1153万例文収録!

「amount payable」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > amount payableに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

amount payableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 254



例文

Remittances from beyond New Zealand shall be payable and immediately negotiable in New Zealand for the full amount of the prescribed fee.例文帳に追加

ニュージーランド以外からの送金は所定手数料の全額についてニュージーランドにおいて支 払われ,かつ,即時に換金の可能なものでなければならない。 - 特許庁

(4) A fee or amount payable to the Registrar is recoverable by the Registrar in any court of competent jurisdiction as a debt due to the Registrar.例文帳に追加

(4) 登録官は,登録官に納付されるべき手数料又は金額を,登録官に対する債務として,管轄裁判所において回収することができる。 - 特許庁

3. The amount payable pursuant to Article 52 of the Act, first or second paragraph, respectively, must be paid prior to the expiration of the period of three months referred to in the first or second paragraph, respectively.例文帳に追加

(3) 法律第52条(1)又は(2)により納付を要する手数料は,本条(1)又は(2)に定める3月の期間が満了する前に納付しなければならない。 - 特許庁

(3) If a court appoints a liquidator pursuant to the preceding paragraph, the partners shall be permitted to determine the amount of compensation payable to such liquidator. 例文帳に追加

3 裁判所は、前項の規定により清算人を選任した場合には、組合員が当該清算人に対して支払う報酬の額を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 16 An employer shall not make a contract which fixes in advance either a sum payable to the employer for breach of contract or an amount of compensation for damages. 例文帳に追加

第十六条 使用者は、労働契約の不履行について違約金を定め、又は損害賠償額を予定する契約をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To perform settlement of the value of print processing, even if it exceeds a payable amount of a payment card, while partially using payment by the payment card.例文帳に追加

プリント処理の対価が決済カードの決済可能額を超えている場合でも、その決済カードによる決済を一部利用しながら、対価の決済を実現する。 - 特許庁

life insurance for a specified amount which is payable to the insured person at the expiration of a certain period of time or to a designated beneficiary immediately upon the death of the insured 例文帳に追加

すぐ被保険者の死亡のときにある期間の満了の被保険者、または、指定された受益者に支払い可能な一定金額のための生命保険 - 日本語WordNet

When the payment destination is a deposit account other than those of the group companies, the computer 21 instructs a banking system 30 to transfer the amount payable.例文帳に追加

支払先がグループ会社以外の預金口座の場合には、管理コンピュータ21は、バンキングシステム30に対して、支払金額の振込指示を行なう。 - 特許庁

This figure shows that a decline in the percentage of bills payable is the reasons for the decline in the percentage of inter enterprise credit. Looking at the situation of actually exchanged bills, we can see that both the number of bills and the amount of bills has fallen abruptly (Fig. 3-2-35).例文帳に追加

実際に交換されている手形の状況を見ても、手形枚数、手形金額共に急激に減少している。(第3-2-35図)。 - 経済産業省

例文

(ii) Where the amount of a dividend, etc. that the said specified foreign subsidiary company, etc. receives from any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the said domestic corporation in the relevant business year exceeds the amount of a dividend payable corresponding to the capital contributions for the base business year pertaining to the said amount of dividend, etc.: Where the amount of a dividend payable corresponding to the capital contributions for the relevant business year preceding the base business year of the said other specified foreign subsidiary company, etc. shall be appropriated to the said amount of dividend, etc. in reverse chronological order and the said amount of dividend, etc. has been categorized for the relevant business year in accordance with the said amount of dividend payable corresponding to the capital contributions for the relevant business year, the sum of the amount of a dividend, etc. to be appropriated with the amount of a dividend payable corresponding to the capital contributions for the business year during which the taxable retained income or individually taxable retained income arises. 例文帳に追加

