1153万例文収録!

「answer」に関連した英語例文の一覧と使い方(139ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

answerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9377



例文

By this means, the moved satellites 11 and 12 send polling answer signals after the change, if the satellites receive polling signals from the parent offices.例文帳に追加

これにより、変更後は親局1,2からのポーリング信号を受けて、移動した端末11,12からポーリング応答信号が送られる。 - 特許庁

The mobile terminal notifies the one radio base station of a result of detecting the existence/nonexistence of the answer from the adjacent radio base station.例文帳に追加

前記移動端末が前記隣接無線基地局からの応答の有無検知の結果を前記一の無線基地局に通知する。 - 特許庁

To list and display mail sent from a specific person and an answer including transmit mail corresponding to the mail.例文帳に追加

特定の人物から送信されてきたメールと、そのメールに対応した送信メールも含めて応答をわかりやすく一覧表示する。 - 特許庁

When confirming the propriety of broadcasted voices, the broadcasted voices stored in the answer back voice data storage/reproducing part 12 are reproduced.例文帳に追加

放送音声の良否を確認するときは、アンサーバック音声データ蓄積・再生部12に蓄積された放送音声を再生する。 - 特許庁

例文

A user of the system can directly talk to the system and the system responds with the language being uttered by an appropriate answer.例文帳に追加

システムのユーザは、システムに対して直接話すことができ、システムは、適切な応答によって、発声される言葉で応答する。 - 特許庁


例文

The doctor terminal downloads the answer data, and the voice data or the image data added thereto, and reproduces them by a liquid crystal display or the like 33.例文帳に追加

医師端末は、回答データとそれに付加された音声データや画像データをダウンロードし、液晶ディスプレー等33で再生する。 - 特許庁

Also, the answer collection part 7 calculates comprehensiveness and the security level of the security on the basis of the level evaluation result table.例文帳に追加

また、回答集計部7は、レベル評価結果テーブルをもとに網羅性とセキュリティ性のセキュリティレベルをそれぞれ計算する。 - 特許庁

A mail server 22 generates and transmits a mail having a destination of a questioner's mail address and notifying the interim-answer information.例文帳に追加

メールサーバ22は、宛先が質問者のメールアドレスであって中間回答情報を通知する内容のメールを作成して送信する。 - 特許庁

This flexible data structure enables database access software to answer a user's query effectively and advantageously.例文帳に追加

フレキシブルデータ構造によれば、データベースアクセスソフトウエアは、ユーザのクエリに対してより効果的かつ有益な形で回答することができる。 - 特許庁

例文

If you ask Japanese enterprises that hire young people, “What kind of people does your company need,” they just answer, “Good people.”例文帳に追加

日本の企業が若い人を採用する時に「どういう人が欲しいですか」と質問すると、「いい人が欲しい」と言われます。 - 厚生労働省

例文

You see, the vigilante, he doesn't have to answer to anyone but himself, and that's a very dangerous power to give to any one man.例文帳に追加

君が見た自警団 彼は自分自身以外の 誰にも応じる必要はない だからそれは 非常に危険を伴う力だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But the answer to that is persistence... and the hope that sooner or later something will turn up... some tiny lead that can grow into a warm trail... and point to the cracking of a tough case.例文帳に追加

だが その答えは 粘り強さだ それと いつか手がかりが 見つかる希望... 体温残る足跡へと つながり... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They are here to find out what happened to him and I want all of you to answer any questions they have as best you can.例文帳に追加

彼に何が起きたのかを調べるために ここに来られたんだ 彼らの質問には出来る限り きちんと答えて欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

N to answer to their question whether they paas or fail, its not gonna affect their jobs because they r not gonna get jobs at all!例文帳に追加

質問の答えだが 2 人の試験の結果が 就職に影響することはない 2 人が就職できるわけがないからだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When that phone rings, i'm going to answer it, and together, you and I are going to find the machine and finally set it free.例文帳に追加

電話が鳴ったら それに答えるつもり あなたと私は一緒に マシンを見つけようとしてる 最後に自由に設定して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Kangaku has Kangaku-ryo which is a consultative body of the chief priest to answer to the problems in education and learning. 例文帳に追加

勧学寮という組織を設置して、門主の諮問機関とされ、教学的問題に対して答える役割を持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The question to answer this author appeared in the recruitment examination of Bungeishunju Ltd. which Kan KIKUCHI himself prepared the questions for recruiting. 例文帳に追加

菊池寛が自ら試験問題を作成して募集した文藝春秋の入社試験に、この作者を問う問題がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is conjectured that these poems were the ones submitted to Imperial Prince Munenaga, and there is an answer from him after these poems. 例文帳に追加

以上が宗良親王に提出された部分だと推定され、この後には宗良親王からの返書が収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.例文帳に追加

解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 - Tatoeba例文

Case-based reasoning (cbr) is a modeling technique that seeks to answer new questions by identifying similar ``cases'' from the past. 例文帳に追加

事例ベース推論(cbr)は, 新しい問いに対して, 過去の似たような「事例」を識別することによって答えを探すモデル化技法である. - コンピューター用語辞典

money or a prize that is given to someone if they give a right answer, exhibit excellent work, or discover something 例文帳に追加

正解をだした人,優秀な作品をだした人,物を探しだした人などに与えるという条件でだす賞金や商品 - EDR日英対訳辞書

When the electronic mail is sent, whether a delivery confirmation answer request by MDN is necessary can be set according to the transmission destination.例文帳に追加

電子メール送信時には、送信先に応じて、MDNによる送達確認応答要求の要否が設定可能である。 - 特許庁

To provide an e-mail survey service for enabling an answerer to answer while keeping an e-mail address of one's own terminal anonymous.例文帳に追加

回答者が、自端末の電子メールアドレスを匿名にしたまま、回答することができる電子メールサーベイサービスを提供すること。 - 特許庁

To provide an answering system and a method for question capable of providing a high-level answer to a question from a user.例文帳に追加

利用者の質問に対して質の高い回答を提供することができる質問回答システム及び方法を提供する。 - 特許庁

Subsequently, the server 110 broadcasts the next question that only the participators having inputted a right answer to the preceding question can receive.例文帳に追加

続いてサーバ110が、前問題に正解を入力した参加者のみ受信可能となる次の問題をブロードキャスト配信する。 - 特許庁

A development answer server 120 is equipped with a 1st program 11 wherein operations to a transaction file are described in a 1st language.例文帳に追加

開発応答サーバ120は、業務ファイル150に対する操作を第1の言語で記述した第1のプログラム11を備える。 - 特許庁

To immediately answer an accurate delivery date even in the case of receiving an order for a product causing shortage without a warehousing schedule.例文帳に追加

欠品を起しかつ入庫計画もない製品に対してオーダを受信した場合でも、即座に正確な納期回答を行う。 - 特許庁

After the answer of use permission for the holder himself/herself is received from the portable telephone set 4, a use permitting signal is sent to the terminal equipment 2.例文帳に追加

携帯電話機4から本人による使用許可の返答を受けた後に端末装置2へ使用許可信号を送る。 - 特許庁

Furthermore, a decision is made whether a mail being transmitted is present or not at step S6, and a mail report processing is effected if the answer is Yes.例文帳に追加

さらに、ステップS6において送信するメールが有るか否かを判断しイエスの場合にはメール通報処理を行う。 - 特許庁

To answer this question, we focus on an analysis of die making, which is frequently cited as the archetypal core technology of Japanese manufacturing. 例文帳に追加

特に、我が国モノ作り基盤技術の典型として取り上げられることも多い、金型製作に注目して分析してみたい。 - 経済産業省

According to the Technical Human Resources Survey, the average answer from SMEs was “genius is 18 percent inspiration and 82 percent perspiration.”例文帳に追加

「技術人材調査」によると、中小企業の回答の平均値は、「発明は18%のひらめきと82%の努力」となった。 - 経済産業省

One would not have been surprised if this argument had been used by the friends of the proposition, as an answer to its principal difficulty. 例文帳に追加

この議論が、提案の基本的難点にたいする答として、提案の支持者に使われても、だれも驚きはしないでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, “Do you answer the high priest like that?” 例文帳に追加

彼がこのことを言うと,役人の一人がイエスに平手打ちを加えて,「大祭司にそのような答えをするのか」と言った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:22』

The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, “Have you no answer? What is it which these testify against you?” 例文帳に追加

大祭司が真ん中に立ってイエスに尋ねた,「何も答えないのか。これらの者たちがしているお前に不利な証言は何なのだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:60』

No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forth. 例文帳に追加

だれも一言も彼に答えることはできなかった。そしてこの日以降,彼にこれ以上あえて何かを尋ねる者はいなかった。 - 電網聖書『マタイによる福音書 22:46』

He found trivial all that was meant to charm him and did not answer the glances which invited him to be bold. 例文帳に追加

彼は自分を魅惑しようとするものすべてをつまらないものと感じ、大胆になるよう彼を誘う目つきには答えなかった。 - James Joyce『二人の色男』

as he had nearly always to make a deft guess at the meaning and shout back a suitable answer in the face of a high wind. 例文帳に追加

たいていその意味を手際よく推測しては強い風に向かって適切な答えを叫び返さなければならなかったからだ。 - James Joyce『レースの後に』

To this all the answer Shylock would make was, "I cannot find it; it is not in the bond." 例文帳に追加

これに対し、シャイロックの答えはただこれだけだった。「そんなことは契約にありません。証文にはそんなことは書かれておりません。」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

To immediately obtain an answer to a question on a customer side and to save the trouble to answer questions on a selling side as to an article purchase system having a means for answering customer's questions about articles.例文帳に追加

本発明は顧客の商品に対する質問に回答する手段を有した商品購入システムに関し、顧客側では質問に対する回答が直ちに得られると共に、販売側では質問に対する回答の労力軽減を図ることを課題とする。 - 特許庁

A question-answer retrieval apparatus 1 retrieves questions corresponding to a retrieval query received by an input reception unit 12 from a question-answer DB 21 using a retrieval unit 13, and tabulates the retrieved questions for each question type classified by a classification unit 11.例文帳に追加

質問回答検索装置1は、検索部13により、入力受付部12により受け付けられた検索クエリに対応する質問を質問回答DB21から検索し、検索された質問を、分類部11により分類された質問タイプごとに集計する。 - 特許庁

When the answer to the question is contributed, an answer information managing part 32 creates a mail with the contents, acquires the voice file corresponding to the question from the voice file managing part 24, attaches the voice file to the mail and transmits it to a questioner and a third party.例文帳に追加

回答通知管理部32は、質問に対する回答が投稿されると、それらの内容のメールを作成するとともに、音声ファイル管理部24からその質問に対応する音声ファイルを取得してメールに添付し、質問者や第3者に送信する。 - 特許庁

To provide a learning assistance method capable of lightening the burden on an administrator by asking a participant who has made a question in the past to answer the same question written to an electronic bulletin board and improving learning effect by providing a proper answer to the question.例文帳に追加

電子掲示板に書き込まれる質問に対して、過去に同一質問をした受講者に回答を求めて管理者の負荷を軽減し、質問に対して適確な回答を提供して学習効果を高めることができる学習支援方法を提供することである。 - 特許庁

In the learning system, a user is made to learn through the following process: a terminal receives user's answer to a problem and transmits it to a server; the server determines whether the answer is correct or incorrect and transmits the determination result to the terminal; and the terminal provides the determination result to the user.例文帳に追加

或る問に対するユーザの解を端末が受け付けてサーバに送信し、解の正誤をサーバが判定して判定結果を端末に送信し、判定結果を端末がユーザに提供することにより、ユーザに学習を行わせる学習システムである。 - 特許庁

The client computer 21 accepts input of the result of the answer to the question sentences of the returned answer, transmits the result together with the question sentence data of the check box sheet to the server computer 22, and stores them in the process result storage region 13 of a storage device 11.例文帳に追加

クライアントコンピュータ21は、返信された答案の質問文に対する二択結果の入力を許容し、二択結果をチェックボックスシートの質問文データとともにサーバコンピュータ22に送信し記憶装置11の処理結果記憶領域13に記憶させる。 - 特許庁

After receiving the first answer, a sample image of the sample used in a second examination on the specimen to be performed after the first examination and a second question using the sample image are displayed, and a second answer to the second question is received.例文帳に追加

前記第1解答を受け付けた後、前記検体について前記第1検査の後に行われるべき第2検査で用いられる標本の標本画像、及び、前記標本画像を用いた第2設問、を表示し、前記第2設問に対する第2解答を受け付ける。 - 特許庁

The account issuing device is constituted as a device to issue the account (step S212) only when a correct answer (a character string which coincides with the answer prepared in the account issuing device side) with respect to a question sentence (a simple quiz) is inputted (step S201;YES).例文帳に追加

アカウント発行装置を、質問文(簡単なクイズ)に対する正確な答え(アカウント発行装置側に用意されているものと一致する文字列)が入力された場合(ステップS201;YES)にのみ、アカウントを発行する(ステップS212)装置として構成しておく。 - 特許庁

A right answer probability estimating part 14 estimates and outputs the right answer probability of the recognized result based on of the likelihood of a word and a syllable connection model or variance of the continuation time of a syllable inside a word as 'feature amount for reliability evaluation' from a pattern matching part 13.例文帳に追加

正解確率推定部14は、パターンマッチング部13から「信頼度評価用特徴量」として、単語と音節連接モデルの尤度比や、単語内の音節の継続時間の分散に基づいて認識結果の正解確率の推定を行い、出力する。 - 特許庁

When hearing is selected, after the exercise problem is displayed on the display device 6, the exercise problem is read out by a voice generator 8, and the voice generator 8 reads out the answer according to additional display of the answer by the display device 6.例文帳に追加

またヒヤリングを選択した場合は、演習問題が表示装置6に表示された後、音声発生装置8によりその演習問題が読み上げられ、更にその答えを表示装置6が追表示するのに合わせて、音声発生装置8はその答えを読み上げる。 - 特許庁

The real estate information and a question regarding the evaluation of the real estate information are presented to a sample (buyer), a sample's answer to the question is recorded by a computer together with its attribute information, and the answer and attribute information can be linked and totalized.例文帳に追加

サンプル(需用者)に不動産情報及び不動産情報の評価に関する質問を提示し、前記質問に対するサンプルの回答をその属性情報と共にコンピュータに記録し、回答と属性情報とをリンクさせて集計できるように構成する。 - 特許庁

例文

In a client/server type examination system, a portion of the problems having high correct answer rates in the past examination result is periodically replaced by a category of the problems having low correct answer rates so as to conduct the review of the examination problems, that are repeatedly used, in an appropriate and efficient manner.例文帳に追加

クライアント/サーバ型の試験システムにおいて、過去の試験結果から一部の正答率の高い問題を正答率の低いカテゴリの問題に定期的に入れ替えるようにして、繰り返し使用される試験問題の見直しを適切かつ効率的に実現する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS