1153万例文収録!

「Way」に関連した英語例文の一覧と使い方(986ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Wayを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49945



例文

In this way, there are certainly many devotees of fundoshi loincloth everywhere in Japan, so, devotees of the new generation are no longer feeling isolated but are sharing the common concept of the value, and accelerating a kind of sense of unity. 例文帳に追加

こうして、現在でも数多くの愛好家が存在することが確認されるようになったことで、孤立がちな新たな世代の愛好家には、価値観を共有することで連帯感に似た心情を持つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The characteristics of the Shikisei way of tea are that the tea implements aren't placed directly on the tatami mat but on a 'tea-bowl stand', and purification is emphasized by washing hands when sitting in the Imae position and separating the used fukusa cloths. 例文帳に追加

式正茶法の特色として、畳の上に直接道具を置くことがなく、「茶碗台」というものが考案され、居前で手を清めたり、帛紗を使い分けるなど清潔を旨としていることが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fuhaku KAWAKAMI was the second son of a retainer of the daimyo who served the Mizuno family in the Shingu clan of Kii Province (Kishu); under the recommendation of Tadaaki Mizuno, then the head of the family, he was able to enter the school of Joshinsai, the seventh master of Omotesenke, and establish himself in chado (the way of tea). 例文帳に追加

川上不白は元は紀州紀伊新宮藩水野家に仕える藩士の次男で、当主水野忠昭の勧めにより表千家7代如心斎の門に入り茶道で身を立てることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KUROSAWA had been searching for a more realistic way to express swordfights (as seen in 'Rashomon', 'Seven Samurai', and 'Ketto Kagiya no Tsuji' (The Duel at the Key-Maker's Corner) for which he wrote the script), eliminating the element of dance performance which is impossible in a real fight. 例文帳に追加

黒澤は、そうした現実の格闘ではあり得ない舞踊的表現を排除したリアルな殺陣の表現を探っていた(「羅生門(映画)」、「七人の侍」、脚本を書いた「荒木又右ヱ門決闘鍵屋の辻」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I will send the waterproof model of our SC series (#SC-526) to replace it. By way of apology I would like to refund the cost of the incorrect item and offer you #SC-526 free of charge.例文帳に追加

SCシリーズの防水モデル(製品番号SC-526)をお送りいたしますので、どうぞお差し替えください。お詫びといたしまして、製品のご購入金額を返金いたしますとともに、#SC-526を無料で進呈させていただきたく存じます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集


例文

a brain tumor that forms from both oligodendrocytes and astrocytes, which are types of glial cells (cells that cover and protect nerve cells in the brain and spinal cord and help them work the way they should). 例文帳に追加

ともにグリア細胞(脳および脊髄において、神経細胞を覆って保護し、その正常な機能の維持を助けている細胞)の一種である乏突起細胞と星細胞の両方から発生する脳腫瘍。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

One way to emulate an application running under load is through the use of a load generator script.This document presents an overview of load generator support offered by the IDE.例文帳に追加

負荷の下でアプリケーションが実行することを模擬的に実現するための一つの方法は負荷生成器のスクリプトを使用することです。 このドキュメントでは IDE によって提供される負荷生成スクリプトの概要について説明します。 - NetBeans

You create a Struts application in the same way as you create any other web application in the IDE - using the New Web Application wizard,with the additional step of indicating that you want the Struts libraries and configuration files to be included in your application.例文帳に追加

Struts アプリケーションを作成する方法は、IDE でほかの Web アプリケーションを作成する方法と同じです。 「新規 Web アプリケーション」ウィザードを使用して、追加手順で Struts ライブラリと Struts 構成ファイルをアプリケーションに含めるように指示します。 - NetBeans

The quickest way to populate a Table component is to create a data provider for the tabular data and bind the Table component to the data provider, as shown in the Using Databound Components to Access Databases tutorial. 例文帳に追加

「表」コンポーネントにデータを挿入するもっとも簡単な方法は、表形式のデータのデータプロバイダを作成し、「表」コンポーネントをこのデータプロバイダにバインドします。 詳細は、チュートリアル「データバウンドコンポーネント」を参照してください。 - NetBeans

例文

Any Unicode character can be encoded this way, but characters outside the Basic Multilingual Plane (BMP) will be encoded using a surrogate pair if Python is compiled to use 16-bit code units (the default).例文帳に追加