二 当該特定外国子会社等が当該各事業年度において当該内国法人に係る他の特定外国子会社等から受ける配当等の額が当該配当等の額に係る基準事業年度の出資対応配当可能金額を超える場合 当該他の特定外国子会社等の基準事業年度以前の各事業年度の出資対応配当可能金額をそれぞれ最も新しい事業年度のものから順次当該配当等の額に充てるものとして当該配当等の額を当該各事業年度の出資対応配当可能金額に応じそれぞれの事業年度ごとに区分した場合において、課税対象留保金額又は個別課税対象留保金額の生ずる事業年度の出資対応配当可能金額から充てるものとされた配当等の額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Where the amount of a dividend, etc. that the said specified foreign subsidiary company, etc. receives from any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the said consolidated corporation in the relevant business year exceeds the amount of a dividend payable corresponding to the capital contributions for the base business year pertaining to the said amount of a dividend, etc.: Where the amount of a dividend payable corresponding to the capital contributions for the relevant business year preceding the base business year of the said other specified foreign subsidiary company, etc. shall be appropriated to the said amount of a dividend, etc. in reverse chronological order and the said amount of a dividend, etc. has been categorized for the relevant business year in accordance with the said amount of a dividend payable corresponding to the capital contributions for the relevant business year, the sum of the amount of a dividend, etc. to be appropriated with the amount of a dividend payable corresponding to the capital contributions for the business year during which the individually taxable retained income or taxable retained income arises. 例文帳に追加

二 当該特定外国子会社等が当該各事業年度において当該連結法人に係る他の特定外国子会社等から受ける配当等の額が当該配当等の額に係る基準事業年度の出資対応配当可能金額を超える場合 当該他の特定外国子会社等の基準事業年度以前の各事業年度の出資対応配当可能金額をそれぞれ最も新しい事業年度のものから順次当該配当等の額に充てるものとして当該配当等の額を当該各事業年度の出資対応配当可能金額に応じそれぞれの事業年度ごとに区分した場合において、個別課税対象留保金額又は課税対象留保金額の生ずる事業年度の出資対応配当可能金額から充てるものとされた配当等の額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the Director and the proprietor of the patent concerned fail to agree on the amount of remuneration payable under section 72E (2), either party may, subject to subsection (5), apply to the court for an order to determine the amount of remuneration payable under that section. 例文帳に追加

局長及び関係特許所有者が第72E条 (2)に基づいて支払われるべき対価の額について合意に至らなかった場合は,何れの当事者も,裁判所に対し,(5)に従うことを条件として,前記の条に基づいて支払われるべき対価の額を決定する命令を申請することができる。 - 特許庁

(a) A national tax payable under the provisions of Article 35, paragraph (2) (Payment with Return After Due Date, etc.): the due date for payment of the national tax in the case where the provisions of the national tax laws are applied by deeming the amount of the national tax to be the payable tax amount as stated in the return form filed by the due date which pertains to the national tax; 例文帳に追加

イ 第三十五条第二項(期限後申告等による納付)の規定により納付すべき国税 その国税の額をその国税に係る期限内申告書に記載された納付すべき税額とみなして国税に関する法律の規定を適用した場合におけるその国税を納付すべき期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A cellular phone 1 is mounting a memory (unillustrated) storing a payable amount, and when a holder of this cellular phone 1 does shopping at a store, a selling device 2 confirms the payable amount in the cellular phone 1, and demands payment of a price to a designated bank 3 of this cellular phone 1 when this amount is larger than the paying price.例文帳に追加

携帯電話機1には、支払可能金額が記憶されたメモリ(図示せず)が搭載されており、この携帯電話機1の所有者が販売店で買い物をしたときには、販売装置2が携帯電話機1での支払可能金額を確認し、これが支払代金よりも大きい場合には、この携帯電話機1の指定銀行3に代金の支払を請求する。 - 特許庁

To provide a system and a method for contents use management which enables the time-limit management of an issue log wherein an issue amount as the payable amount of the charge for use of contents that a clearing center issues is set.例文帳に追加

クリアリングセンタの発行するコンテンツの利用料金の支払可能額としての発行金額を設定した発行ログの期限管理を可能としたコンテンツ利用管理システムおよびコンテンツ利用管理方法を提供する。 - 特許庁

For each request referred to in par 1 a fee equal to the application fee shll be payable, for a request in accordance with par 2 a fee to the amount of 23 .. 例文帳に追加

(1)に掲げた申請の各々については出願手数料と同額の手数料を,(2)の規定による申請の各々については23ユーロの手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The amount of fees, specific actions for which fees are payable and the procedure for paying the fees shall be established by this Law and other tax laws of the Republic of Lithuania. ?例文帳に追加

手数料の金額,手数料の納付が求められる特定の手続,及び手数料の納付方法は,本法及びその他のリトアニア共和国の税法により規定される。 - 特許庁

(b) a document attesting to the constitution of a security, the amount of which shall be fixed in general in the Regulations, to be used to meet the procedural costs payable by the applicant;例文帳に追加

(b) 保証金の設定を証拠立てる書類で規則により一般に定められ申請人が弁済すべき手続費用に充当し使用される金額を記したもの - 特許庁

If the Commissioner has directed that a complete application is to be treated as a provisional application, the amount by which the fee payable on the filing of a complete application exceeds the fee payable on the filing of a provisional application must be credited towards the payment of the fee payable on the next filing of a complete application associated with the provisional application by the applicant concerned. 例文帳に追加

局長が,完全出願を仮出願として取り扱うよう指示した場合は,完全出願の出願に際して納付すべき手数料のうち,仮出願の出願に際して納付すべき手数料を超過している金額は,その出願人が,仮出願に関連した完全出願を次回に出願する際に納付すべき手数料の納付から控除されなければならない。 - 特許庁

4. For the registration of documents presented for registration other than those referred to in the previous paragraphs, NLG 60 is payable for each, subject to the proviso that in the event that a document relates to more than one patent or application to patent, the amount shall be payable that number of extra times.例文帳に追加

(4) 前記諸号に掲げるもの以外の登録のための提出書類の登録については,各件につき60ギルダーを納付しなければならない。ただし,1件の書類が2件以上の特許又は特許出願に係わる場合は,納付金額は追加件数を乗じたものとする。 - 特許庁

(b) on the basis of that theoretical amount, then calculate the actual amount of the benefit payable according to the ratio between the duration of the periods of coverage completed under the legislation of Brazil and the total duration of the periods of coverage under the legislation of both Contracting States.例文帳に追加

(b) (a)に規定する理論上の給付の額を基礎として、両締約国の法令による保険期間を合計した期間に対するブラジルの法令による保険期間の比率を用いて実際の給付の額を計算する。 - 厚生労働省

A present balance guarantee button 61 is provided on a customer guide/operation screen, and when the button is selected, display for urging the input of a present balance guarantee amount to a user is performed, a difference between the inputted present balance guarantee amount and the balance of an account is obtained and it is displayed to the user as a payable amount.例文帳に追加

顧客ガイド・操作画面51に在高保証ボタン61を設け、このボタンが選択されると、在高保証額の入力を利用者に促す表示を行い、入力された在高保証額と口座の残額との差額を求めて、これを支払可能額として利用者に表示する。 - 特許庁

When the item desired to be purchased is selected from an exhibit list on the screen of on a user terminal CP and a payable bidding amount for purchasing the item is determined (step C105), the bidding amount of a highest-value bidder at the moment (old bidding amount) is read (step A110).例文帳に追加

ユーザ端末CPの画面上で出品物リストからいずれか購入したいアイテムが選択され、かつ、このアイテムの購入に際して支払ってもよい入札金額が決定されると(ステップC105)、現時点での最高値入札者の入札金額(旧入札金額)を読み込む(ステップA110)。 - 特許庁

When an article 6 is purchased, the mobile telephone terminal 1 is connected to the payment terminal 2 and the price of the article is subtracted from the payable amount of money of the mobile telephone terminal 1.例文帳に追加

商品6を購入する際には、携帯電話端末1と支払端末2とを接続し、携帯電話端末1の支払可能金額から、商品の代金を差し引く。 - 特許庁

For the purposes of subsection 227 (1) of the Act, there is payable to the Commissioner in respect of a matter specified in an item of Part 1 or 2 in Schedule 7 a fee of the amount specified in that item. 例文帳に追加

法律第227条 (1)の適用上,附則7の第1部又は第2部の項目に記載した事項に関し,同項目に記載した金額の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

In order to determine whether compensation is payable, and if so in what amount, due regard shall be had to the assessment made by the Commission on Free Competition of INDECOPI.例文帳に追加

ロイヤルティ支払義務を課すべきか否かまた,その場合は,ロイヤルティの金額を幾らにするべきかを決定するには,INDECOPIの公正競争委員会の意見を尊重しなければならない。 - 特許庁

If the plaintiff has initiated an action for trademark infringement in accordance with paragraph (8), the amount exceeding the fee paid in the non-contentious procedure shall be payable as fee for the action.例文帳に追加

原告が(8)に従って商標侵害訴訟を開始した場合は,非訟手続において納付する手数料を超える額を当該訴訟に係る手数料として納付しなければならない。 - 特許庁

3. In the case of bereavement grant and guardian's payment (contributory), the amount of benefit payable shall be determined in accordance with the relevant statutory contribution conditions under the legislation of Ireland.例文帳に追加

3 死別手当金及び保護者給付(拠出制)については、支給される給付の額は、アイルランドの法令の下での関係法令上の保険料納付要件に従って決定する。 - 厚生労働省

(b) as regards Australia, any additional amount, increase or supplement mentioned in subparagraph 1(h) of Article 1 shall only be payable outside the territory of Australia to the extent provided by the legislation of Australia.例文帳に追加

(b)オーストラリアについては、第一条1(h) にいう追加給付、増加給付又は補足給付は、オーストラリアの領域外においては、オーストラリアの法令の範囲内においてのみ支払われる。 - 厚生労働省

Each of the terminal devices 2-7 includes an information reading part for reading out the ID information of a portable recording medium and a payment information storage part having areas in which a payable amount and a paid amount are recorded so as to correspond to the ID information.例文帳に追加

端末装置2〜7は、可搬型記録媒体のID情報を読取る情報読取部と、ID情報に対応させて支払い可能金額及び支払い金額を記録する領域を有する支払い情報記憶部とが備えられる。 - 特許庁

The amount of the bond provided for in Articles 91.3(b) and 95.3(b) of the Law, shall not, in any case, be less than the mediation fee payable for obtaining a contractual licence, or higher than tenfold the amount of the said fee.例文帳に追加

特許法第91条(3)(b)及び第95条(3)(b)に規定されている債権額は,如何なる場合でも,契約ライセンスを得るための仲裁手数料より低くてはならないものとするか,又は,当該手数料の10倍より高いものであってはならないものとする。 - 特許庁

(i) Where the tax amount payable upon filing said return form (if a reassessment of said tax amount has been performed, the previously reassessed tax amount) is overestimated due to the fact that the calculation of the tax base, etc. or tax amount, etc. stated in said return form contains errors or does not conform to the provisions of the national tax laws 例文帳に追加

一 当該申告書に記載した課税標準等若しくは税額等の計算が国税に関する法律の規定に従つていなかつたこと又は当該計算に誤りがあつたことにより、当該申告書の提出により納付すべき税額(当該税額に関し更正があつた場合には、当該更正後の税額)が過大であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The total amount of remuneration agreed under subsection (2) (a) to be payable in respect of the patent or all the patents (if there is more than one patent in relation to the patented pharmaceutical product) shall not exceed 4% of the total purchase price for the product payable by the import compulsory licensee to the seller of the product in the exporting member. 例文帳に追加

当該特許又は複数のすべての特許(特許医薬品に関し2以上の特許がある場合)に関して(2) (a)に基づいて支払うことが合意された対価の総額は,輸入強制ライセンス実施権者が輸出加盟国において製品の販売者に支払う製品の総購入価額の4%を超えてはならない。 - 特許庁

The total amount of remuneration determined by the Director under subsection (1) to be payable in respect of the patent or all the patents (if there is more than one patent in relation to the patented pharmaceutical product) shall not exceed 4% of the total purchase price for the product payable by the eligible importing member to the export compulsory licensee. 例文帳に追加

特許又はすべての特許(特許医薬品に関して2以上の特許がある場合)について支払われるべきものとして(1)に基づき局長が決定する対価の総額は,適格輸入加盟国が輸出強制ライセンス実施権者に支払うべき製品購入総額の4%を超えてはならない。 - 特許庁

(vii) The expenses required for a government agency, other public body or notary to issue the documents set forth in the preceding item: the amount calculated by adding the amount specified by the Supreme Court, up to double the minimum rate for a first-class mail matter per issue, to the amount of fees payable to said government agency, etc.; 例文帳に追加

七 官庁その他の公の団体又は公証人から前号の書類の交付を受けるために要する費用 当該官庁等に支払うべき手数料の額に交付一回につき第一種郵便物の最低料金の二倍の額の範囲内において最高裁判所が定める額を加えた額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A situation such as insufficient amount payable predicted to occur in the future is prevented by using the history data to estimate future money received and payment, and estimating a future outstanding balance.例文帳に追加

そして、履歴データを用いて、将来的な入金、支払金を推定し、将来的な残高を推定することにより、将来的に発生すると予測される支払金不足などの事態を未然に防止する。 - 特許庁

(d) in lieu of damages, at the option of the plaintiff, an amount calculated on the basis of a reasonable royalty which would have been payable by a licensee or sub-licensee in respect of the registered design concerned.例文帳に追加

(d) 原告の選択により,損害賠償に代えて,当該登録意匠に係る実施権者又は再実施権者により支払われる筈であった相応のロイヤルティに基づいて計算される額 - 特許庁

The amount of fees, specific actions for which fees are payable, the procedure for paying the fees shall be established by the Law of the Republic of Lithuania on Fees for the Registration of Industrial Property Objects.例文帳に追加

手数料の額,手数料納付を要する行為,手数料納付の手続は,工業所有権対象物の登録についての手数料に関するリトアニア共和国の法律によって定められる。 - 特許庁

To make acquirable and payable digital money of a required amount for payment in the range of the deposit balance regardless of date and place, and to reduce the risk of fraudulent use even when there is a loss and a theft.例文帳に追加

預金残高の範囲内で日時場所を問わず必要な金額の電子マネーを入手して支払に充てられ、紛失や盗難等があった場合でも、不正使用の危険性を低くする。 - 特許庁

(b) An overpayment arising from the national tax (including any delinquent national tax) for which the payable amount shall be determined without any special procedure upon the establishment of the tax liability, and for which notice of tax due has been given 例文帳に追加

ロ 納税義務の成立と同時に特別の手続を要しないで納付すべき税額が確定する国税で納税の告知があつたもの(当該国税に係る延滞税を含む。)に係る過納金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where any of the events specified in the following items occurs with regard to the petitions listed in the respective items, the court shall, upon petition, order the return of the amount of money calculated by deducting half of the amount of the fee payable (excluding the amount that is deemed to have been paid, pursuant to the provisions of Article 5; in the case of the fee pertaining to one of the two or more claims subject to the totaling prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Code of Civil Procedure, the amount obtained by dividing the amount of the fees according to the value of each claim) (or 4,000 yen shall be deducted if half of the amount of the fees payable is less than 4,000 yen) from the amount of fees paid (excluding the amount that is deemed to have been paid pursuant to the provisions of Article 5): 例文帳に追加

3 次の各号に掲げる申立てについてそれぞれ当該各号に定める事由が生じた場合においては、裁判所は、申立てにより、決定で、納められた手数料の額(第五条の規定により納めたものとみなされた額を除く。)から納めるべき手数料の額(同条の規定により納めたものとみなされた額を除くものとし、民事訴訟法第九条第一項に規定する合算が行われた場合における数個の請求の一に係る手数料にあつては、各請求の価額に応じて案分して得た額)の二分の一の額(その額が四千円に満たないときは、四千円)を控除した金額の金銭を還付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the amount recoverable against the defendant by way of damages or on an account of profits shall not exceed 3 times the amount which would have been payable by the defendant as licensee where a licence on those terms had been granted before the earliest infringement.例文帳に追加

損害賠償により又は利益算定に基づいて被告から回収可能な金額は,当該条件によるライセンスが最も早い侵害行為より前に許諾されていた場合に実施権者としての被告によって支払われたであろう金額の3倍を超えない。 - 特許庁

The total amount of remuneration determined by the court under subsection (3) to be payable in respect of the patent or all the patents (if there is more than one patent in relation to the patented pharmaceutical product) may exceed the maximum amount of remuneration that may be agreed under section 72E (2) (a). 例文帳に追加

特許又は(特許医薬品に関して2以上の特許がある場合は)すべての特許について,(3)に基づいて裁判所が決定した支払われるべき対価の総額は,第72E条 (2) (a)に基づいて合意された対価の最高額を超えることもあり得る。 - 特許庁

(xx) among bonds payable and long-term debts, those falling under Long-Term Subordinated Debts (with regard to those whose remaining period is less than five years, limited to those depreciating accumulatively, the amount equivalent to 20 percent of the amount as at the time when the remaining period becomes five years every year). 例文帳に追加

二十 社債及び長期借入金のうち長期劣後債務に該当するもの(残存期間が五年以内になったものにあっては、毎年、残存期間が五年になった時点における額の二十パーセントに相当する額を累積的に減価したものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The part that shall be deemed to be the amount of creditable foreign corporation tax payable by the domestic corporation when the provisions of Article 66-7(1) of the Act are applied in the applicable business year to the said amount of foreign corporation tax after the reduction. 例文帳に追加

二 当該減額があつた後の当該外国法人税の額につき適用事業年度において法第六十六条の七第一項の規定を適用したならばその内国法人が納付する控除対象外国法人税の額とみなされる部分の金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The part that shall be deemed to be the amount of creditable foreign corporation tax payable by the consolidated corporation when the provisions of Article 66-7(1) of the Act are applied in the applicable business year to the said amount of foreign corporation tax after the reduction. 例文帳に追加

二 当該減額があつた後の当該外国法人税の額につき適用事業年度において法第六十六条の七第一項の規定を適用したならばその連結法人が納付する控除対象外国法人税の額とみなされる部分の金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) the amount of the theoretical benefit, exclusive of any additional amount or supplement or any increase other than an increase for a qualified adult, which would be payable if all the periods of coverage completed under the legislation of both Contracting States had been completed under its own legislation shall be calculated; and例文帳に追加

(a)両締約国の法令によるすべての保険期間がアイルランドの法令による保険期間であったとした場合に支給される理論上の給付の額(成年有資格者に対する加算以外の追加額、補足又は加算を除く。)を計算する。 - 厚生労働省

3. An amount of NLG 24 per patent and per application is payable for the registration of a document pertaining to an application to patent or a patent, from which the change of the proprietor's name is evident. In the event that the change of name pertains to more than five patents or applications to patent, then an amount of NLG 12 is payable for each subsequent patent and each subsequent patent application.例文帳に追加

(3) 特許出願又は特許についての所有者の氏名の変更を証する書類の登録については,各特許及び各特許出願につき,手数料24ギルダーを納付しなければならない。氏名の変更が5件を超える特許又は特許出願に係わるときは,個々のその後の特許及び個々のその後の特許出願につき,12ギルダーの手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

i) The amount obtained by deducting the amount of corporation tax payable where the calculation has been made by deeming that the reassessment or determination for the objection prescribed in Article 66-4-2(1) of the Act (meaning the reassessment or determination listed in Article 66-4(16)(i) of the Act; hereinafter the same shall apply in this item and paragraph (3)(ii)) does not cover the part pertaining to the corporation tax prescribed in Article 66-4-2(1) of the Act (referred to as the "amount of corporation tax not under grace" in the next item) from the amount of corporation tax payable based on the said reassessment or determination (referred to as the "amount of corporation tax based on the reassessment or determination" in the next item 例文帳に追加

一 法第六十六条の四の二第一項に規定する申立てに係る更正決定(法第六十六条の四第十六項第一号に掲げる更正決定をいう。以下この号及び第三項第二号において同じ。)により納付すべき法人税の額(次号において「更正決定に係る法人税の額」という。)から、当該更正決定のうち法第六十六条の四の二第一項に規定する法人税の額に係る部分がなかつたものとして計算した場合に納付すべきものとされる法人税の額(次号において「猶予対象以外の法人税の額」という。)を控除した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) The amount of a dividend payable: The remaining amount after deducting the sum of the amounts listed as follows from the amount of undistributed income prescribed in Article 40-4(2)(ii) of the Act for the relevant business year of a specified foreign subsidiary company, etc. (where there is any amount of deductible dividend, etc. prescribed in the preceding paragraph or where the provisions of Article 66-4(1) or Article 68-88(1) of the Act are applied to a transaction with a domestic corporation listed in the items of Article 66-6(1) of the Act related to the said specified foreign subsidiary company, etc. and the amount of income to be reduced pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) contains any amount that shall not be paid to the said domestic corporation, the amount obtained by adding together those amounts to such amount of undistributed income) (where the amount of corporate income tax to be refunded as prescribed in (a) exceeds the amount of corporate income tax payable as prescribed in (a), such remaining amount shall be the amount obtained by adding the said amount of undistributed income and the said excess amount and then deducting therefrom the sum of the amounts listed in (b) and (c)): 例文帳に追加

一 配当可能金額 特定外国子会社等の各事業年度の法第四十条の四第二項第二号に規定する未処分所得の金額(前項に規定する控除対象配当等の額がある場合又は当該特定外国子会社等に係る法第六十六条の六第一項各号に掲げる内国法人との間の取引につき法第六十六条の四第一項若しくは第六十八条の八十八第一項の規定の適用があるときにおいて第一項若しくは第二項の規定による減額をされる所得の金額のうちに当該内国法人に支払われない金額がある場合は、これらの金額を加算した金額)から次に掲げる金額の合計額を控除した残額(イに規定する還付を受けることとなる法人所得税の額がイに規定する納付をすることとなる法人所得税の額を超える場合には、当該未処分所得の金額にその超える部分の金額を加算した金額からロ及びハに掲げる金額の合計額を控除した残額)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS