| 意味 | 例文 |
To Watchの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3212件
As foreign exchange is under the jurisdiction of the Minister of Finance, I will continue to dispassionately watch the future trend in the market while maintaining strong interest. 例文帳に追加
今言いましたように、外国為替については財務大臣の所管事項でございまして、今後の市場の動向について引き続き高い関心を持って冷静に注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
In this sense, I believe it is important to keep a close watch on the situations of both money lenders, which are on the lending side, and consumers and SMEs, which are on the borrowing side. 例文帳に追加
そういう意味で、貸し手の側である貸金業者の側、借り手の側である消費者あるいは中小・零細事業者の側の状況の双方を注意深くフォローしていくことが大事であると思います。 - 金融庁
I am keeping a close watch on the discussion. As serious discussion is continuing on the modification of the bill, I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加
そのことに刮目して注目しているということでございまして、まだ真剣に議論をしているところで、修正議論をしているところでございますから、そのことについて今コメントは差し控えたい、そう思っています。 - 金融庁
The watch-shaped information processing device 12 informs the user about the arrival of the incoming call on the basis of the incoming call notification signal and transmits a voice message stored in advance to the mobile phone 11 based on instructions of the user.例文帳に追加
腕時計型情報機器12は、着信告知信号に基づいてユーザに着信があった旨を告知し、ユーザの指示に基づいて、予め記憶している音声メッセージを携帯電話装置11に送信する。 - 特許庁
To provide a piezoelectric vibrator which can not only have piezoelectric vibrating pieces easily mounted with high precision, but also be improved in durability, a radio controlled watch equipped with the same, an oscillator, and electronic equipment.例文帳に追加
圧電振動片を高精度かつ容易にマウントすることができるだけでなく、耐久性を向上させることができる圧電振動子及びこれを備える電波時計、発振器並びに電子機器を提供すること。 - 特許庁
Since the situation in the international financial markets has an enormous influence on the Japanese economy, we will very attentively watch global financial developments and put forth our utmost efforts to maintain the stability of the international financial system. 例文帳に追加
国際金融市場の情勢は日本経済に極めて大きな影響があるため、我々は国際金融動向を注視し、国際金融システムの安定を維持すべく最大限の努力を払っていきます。 - 財務省
To provide a dial face of a radio wave wrist watch capable of exactly positioning the dial face and a movement without disturbing the reception of wave time signal with a case internal antenna and unnecessary for a part for positioning.例文帳に追加
ケース内蔵アンテナによる時刻電波の受信を阻害することがなく、文字盤とムーブメントとを正確に位置決めすることができ、しかも位置決めのために別部品が不要な電波腕時計の文字盤を提供すること。 - 特許庁
A watch 1 as an electronic device includes a dial plate 2, a plurality of pointers 22, 23 and a control circuit that allows the pointers 22, 23 to indicate a specific position on a map (21) by moving the pointers 22, 23 in accordance with designated positional information.例文帳に追加
電子機器である腕時計1は、文字板2と、複数の指針22,23と、指定された位置情報に基づいて指針22,23を移動させて地図21上の特定位置を指示する制御回路とを備える。 - 特許庁
An engagement groove 15a is formed in the storage lid 15, and by the engagement between the engagement groove 15a and the engagement projection 10c, the watch case 10 and the storage lid 15 are attached and held to each other.例文帳に追加
収容蓋15には係合溝15aが形成され、この係合溝15aが係合突起10cに係合することにより、時計ケース10と収容蓋15とが取付状態に保持されるようになっている。 - 特許庁
A sound output device 4 for outputting TV sound toward a work area of the kitchen user is mounted at an appropriate position in a kitchen unit allowing the user to watch a TV 3 at a remote place from the kitchen side.例文帳に追加
遠方にあるテレビ3をキッチン側から見ることができるキッチン設備において、キッチン設備の適所に、キッチン使用者の作業領域に向かってテレビ音声を出力する音声出力装置4を設ける。 - 特許庁
Because the error is displayed on the display part 6b when the part 6a and the part 4a are not electrically connected in this way, an inspector is required to only watch the display part 6b and can exactly judge a connection or non-connection.例文帳に追加
こうして電気的に接続されていないときには表示部6bにエラーが表示されるので、検査者は表示部6bのみを見るだけでよく、接続・未接続をより正確に判断することができる。 - 特許庁
However, becoming dominant by winning the Jokyu war in 1221, the bakufu came to participate in the watch of the Imperial court as well as in deciding the person who would inherit the title of emperor, extending its control rights by advancing into the Saigoku region. 例文帳に追加
しかしながら、承久3年(1221年)の承久の乱の勝利によって幕府が優勢となり、朝廷の監視や皇位継承者の決定への参与、西国への進出により支配権を広めていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadaie was promoted to Oshu Kanrei (shogunate deputy of the northern regions [the former position of the Oshu Tandai who supervised for the civil government and military affairs in Mutsu Province]) from hisashi ban (a person who keeps the night watch staying under the eaves of building) of Imperial Prince Nariyoshi, and settled in Taga-jo Castle in Mutsu Province then became the key person for the Oshu rule of the Ashikaga Administration. 例文帳に追加
貞家が成良親王の廂番から奥州管領(奥州探題の前身)にまで出世し、陸奥国多賀城に拠って足利政権の奥州統治の要となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although my reply may have been a bit overlong, my point is that we are making a fresh start. As a cabinet member, I will work toward the cabinet's goals and I will also have to keep a careful watch on the financial sector. 例文帳に追加
ちょっと長くなりましたけれども、そんなことも含めて再スタートだということで、私も内閣の一員でございますから、やはりそのことに向かって、同時に金融でございますから、目配りが要ります。 - 金融庁
This watch also includes a means for detecting the positions of at least one hand (8, 9) with the same detector by using the electrodes (21 to 32) of the capacity keys and/or other fixed electrode (51).例文帳に追加
本時計はさらに、容量型キーの電極(21から32)および/または他の固定電極(51)を使用して、同一検出装置によって少なくとも1つの針(8、9)の位置を検出するための手段を含む。 - 特許庁
To provide means concerning a video/audio provision by which a user can selectively watch and listen a plurality of videos and audios accompanied with the images fitting the needs at a free time at the same outdoor place.例文帳に追加
利用者が、屋外の同一の場所で、自由な時間にそのニーズに合わせて複数の映像およびそれに付随する音声を選択的に視聴できる映像・音声提供に関する手段が必要となってきている。 - 特許庁
To attain data synchronization between optional devices in which specific servers are not assumed between devices including devices by which input, display devices such as a wrist watch are restricted in a network in which constituting devices dynamically change.例文帳に追加
構成機器が動的に変化するネットワークにおいて、腕時計などの入力・表示装置が限定された機器を含む機器間で、特定のサーバを仮定しない任意の機器同士によるデータ同期を実現する。 - 特許庁
To provide a game machine which can restrain players' lowered interests in games with higher expectations felt for the reserved results of lottery by making the players easily watch the state of the reserved results of lottery.例文帳に追加
抽選結果の保留状況を見易くすることで保留された抽選結果への期待感を高めて遊技者の遊技に対する興趣が低下するのを抑制することが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide an accessory watch which is simple in a structure, easy for putting on, capable of giving an impression of simple and neat by the design and possessing with a variety of purposes with an accessory sense.例文帳に追加
本発明は、構造的にシンプルで、装着しやすく、かつ、デザイン的にも、シンプルですっきりした印象を与えることができ、アクセサリー感覚で様々な目的で携帯することができるアクセサリー時計を提供する。 - 特許庁
To resolve the problem of a conventional combustion controller such as that a conventional watch dog timer circuit can not detect abnormality in case that operation frequency of a microcomputer, for example, drops since the microcomputer 1 judges it normal if a pulse signal is outputted from the microcomputer.例文帳に追加
従来のウォッチドッグタイマ回路ではマイコン1からパルス信号が出力されていればマイコン1が正常と判断するため、マイコンの動作周波数が例えば低下した場合に異常を検知できない。 - 特許庁
To provide a display control system, a display device, a program, and a display control method such that a user can watch a channel, viewed on the display device, continuously on a mobile terminal without performing complicated operation.例文帳に追加
ユーザが煩雑な操作を行うことなく、表示装置で視聴していたチャネルを携帯端末で継続して視聴することができる表示制御システム、表示装置、プログラム及び表示制御方法を提供する。 - 特許庁
In this radio controlled watch, a shell 30 and a back lid 33 are formed of a metal, and the shell thickness or the back lid thickness and the distance from an antenna 37 to the shell 30 or the back lid 33 are set based on reception sensitivity.例文帳に追加
この電波時計における胴30及び裏蓋33は金属で形成され、胴厚又は裏蓋厚と、アンテナ37から胴30又は裏蓋33までの距離を、受信感度に基づいて設定している。 - 特許庁
In this electronic watch 100, the LCD 3 is fixed to a panel frame 4 and, thereafter, a button battery 6, a battery frame 7, a circuit board 5 and the panel frame 4 with the LCD 3 fixed thereto are stacked and assembled in order from the bottom.例文帳に追加
この電子時計100では、パネル枠4にLCD3を固定した後に、ボタン型電池6と、電池枠7と、回路基板5と、LCD3を固定したパネル枠4を下から順に重ねて組み立てる。 - 特許庁
In this mens's miniature mirror set, a miniature mirror, which is housed in a case using the dial back side of the watch as an installation space, is pulled out to the dial side part along a guide groove arranged in the case for observation of the face.例文帳に追加
腕時計の文字盤裏側を装着スペースとするケースに収納のミニ鏡をケースに設けた案内溝により文字盤側部に引き出して顔見用とすることを特徴とする男性用ミニ鏡セット。 - 特許庁
This Pachinko machine is so constituted that a watch dog timer WDT functions to forcedly reset the game actions to the initial state when normally processing based on the aforementioned control program is not made despite realizing the game actions according to a control program stored in the device inside.例文帳に追加
装置内部に記憶された制御プログラムにしたがって遊技動作を実現する一方、前記制御プログラムにしたがった正常な処理がされなくなった場合には、ウォッチドッグタイマWDTが機能して遊技動作を強制的に初期状態に戻すようにしたパチンコ機である。 - 特許庁
The watch 7 has its horizontal axis C1 inclined to the vertical axis of the glove connecting the detachable mouth part of the glove 1 to a finger part insertion part from the thumb insertion part side of the finger part insertion part to a fifth finger insertion part side in the direction separating from the finger part insertion part.例文帳に追加
この時計7は、その横軸線C1が、手袋1の着脱口部と前記指部挿入部とを結ぶ手袋の縦軸線に対して、前記指部挿入部の拇指挿入部側から小指挿入部側にかけて、前記指部挿入部から離れる方向に傾斜している。 - 特許庁
To solve the problem that a metal material such as stainless steel used in an ordinary wrist watch is not allowed to be used because it causes a reception fault in an antenna, in a facing component used in an antenna-built- in type radio time piece capable of receiving a prescribed radio wave to correct a time automatically.例文帳に追加
所定の電波を受信して時刻の修正を自動的に行うアンテナ内蔵型の電波時計に用いる外装部品において、通常の腕時計に用いられているステンレスなどの金属材料は、アンテナの受信障害を引き起こすため使用することができない。 - 特許庁
To provide a table equipped with a thin-shaped image information device allowing a user to use the whole surface of a top panel even if the thin-shaped image information device, such as a thin-shaped TV monitor, is being used, and to watch the thin-shaped image information device in an easy posture.例文帳に追加
薄型テレビ等の薄型画像情報機器を使用中であっても天板上を全面使用可能とすることができ、かつ、使用者が楽な姿勢で薄型画像情報機器を見ることができる薄型画像情報機器付きテーブルを提供することを目的とする。 - 特許庁
This coordination support system for performing tasteful coordination by providing a system for supporting a customer to select clothes, hair style, fancy goods(ring, necklace, pierced earring, watch) or bags or the like which give good impressions to a person whom the customer likes, and draw the person's concern to the customer himself or herself.例文帳に追加
自分が好きだと思う人に良き印象を与え、相手の関心を自分に引き付けるような服装、髪型、装身具(指輪、ネックレス、ピアス、時計)、バッグ等を選択する際の支援システムの提供することにより、ハイセンスなコーティネーションを行うことを可能にするコーディネーション支援システムを提供する。 - 特許庁
To provide a projection display device in which an on-screen image can be made easy to watch by suppressing decrease in the information quantity of the on-screen image to low which is caused by trapezoidal distortion correction in the projection display device equipped with an electric trapezoidal distortion correcting function.例文帳に追加
この発明は、電気的な台形歪み補正機能を備えた投射型表示装置において、台形歪み補正に起因するオンスクリーン画像の情報量の減少を低く抑えることができ、オンスクリーン画像を見やすくできる投射型表示装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a car interior mounting device of a display device, dispensing with working for an automobile, easily fitted to the car interior, allowing even the children to easily watch a display screen regardless of the sitting position of a person seated in the rear seat, and further improving the safety.例文帳に追加
自動車側には加工を施す必要なく、車内に容易に取付けることができ、かつ後部座席に座る人が座る位置に係わらず、幼児でも容易に表示画面を見ることができ、さらに安全性を向上させた表示装置の車内取付け装置を提供する。 - 特許庁
At the meeting of financial affairs cabinet ministers, I understand that there was a consensus on the need to keep a close watch on the prices of stocks and crude oil, and to ensure cooperation between ministries and agencies when necessary to deal with future incidents. Was there anything else on which a consensus was formed at that meeting? 例文帳に追加
金融関係の閣僚懇では、原油とか株価の状況を注視していくということで一致したということと、更に今後の対応で何かあれば各省で連携していくということで一致したと思うのですが、その他にこの懇談で一致したことは何かあるのでしょうか。 - 金融庁
My question may be relating to the previous one. As you mentioned in relation to the FSF's recommendations, it was recommended that financial authorities should form a group to keep watch on major financial institutions. Do you think that Japanese financial institutions will be included among them? 例文帳に追加
先ほどの件と関連するかもしれませんが、FSFの提言で先ほども触れておられましたけれども、大手金融機関ごとに金融当局でウォッチするグループを作るとあるのですが、大手金融機関の中に邦銀が含まれるということになるのかどうかというご認識はいかがでしょうか。 - 金融庁
To provide a microwave oven equipped with a resin-made protection cover with enough strength to which a rotary antenna can be fitted rotatably, through which a user can watch movement of the rotary antenna, and which is prevented from getting dissolved due to concentration of microwaves.例文帳に追加
回転アンテナを回転自在に取り付けることができるとともに保護カバーの強度を維持し、また回転アンテナの動きを利用者が覗き見ることができ、またマイクロ波が集中することによって溶けることを防ぐことができる樹脂製の保護カバーを備えた電子レンジを提供する。 - 特許庁
The play list file corresponding to the keyword is created nearly concurrently with a point in time when the photography is completed, the keyword set by a photographer during photography is selected, and the image is reproduced based on the keyword, thus allowing one to watch the image related to the keyword immediately after the photography.例文帳に追加
撮影終了時点とほぼ同時にキーワードに対応するプレイリストファイルが作成されており、撮影者が撮影中に設定したキーワードを選択し、そのキーワードに基づいて映像を再生すれば、撮影直後にはキーワードに関連する影像を鑑賞することができる。 - 特許庁
Therefore, there is a chance for the Pachinko ball P to be rolled from the oscillating part 41 through a guide part 43 into the tunnel 38 and to fall into the special pattern starting hole, the pleasure to watch the motion of the Pachinko ball P on the upper stage 36 and the Pachinko ball P on the lower stage 39 is improved.例文帳に追加
このため、パチンコ球Pが揺動部41から案内部43を通してトンネル38内に転がり込み、特別図柄始動口内に向って落下するチャンスができるので、上ステージ36上のパチンコ球Pおよび下ステージ39上のパチンコ球Pの挙動を目で追う楽しみが高まる。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus in which character information is easy to watch when confirming an image on an LCD and a dynamic image can be enjoyed when using a wide television by changing a position of character information, within a screen, to be displayed on the LCD provided in the imaging apparatus and on an external display means.例文帳に追加
撮像装置が備えるLCD及び外部表示手段に表示する文字情報の画面内の位置を変更することにより、LCDで画像を確認する際は文字情報を見やすく、ワイドテレビジョンを使用するときは、ダイナミックな画像を楽しむことができる撮像装置を提供する。 - 特許庁
To provide a pillow for a lateral position, when the healthy subject, a person under medical treatment who is confined to bed to wake up and sleep alternately and the bed-ridden elderly watch TV or the like in the lateral position, giving them same acoustic effects on the left and right ears as usually.例文帳に追加
健常者は勿論のこと、病気療養中で布団に寝起きする人やねたきりとなってしまった老人などが、側臥姿勢となってテレビ等を鑑賞するときに、普段と同じように左右の耳に略平等の音響効果を得ることができるようにした側臥用枕を提供する。 - 特許庁
To provide a television receiver having remote controller, by which a viewer can listen to the sounds by a headphone even if the cord of the headphone is not connected to the headphone terminal of the television receiver, and watch the second screen of a program on a different channel without displaying a slave screen on a television screen.例文帳に追加
ヘッドフォンのコードをテレビジョン受信機のヘッドフォン端子に接続しなくとも、ヘッドフォンによるテレビの聴取が可能であり、かつ、テレビ画面に子画面を表示することなく、裏番組等の第2画面を見ることができるリモコン付きテレビジョン受信機を提供する。 - 特許庁
This psychological condition recognizing system is equipped with a watch type psychology monitor 1 comprising a vibration sensor S1 for the first frequency, an amplifier 12 for the first frequency connected to the vibration sensor S1 for the first frequency, a modulator 13 connected to the amplifier 12 for the first frequency, and an antenna 14 connected to the modulator 13.例文帳に追加
第1周波数用振動センサS1、第1周波数用振動センサS1に接続された第1周波数用増幅器12、第1周波数用増幅器12に接続された変調器13、変調器13に接続されたアンテナ14とからなる腕時計型心理モニタ1を具備する。 - 特許庁
To provide a field scope equipped with a digital video camera which is large in aperture, light in weight, and small in size, enables a user to observe an object both direct and through an monitor image at the same time, can be easily carried by a user in the field, is excellent in handling and enables a large number of people to watch a monitor image comfortably.例文帳に追加
大口径、軽量、及び小型であり、モニタ画像と直視とによって同時に観察することのでき、また、野外においても持ち運びが容易で、使い勝手が良く、多人数でもモニタ画像を快適に見ることのできるデジタルビデオカメラ付きフィールドスコープを提供すること。 - 特許庁
A portable telephone set CP starts a time measurement operation according to the determination result of whether or not a prescribed external device (watch) WT exists in the neighborhood, and executes security processing corresponding to a security level selected from among a plurality of security levels according to the measurement time.例文帳に追加
携帯電話機CPは、所定の外部装置(腕時計)WTが近傍に存在しているか否かの判別結果に応じて時間計測動作を開始すると共に、この計測時間に応じて複数のセキュリティレベルの中から選択したセキュリティレベルに対応するセキュリティ処理を実行する。 - 特許庁
To obtain a high-grade design having depth and to express characters or patterns on a surface of apparatus three-dimensionally easily to watch by representing texture of a transparent quality on a fringe in the apparatus using water having an operation part for operating the apparatus on the top surface or lateral side of an apparatus body.例文帳に追加
機器本体の天面あるいは側面に機器を操作する操作部を有する水使用機器において、外郭に透明感のある質感を表現し、深みがあり高級感のあるデザインができるようにするとともに、機器表面の文字や絵柄を立体的に表現し見やすくする。 - 特許庁
To provide a wrist watch which reduces troublesomeness of mounting it by allowing a carrying person to expect keeping and improving of health by mounting it as a portable terminal, which is mounted to the carrying person, in an emergency reporting system for a person feeling anxiety on his/her health or an elderly person.例文帳に追加
健康上に不安のある人や高齢者向けの緊急通報システムにおいて、携帯者が装着する携帯端末として、装着することにより健康の維持や増進への期待を抱かせることで、装着する煩わしさを軽減する腕時計を提供する。 - 特許庁
It is, therefore, considered that this building was deliberately built to jut out in the street (Honmachi-suji) in the north with renjimado (window with vertical or horizontal wooden laths or bamboo) of nurigome (painting walls, etc. with thick plaster) style being installed on the northern and eastern sides of zashiki on the second floor making it an ideal place to look out for enemies and to watch movements in town. 例文帳に追加
したがって、本建物は故意に北側の道路上(本町筋)に突出していて、二階座敷北と東の両面に塗籠(ぬりごめ)の連子窓を設け、外敵の見張りあるいは町内の動向をさぐるに格好の場所であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recognition of the extent and depth of this problem, we have intensively allocated our administrative resources to efforts to analyze and grasp its impact on Japan's financial system and to keep a careful watch on the status of Japanese financial institutions' risk management. 例文帳に追加
問題の広がりと深さを認識した上で、我が国金融システムへの影響を分析し把握するといった作業、また、我が国の金融機関のリスク管理状況を注意深くフォローする等の取組みに行政資源を重点的に投入してきたところでございます。 - 金融庁
This watch case is provided with the turning bezel 1, the first angle positioning marking 2a fastened to a case main body B and the second angle positioning marking 4 fastened to the turning bezel 1, and elastic means 3, 23 for positioning the both angle positioning markings to be engaged each other all the time.例文帳に追加
本時計ケースは、回動ベゼル1と、ケース本体(B)に繋止された第一角度位置決めマーキング2aおよび回動ベゼル1に繋止された第二角度位置決めマーキング4と、両角度位置決めマーキングを常に互いに係合するように位置決めする弾性手段(3、23)とを具備する。 - 特許庁
According to this, since the presentation method is changed to a proper method according to an object beyond the user's visual line, the user can watch the presented information without confusing and misleading those around.例文帳に追加
タブー視リスト管理部102と、タブー視判定部103と、情報提示変更部104を有することにより、ユーザの視線の先にある対象物に応じて適切な提示法に変更される結果、周囲の人を困惑・誤解させることなく、ユーザが提示情報を視聴できる情報提示装置とできる。 - 特許庁
According to the set top box, the shutter glasses, and the method for allowing respective users to watch respective programs simultaneously, frames of a program selected by a plurality of users is crossed and then multiplexed to be displayed on a video play appliance, and simultaneously, on/off of a lens switch of shutter glasses is controlled.例文帳に追加
本発明のセットトップボックスと、シャッターメガネ及びそれぞれのユーザーは同時にそれぞれの番組を観覧する方法とは、複数のユーザによって選択された番組のフレームをクロスした後、多重化してビデオプレイアプライアンスに表示し、且つ同時に、シャッターメガネのレンズスイッチのオン/オフを制御する。 - 特許庁
While the Obama administration has been promoting various reform and infrastructure investment programs, as it pledged to do under the “American Recovery and Reinvestment Act” (ARRA), fully enacted in 2010, we need to watch how the U.S. will extend these efforts in order to realize long-term sustainable growth and change its economic structure.例文帳に追加
オバマ政権による様々な改革や、2010 年に本格化している「米国再生・再投資法」のインフラ投資等を進めていく中で、今後、それらをいかにして持続的な成長、長期的な成長に結びつけ、経済構造の転換を図っていくのか、注視していく必要があろう。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|