Unicode 文字はすべてこの方法でエンコードできますが、Python が 16-bit コード単位を扱うようにコンパイルされている(デフォルトの設定です) 場合、基本多言語面 (Basic Multilingual Plane, BMP) 外の文字はサロゲートペア (surrogate pair) を使ってエンコードすることになります。 - Python

例文

An FSSpec can point to a non-existing file, as long as the folder containing the file exists.Under MacPython the same is true for a pathname, but not under unix-Pytonbecause of the way pathnames and FSRefs works.例文帳に追加

FSSpec は、実在しないファイルでも、実在するフォルダの下に配置されていることになっている限り表現できます。 MacPython ではパス名も同じように扱えますが、 unix ベースの Python ではパス名とFSRefsの挙動が異なるため扱えません。 - Python

As a result,the specific exceptions raised in error cases (and even whether some arguments are considered to be exceptional at all) are not defined in any useful cross-platform or cross-release way.例文帳に追加

その結果として、エラーの際 (およびなんらかの引数がとにかく例外的であると考えられる場合) に送出される特定の例外については、プラットフォーム間やリリースバージョン間を通じて有意なものとなっていません。 - Python

There is one Mac OS X quirk that you need to be aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other words, anything that has a GUI)need to be run in a special way.例文帳に追加

1.1.2 GUI つきのスクリプトの実行 Mac OS X には、一つだけ知っておかねばならないクセがあります: Aqua ウィンドウマネージャとやり取りするような (すなわち、何らかの GUIを持つような) プログラムは、特殊な方法で起動せねばならないのです。 - Python

As long as that information is fairly simple--a list of directories to search forC header files or libraries, for example--then providing a configuration file, setup.cfg, for users to edit is a cheap and easy way to solicit it.例文帳に追加

こうした情報が単純 -- C ヘッダファイルやライブラリを検索するディレクトリのリストのように -- であるかぎり、ユーザに設定ファイル (configuration file) setup.cfg を提供して編集してもらうのが、安上がりで簡単な特定方法になります。 - Python

An optional pointer to an instance creation function.If this function is NULL for a particular type, that type cannot be called to create new instances; presumably there is some other way to create instances, like a factory function. The function signature is例文帳に追加

このフィールドが NULL を指している型では、型を呼び出して新たなインスタンスを生成できません; こうした型では、おそらくファクトリ関数のように、インスタンスを生成する他の方法があるはずです。 関数のシグネチャは - Python

If the operating system does not interpret multiple embedded name separators in the path (i.e., ``/''in POSIX) the same way as a single separator, will collapse multiple separatorsinto a single one after performing all string substitutions.例文帳に追加

OS がパス中に入っている複数の名前句切り文字(例えば POSIX では ``/'')を単独の句切り文字と同じように解釈しない場合、XtFindFileは、文字列の置き換えの後に複数の句切り文字を1つの句切り文字にまとめる。 - XFree86

Moreover, Buddhists respect the number three, such as three treasures, three studies and three secret processes so that the way of 'reciting the Nichiren chant three times' is used broadly at the beginning and end of Buddhist religious services or memorial ceremonies as a means of showing respect to the main image. 例文帳に追加

また、仏教においては三宝・三学・三大秘法など数字の3を尊ぶところから、本尊への礼式として勤行や法要の始まりと終わりには「題目三唱」の化儀が広く用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those sutras Fudo Myoo is not described as a transcendental absolutist that is superior to other gods and Buddhas but is described on the basis of the above thought, that the way to reach enlightenment is different individually because the ways of living things' minds aren't the same). 例文帳に追加

他の神仏に優る超越的絶対者としてではなく、衆生の心のあり方は一様でないので悟りに到る道も個々によって異なるという前述の思想を受けたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, commandments were introduced at a comparatively early stage in an incomplete way, so that their significance was not understood fully and they were researched in only a portion of the temples without any Jukai (rituals handing down the precepts). 例文帳に追加

日本においても比較的初期の段階で戒律が伝えられていたものの、不完全なものでその意義が十分されずに一部の寺院における研究に留まり、授戒の儀式も行われていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first Ingen sent his disciple YARAN Shokei () off, but he was killed in a shipwreck on his way to Japan, so Ingen had to bring himself to Japan aboard a ship Seiko TEI (成功) prepared with many disciples in tow in 1654. 例文帳に追加

当初、隠元は弟子の也嬾性圭を派遣したが、途中船が座礁して客死したことから、やむなく承応3年(1654年)に、隠元自ら、鄭成功が仕立てた船に乗り、多くの弟子を率いて来日した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even after being taught to stop thinking, discussing and studying, Shikantaza is not an easy way for a practitioner of austerities who tends to start thinking, discussing and studying about the reason for them. 例文帳に追加

しかし、ひとまず思考・議論・学習を止めよと教えても、なぜ止めねばならないかについて思考・議論・学習を始めてしまうような思考癖のある修行者にとって、只管打坐は至難の方法となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following her instructions, he put away fame and fortune and chose the way to seek truth with nenbutsu-zanmai (mental absorption in the nenbutsu) in a secluded life at the Eshin-in Temple in Yokawa (the present building was the former Betto Daishi-do Hall in Sakamoto Satobo which had been removed and rebuilt on the present location). 例文帳に追加

その諫言に従い、名利の道を捨てて、横川の恵心院(現在のものは、坂本里坊にあった別当大師堂を移して再建したもの。)に隠棲し、念仏三昧の求道の道を選ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original way of writing the title is "Bussetsu Daijo muryoju shogonkyo sutra, Part 1," "Bussetsu Daijo muryoju shogonkyo sutra, Part 2," "Bussetsu Daijo muryoju shogonkyo sutra, Part 3," as translated by Sanzo Chosandaibu Shikorokukyo Meikyodaishi Shin Hoken in India. 例文帳に追加

原文の経題の表記は、『佛説大乘無量壽莊嚴經卷上』、『佛説大乘無量壽莊嚴經卷中』、『佛説大乘無量壽莊嚴經卷下』西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉詔譯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to mean that Gokuraku exists in a billion Buddha-lands in the far west, but that is just a way to lead people, and actually the heart inside a person is the Jodo and Amida Buddha is the heart itself. 例文帳に追加

すなわち、極楽といい、それが西方十万億の仏土を過ぎて彼方にあるというが、衆生引接のためで、実は己心こそ浄土であり、阿弥陀仏とはいってもただ心に外ならないというのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If characters indicating various information such as address included in a homepage image are selected by a user by way of a remote control unit 4, a character data extraction part 44 extracts the character data corresponding to the character.例文帳に追加

ホームページ画像に含まれる住所等の各種情報を示す文字がリモコンユニット4を介して利用者によって選択されると、文字データ抽出部44は、この文字に対応する文字データを抽出する。 - 特許庁

The light from the light source section 1 is made incident onto the mirror tunnel 3 in a planar way, the light repeats irregular reflection in the inside to eliminate uneven luminous quantity so as to emit a linear light beam to the negative film.例文帳に追加

ミラートンネル3は、光源部1からの光を面状に入射させ、内部で乱反射を繰り返すことによって光量むらを除去し、ネガフィルムに対して線状の光を照射する構成となっている。 - 特許庁

The projection device 1 conducts slide projection in such a way that a liquid sample 14 contained in a light-permeable container is placed in a light path between a slide holding unit 12 and the object to be projected 18.例文帳に追加

投影装置1は、光透過可能な容器内に収容された液体のサンプル14を光路内でスライド保持ユニット12と投影対象物体18との間に配置した状態で、スライドの投影を行う。 - 特許庁

Further, even a storage section 16 can store the download data, and the download data stored in this way can be deleted in response to the operation of a data erasure button or a lapse of a prescribed time by a timer.例文帳に追加

また、このダウンロードデータは記憶部15にも格納することができ、こうした記憶部15に格納されているダウンロードデータは、データ消去ボタンの操作やタイマによる所定時間の経過に応じて消去可能にする。 - 特許庁

To encode and edit moving picture in such a way that an edited code does not cause the image buffer of an image buffer verifier to make underflow even when arbitrary editing is performed by GOPs when the moving picture is encoded.例文帳に追加

動画像の符号化を行う際に、GOP単位で任意の編集を行った場合でも編集後の符号が画像バッファ検証器の画像バッファをアンダーフローさせないように符号化および編集を行う。 - 特許庁

This medical information system is constituted in such a way that the system can connect the terminals TP of users D, DC, and DM to the server SV of a health and welfare agency C through an information communication system, for example, the Internet I.例文帳に追加

本発明の医療情報システムは、情報通信システム、例えば、インターネットIを介して、利用者D,利用者DC及び利用者DMの利用者端末TP,保健福祉機関CのサーバSVを相互に接続可能に構成されている。 - 特許庁

The method is performed in such a way that the core wire is connected to a cathode, that a weight of a nonconductive material is installed at its lower end, and that the weight is surrounded with an anode plate so as to make the distance between the core wire and the anode plate definite.例文帳に追加

電解めっきは、陰極に芯線を接続し、その下端に非電導材のおもりを設け、芯線と陽電極間の距離が一定になるように陽極板で囲んで行うようにしている。 - 特許庁

Reflecting the stimulation light and the excitation light in different sides of the double-sided mirror 52A and then combining the both light on the half mirror 55A in this way allows the stimulation light and the excitation light to be brought from different point light sources.例文帳に追加

このように、刺激光と励起光を両面ミラー52Aの異なる面で反射させ、ハーフミラー55Aで合成することで、刺激光と励起光を異なる点光源から導入することが可能となる。 - 特許庁

The mobile unit 4 transmits to the node 3 a message in which a region other than a header is concealed using the subscriber identification key information and further which is concealed in a different way using the specific key information as a whole.例文帳に追加

移動機4は、先頭領域以外の領域を加入者識別キー情報により秘匿化し、さらにメッセージ全体に特定のキー情報を用いた別の秘匿化を施したメッセージをノード3に送信する。 - 特許庁

Hereby, even when the utilization side heat exchanger 4 is a plate type one with a refrigerant being a non-azeotropic mixing refrigerant, the same performance can be obtained that of a prior are heat pump cold/hot water machine only with a control method for the four-way valve 5.例文帳に追加

本発明によれば、利用側熱交換器4がプレート式、冷媒が非共沸混合冷媒であっても四方弁5の制御方法のみで従来のヒートポンプ冷温水機と同じ性能が得られる。 - 特許庁

In another way, the data for the first page generated by the application during printing are registered as the form data in the printer, and the registered form data are called to be printed on the back face with respect to data for the second page and the following pages.例文帳に追加

或いは印刷時にアプリケーションで生成した1ページ目のデータをフォームデータとしてプリンタに登録し、2ページ目以降のデータに対して登録したフォームデータを呼び出すことにより裏面に印刷させるようにした。 - 特許庁

To provide a birefringent film of which an index ellipsoid satisfies the relationship of nx≥nz>ny and which is excellent in thinning and weight saving and can easily be produced in such a way as to satisfy a desired Nz coefficient.例文帳に追加

本発明は、屈折率楕円体がnx≧nz>nyの関係を満たし、薄型軽量化に優れ、更に、所望のNz係数を満たすものを簡単に作製できる複屈折性フィルムを提供する。 - 特許庁

When they are constituted in this way, hardness of the rolling face on which a rolling body 1 rolls is sufficiently ensured, and the non-magnetic condition and easy machining can be simultaneously realized to provide the rolling body circulation type rolling guide device.例文帳に追加

このように構成すると、転動体1が転動する転動面の硬度を十分に確保しつつ、非磁性かつ加工容易を同時に実現できる転動体循環式転がり案内装置の提供が可能となる。 - 特許庁

To provide a wafer processing method that not only improves the process for obtaining multiple devices by thinning only a device area enclosed by an outer peripheral surplus area but also enables a device to be divided in a regular way.例文帳に追加

外周余剰領域に囲まれたデバイス領域のみを薄化して複数のデバイスを得る過程の効率化を図り、また、通常と同様にデバイスの分割作業を行うことができるウエーハの加工方法を提供する。 - 特許庁

In this way, a worker at the front side of the packaging machine can view the transporting condition of the item in the part 12 positioned in the back by the image displayed on the means 28.例文帳に追加

従って、包装機の手前側に位置する作業者は、奥側に位置する第2の包装部12における物品移送状況を、写影手段28に写し出される像により目視により確認することができる。 - 特許庁

In this throw-way type rotating tool 1, an approximate polygonal plate-like tip 30 with cutting blades 31A, 31B are inserted in a mounting groove 20 of a tool body 10, and fixed by screw members 40A, 40B.例文帳に追加

本スローアウェイ式回転工具1は、切刃31A、31Bを備えた略多角形板状のチップ30が工具本体10の取付溝20に挿入され、ねじ部材40A、40Bによって固定されてなる。 - 特許庁

Concerning a way of thinking of syntax definition and memory reference in an S system, this LIR is highly similar to RTL, while the LIR is different from the RTL with respect to the fact that the LIR includes a high order structure and denotational semantic definition.例文帳に追加

LIRは、S式によるシンタックス定義、メモリ参照の考え方はRTLと同様の部分も多いが、とりわけ、上位構造と表示的意味定義を含むという点でRTLとは相違する。 - 特許庁

The service providing agent PC terminal 30 transmits the result data to the distributing server 60, and the distributing server 60 distributes the result data to the PC terminal 30 and the FAX terminal 40 and the city/town/village terminal 50 in the same way.例文帳に追加

サービス提供事業者PC端末30は実績データを配信サーバ60に送信し、配信サーバ60は上記と同様にPC端末30とFAX端末40と市町村端末50に配信する。 - 特許庁

In the seasoning apparatus, intervals of spiral blades 21A of the screw member 21 are widened on the way conveyed to the discharge part B to enlarge a flat cross section of the division.例文帳に追加

前記調味料が供給された物品群Xが前記排出部Bに搬送される途上において前記スクリュー部材21の螺旋羽根21Aの間隔を広くして前記区画の平断面積を拡大する。 - 特許庁

This vehicle can safely guide a user to the deck and cabin by making the contact with the gate way of the deck tailored to that of the building or the airplane depend upon a component and can pass through a slope from the travel face of the vehicle to the cabin using a slope plate.例文帳に追加

建物や飛行機の出入り口に合わせた接触をパーツに依りデッキとキャビンまで利用者を安全に誘導でき、スロープ板で車両の走行面からキャビンまでスロープで通ることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a male-female shielding element which can be manufactured in a comparatively simpler way and at a low cost and also can be assembled comparatively easily into an automobile as an element for shielding the engine of the automobile and/or its exhaust system.例文帳に追加

自動車のエンジン及び/又は排気系を遮蔽するためのエレメントとして、比較的簡単安価に製造可能で、比較的容易に自動車内に組付け可能な嵌込み遮蔽エレメントを提供する。 - 特許庁

This emergency reporting device 1 counts the time after leaving the communication area of a base station until detecting a peripheral vehicle and stores it in a traveling time storing part 22, and the peripheral vehicle also counts the time in the same way.例文帳に追加

緊急通報装置1は、基地局の通信エリアを離脱してから、周辺車両を検出するまでの時間を走行時間記憶部22に計時しており、また、周囲車両も同様に時間を計時している。 - 特許庁

To provide an active matrix array which has a structure eliminating in self-matching way an effect caused by parasitic capacitance between adjacent signal lines caused by a deviation of patterning in manufacturing, and eliminates difference in brightness.例文帳に追加

製造上のパターニングのズレに起因する隣接した信号線間の寄生容量によって生じる効果を自己整合的に解消する構造を有して輝度差を解消するアクティブマトリクスアレイを提供する。 - 特許庁

To provide a method for image representation in medical imaging capable of automatically converting a range of contract of an obtained image in a simple way, and obtaining an optimum result for an operator for a number of image types.例文帳に追加

得られた画像データのコントラスト範囲の自動変換を簡単に行うことができ、多数の画像タイプのためにオペレーターにとって最適な結果が得られる医用画像生成における画像描出方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method and a system for generating a digital image that realizes coding with a high compression ratio while keeping image quality and decodes and generates an image in an excellent way independently of the system configuration.例文帳に追加

画品質を維持しながら高圧縮率の符号化を実現するとともに装置構成に依存せずに画像を良好に復号し生成することができるデジタル画像の生成方法および装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a filter medium for turbid water treatment equipment, capable of being easily arranged, capable of realizing remaking for cleaning on the way of execution, having sufficient cleaning capacity and made regenerable to use.例文帳に追加

容易に設置でき、且つ施工途中に於ける掃除のための作り直しを実現可能とし、更に十分な浄化能力を有する上、再生使用可能とした濁水処理設備用の濾過材料を提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS