying out small-volume diverse-component production in the single lane.例文帳に追加

一方の印刷ユニット(10A:20A)が稼動している間に他方の印刷ユニット(10B:20B)で段取り作業を行うことができるので、シングルレーンにおいて多品種少量生産を実行する場合であっても、格段にスループットを向上することができる。 - 特許庁

To provide a practical OFDM communication apparatus through the provision of a means for concretely executing two technical tasks comprising (1) providing a means for acquiring radio wave propagation environment information and (2) informing an opposite station about selected ACS channel information.例文帳に追加

1)電波伝搬環境情報を取得する手段を有すること、2)選択したACSチャネル情報を相手局に知らせること、の2つの技術課題を具体的に実行する手段を提供し、実用的なOFDM通信装置を提案すること。 - 特許庁

A task recommendation rule for recommending the task to be executed is applied to the emulated spare time of the user from the relation of the context and the meta data of the task and the task to be executed in the spare time is recommended based on the context of the spare time and the meta data of the sub-tasks.例文帳に追加

コンテキストとタスクのメタデータとの関係により遂行すべきタスクを推薦するタスク推薦ルールを列挙された該ユーザの空き時間に適用し、該空き時間のコンテキスト及びサブタスクのメタデータに基づいて該空き時間に遂行すべきタスクを推薦する。 - 特許庁

To enable a manager to speedily and easily judge a resource distribution schedule evaluation from the viewpoint of the size of resource load and to enable him/her a suitable correction when the evaluation is not suitable in the case of planning the schedule of a project where resource redistribution to tasks is possible.例文帳に追加

タスクに対するリソースの再配分が可能なプロジェクトにおける計画立案の際、リソース負荷の大小という観点からのリソース配分計画評価をマネージャが迅速かつ簡便に判断可能とし、不適の場合には適切に修正可能とする。 - 特許庁

The workpiece W is fixedly supported on a work table T at a predetermined position until machining is completed, and in addition the plurality of column units 1 are sequentially moved and positioned at a working position corresponding to the workpiece W to carry out respective machining tasks on the workpiece W.例文帳に追加

ワークWは加工が終了するまでは所定位置のワークテーブルTに固定支持されると共に、複数のコラムユニット1が順次ワークWに対応する作業位置に移動して位置決めされて、ワークWに対するそれぞれの加工が行われる。 - 特許庁

An IP network interface board 103 comprising the communication node interface apparatus is provided with a plurality of control tasks for Dch and Bch, and each control task periodically carries out processing of a data frame within a queue of the pre-stage for the predetermined number of times of processing.例文帳に追加

通信ノードインタフェース装置を構成するIP網インタフェースボード103は、Dch、Bch用の複数の制御タスクを備え、各制御タスクが、周期的に動作し前段のキュー内のデータフレームの処理を予め決められた処理回数分実行する。 - 特許庁

The system suggests tasks to the user that are appropriate to user's context, by using the user's context including his/her location, a content he/she is interested in, devices which are being used by him/her, and devices and content allowed to be used by the user.例文帳に追加

ユーザーの位置、ユーザーが興味を持っているコンテンツ、ユーザーにより使用されている装置、及びユーザーにより使用されるように許容された装置及びコンテンツを含むユーザーのコンテクストを利用して、システムは、そのコンテクストに適切なタスクをユーザーに提案する。 - 特許庁

例文

When the WDT 6 does not receive any pulse signal longer than certain fixed time, an abnormal signal is outputted, that time is set longer than a maximum time cycle to manage the start cycle of tasks 2-1 to 2-n and 2-i by an OS.例文帳に追加

ウオッチドッグタイマ6がある一定時間以上、前記パルス信号を受信しなかった場合、異常信号を出力するが、その時間は、タスク2−1〜2−n及び2−iの起動周期がOSによって管理される最大時間周期より大きく設定する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS